Siemens EH875SB32E/21 Ohjekirja

Kategoria
AV equipment stands
Tyyppi
Ohjekirja
Αποσυναρμολόγηση της συσκευής
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό ρεύμα.
Αφαιρέστε τη βάση εστιών ασκώντας πίεση από κάτω.
Προσοχή!
Βλάβη στη συσκευή! Μην προσπαθείτε να βγάλετε τη συσκευή
κάνοντας μοχλό από πάνω.
sv
ó
Monteringsanvisning
Viktigt att observera
Säkerhet: säkerheten vid användning garanteras under
förutsättning att installationen har utförts korrekt och i enlighet
med denna monteringsanvisning. Skador orsakade av felaktig
montering är montörens ansvar.
Elanslutning: får endast utföras av en behörig fackman.
Föreskrifterna från den lokala elleverantören skall följas.
Anslutningstyp: apparaten tillhör skyddsklass I och får endast
användas med en jordad anslutning.
Tillverkaren tar inget ansvar för felaktig funktion eller skador
orsakade av felaktig elinstallation.
Montering: apparaten ska anslutas till en fast installation som
måste innehålla frånkopplingsanordningar för den fasta
installationen i enlighet med gällande installationsbestämmelser.
Inbyggnad under bänkskiva: induktionshällar kan endast
installeras över lådor, ugnar med forcerad ventilation av samma
märke samt diskmaskiner av samma märke. Under spishällen
kan du inte installera kylskåp, ugnar utan ventilation eller
tvättmaskiner.
Strömförsörjningskabel: kläm inte fast strömförsörjningskabeln
och lägg den inte över vassa kanter. Om det finns en ugn
monterad under hällen bör du lägga kabeln kring ugnens bakre
hörn och därifrån vidare mot väggkontakten. Placera den så att
den inte vidrör varma delar på spishällen eller ugnen.
Bänkskiva: plan, vågrät, stabil. Följ instruktionerna från
bänkskivans tillverkare.
Garanti: vid felaktig montering eller anslutning gäller inte
produktgarantin.
Anvisning: Åtgärder på apparatens insida, inklusive byte av
strömkabel, får endast utföras av särskilt utbildad personal från
Kundtjänst.
Förberedelse av köksskåpen för montering,
bilderna 1/2/3/4
Inbyggda skåp: tål temperaturer på upp till 90 °C.
Utrymme: avlägsna sågspånen efter urskärningsarbetet.
Skärytor: försegla med värmebeständigt material.
Anvisning: Om monteringshålets bredd är 780 mm bör du
använda de tillbehör som följer med apparaten.
Montering på låda, bild 2a
Metallföremål som finns i lådan kan bli mycket varma pga. luften
som cirkulerar i hällens ventilationssystem. Om detta sker är det
lämpligt att placera ett skydd däremellan.
Mellanskydd: du kan använda en träskiva (bild 3) eller beställa
ett lämpligt tillbehör från vår Kundtjänst. Artikelnumret för detta
tillbehör är 680502.
Bänkskiva: den bör ha en tjocklek på minst 20 mm.
Avståndet mellan bänkskivans övre del och lådans övre del ska
vara 65 mm.
Montering över ugn, bild 2b
Bänkskiva: den bör ha en tjocklek på minst 30 mm.
Anvisning: Titta i ugnens monteringsanvisning om avståndet
mellan häll och ugn måste vara större.
Ventilation: avståndet mellan ugn och häll ska vara min. 5 mm.
Inbyggnad över diskmaskin
En mellanläggsmodul bör installeras. Detta tillbehör ska
beställas från vår kundtjänst. Artikelnumret för detta tillbehör är
680502.
Bänkskiva: den bör ha en tjocklek på mellan 20 mm och
40 mm.
Avståndet mellan bänkskivans övre del och diskmaskinens övre
del ska vara:
60 mm vid montering på en kompakt diskmaskin.
65 mm vid montering på en diskmaskin som inte är kompakt.
Ventilation, bild 4
Med tanke på spishällens ventilation bör du se till att det finns:
en öppning på den övre delen av skåpets bakvägg (bild 4a).
ett mellanrum mellan skåpets bakre del och köksväggen
(bild 4b.
Om skåpet är mindre än 750 mm brett bör en utskärning
göras i sidoväggarna (bild 4c).
Montera apparaten, bilderna 5/6
Anvisning: Använd skyddshandskar vid montering av hällen.
De dolda ytorna kan ha vassa kanter.
1. Montera stödskenorna, (figur 5):
– På kaklade köksbänkar bör du använda de nedre
skruvhålen.
– På köksbänkar av sten, ska du limma skenorna (använd
värmebeständigt lim som lämpar sig för att limma samman
metall och sten).
2. Elanslut och funktionsprova enheten.
– Spänning, se märkskylten.
– Du får bara ansluta enligt elschemat (bild 6).
1. Brun
2. Svart
3. Blå
4. Grå
5. Grön-gul
Anvisning: Ändra fabriksbyglingen så att den matchar
anslutningstypen, om det behövs.
Demontera apparaten
Koppla bort apparaten från elnätet.
Lyft ut hällen genom att trycka underifrån.
Obs!
Risk för skador på apparaten! Försök inte att lyfta ut hällen
genom att använda hävstång uppifrån.
fi
Ý
Asennusohje
Tärkeitä vihjeitä
Turvallisuus: käyttöturvallisuus on taattu ainoastaan silloin, kun
asennus on suoritettu teknisesti oikein ja näiden
asennusohjeiden mukaan. Virheellisestä asennuksesta
aiheutuvat vahingot ovat asentajan vastuulla.
Sähköliitäntä: liitännän saa suorittaa vain valtuutettu alan
asiantuntija. Kytkennässä on noudatettava paikallisen
sähköntoimittajan sääntöjä.
Liitäntätyyppi: laitteen suojausluokka on I ja sitä voidaan
käyttää vain maadoitetulla sähköliitännällä.
Valmistaja ei ota vastuuta virheellisestä toiminnasta ja
mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisistä
sähköasennuksista.
Asennus: Laite on on asennettava kiinteään asennukseen ja
kiinteässä asennuksessa on oltava virran katkaisuvälineet
asennusta koskevien määräyksien mukaisesti.
Asentaminen kalusteeseen työtason alapuolelle:
induktiokeittotasot voidaan asentaa vain laatikon,
samanmerkkisen kiertoilmauunin tai samanmerkkisen
astianpesukoneen yläpuolelle. Keittotason alapuolelle ei saa
asentaa jääkaappia, tuuletuksella varustamattomia uuneja tai
pesukoneita.
Virtajohto: virtajohto ei saa jäädä puristuksiin eikä sitä saa
viedä terävien reunojen yli. Jos alapuolelle on asennettu uuni,
vie johto uunin takanurkkien kautta kytkentärasiaan. Virtajohto
on asetettava niin, ettei se koske keittotason tai uunin kuumiin
osiin.
Keittotaso: tasainen, vaakasuora, vakaa. Noudata keittotason
valmistajan ohjeita.
Takuu: virheellinen asennus tai liitäntä mitätöi tuotteen takuun.
Huomautus: Laitteen sisäosien käsittely, mukaan lukien
virtajohdon vaihto, tulee jättää vastaavan koulutuksen saaneen
huoltopalvelun suoritettavaksi.
Asennuskalusteiden valmisteleminen,
kuvat 1/2/3/4
Sisäänrakennetut kalusteet: kestävät vähintään 90 °C
lämpötilan.
Asennusaukko: poista lastut leikkaustoimenpiteiden jälkeen.
Leikkauspinnat: tiivistä lämmönkestävällä materiaalilla.
Huomautus: Jos asennusaukon leveys on 780 mm, käytä
laitteen mukana toimitettuja lisävarusteita.
Laatikon päälle asentaminen, kuva 2a
Laatikossa olevat metalliset esineet voivat kuumentua
huomattavasti keittotason tuuletuksesta aiheutuvan ilmankierron
vuoksi, tällöin on suositeltavaa käyttää välikappaletta.
Välikappale: voit käyttää puukappaletta (kuva 3) tai hankkia
sopivan lisävarusteen teknisestä huoltopalvelustamme. Tämän
lisävarusteen viitekoodi on: 680502.
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 20 mm.
Keittotason yläreunan ja laatikon yläreunan väliin on jätettävä
65 mm tilaa.
Asentaminen uunin yläpuolelle, kuva 2b
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 30 mm.
Huomautus: Katso ohjeet uunin asennusohjeesta, jos
keittotason ja uunin välistä etäisyyttä on suurennettava.
Ilmanvaihto: Uunin ja keittotason välisen etäisyyden pitää olla
vähintään 5 mm.
Asennus astianpesukoneen yläpuolelle
Välikappale-lisävaruste on asennettava. Lisävaruste voidaan
tilata teknisestä huoltopalvelusta. Tämän lisävarusteen viitekoodi
on: 680502.
Työtaso: paksuuden on oltava vähintään 20 mm ja enintään
40 mm.
Työtason yläreunan ja astianpesukoneen yläreunan välisen
välimatkan on oltava:
60 mm, jos keittotaso asennetaan pienikokoisen
astianpesukoneen päälle.
65 mm, jos keittotaso asennetaan suurikokoisen
astianpesukoneen päälle.
Tuuletus, kuva 4
Keittotason tuuletuksen kannalta on varmistettava, että:
kalusteen takaseinän yläosassa on ilma-aukko (kuva 4a).
kalusteen takaosan ja keittiön seinän välissä on tilaa
(kuva 4b).
Jos kalusteen sisäosan leveys on alle 750 mm, sivuseiniin on
tehtävä aukko (kuva 4c).
Laitteen asennus, kuvat 5/6
Huomautus: Käytä keittotasoa asentaessasi suojakäsineitä.
Näkymättömissä olevissa pinnoissa voi olla teräviä reunoja.
1. Asenna kiinnitysohjaimet, (kuva 5):
– Kaakelitasossa on käytettävä alaruuvireikiä.
– Kivitasossa on liimattava ohjaimet (käytä lämmön kestävää
liimaa, joka sopii metallin ja kivimateriaalin kiinnitykseen).
2. Liitä laite sähköverkkoon ja tarkasta toiminta.
– Jännite, ks. tyyppikilpi.
– Liitä laite vain liitäntäkuvan mukaan (kuva 6).
1. Ruskea
2. Musta
3. Sininen
4. Harmaa
5. Vihreä-keltainen
Huomautus: Liitäntätyypistä riippuen saatetaan tehtaalta
toimitettujen kiinnikkeiden sijaintia joutua muuttamaan.
Laitteen purkaminen
Irrota laite sähköverkosta.
Poista keittotaso painamalla sitä alhaalta päin.
Huomio!
Laitteen vaurioitumisvaara! Älä yritä poistaa laitetta ylhäältä päin
tankoa apuna käyttäen.
pl
ë
Instrukcja montażu
Ważne wskazówki
Bezpieczeństwo: bezpieczeństwo podczas użytkowania
zapewnione jest wyłącznie w przypadku, gdy urządzenie zostało
zainstalowane poprawnie pod względem technicznym i zgodnie
z niniejszą instrukcją montażu. Za szkody powstałe w wyniku
nieodpowiedniego montażu odpowiedzialna będzie osoba
instalująca.
Podłączenie elektryczne: powierzać wyłącznie upoważnionemu
technikowi specjaliście. Należy przestrzegać rozporządzeń
miejscowej firmy dostarczającej energię elektryczną.
Rodzaj podłączenia: urządzenie posiada stopień ochrony I i
można go używać wyłącznie z uziemionym przyłączem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe
funkcjonowanie urządzenia i ewentualne szkody spowodowane
przez niewłaściwą instalację elektryczną.
Instalacja: urządzenie powinno być podłączone do instalacji
stałej, w której należy zastosować odłączniki od instalacji stałej,
zgodnie z normami dotyczącymi instalacji.
Montaż w zabudowie pod blatem: płyty indukcyjne mogą być
instalowane wyłącznie na szafkach, piekarnikach z systemem
wymuszonej wentylacji tej samej marki lub na zmywarkach do
naczyń tej samej marki. Pod płytą kuchenki nie mogą być
instalowane lodówki, piekarniki bez systemu wentylacji lub
pralki.
Kabel zasilania: nie zaciskać kabla zasilania ani nie
przeprowadzać go przy ostrych brzegach. Jeśli poniżej
zamontowany jest piekarnik, przeprowadzić kabel przy tylnych
rogach piekarnika aż do puszki przyłączeniowej. Kabel zasilania
należy ułożyć w ten sposób, aby nie dotykał nagrzanych części
płyty kuchenki lub piekarnika.
Blat: płaski, poziomy, stabilny. Postępować zgodnie ze
wskazówkami producenta blatu.
Gwarancja: nieprawidłowo wykonana instalacja, podłączenie
lub montaż
powoduje utratę ważności gwarancji produktu.
Wskazówka: Wszelkie czynności wewnątrz urządzenia, włącznie
z wymianą kabla zasilania, powinny zostać wykonane przez
odpowiednio przeszkolonych pracowników technicznych
Serwisu Technicznego.
Przygotowanie mebli do montażu, rysunki 1/2/3/4
Meble w zabudowie: odporne na temperaturę minimum 90°C.
Otwór: usunąć wióry po wykonaniu wycięcia.
Powierzchnie wycięcia: uszczelnić materiałem odpornym na
wysoką temperaturę.
Wskazówka: Jeśli wnęka montażowa ma szerokość 780 mm,
zastosować akcesoria dostarczone wraz z urządzeniem.
Montaż na szafce, rysunek 2a
Jeśli płyta została zainstalowana na szafce, wówczas
przedmioty metalowe znajdujące się w szafce mogą nagrzać się
do wysokiej temperatury z powodu recyrkulacji powietrza
wypływającego z systemu wentylacji płyty. W tym przypadku,
zaleca się zastosowanie podpory przedzielającej.
Podpora przedzielająca: można użyć drewnianego panelu
(rysunek 3) lub nabyć odpowiednie akcesorium w naszym
Serwisie Technicznym. Kod referencyjny opisywanego
akcesorium to 680502.
Blat: powinien mieć grubość minimum 20 mm.
Odstęp między górną częścią zabudowy, a górn
ą częścią szafki
powinien wynosić 65 mm.
Montaż na piekarniku, rysunek 2b
Blat: powinien mieć grubość minimum 30 mm.
Wskazówka: Sprawdzić możliwości montażu w instrukcji
montażu piekarnika, jeśli trzeba zwiększyć odstęp między płytą
grzewczą a piekarnikiem.
Wentylacja: Odstęp między piekarnikiem a płytą grzewczą
powinien wynosić co najmniej 5 mm.
Montaż nad zmywarką do naczyń
Należy zamontować akcesorium przedzielające. O to
akcesorium można poprosić w naszym Serwisie Technicznym.
Kod referencyjny opisywanego akcesorium to 680502.
Blat: powinien mieć grubość minimum 20 mm i maksimum
40 mm.
Odstęp między górną częścią zabudowy i górną części
ą
zmywarki do naczyń powinien wynosić:
60 mm, w przypadku instalowania na zmywarce kompaktowej.
65 mm, w przypadku instalowania na zmywarce
niekompaktowej.
Wentylacja, rysunek 4
Mając na względzie odpowiednią wentylację płyty, należy
zapewnić:
otwór w górnej części tylnej ścianki mebla (rysunek 4a).
odstęp między tylną częścią mebla a ścianką kuchenki
(rysunek 4b).
Jeśli wewnętrzna grubość mebla jest mniejsza niż 750 mm,
należy wykonać wycięcie w ściankach bocznych (rysunek 4c).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Siemens EH875SB32E/21 Ohjekirja

Kategoria
AV equipment stands
Tyyppi
Ohjekirja