Electrolux Assistent Stand Mixer 450 Ohjekirja

Kategoria
Mixers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

q
22
q
Arvoisa asiakas,
lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.
Ota ennen kaikkea huomioon tämän
käyttöohjeen ensimmäisillä sivuilla ole-
vat turvallisuusohjeet! Säilytä käyttö-
ohje myöhempää tarvetta varten.
Luovuta ohje mahdolliselle seuraavalle
omistajalle.
1
Huomioi varoituskolmio ja/tai varoitus-
sanat (Varoitus!, Varo!, Huomio!), joi-
den avulla tuodaan esille turvallisuu-
tesi ja laitteen toimintakyvyn kannalta
tärkeitä ohjeita. Noudata niitä ehdot-
tomasti!
0 Tämä merkki ohjaa sinua askel aske-
leelta laitteen käytössä.
3
Tämän merkin jälkeen saat laitteen
hallintaan ja käyttöön liittyviä lisätie-
toja.
2
Laitteen taloudelliseen ja ympäristöys-
tävälliseen käyttöön liittyvät vinkit ja
ohjeet on merkitty apilanlehdellä.
Laiteselostus (kuva 1)
A Irrotuspainike
B Käynnistyskytkin
C Nopeusalueen kytkin
D Sykäyspainike
E Sekoitin
F Kääntöpainike
G Vapautuspainike
H Sekoituskulhon nopeuden valintakyt-
kin
J Sekoitusteline
K Muovinen sekoituskulho
(vain Stand Mixer 400)
L Vispilät
M Taikinakoukut
N Taikinakaavin
O Jaloteräksinen sekoituskulho kansineen
(vain Stand Mixer 450)
P Mallikilpi (sekoitustelineen ja sekoitti-
men pohjassa)
1 Turvallisuusohjeet
Electrolux-sähkölaitteiden turvallisuus
vastaa tekniikan hyväksyttyjä sääntöjä
ja laiteturvallisuuslakia. Meistä on silti
valmistajana aiheellista tutustuttaa
Sinut seuraaviin turvallisuusohjeisiin.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laite saadaan liittää ainoastaan sähkä-
verkkoon, jonka jännite ja taajuus vas-
taa mallikipeen merkittyjä tietoja!
Älä koskaan ota laitetta käyttöön, jos
verkkojohto on vahingoittunut,
kotelo on vourioituinut.
Älä koskaan irrota pistotulppaa pisto-
rasiasta verkkojohdosta vetämällä.
Jos laitteen verkkojohto on vahingoit-
tunut, tulee vahingon välttämiseksi
verkkojohdon vaihto annettava valmis-
tajan, valmistajan asiakaspalvelun tai
vastaavan ammattitaitoisen tehtäväksi.
Vain ammattihenkilöt saavat korjata
tätä laitetta. Asiattomasta korjauksesta
saattaa syntyä huomattavia vaaroja.
Käänny korjauksissa Electrolux-asiakas-
palvelun tai laitteen myyjäliikkeen puo-
leen.
q
23
Lapsiturvallisuus
Älä koskaan jätä laitetta käyntiin ilman
valvontaa ja kiinnitä erityistä huomiota
lasten turvallisuuteen!
Ota huomioon laitetta
käyttäessäsi
Älä koskaan irrota tuökaluja koneen
käydessä.
Älä koskaan tartu sormin taikinakouk-
kujen tai vispilöiden toiminta-aluee-
seen. Loukkaantumisvaara!
Älä koskaan käytä laitetta märillä
käsillä.
Muoviosia ei saa kuivattaa lämmitys-
laitteiden päällä tai välittömässä lähei-
syydessä.
Laitetta ei saa käyttää maalien (lakan,
polyesterin jne.) sekoitukseen -
räjähdysvaara!
Ennen huolto- ja puhdistustöitä on
laite sammutettava ja pistotulppa irro-
tettava pistorasiasta.
Älä koskaan puhdista laitetta juokse-
vassa vedessä tai tiskivedessä.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vau-
rioista, jotka ovat syntyneet asiatto-
man tai väärän käytön tuloksena.
Kokoaminen, liitäntä,
käyttöönotto
Työvälineitä saadaan asentaa ja irrot-
taa vain laitteen ollessa irrotettuna
verkosta.
Käsivatkaimella voidaan vatkata elin-
tarvikkeita missä vain astiassa. Käytä
mieluiten toimitukseen kuuluvaa kul-
hoa.
Käynnistä laite vain, työvälineiden
ollessa astiassa, jossa elintarvikkeet tul-
laan työstämään. Odota työvälineiden
pysähtymistä, ennen kuin poistat
astian.
Älä pidä kovia esineitä (lusikoita, veit-
siä, vispilöitä) lähellä pyöriviä työväli-
neitä äläkä laita kättäsi astiaan.
Loukkaantumisvaara!
Työn päätyttyä on kone sammutettava
ja pistotulppa irrotettava pistorasiasta.
2 Hävittäminen
Pidä huoli pakkausmateriaalin hävi-
tyksestä!
Älä heitä pakkauksia noin vain roskiin.
Ota huomioon seuraavat ohjeet:
Pakkauksen pahviosat voidaan antaa
paperinkeräykseen.
Vie polyeteenistä (PE) valmistetut
muovipussit kierrätyspisteisiin. Solus-
tetusta polystyreenistä (PS) valmistetut
pehmusteet eivät sisällä kloorattua
fluorihiilivetyä ja ne on annettava nii
varten oleviin keräyspisteisiin. Saat tie-
toja jätteiden kierrätyksestä kuntasi
jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta.
Pidä huoli vanhan laitteen hävityk-
sestä!
Kun jonain päivänä otat laitteen lopul-
lisesti pois käytöstä, vie se lähimpään
kierrätyskeskukseen.
q
24
Käyttö:
Pöytä-/käsivatkaimella voit sekoittaa,
alustaa ja vatkata elintarvikkeita.
Sekoitinta ja sekoituskulhoa käyttävät
omat moottorit, sekoittimen ja sekoi-
tuskulhon nopeutta voidaan säätää
toisistyaan riippumatta. Tästä huoli-
matta laite käynnistetään ja pysäyte-
tään samalla kytkimellä.
Voit myös irrottaa sekoittimen sekoi-
tustelineestä muutamalla otteella, ja
käyttää sitä tavallisena vatkaimena. Lii-
kuta tällöin laitetta hiljaa ympyrän-
muotoisissa radoissa elintarviketta
sisältävässä astiassa.
3 Taikinakoukuilla (kuva 1/M) voit työs-
tää raskaita taikinoita, kuten , hiiva-,
muro-, peruna- ja raskaita sekoitetta-
via taikinoita.
Vispilöillä (kuva 1/L) voit sekoittaa
kevyitä sekoitettavia taikinoita, muna-
vaahtoa, kermavaahtoa, majoneesia,
sosetta ja vanukasta.
Stand Mixer 400-malli on varustettu
muovisella sekoituskulholla.
Stand Mixer 450-malli on varustettu
jaloteräksisellä kannellisella sekoitus-
kulholla.
Käyttöönotto:
Sekoittimen asennus sekoituste-
lineeseen ja irrotus sekoitusteli-
neestä (kuva 2)
1
Pysäytä kone ja irrota verkkopistoke
pistorasiasta ennen sekoittimen asen-
nusta ja irrotusta!
0 Asenna sekoitin asettamalla se sekoi-
tustelineeseen (telineen kaksi hakasta
tarttuvat sekoittimeen) ja lukitse se
paikoilleen painamalla alaspäin.
0 Irrota painamalla vapautuspainiketta
(kuva 1/G) ja nostamalla sekoitin irti
ylöspäin.
Työkalun kiinnitys/irrotus
(kuva 3)
1
Pysäytä kone ja irrota verkkopistoke
pistorasiasta ennen työkalun irrotusta!
0 Työnnä vispilät tai taikinakoukut työ-
kalunpitimeen sekoittimen alapuolella
niin syvälle, että ne tuntuvasti lukkiu-
tuvat.
1
Kahdella taikinakoukulla on erimuotoi-
set liitinosat. Ne tulee asentaa vastaa-
viin työkalunpitimiin, koska ne väärin
asennettuina nostaisivat taikinan ylös!
0 Toisessa taikinakoukussa on pieni lisä-
rengas varren levyn vieressä. Tämä
takinakoukku voidaan liittää vain oike-
aan työkalunpitimeen.
Tämä on laitteessa merkitty .
0 Poista työkalut pitämällä kiinni niistä
toisella kädellä samalla, kun painat
vapautuspainiketta (kuva 1/A).
Käännä sekoitinta ylös/alas
(kuva 4)
1
Ennen ylöskääntämistä on sekoitin aina
pysäytettävä!
0 Paina kääntöpainiketta (kuva 1/F) ja
käännä sekoitinta ylös tai alas, kunnes
se lukkiutuu kyseiseen asentoon.
3
Sekoittimen ollessa ylös käännettynä
voidaan vaivatta vaihtaa työvälineitä
sekä poistaa tai asettaa sekoituskulho.
Sekoituskulhon asettaminen/
poistaminen (kuva 5)
0 Aseta sekoituskulho laitteen alaosan
ohjaimeen ja lukitse kiertämällä sitä
kevyesti myötäpäivään.
0 Vapauta ja poista sekoituskulho kiertä-
mällä sitä vastapäivään.
3
Pidä tarvittaessa kiinni alaostasta toi-
sella kädellä.
Sekoittimen toispuolisen sijoituksen
anasiosta voidaan vaivatta lisätä ainek-
sia sekoituskulhoon myös käytön
aikana.
q
25
Työskentely sekoittimen kanssa
1
Jos sekoitin on asennettu sekoitusteli-
neeseen käynnistyy myös sekoituskulho
automaattisesti sekoitinta käynnistet-
täessä.
1
Voit käyttää laitetta jopa 10 minuutin
ajan keskeytyksettä. Anna laitteen jääh-
tyä aina pidemmän, keskeytyksettömän
käytön jälkeen (10 minuutin käytön jäl-
keen vähintään 20 minuuttia)
.
1
Suurimmat sallitut työstettävät
määrät: Työstä sekoituskulhossa kor-
keintaan 1,5 kg kiinteitä tai 1,75 l
nestemäisiä elintarvikkeita.
Laitteen käynnistys (kuva 6)
0 Nopeusalueen valintakytkimellä (kuva
1+6/C) valitset halutun nopeusalueen:
0 Käynnistyskytkimellä (kuva 1+6/B)
voit käynnistää ja pysäyttää laitetta,
säätää moottorin kierrosluvun vii-
dessä portaassa esivalitun nopeus-
alueen puitteissa.
0 Sekoitin toimii maksiminopeudella,
niin kauan kuin koneen käydessä pidät
sykäyspainiketta (kuva 1+6/D) painet-
tuna.
Sekoituskulhon nopeuden säätö
(kuva 7)
Sekoituskulhon nopeutta voidaan sää-
tää kahdessa portaassa.
0 Sekoituskulhon nopeuden valintakytki-
mellä (kuva 1/H) asetat sekoituskulhon
nopeuden:
I = alhainen nopeus
II = suuri nopeus
Laitteen pysäytys
0 Työnnä käynnistyskytkin (kuva 1+6/B)
asentoon "0".
Sekoitin ja sekoituskulho pysähtyvät.
Oikeiden asetusten valinta
Seuraavat ohjeet voivat toimia suuntaa antavina.
Sekoittimen nopeus
3
Aloita kaikki työt alhaisella nopeudella. Täten vältät jauhojen pöllähtämisen ja nesteiden
roiskimisen.
alhaiset nopeudet, tai
suuret nopeudet.
nopeusalueiden kytkin
(kuva 1+6/C)
käynnistyskytkin
(kuva 1+6/B)
vaivaaminen, sekoittaminen:
aloita asennosta 1 tai 2,
kytke sitten asentoon 5
hämmentäminen: 3, 4
sekoittaminen:
aloita asennosta 2 tai 3,
kytke sitten suuremmalle
vaahdoksi vatkaaminen: 4 tai 5
tai painike (kuva 1+6/D)
q
26
Sekoituskulhon nopeus
Käytä nopeusporrasta "II" munanval-
kuaisen ja kerman vatkaamiseen sekä
kevyeiden kakkutainoiden sekoittami-
seen, porrasta "I" raskaille taikinoille ja
suurille määrille.
Puhdistus ja hoito
3
Muoviosiin jääneet porkkanan- ja
punajuurimehujäännökset poistetaan
ruokaöljyllä ennen huuhtelua.
Sekoitin ja sekoitusteline
1
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta
ennen puhdistusta. Ota huomioon,
ettei laitteen sisään missään nimesä
saa päästä vettä! Älä koskaan puhdista
laitetta juoksevassa vedessä tai tiskive-
dessä.
0 Puhdista sekoitin ja sekoitusteline kos-
tealla liinalla.
Lisälaitteet
Vispilät ja taikinakoukut
0 Puhdista vispilät ja taikinakoukut har-
jalla tai liinalla juoksevassa vedessä tai
astianpesukoneessa!
Jaloteräksinen sekoituskulho
(vain Stand Mixer 450)
0 Jaloteräksinen sekoituskulho (ilman
kantta!) voidaan pestä astianpesuko-
neessa.
1
Jaloteräksisen sekoituskulhon kantta ei
saa pestä astianpesukoneessa.
Muovinen sekoituskulho
(vain Stand Mixer 400)
Puhdista muovinen sekoituskulho tiski-
vedessä.
1
Jos tahdot puhdistaa muovisen sekoi-
tuskulhon astianpesukoneessa, se on
sijoitettava yläkoriin.
Säilytys
Säilytä taikinakoukut ja vispilät sekoi-
tusteleineeseen asetetussa sekoituskul-
hossa. Täten suojaat niitä vaurioilta.
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 230 - 240 V
Tehontarve: 380 W
Pisin sallittu käyttöaika: 10 minuuttia
;
Tämä laite on seuraavien EY-direktii-
vien mukainen:
73/23/ETY, 19.9.1973 "Pienjännitedi-
rektiivi", mukaan luettuna muutosdi-
rektiivi 93/68/ETY.
89/336/ETY, 3.5.1989 "Sähkömagneet-
tista yhteensopivuutta koskeva direk-
tiivi", mukaanluettuna muutosdirektiivi
92/31/ETY.
Huoltopalvelu
Valmistamiemme laitteiden laatuvaati-
mukset ovat erittäin korkeat. Jos vika
on kuitenkin sellainen, ettet löydä sille
selitystä käyttöohjeesta, käänny huol-
toliikkeen tai Electrolux-asiakaspalve-
lun puoleen.
q
27
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa
erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen
määritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan
lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja.
Ostokuitti säilytetään, koska takuun
alkaminen määritetään ostopäivän
mukaan. Korvaus huollosta voidaan
periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta,
käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita
ole noudatettu.
Garanti
(gäller för Finland)
Produktens garantitid kan definieras
separat. Finns det ingen separat defi-
nierad garantitid, har produkten
garanti enligt den gällande lagstiftnin-
gen och de lokala bestämmelserna.
Garantivillkoren uppfyller branschens
allmänna villkor enligt den gällande
lagstiftningen. Spara inköpskvittot som
verifikation för inköpsdatumet, som
avgör garantitidens början.
Kostnaderna kan debiteras även under
tid som omfattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök.
om tillverkarens anvisningar för instal-
lation, användning och skötsel inte
följts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux Assistent Stand Mixer 450 Ohjekirja

Kategoria
Mixers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös