ILCA-68K

Sony ILCA-68K Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän ILCA-68 ja ILCA-68K digitaalikameroiden käyttöoppaan ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Oppaassa käsitellään kameran ominaisuuksia, asetuksia ja käyttöä, mukaan lukien valokuvien ja videoiden kuvaaminen, tallentaminen ja toistaminen. Olen perehtynyt myös kameran lisävarusteisiin ja ohjelmistoihin, joten kysy rohkeasti, jos tarvitset apua!
  • Miten voin asettaa päivämäärän ja ajan?
    Miten vaihdan objektiivin?
    Miten saan kuvat tietokoneelle?
    Mitä muistikortteja voin käyttää?
C:\00COV\010COV.fm
master: Right
ILCA-68
4-590-091-31(1)
4-590-091-31(1)
ILCA-68
A-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
PL
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Цифровий фотоапарат зі змінним об'єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for in-depth
instructions on the many functions of the
camera.
« Manuel d’aide » (Manuel en ligne)
Consultez le « Manuel d’aide » pour obtenir
des instructions détaillées au sujet des
nombreuses fonctions de l'appareil.
http://rd1.sony.net/help/ilc/1610/h_zz/
© 2016 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\00COV\100BCO.fm
master: Right
ILCA-68
4-590-091-31(1)
FI
2
Käyttöopas on online-käyttöopas.
Voit lukea Käyttöopas-tiedoston
tietokoneella tai älypuhelimella.
Siinä on yksityiskohtaisempia
tietoja kameran lukuisista
toiminnoista.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1610/
h_zz/
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ
TURVALLISUUS-
OHJEITA
– SÄILYTÄ NÄMÄ
OHJEET
VAARA
NOUDATA NÄITÄ
OHJEITA
HUOLELLISESTI
TULIPALON TAI
SÄHKÖISKUN
VAARAN
PIENENTÄMISEKSI.
Suomi
A-kiinnike
Lisätietojen saaminen
kamerasta (”Käyttöopas”)
VAROITUS
FI
3
FI
Akku
Epäasiallinen käsittely saattaa vahingoittaa
akkua, minkä seurauksena voi olla tulipalo
tai palovammoja. Huomioi seuraavat
varoitukset.
Akkua ei saa purkaa.
Akkua ei saa murskata eikä siihen saa
kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla,
pudota sitä tai astu sen päälle.
Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa
akun navat siten, että ne eivät pääse
kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
Akku on säilytettävä alle 60 °C:n
lämpötilassa. Akku on suojattava suoralta
auringonvalolta. Akkua ei saa jättää
autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
Akkua ei saa hävittää polttamalla.
Älä käsittele vahingoittuneita tai
vuotavia litium-ioniakkuja.
Lataa akku käyttämällä alkuperäistä
Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa
laturia.
Säilytä akku poissa pienten lasten
ulottuvilta.
Säilytettävä kuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai
Sonyn suosittelemaan vastaavaan
tuotteeseen.
Hävitä käytetyt akut viipymättä ohjeissa
kuvatulla tavalla.
Käytä lähellä olevaa pistorasiaa, kun käytät
toimitettua tai suositeltua verkkolaitetta/
akkulaturia. Jos tuotteen käytön aikana
ilmenee toimintahäiriö, kytke virtalähde
välittömästi irti irrottamalla sen pistoke
pistorasiasta.
Jos tuotetta käytetään latausvalon kanssa,
huomaa, että tuotetta ei ole kytketty irti
virtalähteestä, vaikka lamppu sammuu.
Virtajohto
Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin,
Maltan, Kyproksen ja Saudi-Arabian
asiakkaat
Käytä virtajohtoa (A). Turvallisuussyistä
virtajohtoa (B) ei ole tarkoitettu yllä
oleville maille/alueille, eikä sitä saa käyttää
niissä.
Muiden EU-maiden/alueiden asiakkaat
Käytä virtajohtoa (B).
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen
kenttä aiheuttaa tiedonsiirron
keskeytymisen (epäonnistumisen),
käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai
irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiksi
USB-kaapeli) ja kytke se uudelleen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu
olevan EMC-määräyksen raja-arvojen
mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia,
jonka pituus on alle 3 metriä.
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät
voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja
ääneen.
VAROITUS
(A) (
B
)
FI
4
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani
EU vaatimusten mukaisuus: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
Käytöstä poistettujen paristojen ja
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävitys (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa
on erillisiä keräysjärjestelmiä).
Tämä symboli laitteessa,
paristossa tai
pakkauksessa tarkoittaa,
ettei laitetta ja paristoa
lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä
symbolia voidaan käyttää yhdessä
kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos
paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 %
elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 %
lyijyä.
Varmistamalla, että nämä laitteet ja paristot
poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla
tavalla, autat estämään mahdollisia
negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja
ihmisten terveydelle, joita näiden tuotteiden
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky
tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu
paristo käsitellään asianmukaisesti, tulee
nämä tuotteet viedä käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo poistetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä
poistettu paristo paristojen kierrätyksestä
huolehtivaan vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä,
josta tuote tai paristo on ostettu.
Euroopassa oleville
asiakkaille
Tämä opas kattaa useita malleja, jotka toimitetaan erilaisten objektiivien kanssa.
Mallinimi vaihtelee toimitetun objektiivin mukaan. Saatavilla oleva malli vaihtelee
maiden/alueiden mukaan.
Mallin nimi Objektiivi
ILCA-68 Ei toimitettu
ILCA-68K Toimitettu (DT 18-55 mm:n zoom-objektiivi)
FI
5
FI
Ennen käyttöä
Kameran käyttöön liittyviä
huomautuksia
Kuvausmenettely
Kamerassa on kaksi kohteiden
seurantatilaa: monitoritila, jossa käytetään
monitoria, ja etsintila, jossa käytetään
etsintä.
Kameran sisältämät toiminnot
Tässä oppaassa kuvataan 1080 60i- ja
1080 50i -yhteensopivat laitteet.
Kuvatietokantatiedoston luominen
Jos kameraan asetetaan muistikortti, joka ei
sisällä kuvatietokantatiedostoa, ja
kytketään virta, kamera luo automaattisesti
kuvatietokantatiedoston käyttäen hieman
muistikortin kapasiteettia.
Toimenpide voi kestää kauan, eikä kameraa
voi käyttää, ennen kuin toimenpide on
valmis. Jos tapahtuu tietokantatiedoston
virhe, vie kaikki kuvat tietokoneeseen
käyttämällä PlayMemories Home™
-sovellusta ja alusta sitten muistikortti
käyttämällä kameraa.
Vioittunutta sisältöä tai
epäonnistunutta kuvausta ei korvata
Sony ei voi korvata tallennuksen
epäonnistumista tai tallennetun sisällön
katoamista tai vahingoittumista, kun syynä
on kameran, tallennusvälineen tai muun
toimintahäiriö.
Varmuuskopiointisuositus
Tietojen katoamisen ehkäisemiseksi kopioi
aina tiedot toiseen tallennusvälineeseen
(varmuuskopiointi).
Monitoria, sähköistä etsintä,
objektiivia ja kuva-anturia koskevia
huomautuksia
Monitori ja sähköinen etsin on
valmistettu erittäin hienoa
tarkkuustekniikkaa käyttäen, niin että yli
99,99 % kuvapisteistä on toimivia.
Monitorissa ja sähköisessä etsimessä voi
kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin
pieniä mustia ja/tai kirkkaita pisteitä
(valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä).
Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet
ovat normaaleja eivätkä vaikuta
kuvaamiseen millään tavalla.
Älä kannattele kameraa monitorista.
Älä altista kameraa auringonvalolle tai
kuvaa aurinkoa kohti pitkiä aikoja.
Sisäinen mekanismi voi vioittua. Lähellä
olevaan kohteeseen kohdistuva
auringonvalo voi sytyttää tulipalon.
Älä altista objektiivia suoraan säteille
kuten lasersäteille. Se voi vahingoittaa
kuva-anturia ja aiheuttaa kameran
toimintahäiriön.
Näytössä olevat kohteet voivat laahautua
jäljessä kylmissä olosuhteissa. Tämä ei
ole vika.
Kun kamera käynnistetään kylmissä
olosuhteissa, näyttö saattaa pimentyä
tilapäisesti. Kun kamera lämpiää, näyttö
toimii normaalisti.
Tallennettu kuva saattaa olla erilainen
kuin kuva, jota tarkkailtiin ennen
tallennusta.
Näytön kieli
Voit valita näytössä näytettävän kielen
valikon avulla.
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
FI
6
Huomautuksia kuvaamisesta
etsimen kanssa
Kamerassa on orgaaninen
elektroluminenssietsin, jossa on suuri
tarkkuus ja suuri kontrasti. Etsin tarjoaa
laajan katselukulman ja pitkän silmän
helpotuksen. Kamera on suunniteltu
tarjoamaan helposti katseltava etsin
tasapainottamalla eri elementtejä
asianmukaisesti.
Kuva voi olla hieman vääristynyt etsimen
kulmien lähellä. Tämä ei ole vika. Jos
haluat nähdä koko sommittelun kaikkine
yksityiskohtineen, voit käyttää myös
monitoria.
Jos panoroit kameraa katsoessasi
etsimeen tai liikutat silmiäsi, etsimen
kuva voi olla vääristynyt tai kuvan väri
voi muuttua. Tämä on objektiivin tai
näyttölaitteen ominaisuus eikä vika. Kun
otat kuvan, on suositeltavaa katso
etsimen keskialuetta.
Etsimen kanssa kuvattaessa voi esiintyä
oireita, kuten silmien rasittumista,
väsymistä, matkapahoinvointia tai
pahoinvointia. On suositeltavaa pitää
tauko säännöllisin väliajoin, kun
kuvataan etsimen kanssa.
Taukojen tarvittava pituus tai taajuus voi
vaihdella yksilöllisesti, joten oman
harkinnan käyttö on suositeltavaa. Jos
tunnet olosi epämukavasti, lopeta
etsimen käyttö, kunnes olosi paranee, ja
ota tarvittaessa yhteyttä lääkäriin.
Pitkään kestävää tallennusta
koskevia huomautuksia
Kameran ja akun lämpötilan mukaan et
ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi
katketa automaattisesti kameran
suojaamiseksi.
Näytössä näkyy ilmoitus ennen virran
katkeamista tai kun videoita ei voi enää
tallentaa. Jätä tässä tapauksessa virta
katkaistuksi ja odota, kunnes kameran ja
akun lämpötila laskee. Jos virta kytketään
ilman, että kamera ja akku ovat
jäähtyneet tarpeeksi, virta voi katketa
uudelleen tai videoita ei voi tallentaa.
Kameran lämpötila nousee nopeasti, jos
ympäristön lämpötila on korkea.
Kun kameran lämpötila kohoaa,
kuvanlaatu voi heiketä. On suositeltavaa
odottaa kameran lämpötilan laskemista,
ennen kuin kuvausta jatketaan.
Kameran pinta saattaa lämmetä. Tämä ei
ole vika.
XAVC S- ja AVCHD-videoiden tuontia
tietokoneeseen koskevia
huomautuksia
Kun XAVC S- tai AVCHD-videoita
tuodaan tietokoneeseen, lataa
PlayMemories Home -ohjelmisto
seuraavalta sivustolta ja käytä sitä:
http://www.sony.net/pm/
Salamaa koskevia huomautuksia
Älä kanna kameraa salamayksiköstä tai
kohdista siihen liiallista voimaa.
Jos avoimeen salamayksikköön pääsee
vettä, pölyä tai hiekkaa, seurauksena voi
olla toimintahäiriö.
Pidä sormesi pois tieltä, kun painat
salaman alas.
Kameran käyttöön liittyviä huomautuksia
FI
7
FI
Huomautuksia toistettaessa videoita
muilla laitteilla
Tällä kameralla tallennettuja videoita ei
välttämättä voi toistaa oikein muilla
laitteilla. Lisäksi muilla laitteilla
tallennettuja videoita ei välttämättä voi
toistaa oikein tällä kameralla.
Tällä kameralla tallennetuista AVCHD-
videoista luotuja levyjä voidaan toistaa
vain AVCHD-yhteensopivissa laitteissa.
DVD-soittimet tai -tallentimet eivät voi
toistaa AVCHD-videoista luotuja levyjä,
koska ne eivät ole yhteensopivia
AVCHD-muodon kanssa. Lisäksi DVD-
soittimet tai -tallentimet eivät ehkä pysty
poistamaan AVCHD-muodossa
tallennettuja HD-levyjä.
1080 60p/1080 50p -muodossa
tallennettuja videoita voi toistaa vain
1080 60p/1080 50p -yhteensopivilla
laitteilla.
XAVC S-muodossa tallennettuja videoita
voidaan toistaa vain XAVC S-
yhteensopivilla laitteilla.
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
ja muut materiaalit voivat olla
tekijänoikeuksien suojaamia. Niiden
luvaton kuvaaminen voi olla
tekijänoikeuslakien vastaista.
Tässä oppaassa käytetyt kuvat
Tässä käsikirjassa käytetyt
esimerkkivalokuvat ovat reprodusoituja
kuvia, eikä niitä ole otettu tällä kameralla.
Tietoja tämän oppaan teknisistä
tiedoista
Suorituskyky- ja tekniset tiedot on
määritetty seuraavissa olosuhteissa, ellei
tässä oppaassa toisin mainita: Ympäristön
lämpötila 25 ºC; akku, jota on ladattu
täyteen, kunnes CHARGE-merkkivalo on
sammunut.
FI
8
Ennen käyttöä
Mukana tulleiden varusteiden
tarkastaminen
Tarkista ensin kameran mallinimi (sivu 4). Varusteet määräytyvät mallin
mukaan.
Sulkeissa oleva numero osoittaa kappalemäärän.
Kaikkien mallien mukana:
Kamera (1)
Akkulaturi BC-VM10A (1)
Virtajohto (1)* (mukana eräissä
maissa/eräillä alueilla)
* Kameran mukana saatetaan toimittaa
useita virtajohtoja. Käytä maata/
aluetta vastaavaa oikeata virtajohtoa.
Katso sivu 3.
Ladattava akku NP-FM500H (1)
Micro USB -kaapeli (1)
Olkahihna (1)
Rungon suojus (1) (kiinnitetty
kameraan)
Okulaarin kuppi (1) (kiinnitetty
kameraan)
Käyttöopas (1) (tämä opas)
ILCA-68K:
DT 18-55 mm zoom-objektiivi
(1)/objektiivin etusuojus (1)/
pakkauskansi (1)
FI
9
FI
Toimintoluettelo
Kameran käyttäminen
Voit siirtää valintakehystä kiertämällä kiekkopainiketta tai painamalla
sitä ylös/alas/vasemmalle/oikealle. Aseta valittu kohde painamalla z
kiekkopainikkeen keskellä. Tässä oppaassa kiekkopainikkeen painamista
ylös/alas/vasemmalle/oikealle esitetään seuraavalla tavalla: v/V/b/B.
Kun kiekkopainiketta kierretään tai siinä painetaan b/B toistotilassa, voit
näyttää edellisen tai seuraavan kuvan.
DISP-toiminto on määritetty kiekkopainikkeessa v-painikkeeseen. Tällä
toiminnolla voidaan muuttaa näyttöruutua.
Oletusarvoisesti [Vakio] on määritetty kiekkopainikkeen keskiön
z-painikkeeseen. Kun z-painiketta painetaan, automaattitarkennustoiminto
aktivoituu ja kamera tarkentaa monitorin keskialueella oleviin kohteisiin.
Voit muuttaa kunkin kuvaustilan välttämättömiä asetuksia välittömästi
kiertämällä säätöpainiketta.
Kiekkopainikkeen käyttäminen
Säätöpainikkeen käyttäminen
FI
10
Toiminnon valitseminen Fn (Toiminto)
-painikkeella
Tällä painikkeella määritetään tai suoritetaan kuvauksessa usein käytettäviä
toimintoja Quick Navi -näytön toimintoja lukuun ottamatta. Näytetty
sisältö ja sen alla näkyvä sijainti ovat vain ohjeellisia ja voivat poiketa
todellisesta näytöstä.
1 Aseta näyttötilaksi muu kuin [Etsin] painamalla
kiekkopainikkeessa DISP.
2 Paina Fn-painiketta.
3 Valitse haluamasi kohde painamalla kiekkopainikkeessa
v/V/b/B.
Asetusnäyttö tulee näkyviin.
4 Valitse haluamasi asetus
kiertämällä kiekkopainiketta ja
paina sitten kiekkopainikkeessa
z.
Eräitä asetusarvoja voidaan
hienosäätää kiertämällä
säätöpainiketta.
Toiminnon valitseminen Fn (Toiminto) -painikkeella
FI
11
FI
Yksittäisten asetusten tekeminen
erillisessä näytössä
Vaihda asetuskohteen erilliseen näyttöön
valitsemalla asetuskohde vaiheessa 3 ja
painamalla kiekkopainikkeessa z. Aseta
kohteet toiminto-oppaan ohjeiden mukaisesti.
Toiminto-opas
FI
12
Toiminnot, jotka voidaan valita MENU-
painikkeella
Voit määrittää kameran yleiset perusasetukset tai suorittaa toimintoja,
kuten kuvata ja toistaa kuvia yms.
Ruutuvalikon näyttäminen
Voit valita, näytetäänkö valikon ensimmäinen näyttö aina, kun MENU-
painiketta painetaan.
MENU t (Asetus) t [Ruutuvalikko] t [Käytössä]
1 Tuo valikkonäyttö esiin painamalla MENU-painiketta.
2 Valitse haluamasi asetuskohde
painamalla kiekkopainikkeessa
v/V/b/B tai kiertämällä
kiekkopainiketta ja paina sitten
kiekkopainikkeen keskiössä z.
Siirry toiseen MENU-kohteeseen
valitsemalla kuvake näytön yläosasta ja
painamalla kiekkopainikkeessa
b/B.
3 Valitse asetusarvo ja vahvista se painamalla z.
FI
13
FI
Kameran sisäisen oppaan käyttäminen
[Oman painikkeen as.] -toiminnon avulla voit määrittää kameran sisäisen
oppaan haluamaasi painikkeeseen.
Kameran sisäinen opas näyttää valittuna olevan valikkotoiminnon tai
asetuksen selityksen.
MENU-painike t (Omat asetukset) t [Oman painikkeen as.]
t Valitse haluttu toiminnolle määritetty painike. t [Kameran
sis. opas]
Paina MENU-painiketta ja valitse kiekkopainikkeella MENU-kohde, jonka
selityksen haluat lukea, ja paina sitten painiketta, johon [Kameran sis. opas] on
määritetty.
FI
14
Kameran valmistelu
Akun lataaminen
Kun käytät kameraa ensimmäistä kertaa, muista ladata NP-FM500H
InfoLITHIUM™ -akku (mukana).
InfoLITHIUM -akku voidaan ladata, vaikka se ei olisi aivan tyhjä.
Sitä voidaan myös käyttää, vaikka se ei olisi aivan täyteen ladattu.
Ladattu akku purkautuu vähitellen, vaikka sitä ei käytettäisi. Menetettyjen
kuvaustilanteiden välttämiseksi lataa akku uudelleen ennen kuvaamista.
1 Aseta akku akkulaturiin.
Paina akkua, kunnes se napsahtaa.
Akun lataaminen
FI
15
FI
Huomautuksia
Latausaika vaihtelee akun jäljellä olevan varauksen tai latausolosuhteiden mukaan.
Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja.
Suosittelemme, että akku ladataan ympäristön lämpötilassa 10 °C–30 °C. Akkua ei
ehkä voi ladata tehokkaasti tämän lämpötila-alueen ulkopuolella.
Kytke akkulaturi lähimpään pistorasiaan.
2 Kytke akkulaturi pistorasiaan.
Akkulaturin kytkeminen voi vaihdella
maan/alueen mukaan.
Valo palaa: Lataus käynnissä
Valo pois: Lataus valmis
Kun ladataan täysin tyhjentynyt akku
25 °C:n lämpötilassa.
CHARGE-merkkivalo sammuu, kun
lataus on valmis.
Latausaika
(Täysi lataus)
Noin 175 minuuttia
Käytettäessä akkulaturia, joka
voidaan kytkeä suoraan
pistorasiaan
CHARGE-merkkivalo
Käytettäessä akkulaturia, joka
täytyy kytkeä pistorasiaan
virtajohdolla
CHARGE-merkkivalo
Pistorasiaan
FI
16
Akun/muistikortin (myydään erikseen)
asettaminen
1 Samalla kun liu'utat akun kannen
avausvipua, avaa kansi.
2 Työnnä akku kunnolla sisään
painamalla samalla lukitusvipua
akun kärjellä.
3 Sulje kansi.
4 Liu’uta muistikortin kansi auki.
Lukitusvipu
Akun/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
FI
17
FI
Akun poistaminen
Muistikortin poistaminen
Varmista, ettei käytön merkkivalo pala, avaa sitten kansi ja paina
muistikorttia kerran.
Akussa jäljellä olevan varauksen tarkistaminen
Toimitettu akku on litium-ioniakku, joka pystyy välittämään kameran
käyttöolosuhteita koskevia tietoja. Akun jäljellä oleva varaustaso näytetään
prosenttilukuna kameran käyttöolosuhteiden mukaan.
5 Aseta muistikortti.
Kun lovettu kulma osoittaa kuvan
mukaiseen suuntaan, aseta muistikortti
paikalleen, kunnes se napsahtaa.
6 Sulje kansi.
Sammuta kamera ja ja työnnä
lukitusvipua nuolen suuntaan. Älä pudota
akkua.
Varmista, että lovettu kulma
osoittaa oikeaan suuntaan
Lukitusvipu
Akun/muistikortin (myydään erikseen) asettaminen
FI
18
*1 SD-nopeusluokka 4: tai nopeampi, tai UHS-nopeusluokka 1: tai
nopeampi
*2 Muistikortit, jotka täyttävät kaikki seuraavat ehdot:
– Kapasiteetti vähintään 4 Gt
– SD-nopeusluokka 10: , tai UHS-nopeusluokka 1: tai nopeampi
Huomautuksia
Kun käytetään SDHC-muistikorttia XAVC S -videoiden tallentamiseen pitkiä
aikoja, tallennetut videot jaetaan 4 Gt:n kokoisiin tiedostoihin. Jaetut tiedostot
voidaan yhdistää yhdeksi tiedostoksi käyttämällä PlayMemories Home -ohjelmistoa.
Kaikkien muistikorttien toimivuutta ei taata. Jos muistikortti ei ole Sonyn valmistama,
kysy neuvoa sen valmistajalta.
Kun kameran kanssa käytetään Memory Stick Micro- tai microSD-muistikortteja,
muista käyttää asianmukaista sovitinta.
Akun
varaustaso
”Akku on
tyhjentynyt.”
Korkea Alhainen
Et voi ottaa enää
lisää kuvia.
Muistikortit, joita voidaan käyttää
Muistikortti Valokuvat
Videot
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
(vain Mark2)
(vain Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo™
Memory Stick Micro™ (M2)
(vain Mark2) (vain Mark2)
SD-muistikortti
*1 *1
SDHC-muistikortti
*1 *1 *2
SDXC-muistikortti
*1 *1 *2
microSD-muistikortti
*1 *1
microSDHC-muistikortti
*1 *1 *2
microSDXC-muistikortti
*1 *1 *2
FI
19
FI
Objektiivin kiinnitys
Aseta kameran virtakytkin asentoon OFF, ennen kuin kiinnität tai irrotat
objektiivin.
1 Irrota rungon suojus kamerasta ja
pakkauskansi objektiivin takaa.
Kun vaihdat objektiivia, tee se nopeasti
etäällä pölyisistä paikoista, jotta
kameran sisään ei pääse pölyä tai
roskia.
Kun kuvaat, irrota objektiivin etusuojus
objektiivista.
2 Kiinnitä objektiivi kohdistamalla
objektiivissa ja kamerassa olevat
oranssit merkit (kohdistusmerkit).
Pidä kameraa objektiivi alaspäin, jotta
kameraan ei pääse pölyä.
3 Työnnä objektiivia kevyesti
kameraan päin ja käännä
objektiivia myötäpäivään, kunnes
se lukittuu paikalleen.
Aseta objektiivi paikalleen suorassa.
Pakkauskansi
Rungon suojus
Objektiivin etusuojus
Oranssit kohdistusmerkit
Objektiivin kiinnitys
FI
20
Huomautuksia
Älä paina objektiivin vapautuspainiketta objektiivia kiinnittäessäsi.
Älä käytä voimaa objektiivia kiinnittäessäsi.
E-kiinnike-objektiivit eivät ole yhteensopivia tämän kameran kanssa.
Kun käytetään objektiivia, jossa on jalustaliitäntä, kiinnitä objektiivi jalustaan
jalustaliitännän avulla objektiivin painon tasapainottamiseksi.
Kun kannat kameraa objektiivi kiinnitettynä, pidä sekä kamerasta että objektiivista
tukevasti kiinni.
Älä pidä kiinni siitä objektiivin osasta, joka on työntynyt ulos zoomin tai
tarkennuksen säätöä varten.
Objektiivin irrottaminen
Objektiivin vaihtamista koskevia huomautuksia
Jos objektiivia vaihdettaessa kameran sisään päässyt pöly tai lika kiinnittyy
kuva-anturin (osa, joka muuntaa valon sähköiseksi signaaliksi) päälle, se
voi näkyä kuvissa tummina pisteinä joissakin kuvausympäristöissä.
Kamerassa on pölyä hylkivä toiminto, joka estää pölyä laskeutumasta
kuva-anturin päälle. Vaihda kuitenkin objektiivi aina nopeasti etäällä
pölyisistä paikoista, kun kiinnität/irrotat objektiivia.
1 Paina objektiivin vapautuspainike
pohjaan asti ja käännä objektiivia
vastapäivään, kunnes se
pysähtyy.
2 Kiinnitä suojukset objektiivin eteen ja taakse ja rungon suojus
kameraan.
Poista kaikki pöly niistä ennen niiden kiinnittämistä.
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II -objektiivin mukana ei toimiteta objektiivin
takasuojusta. Jos säilytät objektiivia kiinnittämättä sitä kameraan, osta
objektiivin takasuojus ALC-R55.
Objektiivin vapautuspainike
/