Microlife IR 210 Ohjekirja

Luokka
Digital body thermometers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä ohje sopii myös

15
Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta.
Soveltuvuusluokka BF
Tämä Microlife-lämpömittari on korkealaatuinen tuote, jonka valmis-
tuksessa on käytetty viimeisintä teknologiaa ja joka on testattu
kansainvälisten standardien mukaisesti. Ainutlaatuisen tekniikkansa
avulla lämpömittari antaa joka mittauskerralla vakaan ja lämpövaiku-
tuksista häiriöttömän lukeman. Mittari testaa itse itsensä aina, kun se
laitetaan päälle, mikä takaa mittaustulosten tarkkuuden.
Tämä Microlife-korvakuumemittari on tarkoitettu ihmiskehon
lämpötilan säännölliseen mittaamiseen ja seuraamiseen. Se on
tarkoitettu kaikenikäisten ihmisten lämpötilan mittaukseen.
Lämpömittari on kliinisesti testattu ja todettu turvalliseksi ja
tarkaksi, kun sitä käytetään käyttöohjeiden mukaisesti.
Lue nämä ohjeet läpi huolellisesti, jotta ymmärrät kaikki toiminnot
ja turvallisuutta koskevat tiedot.
Sisällysluettelo
1. Tämän lämpömittarin edut
Mittaustulos 1 sekunnissa
Oikean asennon osoitin
Monikäyttöinen (mittauksen laaja asteikko)
Anturisuoja
Mittausanturin LED
Tarkka ja luotettava
Hellävarainen ja helppokäyttöinen
Useiden mittaustulosten haku
Turvallinen ja hygieeninen
Kuumehälytys
2. Tärkeät turvallisuusohjeet
3. Miten lämpömittari mittaa lämpötilan
Näin vältät epätarkan mittaustuloksen
4. Ohjausnäyttö ja symbolit
5. Päivämäärän, ajan ja äänimerkin asetus
6. Vaihtaminen kehon- ja kohdetilan välillä
7. Käyttöohjeet
Mittaaminen kehotilassa
Mittaaminen kohdetilassa
8. Vaihtaminen Celsius- ja Fahrenheit-asteikkojen välillä
9. 30 viimeisimmän mittaustuloksen haku muistista
Microlife-korvakuumemittari IR 210
FI
1
Mittausanturi
2
Näyttö
3
M-painike (muisti)
4
MODE-painike (tila)
5
Paristolokeron kansi
6
START/IO-painike (käynnistys ja ON/OFF)
7
Kaikki segmentit näkyvillä
8
Muisti
9
Valmis mittausta varten
AT
Oikean asennon osoitin
AK
Mittaus suoritettu
AL
Kehon tila
AM
Kohteen tila
AN
Epätarkan sijainnin osoitin
AO
Virhetilan näyttö
AP
Pariston varoitusvalo
AQ
Vaihtaminen Celsius- ja Fahrenheit-asteikkojen välillä
AR
Muistitila
AS
Hae viimeiset 30 lukemaa
BT
Mitattu lämpötila liian korkea
BK
Mitattu lämpötila liian alhainen
BL
Ympäristön lämpötila liian korkea
BM
Ympäristön lämpötila liian alhainen
BN
Poista ja vaihda anturisuoja
BO
Tyhjä näyttö
BP
Tyhjä paristo
BQ
Päivämäärä/kellonaika
BR
Äänimerkin asetus
BS
Pariston vaihto
CT
Suojakotelo
CK
Anturisuoja
CL
Uuden anturisuojan kiinnittäminen
16IR 210
FI
10. Virheilmoitukset
11. Puhdistus ja desinfiointi
12. Pariston vaihto
13. Takuu
14. Tekniset tiedot
15. www.microlife.fi
Takuukortti (katso takakantta)
1. Tämän lämpömittarin edut
Mittaustulos 1 sekunnissa
Innovatiivisella infrapunateknologialla korvan lämpötilan mittaus
kestää vain 1 sekunnin.
Oikean asennon osoitin
ACCUsens ohjausjärjestelmä varmistaa oikean asennon korvassa
LCD -näytöllä näkyy «good» hyvä ja kuuluu äänimerkki.
Monikäyttöinen (mittauksen laaja asteikko)
Lämpömittari tarjoaa laajan asteikon mittaukselle 0-100.0 °C / 32-
212.0 °F, mikä merkitsee, että sitä voidaan käyttää kehon lämpö-
tilan mittaamiseen, tai ominaisuutensa ansiosta sitä voi käyttää
myös pintalämpötilan mittaamiseen esimerkiksi seuraavista
pinnoista:
Maidon pintalämpötila tuttipullossa
Kylpyveden pintalämpötila
Ympäristön lämpötila
Anturisuoja
Tämä mittari on käyttäjäystävällisempi ja hygieenisempi käyttä-
mällä anturisuojaa.
Mittausanturin LED
Tämä lämpömittari sisältää mittausanturin LED-valon, mikä
mahdollistaa korvan oikean asennon löytämisen pimeässä.
Tarkka ja luotettava
Mittausanturin rakenne on ainutlaatuinen, sillä siinä on pitkälle
kehitetty infrapuna-anturi, joka takaa aina tarkan ja luotettavan
mittaustuloksen.
Hellävarainen ja helppokäyttöinen
Ergonomisen muotoilun ansiosta lämpömittarin käyttö on
helppoa ja yksinkertaista.
Lämpömittarilla voidaan mitata jopa nukkuvan lapsen ruumiin-
lämpöä, joten herättäminen ei ole tarpeellista.
Lämpömittari on nopea, joten sillä on helppo mitata lasten
ruumiinlämpöä.
Useiden mittaustulosten haku
Käyttäjä voi hakea muistista 30 viimeisintä mittaustulosta aika- ja
päivämäärätietoineen muistitoiminnolla, jolloin ruumiinlämmön
muutoksia on helppo seurata.
Turvallinen ja hygieeninen
Ei rikkoutuneen lasin tai elohopean elimistöön joutumisen riskiä.
Täysin turvallinen käytettäväksi lapsilla.
Uuden anturisuojan vaihtaminen joka mittauskerralla varmistaa,
että mittari pysyy täysin hygieenisenä koko perheen käytössä.
Kuumehälytys
10 lyhyttä merkkiääntä ja nestekidenäytön punainen taustavalo
ilmoittavat, että lämpötila saattaa olla 37,5 °C tai enemmän.
2. Tärkeät turvallisuusohjeet
Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä laitteen käyttö- ja turvallisuus-
ohjeita. Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa
ja noudata tarkoin siinä annettuja ohjeita. Säilytä ohjekirja
myöhempää käyttöä varten.
Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan näissä ohjeissa mainit-
tuihin tarkoituksiin. Valmistaja ei ole vastuussa väärinkäytöstä
aiheutuneista vahingoista.
Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Kun
haluat puhdistaa mittarin, seuraa «Puhdistus ja desinfi-
ointi» -kappaleessa esitettyjä ohjeita.
Älä käytä laitetta, jos uskot sen olevan vaurioitunut tai jos
huomaat jotakin epätavallista.
Älä koskaan pura laitetta.
Korvakäytävässä oleva vaikku saattaa aiheuttaa matalamman
lämpötilalukeman. Siksi on tärkeää varmistaa, että mitattavan
henkilön korvakäytävä on puhdas.
Käytä lämpömittarissa ainoastaan Microlife:in omia ja ehjiä
anturisuojia välttääkseen kontaminaatioriskin.
Ellei mittaustulos vastaa potilaan tuntemuksia tai on yllättävän
matala, toista mittaus 15 minuutin välein tai tarkasta tulos
mittaamalla ruumiin sisäinen lämpötila toisesta kohtaa.
Laitteessa on herkkiä osia ja sitä täytyy käsitellä varoen.
Noudata säilytys- ja käyttöolosuhteita koskevia neuvoja, jotka
on mainittu «Tekniset tiedot» -kappaleessa!
17
Huolehdi siitä, että lapset eivät käytä laitetta ilman valvontaa;
jotkut osat ovat tarpeeksi pieniä nieltäviksi.
Älä käytä laitetta vahvojen sähkömagneettisten kenttien, kuten
matkapuhelimien tai radiolaitteiden lähellä. Pidä mittari vähintään
3,3 m etäisyydellä edellä mainituista laitteista käyttäessäsi sitä.
Suojaa laitetta seuraavilta:
- äärimmäiset lämpötilat
- iskut ja putoamiset
- lika ja pöly
- suora auringonvalo
- kuumuus ja kylmyys
Jos laitetta ei tulla käyttämään pitkään aikaan, on paristo pois-
tettava.
VAROITUS: Tämän laitteen antama mittaustulos ei ole
diagnoosi. Se ei korvaa lääkärin konsultaatiota, etenkään
jos se ei vastaa potilaan oireita. Älä luota vain mittaustulok-
seen, harkitse aina myös muita esiintyviä oireita ja poti-
laalta saatua palautetta. Läärin tai ambulanssin soitta-
minen on suositeltavaa tarvittaessa.
3. Miten lämpömittari mittaa lämpötilan
Kuumemittari mittaa infrapunaenergian, jota säteilee korvan tärykal-
volta ja sitä ympäröivästä kudoksesta. Linssi kerää säteilyn, joka
muutetaan lämpötilalukemaksi. Suoraan tärykalvolta mitattu lukema
takaa kaikkein tarkimman korvan lämpötilan mittaustuloksen.
Korvakäytävän ympäröivästä kudoksesta suoritetut mittaukset
antavat oikeaa lämpötilaa matalampia lukemia ja saattavat johtaa
virheelliseen kuumediagnoosiin.
Näin vältät epätarkan mittaustuloksen
1. Aseta ehjä Microlife anturisuoja CK mittausanturiin 1.
2. Switch on the thermometer by pressing the START/IO button
6
.
3. Kun mittarista kuuluu äänimerkki (ja kun lämpötila-asteikon
kuvake vilkkuu), suorista korvakäytävää vetämällä korvan
keskiosaa hellävaraisesti taakse- ja ylöspäin.
4. Työnnä mittausanturi
1
tukevasti korvakäytävään. «Good» (hyvä)
näkyy näytöllä samanaikaisesti lyhyen äänimerkin kanssa vahvis-
taen laitteen oikean asennon korvassa. Paina START/IO-paini-
ketta
6
ja pidä mittausanturi korvassa, kunnes kuumemittari
antaa äänimerkin, joka merkitsee mittauksen loppuunsuorittamista.
4. Ohjausnäyttö ja symbolit
Kaikki segmentit näkyvillä 7: Käynnistä laite painamalla
START/IO-painiketta 6, jolloin kaikki segmentit näkyvät
1 sekunnin ajan.
Valmis mittausta varten 9: Kun laite on valmis mittausta
varten, «°C» tai «°F» -kuvake vilkkuu.
Mittausanturin LED-valo aktivoituu ja vilkkuu jatkuvasti.
Oikean asennon osoitin AT: Anturin LED valo lopettaa vilkku-
misen (pysyy valaistuna) ja «good» (hyvä) näkyy näytöllä, kun
mittausanturi havitsee oikean asennon.
Mittaus suoritettu AK: Lukema näkyy näytöllä 2 «°C» tai
«°F» -kuvakkeen kanssa; laite on valmis uuteen mittaukseen,
kun «°C» tai «°F» -kuvake vilkkuu jälleen.
Pariston varoitusvalo AP: Kun lämpömittari on kytketty päälle,
«paristo» -kuvake vilkkuu muistutuksena pariston vaihdosta.
5. Päivämäärän, ajan ja äänimerkin asetus
Päivämäärän ja ajan asetus
1. Pariston asettamisen jälkeen vuosiluku
BQ
vilkkuu näytöllä. Voit
asettaa vuoden painamalla M-painiketta
3
. Vahvistaaksesi ja
asettaaksesi sen jälkeen kuukauden, paina MODE-painiketta
4
.
2. Paina M-painiketta
3
asettaaksesi kuukauden. Paina MODE-
painiketta
4
vahvistaaksesi ja asettaaksesi sen jälkeen päivän.
3. Seuraa yllä olevia ohjeita asettaaksesi päivän, tunnit ja minuutit.
4. Kun olet asettanut minuutit ja painanut START/IO-painiketta
6, päivämäärä ja aika on asetettu ja aika on näkyvillä.
Jos mitään painiketta ei paineta 20 sekuntiin, laite siirtyy
automaattisesti valmis mittausta varten -tilaan 9.
Peruuta ajan asetus: Paina START/IO-painiketta 6 ajan
asetuksen aikana. Näyttö näyttää Päivämäärä/Aika kuvak-
keet näin «--:--». Tämän jälkeen paina START/IO-paini-
ketta 6 aloittaaksesi mittauksen. Jos mitään ei tapahdu 60
sekuntiin, laite sammuu automaattisesti.
Vaihda nykyinen päivämäärä ja aika: Paina MODE-paini-
ketta 4 ja pidä painettuna noin 8 sekunnin ajan kunnes
vuosiluku alkaa vilkkumaan BQ. Nyt voit asettaa uudet arvot
yllä kuvatulla tavalla.
18IR 210
FI
Äänimerkin asetus
1. Paina ja pidä MODE-painiketta 4 3 sekunnin ajan asettaak-
sesi äänimerkin BR.
2. Paina M-painiketta 3 joko kytkeäksesi äänimerkki päälle tai
pois päältä. Äänimerkki on aktivoitu kun äänimerkki kuvake BR
näkyy ilman ruksia sen päällä.
Kun äänimerkkiasetus on valittu, paina START/IO-paini-
ketta 6 siirtyäksesi «mittauksen valmius»-tilaan; Muussa
tapauksessa laite siirtyy automaattisesti mittauksen valmi-
ustilaan 10 sekunnin jälkeen 9.
6. Vaihtaminen kehon- ja kohdetilan välillä
1. Paina START/IO-painiketta 6. Näyttö 2 aktivoituu ja kaikki
segmentit näkyvät 1 sekunnin ajan.
2. Oletustila on kehon tila. Paina MODE-painiketta 4 siirtyäksesi
kohdetilaan. Vaihtaaksesi takaisin kehon tilaan, paina MODE-
painiketta uudelleen.
7. Käyttöohjeet
Mittaaminen kehotilassa
Tärkeä: Ennen jokaista mittausta, välttääkseen virheellistä mitta-
ustulosta, aseta aina ehjä anturisuoja CK mittausanturiin 1. Ohje
ja kuva uuden anturisuojan CL asettamisesta löytyy tämän manu-
aalin alusta.
1. Paina START/IO-painiketta 6. Näyttö 2 aktivoituu ja kaikki
segmentit näkyvät 1 sekunnin ajan.
2. Kun «°C» tai «°F» -kuvake vilkkuu ja kuuluu äänimerkki, mittari
on valmis mittaukseen 9.
3. Mittausanturin LED-valo aktivoituu ja vilkkuu jatkuvasti.
4. Suorista korvakäytävä vetämällä korvaa ylös- ja taaksepäin,
jotta tärykalvo on esteettömästi näkyvillä.
Alle vuoden ikäiset lapset: vedä korvaa suoraan taaksepäin.
Yli vuoden ikäiset lapset ja aikuiset: vedä korvaa ylös- ja
taaksepäin.
Katso myös etupuolen lyhyttä ohjetta!
5. Samalla, kun vedät hellävaraisesti korvaa, aseta mittausanturi
tiukasti korvakäytävään.
6. Anturin LED valo lopettaa vilkkumisen (pysyy valaistuna) ja
«good» (hyvä) näkyy näytöllä, kun mittausanturi havitsee
oikean asennon.
7. Paina välittömästi START/IO-painiketta 6. Vapauta painike
ja odota äänimerkkiä. Se kertoo mittauksen päättyneen.
8. Poista kuumemittari korvakäytävästä. Näytössä näkyy mitattu
lämpötila AK.
9. Vaihda anturisuoja CK ennen uutta mittausta.
10.Seuraavaa mittausta varten, odota kunnes «°C»/«°F» kuvake
vilkkuu. Seuraa yllä olevia kohtia 3-4.
11.Pidä START/IO-painiketta 6 painettuna 3 sekunnin ajan
sammuttaaksesi laitteen; muuten laite sammuu automaattisesti
noin 60 sekunnin jälkeen.
Mittaaminen kohdetilassa
Tärkeää: Kohdetilassa, poista anturisuoja ennen jokaista mitta-
usta, välttääkseen virheellistä mittaustulosta.
1. Paina START/IO-painiketta 6. Näyttö 2 aktivoituu ja kaikki
segmentit näkyvät 1 sekunnin ajan.
2. Paina MODE-painiketta 4 voit siirtyä kohdetilaan.
3. Kohdista lämpömittari sen kohteen keskelle, jota haluat mitata
etäisyydellä, joka on alle 5 cm.
Paina START/IO-painiketta
6
.
1 sekunnin kuluttua piippaus vahvistaa mittauksen päättymisen.
4. Lue mitattu lämpötila nestekidenäytöltä.
5. Seuraavaa mittausta varten, odota kunnes «°C»/«°F» kuvake
vilkkuu. Seuraa yllä olevia kohtia 3-4.
HUOMAA:
Potilaan ja lämpömittarin tulee olla samoissa huoneolo-
suhteissa vähintään 30 minuuttia.
Odota vähintään 30 sekuntia 3-5 peräkkäisen mittaus-
kerran jälkeen, jotta saat varmasti tarkat lukemat.
On tärkeää käyttää uutta ehjää anturisuojaa CK ennen
jokaista mittausta. Mittari muistuttaa käyttäjää poistamaan
anturisuojan, kun laite sammutetaan. «Anturisuojan» kuva BN
ilmestyy näyttöön ja anturin LED valo vilkkuu 3 sekuntia. Kun
haluat puhdistaa mittarin, seuraa «Puhdistus ja desinfiointi» -
kappaleessa esitettyjä ohjeita.
Kun mittausanturi 1 on puhdistettu alkoholilla, odota
5 minuuttia ennen seuraavan mittauksen ottamista, jotta
kuumemittari voi palata normaaliin käyttölämpötilaansa.
10 lyhyttä merkkiääntä ja nestekidenäytön punainen taustavalo
ilmoittavat, että lämpötila saattaa olla 37,5 °C tai enemmän.
Jos mitattava henkilö on pikkulapsi, on parasta laittaa lapsi
makaamaan pää sivuttain niin, että hänen korvansa osoittaa
ylöspäin. Jos mitattava henkilö on vanhempi lapsi tai aikuinen,
on parasta seisoa vinottain hänen takanaan.
Mittaa lämpötila aina samasta korvasta, koska lämpötila
saattaa vaihdella oikean ja vasemman korvan välillä.
19
Seuraavissa tapauksissa on suositeltavaa, että ruumiinlämpö
mitataan kolme kertaa samasta korvasta ja että ylintä lukemaa
pidetään mittaustuloksena:
1. Alle 100 päivän ikäiset vastasyntyneet lapset.
2. Alle kolmevuotiaat lapset, joilla on heikentynyt vastustus-
kyky ja joille kuumeen esiintyminen tai puuttuminen ovat
olennaista tietoa.
3. Opeteltaessa lämpömittarin käyttöä, kunnes käyttäjä on
perehtynyt mittarin käyttöön ja saa yhdenmukaisia mittaus-
tuloksia.
4. Jos mittaustulos on yllättävän alhainen.
Älä mittaa kuumetta samalla kun imetät tai heti imettämisen
jälkeen.
Älä käytä lämpömittaria hyvin kosteissa ympäristöissä.
Potilas ei saa juoda, syödä tai harrastaa urheilua ennen mitta-
usta tai mittauksen aikana.
Lääkärit suosittelevat peräsuolimittausta vastasyntyneille
pikkuvauvoille ensimmäisten 6 kuukauden aikana, koska kaikki
muut mittausmenetelmät voivat johtaa epäselviin tuloksiin.
Lukemia eri mittauspaikoista ei tulisi verrata keskenään,
koska normaali kehon lämpötila vaihtelee mittauspaikasta
ja päivänajasta riippuen, jolloin lämpötila on korkeimmillaan
illalla ja alhaisimmillaan noin tunti ennen heräämistä.
Normaalit kehon lämpötila-alueet:
- Kainalo: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F
- Suu: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F
- Peräsuoli: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F
- Microlife IR 210: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F 35,4 - 37,4
°C / 95,7 - 99,3 °F
8. Vaihtaminen Celsius- ja Fahrenheit-asteikkojen välillä
Lämpömittari näyttää mittaustulokset joko Fahrenheit- tai Celsius-
asteina. Vaihtaaksesi näytön °C- ja °F-asteikoiden välillä,
paina
MODE-painiketta
4
ja pidä painettuna
3 sekunnin ajan; ääniku-
vake ilmestyy näytölle. Paina MODE-painiketta uudelleen; nykyinen
mittausasteikko («
°C
» tai «
°F
» -kuvake) näkyy näytöl
AQ
. Muuta
mittausasteikkoa °C ja °F välillä painamalla M-painiketta
3
. Kun
mittausasteikko on valittu, paina START/IO-painiketta
6
siirtyäk-
sesi valmis mittaamaan moodiin; muuten laite automaattisesti siirtyy
mittausmoodiin 10 sekunnin jälkeen
9
.
9. 30 viimeisimmän mittaustuloksen haku muistista
Tämän lämpömittarin muistiin voi tallentaa 30 viimeisintä mittaus-
tulosta aika- ja päivämäärätietoineen.
Muistitila AR: Valitse muistitila painamalla M-painiketta 3, kun
virta ei ole kytkettynä. Muisti-kuvake «M» vilkkuu.
1. mittaustulos - viimeisin mittaustulos AS: Hae viimeisin
mittaustulos painamalla ja vapauttamalla M-painiketta 3.
Näytössä näkyy numero 1 ja muistikuvake.
Painamalla M-painiketta 3 ja vapauttamalla se 30 viimeisimmän
mittaustuloksen haun jälkeen, sarja alkaa alusta lukemasta 1.
10.Virheilmoitukset
Mitattu lämpötila liian korkea BT: Näkyy «H», kun mitattu
lämpötila on korkeampi kuin 43 °C / 109,7 °F kehotilassa tai
99.9 °C / 211.8 °F kohdetilassa.
Mitattu lämpötila liian alhainen BK: Näkyy «L», kun mitattu
lämpötila on alhaisempi kuin 32 °C / 89.6 °F kehotilassa tai
0 °C / 32 °F kohdetilassa.
Ympäristön lämpötila liian korkea BL: Näkyy «AH», kun
ympäristön lämpötila on yli 40,0 °C / 104,0 °F.
Ympäristön lämpötila liian alhainen BM: Näkyy «AL», kun
ympäristön lämpötila on alle 10,0 °C / 50,0 °F.
Epätarkan sijainnin osoitin AN: Anturi ei ole asetettu oikein
korvakäytävään. Aseta anturi uudelleen tämän oppaan kuvan
mukaisesti.
Virhetilan näyttö AO: Kun laitteessa on toimintahäiriö.
Tyhjä näyttö
BO
:
Tarkasta, että paristo on asetettu paikoilleen oikein.
Tarkista myös, että pariston navat (<+> ja <->) ovat oikein päin.
Tyhjä paristo -kuvake
BP
:
Jos tämä kuvake «paristo» on ainut
näytössä esitetty symboli, paristo tulee vaihtaa välittömästi.
11.Puhdistus ja desinfiointi
Puhdista lämpömittarin kotelo ja mittausanturi alkoholiin kostutetulla
vanupuikolla tai puuvillakankaalla (70 % isopropyyliä). Varmista, ettei
lämpömittarin sisälle pääse nestettä. Älä milloinkaan käytä hankaus-
aineita, liuottimia tai bentseenia puhdistukseen äläkä koskaan upota
mittaria veteen tai muihin puhdistusnesteisiin. Ole varovainen, jotta et
naarmuttaisi mittausanturin linssin ja näytön pintaa.
12.Pariston vaihto
Laite toimitetaan yhden litiumpariston kanssa, tyyppiä CR2032.
Paristo täytyy vaihtaa, kun «paristo» -kuvake BP on ainut näytöllä
näkyvä symboli.
20IR 210
FI
Poista paristolokeron kansi BS liu’uttamalla osoitettuun suuntaan.
Aseta uusi paristo sisään niin, että + on ylöspäin.
Paristot ja elektroniset laitteet täytyy hävittää paikallisten,
voimassa olevien määräysten mukaisesti eikä kotitalousjät-
teiden mukana.
13.Takuu
Laitteella on 5 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Takuujakson
aikana Microlife harkintansa mukaan korjaa tai vaihtaa viallisen
laitteen veloituksetta.
Laitteen avaaminen tai muuttaminen mitätöi takuun.
Takuu ei kata seuraavia:
Kuljetuskustannukset ja kuljetuksen riskit.
Väärän käyttötavan tai ohjeiden noudattamatta jättämisen aihe-
uttama vahinko.
Vuotavien paristojen aiheuttama vahinko.
Onnettomuuden tai virheellisen käytön aiheuttama vahinko.
Pakkaus-/säilytysmateriaalit ja käyttöohjeet.
Säännölliset tarkastukset ja huolto (kalibrointi).
Lisävarusteet ja kulutusosat: Paristo.
Mikäli takuuhuoltoa tarvitaan, ota yhteyttä jälleenmyyjään, jolta
tuote ostettiin, tai paikalliseen Microlife -huoltoon. Voit ottaa
yhteyttä paikalliseen Microlife -huoltoon verkkosivustomme kautta:
www.microlife.com/support
Korvaus rajoitetaan tuotteen arvoon. Takuu myönnetään, jos koko
tuote palautetaan yhdessä alkuperäisen laskun kanssa. Takuun
mukainen korjaus tai vaihto ei pidennä tai uusi takuujaksoa. Tämä
takuu ei rajoita kuluttajien lainmukaisia vaateita tai oikeuksia.
14.Tekniset tiedot
Tämä laite vastaa EU-direktiivin 93/42/EEC lääkinnällisistä lait-
teista asetettuja vaatimuksia.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Tyyppi: Korvakuumemittari IR 210
Mittausalue: Kehotila: 32.0-43.0 °C / 89.6-109.4°F
Kohdetila: 0-100.0 °C / 32-212.0 °F
Resoluutio: 0,1 °C / °F
Mittaustark-
kuus (Labora-
torio):
Kehotila:
±0,2 °C, 35,0 42,0 °C / ±0,4 °F, 95,0 107,6 °F
±0.3 °C, 32.0 34.9 °C ja 42.1 43.0 °C /
±0.5 °F, 89.6 94.8 °F ja 107.8 109.4 °F
Kohdetila:
±1,0 °C, 0 100,0 °C / ±2 °F, 32,0 212 °F
Näyttö: Liquid Crystal Display - nestekidenäyttö, 4-nume-
roinen ja erikoiskuvakkeet
Äänet:
Mittariin on kytketty virta ja se on valmis mittauk-
seen: 1 lyhyt äänimerkki.
Mittaus suoritettu: 1 pitkä äänimerkki.
Järjestelmävirhe tai toimintahäiriö: 3 lyhyttä ääni-
merkkiä.
Kuumehälytys: 10 lyhyttä äänimerkkiä.
Muisti: 30 lukeman haku muistitilassa aika- ja päivämää-
rätietoineen.
Taustavalo:
Näyttöön syttyy VIHREÄ valo 1 sekunniksi, kun
mittariin kytketään virta.
The display light will be GREEN for 5 seconds,
when a measurement is completed with a reading
less than 37.5 °C / 99.5 °F.
Näyttöön syttyy PUNAINEN valo 5 sekunniksi, kun
mittaus on suoritettu ja mittaustulos on yhtä suuri
tai suurempi kuin 37,5 °C / 99,5 °F.
Käyttöolo-
suhteet:
10 - 40 °C / 50,0 - 104 °F
15-95 % suhteellinen maksimaalinen kosteus
Säilytysolo-
suhteet:
-25 - +55 °C / -13 - +131 °F
15-95 % suhteellinen maksimaalinen kosteus
Automaat-
tinen virran-
katkaisu: Noin 1 minuutti viimeisen mittauksen jälkeen.
Paristo: 1 x CR2032-paristo V3
Paristojen
käyttöikä: noin 800 mittausta (uusi paristo)
Mitat: 159 x 43 x 60 mm
Paino: 60 g (pariston kanssa), 58 g (ilman paristoa)
IP luokka:
IP22
Viittaukset
normeihin:
EN 12470-5; ASTM E1965;
IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC);
IEC 60601-1-11
Odotetta-
vissa oleva
käyttöikä: 5 vuotta tai 12000 mittausta
21
Ammattikäytössä on suositeltavaa suorittaa laitteelle tekninen
tarkastus joka toinen vuosi. Noudata paikallisia jätteiden hävittä-
mismääräyksiä.
15.www.microlife.fi
Yksityiskohtaista tietoa kuume- ja verenpainemittareistamme sekä
muista palveluistamme löytyy sivustoltamme www.microlife.fi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Microlife IR 210 Ohjekirja

Luokka
Digital body thermometers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä ohje sopii myös