EINHELL Power-X-Twincharger 3 A Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Power-X-Twincharger 3A
Art.-Nr.: 45.120.69 I.-Nr.: 11017
9
D Originalbetriebsanleitung
Ladegerät
GB Original operating instructions
Charger
F Instructions d’origine
Chargeur
I Istruzioni per l’uso originali
Caricabatteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Ladeaggregat
S Original-bruksanvisning
Laddare
CZ Originální návod k obsluze
Nabíječka
SK Originálny návod na obsluhu
Nabíjačka
NL Originele handleiding
Lader
E Manual de instrucciones original
Cargador
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Latauslaite
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Зарядное устройство
SLO Originalna navodila za uporabo
Polnilnik
H Eredeti használati utasítás
Töltőkészülék
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Aparat de încărcat
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φορτιστής
Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 1Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 1 20.12.2017 07:35:5920.12.2017 07:35:59
FIN
- 74 -
Saa käyttää vain kuivissa tiloissa.
Suojausluokka II
„VAROITUS – Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje“
Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 74Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 74 20.12.2017 07:36:2020.12.2017 07:36:20
FIN
- 75 -
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä
turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden
välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje /
nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi.
Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat
myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos
luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja
anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval-
lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota
mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka
ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli-
suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Vaara!
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet. Jos
turvallisuusmääräyksiä tai muita ohjeita ei nouda-
teta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja
ja/tai vaikeita vammoja. Säilytä kaikki turvallisuus-
määräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Tätä laitetta saavat vähintään
8-vuotiaat lapset sekä henkilöt,
joiden fyysiset, aistiperäiset tai
henkiset kyvyt ovat rajoitetut tai
joilla ei ole tarvittavaa kokemusta
ja tietoutta, käyttää ainoastaan
valvottuina tai jos heitä on opas-
tettu käyttämään laitetta turvalli-
sesti ja he ymmärtävät sen käy-
töstä aiheutuvat vaarat. Lapset
eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
saavat suorittaa puhdistus- ja
käyttäjähuoltotoimia ainoastaan
aikuisen valvonnassa.
Verkkoliitäntäjohdon vaihto
Jos tämän laitteen verkkoliitän-
täjohto vahingoittuu, niin valmis-
tajan tai sen asiakaspalvelun
tai vastaavan ammattitaitoisen
henkilön tulee vaihtaa se uuteen
vaaratilanteiden välttämiseksi.
a) Latauslaitetta ei saa käyttää tavallisten paris-
tojen lataamiseen, joita ei saa ladata.
b) Huolehdi riittävästä tuuletuksesta.
c) Akkusarjaan merkittyjen virta- ja jännitetieto-
jen tulee vastata latauslaitteen arvoja.
d) Älä altista latauslaitetta roiskevedelle tai sate-
elle.
e) Kun akkuruuvain työnnetään latausasemaan
tai vedetään pois latausasemasta, niin lataus-
laite täytyy ensin erottaa sähköverkosta.
f) Älä heitä loppuun käytettyjä tai vahingoittu-
neita akkuja veteen tai tuleen. Ympäristönsuo-
jelusta annettuja säädöksiä tulee noudattaa.
g) Jos akku vioittuu tai sitä ei voi enää ladata,
tulee sitä käsitellä erikoisjätteenä. Toimita se
erityiseen keräyspisteeseen. Älä heitä sitä
normaaleihin kotitalousjätteisiin äläkä veteen
tai tuleen.
h) Aseta latauslaite pois lämmönlähteiden lähei-
syydestä.
i) Vähennä sähköiskun vaaraa vetämällä pis-
toke pistorasiasta pistokkeesta eikä johdosta
kiinni pitäen, kun haluat erottaa latauslaitteen
sähköverkosta.
j) Älä pura latauslaitetta osiin. Vie se valtuutet-
tuun korjaamoon, jos se tarvitsee huoltoa tai
korjausta. Asiantuntemattomasti suoritettu
asennus saattaa aiheuttaa jopa tappavan
sähköiskun tai tulipalon.
k) Lapsia tulee valvoa, jotta varmistetaan, ettei-
vät he voi leikkiä laitteella.
2. Laitteen kuvaus (kuva 1)
1. Latauslaite
2. Latausjohto
Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 75Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 75 20.12.2017 07:36:2020.12.2017 07:36:20
FIN
- 76 -
3. Tekniset tiedot
Latauslaite
Tulo ...................... 220-240 V ~ 50-60 Hz, 150 W
Lähtö 1 .......................... 18 V tasavirta, 3000 mA
Lähtö 2 .......................... 18 V tasavirta, 3000 mA
Huomio!
Latauslaitetta saa käyttää ainoastaan Power-X-
Charge-sarjan litiumioniparistojen lataamiseen!
Power-X-Change
18 V, 1,5 Ah, 5 litiumionikennoa
18 V, 2,0 Ah, 5 litiumionikennoa
18 V, 3,0 Ah, 10 litiumionikennoa
18 V, 4,0 Ah, 10 litiumionikennoa
18 V, 5,2 Ah, 10 litiumionikennoa
Power-X-Change Plus
18 V, 2,6 Ah, 5 litiumionikennoa
18 V, 5,2 Ah, 10 litiumionikennoa
4. Käyttö (kuvat 1-3)
Latauslaitteella voidaan ladata 1 tai 2 akkua ker-
rallaan. Toisistaan riippumattoman lataamisen an-
siosta voit ladata samanaikaisesti myös erilaisia
akkuja (esim.: 2,0 Ah ja 4,0 Ah) latauslaitteessa
annettujen latausaikojen mukaisesti.
1. Vedä akkusarja (a) laitteesta painaen samalla
lukituspainiketta (b).
2. Vertaa, vastaako tyyppikilvessä annettu ver-
kkojännite käytettävissä olevaa verkkojänni-
tettä. Työnnä latauslaitteen verkkopistoke (1)
pistorasiaan. Vihreät LED:it alkavat vilkkua.
3. Työnnä akku tai akut (a) latauslaitteeseen (1).
4. Kohdasta 7 „latauslaitteen näyttö“ löydät
taulukon, josta selviävät latauslaitteen LED-
näytön merkitykset.
Jos akun lataaminen ei onnistu, ole hyvä ja tar-
kasta,
onko pistorasiassa verkkojännite
ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhdes-
sä latauslaitteen kontakteihin.
Jos akun lataaminen ei vieläkään onnistu, ole
hyvä ja lähetä
latauslaitteen
sekä ruuvinväännin
tekniseen asiakaspalveluumme.
Tekninen asiakaspalvelu:
ISC GmbH International Service Center
Eschenstraße 6, 94405 Landau/Isar, Germany
www.isc -gmbh.info
Jotta akun elinkaari olisi mahdollisimman pitkä,
tulee se aina ladata uudelleen riittävän ajoissa.
Lataaminen on joka tapauksessa tarpeen, kun
huomaat akkuruuvinvääntimen tehon heikkene-
vän.
Latauslaitteen ripustaminen seinälle (kuva 4)
Latauslaite voidaan kiinnittää myös seinälle.
Seinään tehtävien poranreikien oikean mitan saat
latauslaitteen takasivulta.
Etäisyydet
10 cm seinästä (oikealla + vasemmalla)
100 cm katosta
Huomio!
Ripustamiseen tulee käyttää sopivia ruuveja,
kuten 3,5 mm kupukantaruuveja, jotta vältetään
laitteen kotelon vahingoittuminen ja laitteen puto-
aminen alas.
5. Puhdistus, huolto
Irrota verkkopistoke ennen kaikkia puhdistustoi-
mia.
Laitetta ei saa säilyttää kosteassa ympäristössä
tai paikoissa, joissa on syövyttäviä kaasuja, vaan
se tulee säilyttää kuivassa paikassa poissa lasten
ulottuvilta.
5.1 Puhdistus
Pidä laitteen pinta puhtaana ja pyyhi se puhtaaksi
vain kuivalla rievulla.
5.2 Huolto
Laitteen sisällä ei ole muita huoltoa tarvitsevia
osia.
Laitetta ei saa purkaa osiin. Jos laite on vahingoit-
tunut, ota yhteyttä toimittajaan tai valmistajaan.
6. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta
vältetään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on
raaka-ainetta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen
tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin
Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 76Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 76 20.12.2017 07:36:2020.12.2017 07:36:20
FIN
- 77 -
raaka-ainekiertoon. Laite ja sen varusteet on
valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metal-
lista ja muoveista. Toimita vialliset rakenneosat
ongelmajätehävitykseen. Tiedustele ohjeita alan
ammattiliikkeestä tai kunnanhallitukselta!
Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 77Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 77 20.12.2017 07:36:2020.12.2017 07:36:20
FIN
- 78 -
7. Latauslaitteen näyttö
Näytön tila
Merkitys ja toimenpiteet
Punainen
LED
Vihreä
LED
Pois Vilkkuu Käyttövalmiustila
Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei
ole akkua
Palaa Pois Lataaminen
Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suora-
an latauslaitteesta.
Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista.
Ne ovat riipüuvaiset akun jäljelläolevasta lataustehosta.
Pois Palaa Akku on ladattu ja valmis käyttöön.
Sen jälkeen latauslaite kytkeytyy hellävaraiselle lataukselle, kunnes akku
on ladattu aivan täyteen.
Jätä tätä varten akku vielä noin 15 minuutin ajaksi latauslaitteeseen.
Toimenpide:
Ota akku pois latauslaitteesta. Irrota latauslaite sähköverkosta.
Vilkkuu Pois Sovitettu lataaminen
Latauslaite on siirtynyt hellävaraiseen lataustilaan.
Tällöin akkua ladataan turvallisuussyistä hitaammin ja sen lataaminen ke-
stää pitempään. Mahdollisia syitä ovat:
-Akkua ei ole ladattu hyvin pitkään aikaan.
-Akun lämpötila ei ole ihannealueella.
Toimenpide:
Odota, kunnes lataaminen on päättynyt, akkua voidaan tästä huolimatta
ladata edelleen.
Vilkkuu Vilkkuu Häiriö
Lataaminen ei ole mahdollista. Akussa on vika.
Toimenpide:
Viallista akkua ei saa enää ladata.
Ota akku pois latauslaitteesta.
Palaa Palaa Lämpötilahäiriö
Akku on liian kuuma (esim. suorassa auringonpaisteessa) tai liian kylmä
(alle 0°C)
Toimenpide:
Ota akku pois ja säilytä sitä 1 päivän ajan huoneenlämmössä (n. 20°C).
Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 78Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 78 20.12.2017 07:36:2120.12.2017 07:36:21
FIN
- 79 -
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek-
si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä-
välliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle:
Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että
hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten
luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja
jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu-
välineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis-
taminen on sallittu ainoastaan iSC GmbH:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 79Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 79 20.12.2017 07:36:2120.12.2017 07:36:21
FIN
- 80 -
Takuutodistus
Arvoisa asiakas,
tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi
moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas-
palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme
myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat
määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä
tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä
takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien
laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus-
vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen
puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu
valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu-
della.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi-
työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana
käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat-
tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi-
antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä
väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai
laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä
(esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden
esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy-
töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta
tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en-
nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden
esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan
pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu-
delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.isc-gmbh.info. Pidä uuden
laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meille lähe-
tettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnistamiseen
puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipy-
mättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai
eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on
selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 80Anl_Power_X_Twincharger_3A_SKP9.indb 80 20.12.2017 07:36:2120.12.2017 07:36:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

EINHELL Power-X-Twincharger 3 A Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös