STEINEL IS D 360 Omistajan opas

Kategoria
Motion detectors
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

53
Toiminta voidaan tarkistaa, ennen kuin tunnistin-
yksikkö laitetaan paikoilleen. Jos haluat muut-
taa asetuksia tunnistinyksikön asennuksen jäl-
keen, on sinun ensin painettava lukitsinta risti-
pääruuvimeisselillä ja otettava tunnistinyksikkö
pois (ks. kuva.).
Sähkölaite muuttuu tällöin automaattisesti
jatkuvaan käyttöön. Kun tunnistinyksikkö ase-
tetaan paikoilleen, käynnistyy joka kerta n.
45 sekuntia kestävä mittausvaihe. Punainen
LED vilkkuu tämän ajan.
Käytettävissä on kaksi asetusmahdollisuutta:
Toiminta
Liiketunnistimen haluttu kytkeytymiskynnys
voidaan säätää portaattomasti n. 2 luksin –
2000 luksin välille. Kun säätöruuvi käännetään
asentoon , tunnistin on asetettu n. 2000 luk-
sin päiväkäyttöön. Kun säätöruuvi käännetään
asentoon , tunnistin on asetettu n. 2 luksin
yökäyttöön.
Säätöruuvin on oltava asennossa , kun liike-
tunnistimen toiminta-alue säädetään ja toimin-
tatestaus suoritetaan päivänvalossa.
(Tehtaalla suoritettu
asetus: päiväkäyttö,
2000 luksia)
Hämäräkytkimen säätö (kytkeytymiskynnys)
2 – 2000 luksia
(Tehtaalla suoritettu
asetus: n. 5 s)
Kytkentäajan asetus
n. 5 s – 20 min
Liitetyn valaisimen haluttu kytkentäaika voidaan
asettaa portaattomasti n. 5 sekunnin ja enint.
20 minuutin välille.
Säätöruuvi asennossa merkitsee lyhyintä n.
5 s aikaa, säätöruuvi asennossa + merkitsee
pisintä n. 20 min aikaa.
Liiketunnistimen kytkentäaika kannattaa aset-
taa pienimmäksi mahdolliseksi toiminta-alueen
asettamisen ja toiminnan testauksen ajaksi.
IS D 360 on ammattikäyttöön suunniteltu, sisä-
ja ulkokäyttöön tarkoitettu tunnistin, joka sopii
useimpiin halkaisijaltaan 51 mm uppohalogee-
nien runkoihin. Laite on varustettu pyrosähköi-
sillä tunnistimilla, jotka havaitsevat liikkuvista
ihmisistä, eläimistä jne. lähtevän näkymättö-
män lämpösäteilyn. Rekisteröity lämpösäteily
muunnetaan elektronisesti, jolloin liitetty laite
(esim. valaisin) kytkeytyy päälle automaattise-
sti. Erilaiset esteet (esim. seinä, lasiruudut)
estävät lämpösäteilyn tunnistuksen, eikä valo
syty.
Toimintaperiaate
52
Asennusohje
FIN
Turvaohjeet
Asennettavassa sähköjohdossa ei saa asen-
nuksen yhteydessä olla jännitettä. Katkaise
ensin virta ja tarkista jännitteettömyys jännit-
teenkoettimella.
Tunnistin liitetään verkkojännitteeseen.
Asennus on annettava ammattimiehen suori-
tettavaksi. Voimassa olevia asennus- ja
liitäntäohjeita on noudatettava.
(
D
- VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E8001-1,
-SEV 1000)
Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
Vain ammattikorjaamo saa korjata laitteen.
Arvoisa asiakas,
olet ostanut STEINEL-infrapunatunnistimen.
Kiitämme osoittamastasi luottamuksesta. Olet
hankkinut arvokkaan laatutuotteen, joka on
valmistettu, testattu ja pakattu huolellisesti.
Tutustu ennen tunnistimen asennusta tähän
asennusohjeeseen. Ainoastaan asianmukainen
asennus ja käyttöönotto takaavat valaisimen
pitkäaikaisen, luotettavan ja häiriöttömän toimin-
nan.
Toivotamme sinulle paljon iloa uuden infrapuna-
tunnistimesi parissa.
Valaisimen kiinnityspaikan tulisi olla vähintään 50
cm etäisyydellä toisista valaisimista, sillä lämpö-
säteily voi johtaa valon kytkeytymiseen.
Verkkojohtona käytetään 3-napaista kaapelia:
L = vaihe
N = nollajohdin
PE = maajohdin
S1, S2: Liitäntäkoskettimet laitteiden käytölle
50 V – 240 V~.
Liitäntätavassa (1) L:n ja S1:n väliin on asennet-
tava hyppyjohdin.
Potentiaalierotus on näin poistettu.
Asennusta koskevat ohjeet
Laitteen osat
IS D 360
Katon asennuskehys
Suojus / vedon poisto
Verkkomoduuli
Tunnistinyksikkö
Linssin suojus
Kiinnitysjousi
Hämäryysasteen asetus (2–2000 luksia)
Kytkentäajan asetus (5 s – 20 min)
FIN
55
Häiriö Syy Häiriön poisto
Ei ole jännitettä viallinen sulake, ei kytketty
päälle
oikosulku
uusi sulake, kytke verkko-
katkaisin päälle, tarkista
johto jännitteenkoettimella
tarkista liitännät
Valo ei syty päiväkäytössä hämäräkyt-
kin asetettu yökäyttöön
viallinen valonlähde
verkkokytkin pois päältä
viallinen sulake
toiminta-aluetta ei
suunnattu oikein
säädä uudelleen
vaihda valonlähde
kytke verkkokytkin päälle
uusi sulake, tarkista liitäntä
tarvittaessa
säädä alue uudelleen
Valo ei sammu jatkuva liikehdintä toiminta-
alueella
kytketty valaisin sijaitsee
toiminta-alueella ja kytkey-
tyy lämpötilan muutoksen
takia uudelleen
tarkista alue ja säädä
tarvittaessa uudelleen tai
peitä osa linssistä
muuta aluetta tai peitä osa
linssistä
Valo syttyy ja sammuu
jatkuvasti
kytketty valaisin on
toiminta-alueella
toiminta-alueella liikkuu
eläimiä
muuta aluetta tai säädä
linssin suojusten avulla,
lisää etäisyyttä
muuta aluetta tai säädä
linssin suojusten avulla
Valo syttyy ei-toivotusti tuuli liikuttelee puita ja
pensaita toiminta-alueella
tiellä liikkuu autoja
sään (tuuli, sade, lumi),
tuuletinten poistoilman
tai avoinna olevien ikkunoi-
den aiheuttamat äkilliset
lämpötilan muutokset
muuta aluetta tai säädä
linssin suojusten avulla
muuta aluetta tai säädä
linssin suojusten avulla
muuta aluetta, vaihda
tunnistimen paikkaa
LED vilkkuu nopeasti ylikuormitussuoja aktivoitu kytke laite pois päältä ja
kytke takaisin päälle sen
jäähdyttyä
Käyttöhäiriöt
54
Tunnistinkäyttö
1) Valon sytyttäminen (kun valaisin POIS
PÄÄLTÄ):
Katkaisin 1 x POIS ja PÄÄLLE.
Valo palaa asetetun ajan verran
2) Valon sammuttaminen (kun valaisin
PÄÄLLÄ):
Katkaisin 1 x POIS ja PÄÄLLE.
Valo sammuu ja valaisin siirtyy tunnistinkäyttöön.
Jatkuva valaistus
Jatkuva valaistus
1) Jatkuvan valaistuksen kytkeminen:
Katkaisin 2 x POIS ja PÄÄLLE. Valaisimen valo
asetetaan palamaan 4 tunnin ajaksi (punainen
LED palaa linssin takana). Sen jälkeen se siirtyy
automaattisesti takaisin tunnistinkäyttöön
(punainen LED sammuu)
2) Jatkuvan valaistuksen sammuttaminen:
Katkaisin 1 x POIS ja PÄÄLLE. Valo sammuu
ja valaisin siirtyy tunnistinkäyttöön.
Jos verkkojohtoon asennetaan katkaisin,
seuraavat toiminnot ovat mahdollisia valon
kytkennän ja sammuttamisen lisäksi:
Tärkeää: Kun katkaisinta painetaan useamman
kerran, tulisi painallusten seurata toisiaan
nopeasti.
Tekniset tiedot
Mitat (K x Ø): 82 x 51 mm
Teho: enint. 1000 W (hehkulamput)*
enint. 5 AX (loistelamput)*
Kytkentäteho: 50 – 240 V~ / 5 A
Verkkoliitäntä: 230 – 240 V, 50 Hz
Tunnistimen toimintakulma: 360°, 180° aukkokulma
Toimintaetäisyys: enint. 8 m joka puolelle
Tunnistintekniikka: 10 toiminta-aluetta, 720 kytkentävyöhykettä
Kytkentäajan asetus: 5 s – 20 min
Hämäräkytkimen säätö: 2 – 2000 luksia
Jatkuva valaistus: kytkettävissä 4 tunniksi
Suojausluokka (ylh./alh.): IP 20
Lämpötila-alue: -20 °C ... +50 °C
* VDE-tarkastettu
Toiminta-alueen rajaus/säätö
Kun tunnistin asennetaan 2,5 metrin korkeuteen,
sen suurin mahdollinen toimintaetäisyys on 8 m.
Toiminta-alue voidaan tarvittaessa rajata tar-
kemmin. Tunnistimen mukana toimitetulla linssin
suojuksella voidaan peittää haluttu määrä linssin
lohkoja / lyhentää toimintaetäisyyttä yksilöllisesti.
Näin voidaan estää esim. autojen tai ohikulkijoi-
den aiheuttamat virhekytkennät tai rajata tietyt
vaara-alueet täsmällisesti. Linssin suojus voi-
daan irrottaa pystyuria tai vaakauria pitkin ja
pistää tunnistimen linssiin.
FIN
Sensor til montering inne eller ute, på størrelse
med et lyselement. Nyutviklet og rettet mot
profesjonelle formål: IS D 360, sensoren til inn-
montering, passer i alle vanlige rammer fordi
den har de samme ytre mål som et lyselement
har. Apparatet er utstyrt med pyro-sensorer
som registrerer den usynlige varmeutstrålingen
fra mennesker, dyr etc. som beveger seg. Den-
ne registrerte varmestrålingen omsettes elek-
tronisk og tenner et tilkoplet apparat (f.eks. en
lampe).
Det registreres ingen varmeutstråling gjennom
hindre som f.eks. murer eller glassflater, dvs.
lampen slår seg ikke på.
Virkemåte
57
Monteringsanvisning
N
Sikkerhetsmerknader
Under montering må tilkoplingsledningen
være koplet fra strømnettet. Kontroller
om spenningen er borte med en spennings-
tester.
Under installering av sensorlampen kommer
man i berøring med strømnettet. Lampen
skal derfor installeres av en fagperson i
henhold til nasjonale installasjonsforskrifter
og tilkoplings-krav (
D
- VDE 0100,
A
-ÖVE/ÖNORM E8001-1,
-SEV 1000).
Bruk kun originaldeler
Reparasjoner skal kun utføres på et
fagverksted.
Kjære kunde.
Takk for tilliten du viser oss ved ditt kjøp av din
nye STEINEL-infrarødsensor. Du har valgt et
kvalitetsprodukt som er produsert, testet og
pakket meget nøye.
Vi ber deg lese denne monteringsveiledningen
før du installerer sensoren. En lang, sikker og
feilfri
drift kan kun garanteres dersom installasjon og
igangsetting utføres korrekt.
Vi håper du vil ha mye glede av din nye infrarød-
sensor.
Sensoren bør monteres minst 50 cm fra en an-
nen lampe, ettersom varmeutstråling fra lampen
kan føre til at sensorsystemet reagerer.
Nettledningen består av en 3-ledet kabel:
L = fase
N = fase
PE = jordledning
S1, S2: Koplingskontakter for bruk av apparater
mellom 50 V – 240 V~.
Ved tilkoblingsmåte ( 1) må det settes en
ledningsbro fa L til S1.
Derved oppheves potensialdelingen.
Informasjon vedr. installasjon
Apparatbeskrivelse
IS D 360
Ramme til innmontering i tak
Deksel / strekkavlastning
Nettmodul
Sensorenhet
Deksel
Festefjær
Skumringsinnstilling (2 – 2000 Lux)
Tidsinnstilling (5 sek. – 20 min.)
56
Infrapunatunnistin soveltuu valon automaatti-
seen kytkentään. Laite ei sovellu käytettäväksi
murtohälytyslaitteistoissa, koska siitä puuttuu
määräysten mukainen sabotaasisuojaus. Sääo-
losuhteet voivat vaikuttaa tunnistimen toimin-
taan. Voimakkaat tuulenpuuskat sekä lumi-,
vesi- ja raesateet saattavat aiheuttaa virhetoi-
mintoja, koska tunnistin ei erota säässä tapah-
tuvia äkillisiä lämpötilan vaihteluita lämmönläh-
teistä. Tunnistimen linssi voidaan puhdistaa
kostealla rievulla (älä käytä puhdistusaineita).
Käyttö/hoito
Tämä STEINEL-tuote on valmistettu suurella
tarkkuudella ja sen toiminta ja turvallisuus on
testattu voimassa olevien määräysten mukaises-
ti. Lisäksi sille on suoritettu pistokoe. STEINEL
myöntää takuun tuotteen moitteettomalle toi-
minnalle ja rakenteelle. Takuuaika on 36 kuu-
kautta ostopäivästä alkaen. Tänä aikana
STEINEL vastaa kaikista aine- ja valmistusviois-
ta valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaih-
tamalla vialliset osat. Takuun piiriin eivät kuulu
kuluvat osat eivätkä vahingot, jotka ovat aiheu-
tuneet väärästä käsittelystä, huollosta tai vieras-
osien käytöstä. Takuu ei koske laitteen muille
esineille mahdollisesti aiheuttamia vahinkoja.
Takuu on voimassa vain, jos laitetta ei ole avattu
itse ja se toimitetaan yhdessä lyhyen virheku-
vauksen ja ostokuitin kanssa (ostopäivämäärä ja
myyjäliikkeen leima) hyvin pakattuna lähimpään
huoltopisteeseen tai ensimmäisten kuukauden
aikana myyjäliikkeeseen.
Korjauspalvelu:
Takuuajan jälkeen tai takuun piiriin
kuulumattoman vian ollessa
kyseessä laitteen korjaa huolto-
palvelumme. Pyydämme lähettä-
mään tuotteen hyvin pakattuna
lähimpään huoltopisteeseen.
Toimintatakuu
Tämä tuote on pienjännitedirektiivin 06/95/EY,
EMC-direktiivin 04/108/EY sekä RoHS-direktiivin
02/95/EY asettamien määräysten mukainen.
Selvitys yhdenmukaisuudesta
N
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

STEINEL IS D 360 Omistajan opas

Kategoria
Motion detectors
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös