Flymo EasiCut 460 Omistajan opas

Kategoria
Power hedge trimmers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

®
EasiCut 460
EasiCut 520
GB Original Instructions
DE Originalanleitung
FR Instructions d’origine
NL Oorspronkelijke instructies
NO
Originalinstrukser
FI Alkuperäiset ohjeet
SE Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES Instrucciones originales
PT Instruções Originais
IT Istruzioni originali
HU
Eredeti Utasítás
PL Oryginalne Instrukcje
CZ Originální pokyny
SK Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
HR
Originalne upute
LT Pagrindinės instrukcijos
RU Исходные инструкции
EE Algsed juhised
LV Sākotnējās instrukcijas
RO
Instrucţiuni originale
GR
Αρχικές οδηγίες
TR Orijinal Talimatlar
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLySNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione
TäRKEää TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
HR
UWAGA
Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Než znete stroj používat, přtěte si pozorně
t
ento návod a uschovejte jej pro další použití v
budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné
informácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo
VAŽNE INFORMACIJE
Pročitati prije upotrebe i sačuvati za
buduće osvrte
LT
Operatoriaus instrukcijų rinkinys
Perskaitykite šį instrukci rinkinį labai atidžiai,
kad pilnai suprastumėte turinį, prieš
pradėdami naudoti vejos/ žolės pjovėją.
RU
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прочитайте перед тем, как включить
триммер, и сохраните для дальнейшего
использования.
EE
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku
tarbeks.
LV
SVARŒGA INFORMĀCIJA
Pirms lietošanas izlasiet un saglabājiet
turpmākām uzziņām
RO
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de
instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη χρήση
της συσκευής και φυλάξτε το για ελλοντική
αναφορά
TR
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
GB - CONTENTS
1. Switch levers
2. Handguard
3. Blade cover
4. Instruction Manual
5. Warning Label
6. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Ein/Aus-Schalter
2. Schnittschutz
3. Klingenschut
4. Bedienungsanweisung
5 Warnetikett
6. Produkttypenschild
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Poignée à double commande
2. Ecran protecteur
3. Fourreau protège-lames
4. Manuel d’instructions
5 Etiquette d’avertissement
6. Plaquette des Caractéristiques
du Produit
NL - INHOUD
1. Schakelhendels
2. Handbescherming
3. Messchede
4. Handleiding
5. Waarschuwingsetiket
6. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Bryterhåndtak
2. Beskyttelscsskjerm/hand-
beskytter
3. Bladbeskytter
4. Bruksanvisning
5. Advarselsetikett
6. Produktmerking
FI - SISäL
1. Käynnistysvivut
2. Kädensuoja
3. Teränsuoja
4. Käyttöopas
5. Varoitusnimike
6. Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHųLL
1. Strömbrytare
2. Handskydd
3. Bladskydd
4. Bruksanvisning
5. Varningsetikett
6. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Håndgreb
2. Håndbeskyttelse
3. Klingeskede
4. Brugsvejledning
5. Advarselsmœrkat
6. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Interruptores
2. Defensa
3. Cubierta de la Cuchilla
4. Manual de Instrucciones
5. Etiqueta de Advertencia
6. Placa de Características del
Producto
1
2
3
4
5
6
Varotoimenpiteet
Sähkötyökaluja koskevia yleisvaroituksia
VAROITUS Lue kaikki varoitukset ja ohjeet.
Varoitusten ja ohjeiden laiminlyöminen saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin
henkilövahinkoihin.
Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevan varalle.
Varoituksissa mainittu ”sähkötyökalu” viittaa
verkkokäyttöiseen (johdolliseen) sähkötyökaluun tai
akkukäyttöiseen (johdottomaan) sähkötyökaluun.
1) Työskentelyalueen turvallisuus
a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Sotkuiset tai hämärät alueet altistavat vahingoille.
b) älä käytä sähkötyökaluja räjähdysherkissä paikoissa,
esim. jos paikalla on syttyviä nesteitä, kaasuja tai
pölyä.
Sähkötyökalut saavat aikaan kipinöitä, jotka
voivat sytyttää pölyn tai höyryt tuleen.
c) älä päästä lapsia tai sivullisia sähkötyökalun lähelle
sitä käytettäessä.
Keskittymistä häiritsevät tekijät
voivat saada sinut menettämään laitteen hallinnan.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistokkeen täytyy sopia pistorasiaan.
Pistoketta ei saa muuntaa millään tavalla. äkäytä
adapteripistokkeita maadoitettujen sähkötyökalujen
kanssa.
Muuntamattomat pistokeet ja sopivat
pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, lämmittimiä, liesiä ja jääkaappeja millään
kehosi osalla.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi
on maadoittunut.
c) Sähkötyökaluja ei saa altistaa sateelle tai
kosteudelle.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos
sähkötyökalun sisälle pääsee vettä.
d) älä käytä johtoa väärin. älä koskaan kanna tai vedä
työkalua johdosta, äläkä irrota pistoketta vetämällä
johdosta. Pidä johto poissa lämmön, öljyjen,
terävien reunojen ja liikkuvien osien läheisyydestä.
Vahingoittuneet tai sotkuiset johdot lisäävät
sähköiskun vaaraa.
e) Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ulkokäyttöön
soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan
jatkojohdon käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalua täytyy käyttää kosteassa
paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella varustettua
virtalähdettä.
Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää
sähköiskun vaaraa.
3) Henkilökohtainen turvallisuus
a) Ole varuillasi, katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä
sähkötyökalua käyttäessäsi. älä käytä
sähkötyökaluja väsyneenä tai huumeiden, alkoholin
tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken
tarkaamattomuus sähkötyökaluja käytettäessä voi
johtaa vakaviin henkilövahinkoihin.
b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja.
Suojavarusteiden kuten
hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien,
suojapäähineen tai kuulosuojainten käyttö sopivissa
tilanteissa vähentävät henkilövahinkoja.
c) Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että kytkin
on pois päältä –asennossa ennen virtalähteeseen
ja/tai akun kytkemistä, työkalun nostamista tai
kantamista.
Jos kannat sähkötyökalua sormesi
ollessa käynnistyskytkimellä tai jos kytket virran
p
äälle kytkimen ollessa päällä –asennossa,
onnettomuusriski on erittäin suuri.
d) Poista säätöavaimet yms. ennen kuin työkaluun
kytketään virta päälle.
Sähkötyökalun pyörivään
osaan jätetty avain voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
e) ä kurkota. Seiso tukevasti ja pysy tasapainossa
koko ajan.
Näin pystyt hallitsemaan työkalun
paremmin odottamattomissa tilanteissa.
f) Pukeudu asianmukaisesti. äkäytä väljiä vaatteita
tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet poissa
liikkuvien osien läheisyydestä
.
Väljät vaatteet, korut
tai pitkät hiukset voivat tarttua liikuviin osiin.
g) Jos työkaluun voidaan liittää pölynpoistin ja –kerääjä,
varmista että ne kiinnitetään ja niitä käytetään oikein.
Pölynkerääjän käyttö voi vähentää pölyyn liittyviä
vaaroja.
4) Sähkötyökalun käyttö ja huolto
a) älä pakota sähkötyökalua. ytä työtehtävään
sopivaa oikeaa työkalua.
Oikealla työkalulla työ
onnistuu paremmin ja turvallisemmin sitä varten
suunnitellulla nopeudella.
b) älä käytä työkalua, jos sitä ei voi käynnistää ja
sammuttaa virtakytkimestä.
Sähkökäyttöinen työkalu,
jonka virtakytkin ei toimi, on vaarallinen ja se täytyy
korjata.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai akku työkalusta
ennen kuin ryhdyt tekemään mitään säätöjä,
vaihtamaan tarvikkeita tai laitat työkalun varastoon.
Näin työkalun tahattoman käynnistymisen vaara
pienenee.
d) Säilytä sähkötyökalua poissa lasten ulottuvilta äläkä
anna sellaisten henkilöiden, jotka eivät tunne
työkalua tai näitä käyttöohjeita, käyttää tätä
sähkötyökalua.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia
kokemattomien henkilöiden käsissä.
e) Muista huoltaa sähkötyökalut. Tarkista, että liikkuvat
osat on suunnattu oikein, etteivät ne hankaa, ole rikki
tai ettei mikään muu vaikuta työkalun toimintaan. Jos
työkalu on vahingoittunut, se täytyy korjata ennen
käyttöä.
Monet onnettomuudet johtuvat huonosti
huolletuista sähkötyökaluista.
f) Pidä katkaisutyökalut terävinä ja puhtaina.
Kunnolla
huolletut katkaisutyökalut, joissa on terävät terät,
eivät takeltele helposti ja niitä on helpompi hallita.
g) Käytä työkalua, tarvikkeita ja teriä yms. näiden
ohjeiden mukaisesti ottaen huomioon
työskentelyolosuhteet ja itse tehtävän.
Työkalun
käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun
käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita.
Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä
käyttäjälle että muille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän
turvallisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja
i
tse koneessa annettujen varoitusten ja turvallisuusohjeiden noudattamisesta.
SUOMALAINEN - 1
Koneessa olevien merkkien selitykset
Varoitus.
Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaaksesi,
että olet ymmärtänyt mitä kaikki säädinvivut
tekevät.
Irrota pistoke seinästä välittömästi, jos johto
on vahingoittunut tai poikki.
Ei saa altistaa sateelle.
Työkalua ei saa jättää ulos sateella.
S
uojalasien käyttö on suositeltavaa.
Varotoimenpiteet
5. Huolto
a) Vie sähkötyökalusi huollettavaksi ammatihenkilölle,
joka käyttää vain samanlaisia vaihto-osia.
Tällä
varmistetaan, että sähkötyökalu on turvallinen
käyttää.
Pensasleikkuria koskevia varoituksia:
Pidä kaikki kehon osat kaukana leikkuuterästä. ä
poista leikattuja oksia tai pitele kiinni leikattavista
oksista terien liikuessa. Varmista, että virtakytkin on
pois päältä –asennossa, kun irrotat kiinnijuuttuneita
oksia yms.
Hetken tarkaamattomuus pensasleikkuria
käytettäessä voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin.
Kanna pensasleikkuria kahvasta terän ollessa
pysähdyksissä. Kun kuljetat pensasleikkuria tai laitat
sen varastoon, muista aina laittaa teränsuoja
paikalleen.
Pensasleikkuria asianmukainen käsittely
vähentää terien aiheuttamaa henkilövahinkojen
vaaraa.
Pidä työkalusta kiinni vain eristetyistä
tartuntapinnoista, sillä leikkurin terä saattaa osua
näkymättömissä oleviin johtoihin tai sen omaan
johtoon.
J
os leikkuuterät osuvat jännitteiseen johtoon
t
yökalun metalliset osat saattavat tulla jännitteisiksi,
jolloin työkalun käyttäjä voi saada sähköiskun.
Pidä johto poissa terien läheisyydestä.
Johto saattaa
leikatessa piiloutua pensaaseen, jolloin terä saattaa
leikata sen huomaamatta.
Muita turvallisuussuosituksia
Työskentelyalueen turvallisuus
1. Älä koskaan anna lasten tai sellaisten henkilöiden,
jotka eivät ole perehtyneet näihin käyttöohjeisiin
käyttää pensasleikkuria. Paikalliset määräykset
saattavat rajoittaa käyttäjän iän.
2. Käytä pensasleikkuria ainoastaan näiden
käyttöohjeiden mukaisesti ja niissä esitettyihin
käyttötarkoituksiin.
3. Pensasleikkuria käyttäjä on vastuussa muihin ihmisiin
tai heidän omaisuuteensa kohdistuvista vahingoista
tai vaaroista.
Sähköosat
1. Jäännösvirtalaitteen käyttö korkeintaan 30mA
jännitepurkauksen yhteydessä on suositeltavaa.
Jäännösvirtalaite ei takaa 100 % suojausta, joten
turvallisia työskentelytapoja täytyy noudattaa aina.
Tarkista jäännösvirtalaite jokaisen käyttökerran
yhteydessä.
2. Tarkista ennen käyttöä, että johto ei ole vahingoittunut
tai kulunut. Jos johto on viallinen, vie laite
valtuutettuun huoltoliikkeeseen johdon vaihtoa varten.
3. Älä käytä pensasleikkuria, jos johdot ovat
vahingoittuneet tai kuluneet.
4. Irrota pensasleikkuria välittömästi virtalähteestä, jos
johtoon tulee viilto, tai jos eristys särkyy. Äkoske
johtoon, ennen kuin se on irrotettu virtalähteestä. Ä
korjaa tai leikkaa vahingoittunutta johtoa, vaan vaihda
se uuteen. Jos johto täytyy vaihtaa, sen saa tehdä
vain valtuutettu huoltoliike, jotta vältytään
vaaratilanteilta.
5. Jatkojohto ei saa olla kelattu vyyhdille, sillä se saattaa
kuumeta liikaa ja heikentää pensasleikkuria tehoa.
6. Kytke virta pois päältä aina ennen kuin irrotat
pistokkeita, liittimiä tai jatkojohtoja.
7. Kytke virta pois päältä, irrota pistoke virtalähteestä ja
tarkista, ettei johto ole vahingoittunut tai kulunut
ennen
kuin laitat sen pois.
8. Kierrä johto vyyhdiksi varoen taittamasta sitä.
9. Kytke laite vain tuotekilven ilmoittaman jännitteen
mukaiseen verkkoon.
10.Husqvarna-tuotteissa on EN60745-määräysten
mukainen kaksoiseristys. Mitään laitteen osia ei saa
missään tapauksessa liittää maattoliittimeen.
Johdot
Jos jatkojohtoa käytetään laitetta käytettäessä, sen tulee
olla seuraavien mittojen mukainen:
- 1.0 mm
2
: maksimi pituus 40 m
- 1.5 mm
2
: maksimi pituus 60 m
- 2.5 mm
2
: maksimi pituus 100 m
Vähimmäisteho :
Johto 1.00 mm
2
,10 Amp, 250 V AC
1. Verkko- ja jatkojohtoja on saatavana lähimmästä
valtuutetusta Husqvarna UK Ltd. -palvelukeskuksesta.
2.
Käytä ainoastaan ulkokäyttöön tarkoitettuja
jatkokaapeleita, jotka täyttävät seuraavat vaatimukset:
tavallinen kumi (60245 IEC 53), tavallinen PVC
(60227 IEC 53) tai tavallinen PCP (60245 IEC 57)
3
. Jos lyhyt liitosjohto on vahingoittunut, se tulee
vaihdattaa valmistajalla, valtuutetussa
huoltoliikkeessä tai vastaavalla pätevällä henkilöllä,
jotta vältytään vaaratilanteilta.
Henkilökohtainen turvallisuus
1. Käytä aina asianmukaista vaatetusta, hansikkaita ja
tukevia kenkiä.
2. Tarkasta leikkausalue huolella ja poista johdot ja muut
esineet.
3. Tarkista kone kulumiselta ja vahingoilta ja korjaa
tarpeen mukaan, ennen kuin ryhdyt käyttämään sitä
ja jos siihen on kohdistunut iskuja.
4. Varmista aina ennen pensasleikkurin käyttöä, että
kädensuoja (kuuluu toimitukseen) on paikallaan. Ä
koskaan käytä pensasleikkuria, jos siitä puuttuu osia
tai jos joku muu kuin valtuutettu huoltohenkilö on
tehnyt siihen muutoksia.
Sähkötyökalun käyttö ja huolto
1. Varmista, että tiedät kuinka pensasleikkuri
pysäytetään nopeasti hätätilanteessa.
2. Älä koskaan pitele pensasleikkuria sen suojasta.
3. Älä koskaan käytä pensasleikkuria, jos suojukset ovat
rikkoutuneet tai ne puuttuvat kokonaan.
4. Älä käytä tikkaita pensasleikkuria käyttäessäsi.
5. Irrota pistoke virtalähteestä:
- jos jätät pensasleikkuria yksikseen, edes vähäksi
aikaa;
- ennen kuin puhdistat mitään tukoksia;
- ennen kuin tarkistat tai puhdistat leikkuria tai
työskentelet sen parissa;
- jos osut johonkin esineeseen. Älä käytä
pensasleikkuria ennen kuin olet varma, että se on
täysin turvallinen käyttää;
- jos pensasleikkuria alkaa täristä tavallista enemmän.
Tarkista se välittömästi. Kova tärinä saattaa aiheuttaa
henkilövahinkoja.
- ennen kuin ojennat sen toiselle henkilölle.
Kunnossapito ja säilytys
1. Varmista, että kaikki mutterit, pultit ja ruuvit ovat
kireällä varmistaaksesi, että pensasleikkuria on
turvallinen käyttää.
2. Vaihda kuluneet tai vahingoittuneet osat
turvallisuussyistä.
3. Varo pensasleikkuria säätäessäsi, etteivät sormesi
joudu liikkuvien terien ja pensasleikkuria kiinteiden
osien väliin.
4. Säilytä viileässä, kuivassa paikassa poissa lasten
ulottuvilta. Älä säilytä ulkona.
5. Anna laitteen jäähtyä vähintään 30 minuuttia ennen
varastoimista.
SUOMALAINEN - 2
Takuu & takuutodistus
Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheen
takia takuuajan sisällä, Husqvarna UK Ltd. korjaa vian tai
vaihtaa uuteen valtuutetussa huoltoliikkeessä maksutta
asiakkaalle edellyttäen, että:-
a) viasta ilmoitetaan suoraan valtuutetulle korjaamolle;
b) ostotodistus esitetään;
c) vika ei johdu väärinkäytöstä, laiminlyömisestä tai
käyttäjän suorittamista vääristä säädöistä;
d) vika ei johdu normaalista kulumisesta;
e) ruohonleikkuria ei ole huoltanut tai korjannut, purkanut
tai muuten käsitellyt kukaan muu kuin Husqvarna UK
Ltd. valttuuttama henkilö;
f) ruohonleikkuria ei ole vuokrattu;
g) ruohonleikkurin omistaa sen alkuperäinen ostaja;
h) ruohonleikkuria ei ole käytetty kaupallisiin
tarkoituksiin.
* Kulutuskaupan osalta noudatetaan lisäksi
jälleenmyyjän ja kuluttajan välillä kuluttajasuojalain
säännöksiä.
Seuraavista johtuvat viat eivät kuulu takuun piiriin, joten
on tärkeää, että luet Käyttöoppaassa annetut ohjeet ja
ymmärrät kuinka konetta käytetään ja huolletaan:
Takuu ei kata seuraavia:
* Ilmoittamatta jätetystä häiriöstä aiheutuneet viat
*Yhtäkkisestä iskusta aiheutuneet viat..
* Käyttöoppaassa annettujen ohjeiden ja suositusten
laiminlyömisestä johtuvat viat.
* Vuokrakäytössä olevia ruohonleikkureita.
* Seuraavassa luetellut osat luokitellaan kuluviksi osiksi
ja niiden kesto riippuu huollosta, joten ne eivät yleensä
ole korvattavissa takuun puitteissa:
terät ja
verkkojohto.
* HUOM!
Husqvarna UK Ltd. takuu ei kata sellaisia vahinkoja,
jotka johtuvat suoraan tai epäsuoraan sellaisten
varaosien tai lisäosien käytöstä, jotka eivät ole
Husqvarna UK Ltd. valmistamia tai sen hyväksymiä tai
vikoja, jotka johtuvat ruohonleikkuriin tehdyistä
muutoksista.
SUOMALAINEN - 3
Suositeltavat huoltotoimenpiteet
Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi.
On suositeltavaa, että kone huolletaan vähintään kerran vuodessa, ja useammin jos ammattikäytössä.
ympäristöietoa
Ota ympäristöasiat huomioon hävittäessäsi
tuotetta.
Mikäli tarpeen, paikalliset viranomaiset antavat
h
ävittämistä koskevia neuvoja.
Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki
tarkoittaa, että tätä tuotetta ei voi hävittää
talousjätteiden tavoin. Sen sijaan se täytyy viedä
k
äsiteltäväksi asianmukaiseen sähkö- ja
e
lektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Kun
hävität tämän tuotteen asianmukaisesti, autat
estämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti
a
iheutuvia haitallisia jälkiseurauksia, joita saattaa
syntyä, jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat
ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon,
kotitalouksien jätepalveluun tai liikkeeseen, josta ostit
t
uotteen.
EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
H
usqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden
V
akuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t):
Määritys...................................
Hedge trimmer = Pensasleikkuri
Tyyppimääritys.........................
EasiCut 460, EasiCut 520
S
arjan Tunnus..........................
Katso tuotteen arvokilpeä
Valmistusvuos..........................
Katso tuotteen arvokilpeä
vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti:
EN60745-1, EN60745-2-15, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
EN60745-2-15-standardin mukaan mitattu suurin ohjaamossa vallitseva äänenpainetaso (L
pA
) ilmenee
t
aulukosta.
Edellä mainittujen tuotteiden tutkimusnäytteestä EN60745-2-15 -standardin mukaisesti mitattu suurin käden
tärinätaso (a
h
) ilmenee taulukosta.
I
lmoitettu tärinätason arvo on mitattu vakiintuneen testimenetelmän mukaisesti, ja sitä voidaan käyttää
työkalujen väliseen vertailuun.
Ilmoitettua tärinätasoa voidaan myös käyttää alustavassa altistusarvioinnissa.
Varoitus:
Tärinän voimakkuus sähkötyökalun todellisessa käytössä voi vaihdella ilmoitetusta kokonaisarvosta työkalun
käyttötavasta riippuen.
Käyttäjän tulee huolehtia tarvittavista varotoimenpiteistä, jotka perustuvat todelliseen käyttöön liittyviin
altistusarvioihin (huomioiden kaikki vaiheet kuten ajat, jolloin työkalu on kytketty pois toiminnasta ja kun se
käy tyhjäkäynnillä varsinaisen toiminnan lisäksi).
2000/14/EY: Mitattu äänen voimakkuuden (L
WA
) ja taattu äänen voimakkuuden (L
WA
) arvot ovat taulukossa
esitettyjen mukaiset.
Yhdenmukaisuuden arviointimenettelytavat................. Annex V
Huskvarna 21/10/2016
J. Thompson
Tuote- ja markkinointijohtaja
Teknisten asiakirjojen hallussapitäjä
Tyyppi
Leikkausleveys (cm)
Strøm (kW)
Målt lydeffekt L
WA
(dB(A))
Garantert lydeffekt L
WA
(dB(A))
Äänenpaine L
pA
(dB(A))
Epävarma K
pA
(dB(A))
Käden tärinä a
h
(m/s
2
)
Epätarkkuus Ka
h
(m/s
2
)
Paino (Kg)
SUOMALAINEN - 4
EasiCut 460
45
0.45
95.8
96
82.4
3.0
3.050
1.5
3.1
EasiCut 520
50
0.5
96.69
97
84.3
3.0
2.669
1.5
3.27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Flymo EasiCut 460 Omistajan opas

Kategoria
Power hedge trimmers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös