ELEKTRO HELIOS SK6407 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
SK 6407
KÄYTTÖOHJE
LIESI
BRUKSANVISNING
SPIS
2
Tärkeää turvallisuustietoa
Nykyinen liesiteknologia on pitkälle kehittynyttä. Tutustu huolellisesti tässä kirjassa annettuihin turvallisuus- ja
käyttöohjeisiin. Se on paras tapa välttyä turhilta vahingoilta ja samalla varmistua siitä, että uudesta hankinnasta on iloa
ja hyötyä vuosiksi eteenpäin
. Liesi on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. Jos luovut siitä joskus tulevaisuudessa,
muista antaa tämä kirja seuraavalle käyttäjälle.
Lasten turvallisuus
Lieden molemmilla puolilla tulee olla vähintään 40 cm
levyinen työtaso. Liesi voidaan asentaa paikalleen myös
siten, että sen toisella puolella on seinä tai korkeampi
kaappi ja toisella työtaso.
Lapsia on pidettävä silmällä. Astiat, keittolevyt ja uuni
lämpiävät polttavan kuumiksi. Ne myös pysyvät sellaisina
jonkin aikaa lieden käytön jälkeen. Pelkkä kosketus voi
aiheuttaa vakavia palovammoja.
Laite on sijoitettava lattialle.
Laite ei ole tarkoitettu lasten tai henkilöiden
käyttöön, joilla ei ole riittäviä fyysisiä tai henkisiä
valmiuksia käyttää laitetta turvallisesti ilman
avustavan henkilön neuvontaa tai avustusta.
Asennus
Lieden asennus on annettava asennusoikeudetomaavan
ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Mahdolliset
työvirheet saattavat vahingoittaa liettä tai johtaa vakaviin
henkilö- tai omaisuusvahinkoihin.
Varo ettet loukkaa itseäsi. Liesi on painava ja siinä voi
olla teräviä reunoja ja ulokkeita. Käytä suojakäsineitä
nostojen ja siirtojen aikana.
Lieden käyttö
Älä jätä sulatettavaa rasvaa, parafiinia tai muuta
syttymisaltista ainetta liedelle hetkeksikään ilman
valvontaa. Tulipalon sattuessa käännä kaikki säätimet
nolla-asentoon ja katkaise liesituulettimen virta.
TUKAHDUTA LIEKIT ASTIAN KANNEN AVULLA. Älä
käytä sammuttamisessa vettä.
Käytä ainoastaan lieden keittolevyjä ja uunia varten
suunniteltuja tulenkestäviä astioita.
Varmista, että käännät kaikki säätimet nolla-asentoon,
kun lopetat lieden käytön.
Puhdistus
Pidä keittolevyt ja uuni puhtaana. Rasva ja roiskeet
käryävät kuumetessaan. Ne voivat pahimmassa
tapauksessa sytyttää tulipalon.
Varo, ettei luukun lasi vaurioidu. Pienetkin reunasäröt
voivat johtaa lasin täydelliseen rikkoutumiseen muutaman
lämmityskerran jälkeen.
Älä käytä höyrypuhdistuslaitteita lieden puhdistamiseen.
Älä käytä karheita puhdistussieniä tai naarmuttavia
puhdistusaineita luukun lasin puhdistamiseen, koska ne
voivat naarmuttaa luukun lasia.
Hoito ja huolto
Käännä kaikki säätimet nolla-asentoon ennen uunilampun
vaihtamista.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on aina paras jättää
valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Romutus
Käänny ammattitaitoisen sähköasentajan puoleen, jos
liesi on kytkettävä pois sähköverkosta. Puolikiinteästi
liitetyn sähköjohdon turvallinen irrottaminen vaatii oman
ammattitaitonsa. Romutettava sähköliesi on toimitettava
paikallisen kierrätyskeskuksen osoittamaan
keräyspaikkaan.
Symboli
, joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan
estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saa paikallisesta kierrätyskeskuksesta,
talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on
ostettu.
Suomi
3
Sisällysluettelo
Käyttäjälle
Asentajalle
Tärkeää turvallisuustietoa 2
Säätimet ja merkkivalot 4
Keraaminen taso 4
Uuni 5
Ennen lieden käyttöönottoa: 6
Lieden käyttö: 6
Uuni 8
Uunin käyttö 9
Grillaus 10
Paisto- ja leivontataulukot 11
Hoito ja puhdistus: 12
Neuvoja ja vihjeitä: Käytännön ongelmia 15
Neuvoja ja vihjeitä: Teknisiä ongelmia 16
Takuu/Huolto 18
Euroopan Takuu 18
Pakkaus 16
Tekniset tiedot 16
Asennus 17
Sähköliitäntä 17
Käyttöohjeissa esiintyvät
tunnukset
Kirjassa on tähdennetty tavallista tärkeämpiä asioita
seuraavilla tunnuksilla:
Turvaohjeet
Vaiheittain etenevät toiminnot
Neuvoja ja vihjeitä
Ympäristönäkökohtia
))
))
)
Tämä liesi täyttää seuraavien EU-direktiivien
vaatimukset:
2006/95 ETY – 93/68 ETY – 89/336 ETY.
4
Säätimet ja merkkivalot
1. Keittoalueiden vääntimet
2. Uunin toimintovalitsin
3. Uunin lämpötilansäädin
4. Uunin merkkivalo
5. Lieden merkkivalo
Keraamisella tasolla on neljä keittoaluetta, jotka käytön
aikana kytkeytyvät päälle ja pois päältä tasaisin välein
vääntimien asennosta riippuen. Keittoalueet on varustettu
ylikuumenemissuojalla täydellä teholla tapahtuvan
kuumentamisen turvaamiseksi. Kullakin keittoalueella on
oma merkkivalo, joka sammuu vasta sitten kun alueen
lämpötila alittaa 55° C.
Keraamisen tason lasipinta on kova ja sileä. Se sietää
hyvin kuumuutta, kylmyyttä ja suuria lämpötilanvaihteluja.
Taso voi kuitenkin rikkoutua esimerkiksi kovasta iskusta
(putoava esine) tai lieteen kohdistuneen ylikuormituksen
takia (astuminen tason päälle).
Jälkilämmön merkkivalo
Keraaminen taso
1
23
5
4
5
Uuni
Eri toiminnoista on yksityiskohtainen kuvaus kohdassa
“Lieden käyttö”.
Toiminnot:
ylä-/alalämpö
grilli
alalämpö
kiertoilma
sulatus
Uunin sisäpinnat ovat emalia. Luukku on kaksinkertainen
ja sen ulko-osa on helposti irrotettavissa puhdistamista
varten (ks. kohtaa “Hoito ja puhdistus”).
Uunin lämpötilan valitsin
Käännä lämpötilan valitsinta myötäpäivään valitaksesi
haluamasi lämpötilan välillä 50°C ja MAX (230°C).
Uunin merkkivalo (jos mallissa)
Keltainen merkkivalo syttyy, kun uunitoiminto on
asetettu toimintaan.
Lämpötilan merkkivalo
Kun uunin lämpötila on asetettu, lämpötilan merkkivalo
syttyy ja palaa kunnes uuni on saavuttanut asetetun
lämpötilan; sen jälkeen valo syttyy ja sammuu, kun
termostaatti kytkee ja katkaisee.
Säilytyslaatikko
Uunin alapuolella on säilytyslaatikko, jonka salpa avautuu
nostamalla kevyesti kahvaa.
Turvavarusteet
KEITTOTASON SUOJA (lisävaruste) asennetaan
estämään lapsia kaatamasta kuumia nesteitä päälleen.
LUUKUN SALVAN eli lapsilukon ansiosta lasten on
vaikeampi avata uunin luukkua.
Nosta luukun salpaa, kun haluat avata luukun.
Uunin lämpötilansäädin
Uunin toimintovalitsin
6
Keittoalueiden katkaisimina toimivat vääntimet ovat
neliasentoisia (0 - 3), joista nolla vastaa katkaistua virtaa
ja kolmonen suurinta tehoa. Kun väännintä käännetään,
sen merkkivalo syttyy. Keraamisen tason ja keittoalue-
ille asetettujen astioiden on oltava kuivia ennen virran
kytkemistä. Kuumentaminen aloitetaan yleensä täydellä
teholla ja väännintä käännetään myöhemmin
pienemmälle tarpeen mukaan. Pienen totuttelun jälkeen
kutakin astiaa ja sen sisältöä parhaiten vastaavat
vääntimen asennot löytyvät helposti. Älä koskaan
kuormita liettä painavilla esineillä tai käytä sitä
väliaikaisena tavaroiden laskemisalustana (ostoskassin
tyhjentäminen).
Keraaminen taso
Katkaise liedestä välittömästi virta ja käänny
valtuutetun huoltoliikkeen puoleen, jos keraaminen
taso vaurioituu. Ylikiehuva ruoka tai
puhdistuksessa käytettävä neste voi tunkeutua
jännitteellisiin osiin ja aiheuttaa oikosulun.
Älä jätä sulatettavaa rasvaa, parafiinia tai muuta
syttymisaltista ainetta liedelle hetkeksikään ilman
valvontaa. Tulipalon sattuessa käännä kaikki
valitsimet nolla-asentoon ja katkaise
liesituulettimen virta. TUKAHDUTA LIEKIT ASTIAN
KANNEN AVULLA. Älä käytä sammuttamisessa
vettä.
Älä koskaan aseta alumiinifoliota, muovia tms. lieden
päälle, jossa se voi sulaa tai syttyä tuleen.
Uunin puhdistus
Käytä puhdistamiseen lämpimällä vedellä ja
astianpesuaineella kostutettua sientä. Huuhtele pinnat
ja kuivaa ne huolellisesti.
Polta uunin suojarasva
Pidä lapsia silmällä. Uuni lämpiää nopeasti
polttavan kuumaksi.
Uunia suojaava rasvakerros on poltettava pois ensikäytön
yhteydessä.
1. Käännä uunin toimintovalitsin asentoon
ja valitse
korkein lämpötila.
2. Tuuleta keittiö ja katkaise uunin virta kun käry ja
savuaminen on loppunut.
3. Puhdista uuni ja luukku lämpimällä vedellä ja
käsitiskiaineella. Huuhtele ja kuivaa ne huolellisesti.
Ennen lieden käyttöönottoa:
Lieden käyttö:
7
Keittoastian valinta
Keraaminen taso asettaa keittoastian tyypille ja kunnolle
suuremmat vaatimukset kuin tavallinen valurautalevy. Ota
huomioon seuraavat asiat keittoastiaa valitessasi:
- Astioissa on oltava tasainen pohja. Muuten ne johtavat
heikosti lämpöä. Kuperapohjaiset astiat liikkuvat
lisäksi helposti pois paikaltaan.
- Alumiini johtaa hyvin lämpöä, mutta se saattaa jättää
tasolle tahroja. Ne on paras poistaa lieden mukana
toimitetulla puhdistusaineella.
- Karkeapohjainen emali- tai lasiastia voi pidemmän
päälle kuluttaa keraamista tasoa enemmän kuin
muusta materiaalista valmistetut astiat.
Kun olet hankkimassa uusia astioita, katso että ne ovat
ruostumatonta terästä ja että niissä on monikerroksinen
ns. sandwich-pohja. Pohjan on ajan ja sähkönkulutuksen
säästämiseksi oltava:
läpimitaltaan vähintään yhtä suuri kuin keittoa-
lue. Muuten mahdollinen ylikiehuva ruoka palaa
kiinni keittoalueeseen.
sileärakenteinen.
hieman kovera, jolloin se suoristuu lämmetessään.
8
4
3
2
1
Uuni
Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai
astiaa suoraan uunin pohjalle. Lämmön siirtyminen
saattaa muuten estyä, jolloin uunin emalipinnat
voivat vahingoittua ylikuumenemisen takia.
Pidä lapsia silmällä. Uuni lämpiää nopeasti polttavan
kuumaksi.
Leivinpelti voi vääntyä hieman lämpötilan nopean nousun
takia, varsinkin jos sen kuormitus on epätasainen. Pelti
palautuu kuitenkin alkuperäiseen muotoonsa
jäähdyttyään.
Uunin toiminnot:
perinteinen uuni (ylä- ja alavastus käytössä)
grilli - grillausvastus käytössä.
alalämpö - alavastus käytössä
kiertoilma - mahdollisuus paistaa
samanaikaisesti usealla eri tasolla. Sopii myös
pakasteiden sulattamiseen.
sulatus - kiertoilmapuhallin käytössä, sopii
pakasteiden sulattamiseen.
Keltainen merkkivalo palaa uunin lämpenemisen aikana
ja sammuu, kun haluttu lämpötila on saavutettu (valo
syttyy tai sammuu virran kytkeytyessä päälle tai pois
päältä).
Pellin korkeuden valinta
Uunissa on neljä kannatintasoa peltiä varten (ks. kuvaa).
9
Uunin käyttö
Uunissa on järjestelmä, joka tuottaa luonnollisen
ilmankierron ja kierrättää höyryä jatkuvasti.
Tämän järjestelmän ansiosta ruoka voidaan valmistaa
kosteassa höyryssä, jolloin se pysyy pehmeänä sisältä
ja rapeana ulkopuolelta. Lisäksi kypsennysaika ja
energiankulutus vähenevät. Kypsennyksen aikana voi
muodostua höyryä, joka poistuu uunista, kun luukku
avataan. Tämä on täysin normaalia.
Pysy kuitenkin aina sopivan välimatkan päässä
avatessasi uunin luukkua ruoanvalmistuksen
aikana tai sen päätyttyä, jotta sisään kerääntynyt
höyry ja kuumuus poistuvat uunista, etkä polta
itseäsi.
Ylä- /alalämpö
Käännä uunin toimintovalitsin kyseisen tunnuksen
kohdalle (
) ja käännä lämpötilanvalitsinta haluamaasi
asentoon. Jos paistaminen vaatii enemmän ylä- kuin
alalämpöä tai päinvastoin, siirrä peltiä vastaavasti tai
käännä lämpötilanvalitsin asentoon
(pelkkä
alalämpö).
Grillaus
Käännä uunin toimintovalitsin kyseisen tunnuksen
kohdalle (
) ja aseta lämpötilanvalitsin haluamaasi
asentoon. Grillatessasi lihaa tai kalaa, laita se ritilälle ja
sivele pintaan hieman voita tai öljyä. Valitse kannattimet
ruoan paksuuden mukaan.
Kaada hieman vettä uunipannuun ja aseta se alimmille
kannattimille käry- ja hajuhaittojen vähentämiseksi.
Käytä aina grillauskäsineitä asettaessasi ruokia
grilliin tai ottaessasi niitä pois sieltä.
Uuni voi saavuttaa 230°C lämpötilan. Varmista aina,
että käyttämäsi astiat ovat tarpeeksi lämmönsietäviä.
Huomio! - Älä laita mitään esineitä uunin pohjalle
äläkä peitä pohjaa alumiinifoliolla käytön aikana,
sillä tämä voi aiheuttaa lämmön kerääntymisen,
joka vaikuttaa kypsennystulokseen ja vahingoittaa
uunin emalipintaa. Aseta pannut, kuumuutta kestävät
pellit ja alumiinifolio uunin kannattimille asetetun
ritilän päälle.
Valvo kypsymistä huolellisesti, jos käytät öljyä tai
rasvaa. Ruoka voi ylikuumetessaan leimahtaa
liekkeihin.Varo myös roiskuttamasta öljyä tai rasvaa,
kun siirrät ruokia uuniin tai otat niitä ulos sieltä.
Mahdolliset valumat ja roiskeet on jo pelkän
paloturvallisuuden takia aina paras pyyhkiä heti pois.
Ruoasta erittyy höyryä samalla tavalla paistamisen kuin
keittämisenkin aikana. Kun höyry osuu uunin lasiin, se
tiivistyy siihen pisaroina.
Uunin luukun lasiin tiivistyvä kosteus on normaali ilmiö.
Lasi on hyvä pyyhkiä kuivaksi jokaisen paisto- tai
grillauskerran jälkeen.
Uunin luukku on aina pidettävä suljettuna
paistamisen tai grillaamisen aikana.
Kiertoilma
Käännä uunin toimintovalitsin kyseisen tunnuksen
kohdalle (
) ja aseta lämpötilanvalitsin haluamaasi
asentoon. Takaosassa oleva puhallin kierrättää sen
jälkeen kuumaa ilmaa uunissa.
Jos haluat käyttää useampaa tasoa samanaikaisesti,
aseta pellit alimmaisille ja kolmanneksi alimmaisille
kannattimille (ks. kuvaa).
Mikäli käytät vain yhtä tasoa, aseta pelti tai ritilä alimmille
kannattimille.
Sulatus
Käännä uunin toimintovalitsin kyseisen tunnuksen
kohdalle (
) ja aseta lämpötilanvalitsin asentoon POIS
(tunnus:
). Puhallin kierrättää sen jälkeen
huoneenlämpöistä ilmaa uunissa ja nopeuttaa samalla
ruoan sulamista.
10
Grillaus
Neuvoja ja vihjeitä
kalan ja lihan paistamiseen
Laita liha tai kala uuninkestävään astiaan tai suoraan
ritilälle. Jälkimmäisessä tapauksessa ritilän alle on
asetettava pannu keräämään ruoasta tippuvaa rasvaa ja
nestettä. Kaada pannuun hieman vettä käryämisen
vähentämiseksi.
Vaalea liha, siipikarja ja kala paistetaan yleensä
keskilämmössä (150-175°C). Punaiselle lihalle (hieman
ruskistunut pinnalta ja kevyesti paistunut sisältä)
suositellaan korkeampaa lämpötilaa (200-230°C) ja
lyhyempää paistoaikaa.
Neuvoja ja vihjeitä leivontaan
Kakut paistetaan yleensä keskilämmössä (150-200°C).
Noin kymmenen minuuttia kestävä uunin esilämmitys
parantaa leivontatulosta. Tarkkaile paistumisen
edistymistä lasin läpi avaamatta luukkua välillä.
Neuvoja ja vihjeitä
grillaamiseen
Voitele ritilä kevyesti öljyllä, ennen kuin asetat sen päälle
lihan tai kalan uuniin.
Kypsennyslämpö säteilee uunin yläosassa olevasta
grillausvastuksesta. Valitse ritilän korkeus grillattavan
lihan tai kalan paksuuden mukaan. Muista myös asettaa
alimmalle tasolle aiemmin mainittu uunipannu.
Yläpuoli
Lämpötila
Kpl Paino
Määrä
Paistoaika
(minuutteina)
Alapuoli
Grilli
RUOKA
Kannattimet
4
3
2
1
Annetut paistolämpötilat ovat ohjeellisia. Nosta tai laske lämpötiloja tarvittaessa.
Häränseläkkeet 4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14
Pihvit 4 600 3 max 10 ~ 12 6 ~ 8
Makkarat 8 3 max 12 ~ 15 10 ~ 12
Porsaankyljykset 4 600 3 max 12 ~ 16 12 ~ 14
Kana (puolitettu) 2 1000 3 max 30 ~ 35 25 ~ 30
Kebabit 4 3 max 10 ~ 15 10 ~ 12
Kananrinta 4 400 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14
Hampurilaispihvit 6 600 3 max 10 ~ 15 8 ~ 10
Kala (fileet) 4 400 3 max 12 ~ 14 10 ~ 12
Voileivät 4-6 3 max 5 ~ 7
Paahtoleivät 4-6 3 max 2 ~ 4 2 ~ 3
Kypsennysajat eivät sisällä uunin esikuumennusta. Esilämmitä uunia noin 10 minuuttia ennen
kypsentämisen aloittamista.
Huomio! - Älä laita mitään esineitä uunin pohjalle
äläkä peitä pohjaa alumiinifoliolla käytön aikana,
sillä tämä voi aiheuttaa lämmön kerääntymisen,
joka vaikuttaa kypsennystulokseen ja vahingoittaa
uunin emalipintaa. Aseta pannut, kuumuutta
kestävät pellit ja alumiinifolio uunin kannattimille
asetetun ritilän päälle.
Huomio! - Ole varovainen, kun asetat ja otat pois
uuniritilää ja uunipannua, jottei uunitilan emalipinta
vaurioidu.
Sisälämpötila °C
Liha
Paahtopaisti, raaka 50-55
Paahtopaisti/naudanpaisti, raaka 55 - 60
Paahtopaisti/naudanpaisti, medium 65
Naudanpaisti, kypsä 70 - 75
Sianliha, kinkku 80
Selkäpaisti 85
Suolattu kinkku, foliossa 73 - 75
Lampaan/vasikanpaisti, medium 70
Lampaan/vasikanpaisti, kypsä 75
Jauhelihamureke 75-80
Lintu
Kokonainen kana 85
Kana/kalkkunanrinta, filé 75
Kalkkuna, kokonainen tai puolikas 90
Kala
Kokonainen kala n. 1 kg (kuha, turska)
65
Lohi, kokonainen / puolikas, n. 1 kg 58
Työnnä paistolämpömittarin kärki paksuimpaan
kohtaan, älä työnnä sitä rasvaan tai luuhun.
11
Paisto- ja leivontataulukot
Ylä-/alalämpö ja kiertoilma
Lämpötila
Kiertoilma
Ylä-/alalämpö
HUOM!
PAINO
(g)
Paistoaika
minuutteina
4
3
2
1
RUOKALAJI
Kannatin
4
3
2
1
Kannatin Lämpötila
KAKUT
Murokakku 2 170 2 (1 ja 3)* 160 20 ~ 30 Kakkuvuoassa
Juustotorttu 1 160 2 150 60 ~ 80 Kakkuvuoassa
Omenatorttu 1 180 2 (1 ja 3)* 170 40 ~ 60 Torttuvuoassa
Struudeli 2 175 2 150 60 ~ 80
Hillotorttu 2 175 2 (1 ja 3)* 160 30 ~ 40
Hedelmäkakku 1 175 1 160 45 ~ 60 Kakkuvuoassa
Sokerikakku 1 175 2 (1 ja 3)* 160 30 ~ 40 Kakkuvuoassa
Jouluinen kakku 1 170 1 160 40 ~ 60 Kakkuvuoassa
Luumukakku 1 170 1 160 50 ~ 60 Kakkuvuoassa
Pikkuleivät 2 175 2 (1 ja 3)* 160 25 ~ 35 Leivinpelti
Keksit 2 160 2 (1 ja 3)* 150 20 ~ 30 Leivinpelti
Marengit 2 100 2 (1 ja 3)* 100 90 ~ 120 Leivinpelti
Pikkupullat 2 190 2 (1 ja 3)* 180 12 ~ 20 Leivinpelti
Wiener-leivät 2 200 2 (1 ja 3)* 190 15 ~ 25 Leivinpelti
LEIVÄT JA PIZZAT
1000 Vehnäleipä 1 190 2 180 40 ~ 60 1-2 leipää
500 Ruisleipä 1 190 1 180 30 ~ 45
500 Sämpylät 2 200 2 (1 ja 3)* 175 20 ~ 35 6-8 sämpylää
250 Pizza 1 210 2 (1 ja 3)* 190 15 ~ 30 Leivinpelti
PAISTOKSET
Vihannespaistos 2 200 2 (1 ja 3)* 175 45 ~ 60 vuoassa
Lasagne 2 180 2 160 45 ~ 60 vuoassa
Cannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 vuoassa
LIHA
1000 Naudanliha 2 190 2 175 50 ~ 70 ritilällä
1200 Porsaanliha 2 175 2 175 100 ~ 130 ritilällä
1000 Vasikanliha 2 175 2 175 90 ~ 120 ritilällä
1500 Paahtopaisto
1500 puoliraaka 2 210 2 200 50 ~ 60 ritilällä
1500 kypsä 2 210 2 200 60 ~ 70 ritilällä
1500 täysin kypsä 2 210 2 200 70 ~ 80 ritilällä
2000 Porsaanlapa 2 180 2 170 120 ~ 150
1200 Lammas 2 175 2 175 110 ~ 130
1000 Broileri 2 190 2 175 60 ~ 80 kokonainen
4000 Kalkkuna 2 180 2 160 210 ~ 240 kokonainen
1500 Ankka 2 175 2 160 120 ~ 150 kokonainen
3000 Hanhi 2 175 2 160 150 ~ 200 kokonainen
1200 Kaniini 2 190 2 175 60 ~ 80 paloiteltu
1500 Jänis 2 190 2 175 150 ~ 200 paloiteltu
800 Fasaani 2 190 2 175 90 ~ 120 kokonainen
Lihamureke 2 175 2 160 40 ~ 60 vuoassa
KALA
1200 Taimen 2 190 2 (1 ja 3)* 175 30 ~ 40 3-4 kalaa
1500 Tonnikala/Lohi 2 190 2 (1 ja 3)* 175 25 ~ 35 4-6 filettä
Annetut paistolämpötilat ovat ohjeellisia. Nosta tai laske lämpötiloja tarvittaessa.
(*) Jos haluat käyttää paistamisessa useampia tasoja samanaikaisesti, aseta ruoat suluissa mainituille kannattimille.
Kypsennysajat eivät sisällä uunin esikuumennusta. Esilämmitä uunia noin 10 minuuttia ennen
kypsentämisen aloittamista.
12
))
))
)
Yleisohjeita
Puhdista liesi säännöllisesti lämpimällä vedellä ja
astianpesuaineella kostutetulla liinalla höyryaukon
alustaa ja suojusta myöten. Älä koskaan käytä teräsvillaa
tai hankausaineita.
Keraaminen taso
Runsaasti sokeria sisältävät (esimerkiksi
marmeladia) ylikiehuneet keitokset tai kiinni
sulaneet muovit on aina poistettava lasinkaapimella
mahdollisimman pian ja tason ollessa vielä kuuma.
Menettele mahdollisten jäljelle jääneiden likatah-
rojen kanssa seuraavasti:
1. Irrota tahrat lasinkaapimella ja miedolla
suopaliuoksella. (Kaapimen voi hankkia lähimmästä
valtuutetusta huoltoliikkeestä).
2. Ravista lieden mukana toimitettua puhdistusainepul-
loa. Ruiskuta vähän ainetta tasolle ja levitä se tahro-
jen päälle esimerkiksi talouspaperilla. Pullon kyljes-
sä on annettu tarkemmat ohjeet.
3. Poista mahdolliset jäämät kostealla liinalla, jotta ne
eivät pala kiinni, kun liettä käytetään seuraavan kerran.
Kuivaa lopuksi pinnat huolellisesti.
Uuni
Jos uuni on hyvin likainen, menettele seuraavasti:
1. Poista roiskeet ja ylimääiset likakerrostumat puisella
tai muovisella paistinlastalla.
2. Pyyhi uunin pohja ja sivut lämpimällä vedellä ja
mäntysuopaliuokseen kastetulla sienellä.
3. Sulje luukku, valitse ylä-/alalämpö ja lämmitä uunia
kymmenen minuuttia 100° C lämpötilassa.
4. Kun uuni on jäähtynyt, pese ja kuivaa se. Jos tarve
vaatii, käytä pesussa apuna uuninpuhdistetta. Kuivaa
lopuksi pinnat huolellisesti.
Säilytyslaatikko
1. Laatikossa on kannattimet, yksi kummallakin puolella.
Tyhjennä laatikko ja vedä se ulos.
2. Ota laatikosta kiinni molemmilta puolilta niin läheltä
liettä kuin mahdollista.
3. Nosta laatikkoa hieman siten, että se vapautuu
rajoittimistaan.
4. Vedä laatikko pois liedestä. Sovita laatikko takaisin
paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä.
Merkkivalojen lamput
Käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen, jos jokin
merkkivalojen lampuista vioittuu.
Hoito ja puhdistus:
))
))
)
30°
Uunin lampun vaihto
Varmista että kaikki säätimet ovat nolla-
asennossa.
Lamppuvaatimukset:
a) lämmönsieto vähintään 300°C;
b) jännite ja taajuus 230 V - 50 Hz;
c) teho 25 W;
d) kanta E 14.
Vaihda lamppu seuraavasti (ks. kuvaa):
a) paina lasia ja käännä sitä vastapäivään;
b) kierrä viallinen lamppu irti;
c) kierrä uusi lamppu tilalle;
d) sovita lasi takaisin paikalleen;
e) uunin valo on sen jälkeen taas kunnossa.
13
Uunin luukku
Varo ettei luukun lasi vaurioidu. Pienetkin
reunasäröt voivat johtaa lasin täydelliseen
rikkoutumiseen muutaman lämmityskerran
jälkeen.
Uunin luukun irrottaminen
Uunin luukku voidaan irrottaa puhdistusta varten.
Käännä uunin luukku vaaka-asentoon. Käännä
kummassakin luukun saranassa oleva kiinnike
eteenpäin vasteeseen saakka (A).
Käännä luukkua varovasti kiinni vasteeseen saakka.
Nosta luukkua siten, että saranat irtoavat paikoiltaan
(B).
Uunin luukun kiinnittäminen
paikalleen
Kiinnitä luukku takaisin paikalleen suorittamalla
toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä:
Aseta luukun saranat saranan reikiin (C). Tarkista, että
saranat ovat paikallaan oikein ja tasaisesti kummaltakin
puolelta.
Laske luukku hitaasti alas.
Varo, että luukun kulmat eivät osu luukun alapuolella
olevaan uunin runkoon.
Käännä lopuksi kiinnikkeet takaisin taakse uunin
sisäosaan päin (D).
Tarkista varovasti, että luukku toimii oikein.
Huomio:
Varo, että saranan vivut eivät "napsahda" sormille. Jouset
voivat aiheuttaa vammoja.
Luukun lasien puhdistaminen
Uunin luukun voi tarvittaessa (jos se on likainen) irrottaa,
jotta lasi voidaan puhdistaa sisäpuolelta.
Huomio: ole erittäin varovainen irrottaessasi
ja puhdistaessasi luukun osia: sisäreunat
voivat olla terävät!
Laita pyyhe alustaksi ja aseta uunin luukku sen päälle
vaakatasoon ulkopuoli pyyhettä vasten. Aseta luukku
siten, että se ei ole kahvan päällä.
Irrota saranoiden välissä olevat sisemmät ruuvit (E).
Älä missään tapauksessa irrota saranoiden ruuveja!
Aseta rungon ja lasin väliin puulusikka ja nosta runkoa
vähän ylöspäin (F).
Työnnä runkoa sen jälkeen kahvan suuntaan (G) siten,
että osat irtoavat toisistaan.
Puhdista lasit.
Kiinnitä osat takaisin paikalleen päinvastaisessa
järjestyksessä:
Aseta runko etureuna edellä lasin kiinnityslevylle (H)
keskelle (J) siten, että saranan reiät ovat kohdakkain.
Paina runkoa kevyesti, vedä taakse (I) ja kiinnitä
paikalleen siten, että kumpikin kiinnityslevy peittyy.
Kiinnitä ruuvit (E) paikalleen.
14
Keittotason suoja (lisävaruste)
Keittotason suojan pitää olla asennettu, etteivät
lapset vetäisi keittoastioita liedeltä.
Aseta keittotason suoja paikalleen painamalla suojan
takaosaa, jotta se tarttuu tason reunoihin.
15
ONGELMA SYY TOIMENPITEET
Neuvoja ja vihjeitä: Käytännön
ongelmia
Leivonnaiset eivät nouse
kunnolla.
Leivonnaiset liian kuivia
Paistotulos liian tumma
Paistotulos liian vaalea
Uunin lämpötila liian matala. Lei-
vonnaiset nousevat hetkeksi, mutta
jäävät litteiksi.
Leipätaikina ei ole noussut kunnolla.
Se voi johtua liian pitkästä
nousuajasta.
Liian vähän hiivaa tai leivinjauhetta.
Liian kuuma rasva/nesteseos estää
hiivan toiminnan.
Liian vähän nestettä ja liian paljon tai
väärän tyyppisiä jauhoja voi johtaa
leivän kuivumiseen.
Jos uunin lämpötila on liian matala,
venyy paistoaika liian pitkäksi ja
lopputulos on liian kuiva.
Jos uunin lämpötila on liian korkea,
on paistotulos liian tumma.
Liian korkealle asetettu pelti tai ritilä
johtaa ylälämmöllä yläpuolen
ylipaistumiseen tai päinvastoin.
Kuumailman kierto estynyt uunin
pohjalle asetetun alumiinifolion, pellin
tai astian takia.
Vaalean värisissä vuoissa paistotulos
on vaaleampi kuin tummissa vuoissa.
Tarkista lämpötila.
Leipätaikinan tulee nousta jo
huoneenlämmössä. Kokeile onko
siinä tarpeeksi hiivaa; sormen
painallusjäljen on hävittävä itsestään.
Tarkista ainekset; vertaa niitä
reseptiin.
Tarkista nesteen lämpötila ennen
hiivan lisäämistä. Sen tulee olla
tuorehiivalle 37° C ja kuivahiivalle 45-
50° C.
Tarkista ainekset ja niiden
keskinäiset suhteet; vertaa määriä
reseptiin.
Tarkista lämpötila.
Tarkista lämpötila.
Tarkista ovatko pellit/ritilä oikealla
tasolla.
Varmista ettei uunin pohjalla ole
mitään.
Vaihda vuoka vaaleampaan/
tummempaan.
16
Tarkasta että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista
kuljetusvaurioista välittömästi myyjälle. Pakkaus on
kierrätyskelpoinen. Ota yhteys paikalliseen
kierrätyskeskukseen, ellet ole varma mihin
pakkausmateriaali on toimitettava.
Varusteet
Lieden mukana toimitetaan seuraavat varusteet:
- Emaloidut uunipellit ja -pannu
- Ritilä
- Käyttöohje
Tekniset tiedot
Mitat (mm)
leveys 600
korkeus 900
syvyys 600
Tilavuus (l)
uuni 56
Teho (uuni)
Ylä-/alalämpö 1800 W
Alalämpö 1000 W
Ylälämpö 800 W
Grilli 1650 W
Uunin valo 25 W
Kiertoilmapuhallin 25 W
Yhteisteho (W): 1850 W
Keittoalueet
Läpimitta (mm) - teho (W):
takana vasen 145 - 1200
takana oikea 180 - 1700
edessä vasen 210 - 2100
edessä oikea 145 - 1200
Yhteisteho (W) 6200
YHTEISTEHO (W): 8050
LAMPUT
Merkkivalot: neon
Uunin lamppu: E14 kierrekanta, 230 V, 25 W ja 300 °C.
Laiteluokka 2 alaluokka 1 ja Luokka 1
Pakkaus
Neuvoja ja vihjeitä: Teknisiä ongelmia
ONGELMA
Liesi ei toimi.
Liian pitkä paistoaika.
Keittoalue lämpenee liian hitaasti.
Uunin valo ei toimi.
Keraaminen taso on laikukas.
SYY
Virta on poikki.
Sopimaton kattila/pannu.
Säädin väärässä asennossa.
Lamppu on viallinen.
TOIMENPITEET
Tarkista sulakkeet.
Tarkista ettei vikavirtasuoja ole
lauennut.
Käytä tasaisia tai mieluiten lievästi
koverapohjaisia astioita. Ota myös
huomioon, että lasi ja posliini johtavat
heikommin lämpöä kuin metallit,
esimerkiksi alumiini.
Lämpötilansäädin kannattaa yleensä
alussa asettaa täysille ja kääntää sitä
pienemmälle vasta tavoitelämpötilaa
lähestyttäessä.
Vaihda lamppu.
Puhdista taso ohjeiden mukaisesti.
17
Sähköliitäntä
Lieden huolto on aina paras jättää valtuutetun
huoltoliikkeen tehtäväksi.
Varo ettet loukkaa itseäsi. Liesi on painava ja siinä voi
olla teräviä reunoja ja ulokkeita. Käytä suojakäsineitä
nostojen ja siirtojen aikana.
Mittaa että liesi sopii sille varattuun tilaan. Tarkasta erityisesti
työtason korkeus lattiasta ja sokkelitilan mitat (ks. kuvaa). Liesi
voidaan asentaa paikalleen myös siten, että sen toisella puolella
on seinä tai korkeampi kaappi ja toisella työtaso.
Sokkeli on toimituksen yhteydessä koottu 900 mm korkuista
työtasoa ja 600 mm syvyyttä silmälläpitäen. Sokkeli on
tarvittaessa madallettavissa 850 mm työtasokorkeutta varten.
Varmista ettei lieden sähköjohto joudu missään vaiheessa
puristukseen.
Sokkelin madaltaminen 850 mm
työtasokorkeutta varten
1. Kaada liesi selälleen käyttäen esimerkiksi
pakkausmateriaalia pehmikkeenä.
2. Irrota säädettävät jalat “A” (4 kpl).
3. Poista sokkelin kiinnitysruuvit “B” (4 kpl).
4. Poista sokkeli paikaltaan.
5. Asenna säädettävät jalat takaisin paikalleen.
6. Nosta liesi pystyyn säädä se vaakasuoraan asentoon.
7. Tilaa lieden myyjältä alaraon peittävä suojalista.
Asennus vaakasuoraan
Säädä jalkoja (ks. kuvaa) siten, että liesi asettuu kummassakin
suunnassa vaakasuoraan asentoon. Tarkasta vaakasuoruus
vesivaa’alla tai keraamiselle tasolle asetetun, vedellä täytetyn
astian avulla..
A
B
Asennus
3 x 2,5 mm
2
230V 1~
1 2 3 4 5
L1 N PE
Ø
4 x 2,5 mm
2
400V 2N~
1 2 3 4 5
L1 L2 N PE
Ø
5 x 1,5 mm
2
400V 3N~
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N PE
Ø
Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain
asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö.
Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden
toimintaa ja aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja.
Liitäntäohje on liitäntäriman välittömässä läheisyydessä.
Lieden liitäntäteho ja jännite on mainittu arvokilvessä, joka on
lieden uunikammion oikealla sivulla. Maajohdon tulee olla 2-3
cm pidempi kuin vaihe- ja nollajohtojen.
Liesi toimitetaan ilman liitäntäkaapelia ja pistoketta.
Seuraavia liitäntäkaapeleita voi käyttää:
- H05 RR-F
- H05 RN-F
- H05 VV-F
- H05 V2V2-F (T 90)
- H05 BB-F
- H07 RN-F
18
Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän
valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662
(0,16 e/min +pvm), tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti,
jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli (Model) ..........
Tuotenumero (Prod.nr.) ...........
Sarjanumero (Serial nr.) ...........
Ostopäivä ...............
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen
kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662
(0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa [email protected].
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja.
Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös
takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä
ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-maat
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole
vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on
heti ilmoitettava myyjäliikkeelle.
Electrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määritetyksi
tai lainsäädännön mukaiseksi ajaksi.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi
seuraavien ehtojen mukaisesti:
Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäivästä lukien. Tästä on osoituksena tuotteen myyjän antama ostokuitti,
joka osoittaa tuotetakuun olevan voimassa.
Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuotteen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai
tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkuperäistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toiselle käyttäjälle.
Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mukaisesti. Tuote on tarkoitettu
ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitusperiä varten.
Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaikkien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Euroopan Takuu
19
Viktig säkerhetsinformation
Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis på samma sätt som den gamla. Läs
därför genom hela instruktionsboken innan du börjar använda spisen. Lägg speciellt märke till varningar som är
märkta med
. Om du använder och sköter din spis på rätt sätt kommer du att ha lång glädje och nytta av den.
Spisen är avsedd för normal hushållsanvändning. Tänk på att spara bruksanvisningen, som måste finnas om
spisen säljs eller överlåts på annan person.
Barn
Det bör finnas en arbetsyta på minst 40 cm på båda
sidor om spisen. Alternativt kan spisen installeras med
en vägg eller ett högskåp på den ena sidan och en
avställningsyta på den andra.
Håll barn under uppsikt. Plattor, ugn och kokkärl blir
mycket varma under matlagningen och förblir varma under
en tid. Beröring kan ge brännskador.
Denna produkt är inte avsedd att använda av barn eller
andra personer vars fysiska, känslomässiga eller mentala
status eller brist på erfarenhet och kunskap förhindrar
dem från att använda produkten säkert. Översikt eller
instruktion av en ansvarig person är nödvändigt för att
säkerställa säker användning av produkten.
Installation
Ingrepp i spisen ska utföras av behörig elektriker. Arbete
utfört av lekman kan skada spisen och kan leda till skada
på person och/eller egendom.
Spisen är tung. Kanter och hörn som du normalt inte
kommer i kontakt med kan vara vassa. Använd handskar
när du flyttar spisen.
Spisen är avsedd att placeras direkt på golvet.
Om du avser att placera den på en sockel - se till att den
står stadigt och är väl förankrad.
Användning
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller
annat lättantändligt utan tillsyn. Vid eventuell brand ska
du stänga av alla spisvred och fläkten. KVÄV ELDEN
MED ETT GRYTLOCK, använd aldrig vatten.
Endast kärl som är avsedda för spisplattor får användas
på dessa. Endast ugnsfasta formar och behållare får
användas i ugnen.
Kontrollera att spisen är avstängd när den inte används.
Alla vred ska vara nollställda.
Ugnar blir mycket heta under användning och fortsätter att
vara varma länge efteråt. Var försiktig och se till att du inte
kommer åt värmeelementen inuti ugnen.
Obs! Håll dig på avstånd från ugnen när du öppnar
ugnsluckan under tillagning, eller när maten är klar,
så att du inte står i vägen för den ånga eller värme
som kan strömma ut när luckan öppnas.
Rengöring
Håll plattor och ugn rena. Fett och spill osar rejält vid
uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand.
Var försiktig så att du inte skadar ugnsluckans glas när
du rengör luckan. Små sprickor i kanterna kan leda till
att hela rutan spricker efter några uppvärmningar.
Vid rengöring med sprayprodukter, se till att inte spraya
på elementen eller på termostatsensorn.
Det är absolut förbjudet att rengöra ugnen med hjälp av
en högtryckstvätt.
Vid rengöring av luckans glas får inga repande
rengöringsmedel, svinto eller den gröna Scotch-Brite
användas eftersom dessa kan ge repor i glaset.
Underhåll och service
Nollställ samtliga vred innan du byter glödlampa.
Service och reparation bör utföras av ett av leverantören
godkänt företag. Använd endast originalreservdelar.
Skrotning av produkten
När det är dags att skrota spisen bör du se till att inga
olyckor kan inträffa. Se till att nätsladden är ordentligt
skild från strömförsörjningen (dra ut kontakten eller få
spisen avlägsnad från väggen på lämpligt sätt) och kapa
sedan ledningen så nära spisens bakstycke som möjligt.
Kontakta kommunen för att ta reda på var du kan lämna
in spisen.
Symbolen
på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall
i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären
där du köpte varan.
Svenska
20
Innehåll
Till användaren
Till installatören
Viktig säkerhetsinformation 19
Vreden och kontrollamporna 21
Glaskeramikhäll 21
Ugnen 22
Före första användning: 23
Så här använder du: 23
Ugnen 24
Använda ugnen 25
Grillning 26
Stek-/bakningstabeller 27
Så här sköter och rengör du: 28
Råd och tips: Vid praktiska problem 31
Råd och tips: Vid tekniska problem 32
Uppackning 33
Garanti/Kundtjänst 35
Europa-Garanti 35
Tekniska data 33
Installation 34
Elektrisk anslutning 34
Användning av bruksanvisningen
Följande symboler används i bruksanvisningen för att göra
den mer överskådlig:
Säkerhetsinformation
Beskrivning av arbete steg för steg
Råd och tips
Miljöinformation
))
))
)
Denna apparat uppfyller följande EU-direktiv:
2006/95 (lågspänningsdirektiv) – 93/68
(generella direktiv) – 89/336 (direktiv om
elektromagnetisk kompatibilitet), gällande
version
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ELEKTRO HELIOS SK6407 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja