Pioneer AVIC-F260 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

DOLT NAVIGATIONSSYSTEM FÖR LASTBILAR/HUSBILAR
SKJULT NAVIGATIONSSYSTEM FOR LASTVOGNE/CAMPINGVOGNE
PIILOTETTAVA KUORMA-AUTON/MATKAILUAUTON NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄ
AVIC-F160
Svenska - Dansk - Suomi
DOLT NAVIGATIONSSYSTEM
SKJULT NAVIGATIONSSYSTEM
PIILOTETTAVA NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄ
AVIC-F260
Bruksanvisning
Brugervejledning
Käyttöopas
För information om programuppdateringar, besök www.naviextras.com.
For detaljer om softwareopdateringer besøg www.naviextras.com.
Lisätietoja ohjelmistopäivityksistä on osoitteessa www.naviextras.com.
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
2
SVENSKA
3
Innehåll
Innehåll
Tack för att du valt den här Pioneer-produkten.
Läs igenom de här instruktionerna så att du vet hur du ska använda denna modell. När du har läst
instruktionerna bör du förvara det här dokumentet på en säker plats för framtida behov.
Försiktighetsåtgärder ................................. 5
Inledning ...................................................... 6
Licensavtal ...................................................... 6
* PIONEER AVIC-F160, AVIC-F260 ........... 6
* LICENSVILLKOR FÖR
SLUTANVÄNDARE .................................. 8
Om datan för kartdatabasen ......................... 10
Viktiga säkerhetsföreskrifter .......................... 10
* Bränsleprishantering ............................... 11
* Trafikinformation ..................................... 11
* Angiven hastighetsbegränsning .............. 12
* Lastbilsnavigering ................................... 12
Ytterligare säkerhetsföreskrifter .................... 12
* För att undvika att batteriet
laddas ur ................................................. 12
* Hantering av öppningen för
SD-kortet ................................................. 12
Innan du använder systemet ......................... 12
* Om problem uppstår ............................... 12
* Besök vår webbplats ............................... 13
* Om denna produkt .................................. 13
Namn på systemets delar och
funktioner .................................................... 13
Inmatning av ett SD-minneskort .................... 13
Nollställning av mikroprocessorn .................. 13
Innan du börjar .......................................... 15
Vid första starten ........................................... 15
Normal start ................................................... 16
Hur du använder navigations-
menyerna ................................................ 17
Översikt av displayval ................................... 17
Vad du kan utföra i varje meny ..................... 18
Använda listdisplayer (t.ex.
ruttinställningsdisplay) ................................. 18
Använda tangentbordet på displayen ............ 18
Övervakning av GPS-mottagningens
kvalitet ......................................................... 19
Hur du använder kartan ............................ 20
Hur du läser kartdisplayen ............................ 20
Ofta visade rutthändelser .............................. 21
Visa aktuell position på kartan ...................... 21
* Granska detaljerad information
om aktuell position .................................. 22
Bläddra i datafältet ........................................ 22
Displayen under körning på motorväg .......... 23
Använda kartdisplayen .................................. 24
* Ändra kartans skala ................................ 24
* Smart Zoom ............................................ 24
* Ändra kartans orientering ....................... 24
* Ändra kartans betraktningsvinkel ............ 24
* Växla kartläge mellan 2D och 3D ........... 25
* Förflytta kartan till den plats du vill se ..... 25
* Visa information om en angiven plats ..... 25
Söka efter och välja en plats .................... 26
Sökning efter en plats per adress ................. 26
Söka efter en plats genom att ange
mittpunkten för en gata ............................... 26
Söka efter en plats genom att ange
stadens/ortens centrum .............................. 27
Hitta platsen genom att ange
postnumret .................................................. 27
Sökning av POI-punkter ................................ 28
* Söka efter POI-punkter med
“Snabbsökning” ....................................... 28
* Söka efter POI-punkter med
förinställda kategorier ............................. 29
Söka efter POI-punkter efter kategorier ........ 29
Söka efter en POI-punkt direkt med
namnet på faciliteten ................................... 30
Sökning efter en närliggande
facilitet (POI) ............................................... 31
Välja en plats med “Sök på kartan” ............... 32
Välja resmål från lagrade platser .................. 32
Välja en plats som du nyligen sökt efter ....... 33
* Smart historik .......................................... 33
* Historik .................................................... 33
Sökning efter en plats med koordinater ........ 33
Söka efter en plats genom
att förflytta kartan ........................................ 34
Efter beslut av plats .................................. 35
Ställa in en färdväg till ditt resmål ................. 35
* Ställa in en rutt med en sökt plats ........... 35
* Granska ruttalternativ när
en rutt planeras ....................................... 35
* Ställa in en rutt med menyn
“Min rutt” ................................................. 36
Kontrollera och ändra den
aktuella rutten ........................................ 38
Visning av ruttöversikt ................................... 38
Granska ruttparametrar och åtkomst
till ruttrelaterade funktioner ......................... 38
Ändra parametrar för beräkning
av färdväg ................................................... 38
* Ändra fordon som används ..................... 38
* Ställa in fordonsparametrar .................... 39
* Ställa in ruttberäkning ............................. 40
* Ändra vägtyper som används ................. 41
Viktigt
Displayerna som visas i exemplen kan
avvika från de displayer som verkligen
visas. Displayerna kan ändras utan
föregående meddelande till följd av
prestanda- och funktionsförbättringar.
Exempelskärmbilderna som visas i
bruksanvisningen gäller AVIC-F160. Om
du använder en annan modell kan
skärmbilderna skilja sig från de exempel
som visas i instruktionsboken.
SVENSKA
4
Innehåll
Ställa in väntetid vid waypoint ....................... 42
Ställa in körtidsvarningar ............................... 42
Ändra rutten .................................................. 43
* Välja ett nytt resmål när en
rutt redan är inställd ................................ 43
* Ställa in en ny startposition
för rutten .................................................. 43
Redigera destinationslistan ........................... 44
Avbryta aktuell vägledning ............................ 44
Granska ruttalternativ för aktuell rutt ............. 45
Se simulering av rutten ................................. 45
Navigering fågelvägen .................................. 46
Registrera och redigera platser ............... 47
Lagra en plats i “Favoriter” ............................ 47
Spara en plats som varningspunkt ................ 47
Redigera en varningspunkt ........................... 48
Använda trafikinformation ........................ 49
Granska trafikinformationshistorik ................. 49
Mottagning av trafikinformation
(TMC) i realtid ............................................. 49
* Granska trafikhändelser på kartan .......... 50
Anpassa preferenser ................................. 51
Visa displayen för inställningar ...................... 51
Ställa in navigationssystemets
volym och vägledningsröst .......................... 51
Anpassa snabbmenyn ................................... 52
Ställa in trafikinformation ............................... 53
Ställa in användarprofilerna .......................... 53
Anpassa kartdisplayens inställningar ............ 54
Ställa in visuell guidning ................................ 55
Anpassa displayinställningarna ..................... 56
Anpassa de regionala inställningarna ........... 56
Ställa in Resedisplay ..................................... 56
Starta konfigurationsguiden .......................... 57
Återställa till grundinställningarna ................. 57
Andra funktioner ....................................... 58
Mer-meny ...................................................... 58
Installation ................................................. 59
Viktiga säkerhetsföreskrifter .......................... 59
Försiktighetsåtgärder innan
systemet ansluts ......................................... 59
Innan produkten installeras ........................... 59
För att förhindra skador ................................. 60
Försiktighetsåtgärder före installation ........... 60
Ansluta systemet ........................................... 62
Montering med kardborreband ...................... 63
Bilaga .......................................................... 64
Positionsbestämningsteknik .......................... 64
* Positionsbestämning med GPS .............. 64
Hantering av större fel ................................... 64
* När positionsbestämning med
GPS inte är möjligt .................................. 64
* Orsaker till märkbara positions-
bestämningsfel ........................................ 64
Information om färdvägsinställning ............... 67
* Specifikationer för sökning
av färdväg ............................................... 67
SD- och SDHC-logotyper .............................. 67
Displayinformation ......................................... 68
Ordlista .......................................................... 68
Tekniska data ................................................ 69
SVENSKA
5
Försiktighetsåtgärder
Försiktighe tsåtgärder
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU,
Schweiz och Norge, får returnera sina
förbrukade elektronikprodukter gratis till
särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till
en återförsäljare (om du köper en ny liknande
produkt). För länder som inte nämns ovan,
kontakta närmaste lokala myndighet för
information om hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att
din uttjänta produkt hanteras, sorteras och
återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ
inverkan på miljön och människors hälsa.
Vissa länders nationella lagstiftning och
bestämmelser förbjuder eller begränsar
placeringen och/eller användandet av detta
system i ditt fordon. Följ gällande lagar och
bestämmelser för användande, installation
och handhavande av ditt
navigationssystem.
Om produkten ska avfallshanteras får
den inte blandas med allmänt
hushållsavfall. I enlighet med gällande
miljölagstiftning finns ett särskilt
avfallshanteringssystem för uttjänta
elektronikprodukter där dessa sorteras,
behandlas och återvinns på korrekt sätt.
SVENSKA
6
Inledning
Inledning
Licensavtal
PIONEER AVIC-F160, AVIC-F260
DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL MELLAN
DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH
PIONEER CORP. (JAPAN) (“PIONEER”).
VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT
BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I
DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN
I PIONEER-PRODUKTERNA
INSTALLERADE PROGRAMVARAN.
GENOM ATT ANVÄNDA DEN I PIONEER-
PRODUKTERNA INSTALLERADE
PROGRAMVARAN, GODKÄNNER DU OCH
ACCEPTERAR ATT FÖLJA VILLKOREN I
DETTA AVTAL. PROGRAMVARAN
INKLUDERAR EN DATABAS VARS
LICENSRÄTTIGHET BEVILJAS AV
TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER)
(“LEVERANTÖRERNA”), OCH DIN
ANVÄNDNING AV DATABASEN FALLER
UNDER LEVERANTÖRERNAS SEPARATA
VILLKOR, SOM MEDFÖLJER DETTA
AVTAL (se sidan 8). OM DU INTE
GODKÄNNER SAMTLIGA DESSA VILLKOR,
VAR GOD ÅTERSÄND PIONEER-
PRODUKTERNA (INKLUSIVE
PROGRAMVARA OCH ALLT SKRIFTLIGT
MATERIAL) TILL DEN AUKTORISERADE
PIONEER-ÅTERFÖRSÄLJARE DÄR DU
KÖPTE DEM INOM FEM (5) DAGAR EFTER
DET ATT PRODUKTERNA MOTTAGITS.
1. BEVILJANDE AV LICENS
Pioneer beviljar dig en icke-överförbar licens
utan ensamrätt för att använda de i Pioneer-
produkterna installerade programmen
(“Programvaran”) samt motsvarande
dokumentation endast för ditt personliga bruk
eller för internt bruk på ditt företag och endast
med dessa Pioneer-produkter.
Du får inte kopiera, rekonstruera, översätta,
överföra eller ändra Programvaran eller
skapa härledda produkter av denna. Du får ej
låna ut, hyra ut, avslöja, publicera, sälja,
tilldela, leasa, licensiera i andra hand,
saluföra eller på annat sätt överlåta
Programvaran eller använda den på ett sätt
som inte uttryckligen godkänts genom detta
avtal. Du får inte härleda eller försöka härleda
källkoden eller strukturen för hela eller någon
del av Programvaran genom rekonstruktion,
isärtagning, dekompilering eller genom någon
annan metod. Du får inte använda
Programvaran för att förmedla tjänster eller
någon annan verksamhet som inkluderar
databehandling för andra personer eller
enheter.
Pioneer och dess licensgivare förbehåller sig
alla rättigheter till copyright,
handelshemlighet, patent och annan
märkesegen äganderätt till Programvaran.
Programvaran är upphovsrättsskyddad och
får ej kopieras, även om den ändras eller
kombineras med andra produkter. Du får ej
ändra eller avlägsna någon som helst
upphovsrättsmeddelande- eller
äganderättsinformation i eller på
Programvaran.
Du kan överföra alla dina licensrättigheter för
Programvaran, härtill relaterad
dokumentation och en kopia av detta
Licensavtal till annan part, under förutsättning
att denna part läser och godkänner
bestämmelserna och villkoren i detta
Licensavtal.
2. FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Programvaran och den härtill hörande
dokumentationen levereras till dig
“I BEFINTLIGT SKICK”. PIONEER OCH
DESS LICENSGIVARE (för bestämmelserna
2 och 3 identifieras Pioneer och dess
licensgivare kollektivt som “Pioneer”) GÖR
OCH ERBJUDER DIG INGA SOM HELST,
VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OCH
ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIFIKT
ÄNDAMÅL UTESLUTS UTTRYCKLIGEN.
VISSA LÄNDER TILLÅTER EJ UNDANTAG
FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER,
VARFÖR DET OVAN NÄMNDA
UNDANTAGET EV. INTE GÄLLER DIG.
Programvaran är komplex och kan innehålla
vissa avvikelser, defekter eller fel. Pioneer
garanterar ej att Programvaran tillgodoser
dina behov eller uppfyller dina förväntningar,
att Programvaran fungerar fel- och
avbrottsfritt eller att alla avvikelser kan eller
kommer att åtgärdas. Pioneer gör ej heller
några utfästelser eller tillhandahåller garantier
med hänsyn till Programvarans användning
eller resultaten av dess användning
SVENSKA
7
Inledning
beträffande noggrannhet, tillförlitlighet eller
övrigt.
3. ANSVARSBEGRÄNSNING
PIONEER ANSVARAR EJ UNDER NÅGRA
SOM HELST FÖRHÅLLANDEN FÖR
NÅGON SOM HELST SKADA,
REKLAMATION ELLER FÖRLUST
(INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING
ERSÄTTNINGSKRAV, TILLFÄLLIGA,
INDIREKTA, SPECIELLA, RESULTERANDE
ELLER EXEMPELSKADESTÅND,
FÖRLUST AV FÖRTJÄNST,
FÖRSÄLJNINGSINTÄKT,
FÖRSÄLJNINGSTILLFÄLLE, UTGIFTER,
INVESTERINGAR ELLER ÅTAGANDEN I
NÅGON SOM HELST
AFFÄRSVERKSAMHET, FÖRLUST AV EV.
GOODWILL, ELLER SKADOR) SOM
ORSAKAS GENOM ANVÄNDNING ELLER
OFÖRGA ATT ANVÄNDA
PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER
HAR INFORMERATS OM, VARIT
MEDVETEN OM ELLER BORDE HA VARIT
MEDVETEN OM SANNOLIKHETEN AV
DYLIKA SKADOR. DENNA BEGRÄNSNING
GÄLLER SOM HELHET ALLA
RÄTTEGÅNGSORSAKER, INKLUSIVE OCH
UTAN BEGRÄNSNING
KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT,
VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR, FALSK
FRAMSTÄLLNING OCH ANDRA
KRÄNKNINGAR. OM PIONEERS
FRISKRIVNINGSKLAUSUL ELLER
ANSVARSBEGRÄNSNING I DETTA AVTAL
BEDÖMS ELLER ANSES AV VILKEN SOM
HELST ANLEDNING VARA
OGENOMFÖRBAR ELLER ICKE
TILLÄMPBAR, GODKÄNNER DU ATT
PIONEERS ANSVAR ICKE SKALL
ÖVERSTIGA FEMTIO PROCENT (50 %) AV
DET PRIS DU HAR BETALAT FÖR DEN
HÄRI INGÅENDE PIONEER-PRODUKTEN.
Vissa länder tillåter ej undantag eller
begränsning av ansvar för tillfälliga eller
resulterande skador, vilket betyder att ovan
nämnd begränsning eller undantag ev. inte
gäller dig. Denna friskrivningsklausul och
ansvarsbegränsning skall ej vara tillämplig i
den omfattning att någon klausul i denna
garanti är i strid med nationell eller lokal
lagstiftning.
4. FÖRSÄKRAN MED HÄNSYN TILL
EXPORTLAGAR
Härmed godkänner och försäkrar du att vare
sig Programvaran eller några andra tekniska
data som erhållits från Pioneer, eller någon
direkt produkt härav, skall exporteras utanför
det land eller distrikt (“Landet”) som styrs av
den regering (“Regeringen”) inom vars
jurisdiktion du befinner dig, såvida detta ej
tillåts av Regeringens lagar och förordningar.
Om du har anskaffat Programvaran på ett
behörigt sätt utanför Landet, samtycker du till
att inte återexportera Programvaran eller
några som helst från Pioneer erhållna data
eller någon direkt produkt härav, med
undantag för vad som tillåts av Regeringens
lagar och förordningar samt lagarna och
förordningarna inom den jurisdiktion där du
har anskaffat Programvaran.
5. UPPSÄGNING
Detta Avtal förblir i kraft tills det upphör genom
uppsägning. Du kan när som helst säga upp
Avtalet genom att förstöra Programvaran.
Avtalet sägs även upp när du inte iakttar alla
bestämmelser och villkor i detta Avtal. Efter
en dylik uppsägning godkänner du att förstöra
Programvaran.
6. DIVERSE
Detta är hela Avtalet mellan Pioneer och dig i
detta ämne. Ingen ändring av detta Avtal skall
vara giltig utan Pioneers skriftliga
godkännande. Skulle någon bestämmelse i
detta Avtal förklaras som ogiltig eller
ogenomförbar, fortsätter detta Avtals övriga
bestämmelser att gälla med full kraft och
effekt.
SVENSKA
8
Inledning
LICENSVILLKOR FÖR SLUTANVÄNDARE
LÄS DETTA SLUTANVÄNDARAVTAL
NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER DEN
HÄR DATABASEN
* MEDDELANDE TILL ANVÄNDAREN
DETTA ÄR ETT LICENSAVTAL - OCH INTE
ETT SÄLJAVTAL - MELLAN DIG OCH HERE
B.V. FÖR DIN KOPIA AV HERE
NAVIGERBARA KARTDATABAS OCH
TILLHÖRANDE PROGRAMVARA, MEDIA
OCH FÖRKLARANDE TRYCKT
DOKUMENTATION PUBLICERAD AV HERE
(GEMENSAMT KALLAT “DATABASEN”).
GENOM ATT ANVÄNDA DATABASEN
ACCEPTERAR DU OCH GODKÄNNER
ALLA VILLKOR I DETTA
SLUTANVÄNDARAVTAL (“AVTAL”).
OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN I
DETTA AVTAL, SKA DATABASEN
OMEDELBART RETURNERAS,
TILLSAMMANS MED ALLA ANDRA
MEDFÖLJANDE ARTIKLAR, TILL DIN
LEVERANTÖR FÖR ÅTERBETALNING.
* ÄGANDERÄTT
Databasen, upphovsrätter och immateriella
rättigheter eller närliggande rättigheter däri
ägs av HERE eller dess licensgivare.
Äganderätten till de media som innehåller
databasen kvarhålls av HERE och/eller din
leverantör tills du reglerat alla skulder till
HERE och/eller din leverantör enligt detta
avtal eller liknande överenskommelse(r)
enligt vilket varorna tillhandahållits dig.
* BEVILJANDE AV LICENS
HERE beviljar dig en icke-exklusiv licens för
personligt bruk av Databasen eller, om
tillämpligt, för bruk i ditt företags interna
verksamhet. Denna licens omfattar inte rätten
att bevilja underlicenser.
* BEGRÄNSNINGAR I ANVÄNDNING
Databasen är begränsad till användning i det
specifika system för vilket den skapades.
Förutom i den utsträckning som uttryckligen
tillåts av tvingande lagar (t.ex. nationella lagar
baserade på European Software Directive
(91/250) och databasdirektivet (96/9)), får du
inte extrahera eller återanvända väsentliga
delar av innehållet i Databasen och inte heller
reproducera, kopiera, modifiera, anpassa,
översätta, isärtaga, dekompilera,
dekonstruera någon del av Databasen. Om
du vill få information om interoperabilitet så
som avses i (den nationella lagarna baserade
på) European Software Directive, ska du ge
HERE rimlig möjlighet att tillhandahålla denna
information på rimliga villkor, inklusive
kostnader, som ska fastställas av HERE.
* ÖVERLÅTELSE AV LICENS
Du får inte överlåta Databasen till tredje part,
utom vid installation i det system för vilket den
skapades eller när du inte behåller någon
kopia av Databasen, och förutsatt att
mottagaren samtycker till alla villkor och
bestämmelser i detta avtal och bekräftar detta
skriftligen till HERE. Uppsättningar med flera
skivor får endast överlåtas eller säljas som en
komplett uppsättning, så som den
tillhandahålls av HERE, och inte som delar av
en uppsättning.
* BEGRÄNSAD GARANTI
HERE garanterar att, med förbehåll för de
varningar som anges nedan, för en period av
12 månader efter förvärvet av din kopia av
Databasen, att denna i allt väsentligt kommer
att fungera i enlighet med HERES Kriterier för
Noggrannhet och Fullständighet som gäller
vid tidpunkten då Databasen anskaffades,
dessa kriterier är tillgängliga från HERE på din
begäran. Om Databasen inte fungerar i
enlighet med denna begränsade garanti,
kommer HERE att använda rimliga
ansträngningar för att reparera eller ersätta
ditt icke överensstämmande exemplar av
Databasen. Om dessa ansträngningar inte
leder till att Databasen fungerar i enlighet med
de garantier som anges häri, kommer du att få
möjligheten att antingen erhålla en rimlig
återbetalning av det pris du betalade för
Databasen eller att häva detta Avtal. Detta
skall vara HERES hela ansvar och din enda
gottgörelse från HERE. Förutom vad som
uttryckligen anges i detta stycke, ger HERE
inga garantier eller några utfästelser
avseende resultaten av Databasens
användningen vad gäller korrekthet,
precision, pålitlighet eller på annat sätt. HERE
garanterar inte att Databasen är eller kommer
att vara felfri.
Ingen muntlig eller skriftlig information eller
rådgivning från HERE, din leverantör eller
SVENSKA
9
Inledning
någon annan person kan garantera eller på
något sätt utöka omfattningen av den
begränsade garanti som beskrivs ovan. Den
begränsade garanti som anges i detta Avtal
påverkar inte eventuella lagstadgade
rättigheter som du kan ha under den
lagstadgade garantin mot dolda fel.
Om du inte förvärvat databasen direkt från
HERE, kan du ha lagstadgade rättigheter mot
den person som du förvärvat Databasen av
utöver de rättigheter som beviljats av HERE
enligt lagen i din jurisdiktion. Ovanstående
garanti från HERE skall inte påverka sådana
lagstadgade rättigheter och du kan hävda
sådana rättigheter utöver de
garantirättigheter som beviljas häri.
ANSVARSBEGRÄNSNING
Priset för Databasen inkluderar inte någon
ersättning för övertagande av risken för
följdskador, indirekta eller obegränsade
direkta skador som kan uppstå i samband
med din användning av Databasen.
Således kan under inga omständigheter
HERE hållas ansvarig för eventuella
följdskador eller indirekta skador, inklusive
utan begränsning, förlust av intäkter, data
eller bruk, som åsamkats dig eller tredje part
till följd av din användning av Databasen, vare
sig i en åtgärd i kontrakt eller kränkning eller
baserat på en garanti, även om HERE har
informerats om risken för sådana skador.
Under alla omständigheter är HERES ansvar
för direkta skador begränsat till priset för din
kopia av Databasen.
DEN BEGRÄNSADE GARANTIN OCH
ANSVARSBEGRÄNSNINGEN I DETTA
AVTAL PÅVERKAR INTE DINA
LAGSTADGADE RÄTTIGHETER DÄR DU
HAR INFÖRSKAFFAT DATABASEN ANNAT
ÄN I EN AFFÄR.
VARNINGAR
Databasen kan innehålla felaktig eller
ofullständig information på grund av tidens
gång, ändrade förhållanden, källanvändning
och komplexiteten vid insamling av
omfattande geografiska data, något som kan
leda till felaktiga resultat. Databasen
inkluderar eller reflekterar inte information om
- bland annat - grannskapssäkerhet,
brottsbekämpning, katastrofhjälp,
byggnadsarbete, avstängda vägar eller
körfält, fordons- eller
hastighetsbegränsningar, vägens lutning eller
branthet, brohöjd, vikt eller andra
begränsningar, väg- eller trafikförhållanden,
speciella evenemang, trafikstockningar eller
restider.
GÄLLANDE LAG
Detta Avtal regleras av lagarna i den
jurisdiktion där du bor vid tidpunkten för
förvärvet av Databasen. Om du vid den
tidpunkten är bosatt utanför EU eller Schweiz,
ska lagen i den jurisdiktion inom EU eller
Schweiz där ni anskaffade Databasen gälla. I
alla andra fall, eller om jurisdiktionen där du
anskaffade Databasen inte kan definieras,
ska Nederländsk lagstiftning gälla.
De domstolar som är behöriga på din
bostadsort vid den tidpunkt ni anskaffade
Databasen skall ha jurisdiktion över alla
tvister som uppstår utifrån eller i samband
med detta Avtal, utan att det påverkar HERES
rätt att rikta krav på er vid er nuvarande
bostadsort.
SVENSKA
10
Inledning
Om datan för kartdatabasen
Ändringar som berör vägar, gator,
motorvägar, terräng, vägarbeten och annat
före/under utvecklingsperioden återges
eventuellt inte i databasen. Oundvikligen
kan sådana ändringar inte ingå i databasen
efter denna period.
Informationen i databasen kan skilja sig
från faktiska förhållanden, oavsett
existerande och nybyggda objekt.
För detaljerad information om
täckningsområdet för kartan i det här
navigationssystemet hänvisar vi till den
information som finns tillgänglig på vår
webbplats.
Det är strängt förbjudet att reproducera och
använda någon del av eller hela denna
karta i någon form utan tillstånd från
upphovsrättsägaren.
Ifall de lokala trafikförordningarna eller
förhållandena avviker från denna
information, ska du följa de lokala
trafikförordningarna (skyltar,
vägmarkeringar, osv.) och förhållandena
(vägarbeten, väderförhållanden, osv.).
Trafikförordningarna som används i
kartdatabasen gäller endast
passagerarfordon av standardstorlek.
Observera att förordningar för stora fordon,
motorcyklar och andra fordon än
standardfordon inte ingår i databasen.
© 1987-2013 HERE. Alla rättigheter
förbehålls.
För upphovsrättsinnehåll, se Om-fönstret i
startskärmen.
För detaljer, se “Mer-meny” på sidan 58.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING
Försök inte själv installera eller reparera
denna produkt. Om denna produkt
installeras eller underhålls av personer som
saknar utbildning och fackkunskaper inom
elektronisk utrustning och biltillbehör,
riskerar du att utsätta dig för en elektrisk
stöt, personskada eller andra faror.
Om vätska eller främmande föremål
tränger in i navigationssystemet, parkera
fordonet på en säker plats, slå av
tändningen omedelbart (ACC OFF) och
kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Använd inte navigationssystemet i detta
skick eftersom det kan orsaka brand,
elektrisk stöt eller någon annan felfunktion.
Om navigationssystemet avger rök,
onormalt ljud eller lukt eller om du ser
onormala indikeringar i bildskärmen, ska du
slå av strömmen omedelbart och kontakta
din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe. Att
använda navigationssystemet i detta skick
kan orsaka permanent skada på systemet.
Ta inte isär eller modifiera detta
navigationssystem, eftersom det innehåller
högspänningskomponenter som kan
orsaka en elektrisk stöt. Se till att kontakta
din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe för
inspektion av inre delar, justering eller
reparation.
Låt inte denna produkt komma i kontakt
med vätska. Det kan leda till elchock.
Produkten kan skadas, avge rök eller
överhettas vid kontakt med vätskor.
!FÖRSIKTIGHET
När en färdväg beräknas ställer systemet
automatiskt in färdväg och vägledningsröst.
Systemet tar inte hänsyn till varierande dag-
eller tidsbundna trafikförordningar, endast
information om gällande trafikförordningar tas
hänsyn till när färdvägen beräknas. Eventuellt
tas ingen hänsyn till återvändsgator och
avstängda gator. Om en gata t.ex. endast är
tillgänglig på förmiddagen och du anländer
senare, kan du inte köra längs den inställda
färdvägen eftersom detta vore i strid med
SVENSKA
11
Inledning
trafikbestämmelserna. När du kör måste du
därför följa aktuella indikerade
trafikbestämmelser. Det är även möjligt att
systemet inte har information om vissa
trafikförordningar.
Innan du använder navigationssystemet, läs
och gör dig grundligt förtrogen med följande
säkerhetsföreskrifter:
Läs hela bruksanvisningen innan du
använder detta navigationssystem.
Detta navigationssystem kan under vissa
omständigheter visa avvikande
fordonsposition, oriktiga avstånd till objekt
som visas på displayen och
kompassriktningar. Dessutom har systemet
vissa begränsningar, bland annat
oförmågan att identifiera enkelriktade
gator, tillfälliga trafikrestriktioner och
områden som är potentiellt farliga att köra i.
Använd ditt eget omdöme med hänsyn till
de verkliga körförhållandena.
Navigeringsfunktionerna i
navigationssystemet (och
backningskameratillvalet, om du har detta) är
endast avsedda som en hjälp när du använder
fordonet. De ersätter inte din uppmärksamhet,
ditt omdöme eller din försiktighet vid körning.
Vissa länders nationella lagstiftning och
bestämmelser förbjuder eller begränsar
placeringen och/eller användandet av detta
system i ditt fordon. Följ gällande lagar och
bestämmelser för användande, installation
och handhavande av ditt navigationssystem.
Använd inte detta navigationssystem (eller
backningskameratillvalet) om det på något
som helst sätt distraherar dig eller hindrar
dig från säker användning av ditt fordon.
Iakttag alltid reglerna för trafiksäkerhet och
alla gällande trafikförordningar. Om du får
problem med att använda systemet eller
läsa bildskärmen, parkera först fordonet på
en säker plats och dra åt handbromsen
innan du gör nödvändiga justeringar.
Tillåt aldrig att andra personer använder
systemet om dessa inte har läst och gjort
sig förtrogna med bruksanvisningen.
Använd aldrig detta navigationssystem för
vägledning till sjukhus, polisstationer eller
liknande destinationer i en nödsituation.
Avsluta alla handsfree-telefonfunktioner
och ring lämpligt nödtelefonnummer.
Den information om rutter och vägledning
som visas av denna utrustning är endast
avsedd för referensändamål. Den kan
sakna exakt, aktuell information om tillåtna
rutter, vägförhållanden, återvändsgator,
avstängda gator eller trafikbegränsningar.
Aktuellt gällande trafikbegränsningar och
instruktioner måste alltid prioriteras före
den vägledning som ges av
navigationssystemet. Iakttag alltid gällande
trafikbestämmelser, även om
Navigationssystemet ger motsägande
instruktioner.
Om du inte ställer in korrekt information om
lokal tid, riskerar du att
navigationssystemet ger felaktiga vägval
och vägledningsinstruktioner.
Ställ aldrig volymen på
navigationssystemet så högt att du inte kan
höra externa trafikljud och
utryckningsfordon.
De data som finns registrerade i det
inbyggda minnet är leverantörens
intellektuella egendom och leverantören
ansvarar för dess innehåll.
Ha denna bruksanvisning till hands som en
referens för användning och säkerhet.
Iakttag noga alla varningar i denna
bruksanvisning och följ instruktionerna
noggrant.
Se alltid till att bära säkerhetsbälte när du
använder ditt fordon. Om du råkar ut för en
olycka kan dina skador vara mycket
allvarligare om du inte är ordentligt
fastspänd med säkerhetsbältet.
Använd aldrig hörlurar under körning.
Bränsleprishantering
Dessa beräkningar baseras endast på den
information du tillhandahåller och inte på några
data från fordonet. Den visade
bränsleförbrukningen är endast ett
referensvärde, det finns således inga garantier
för att denna bränsleförbrukning kan uppnås.
Trafikinformation
Pioneer ansvarar ej för noggrannheten i
den utsända informationen.
Pioneer ansvarar ej för ändringar i de
informationstjänster som erbjuds av
radiostationer eller av berörda företag, t.ex.
SVENSKA
12
Inledning
annullering av tjänster eller ändring till
avgiftsbelagda tjänster. Pioneer accepterar
inte heller en retur av produkten av denna
anledning.
Angiven hastighetsbegränsning
Hastighetsbegränsningen som anges är
baserad på kartdatabasen. Det är inte säkert
att hastighetsbegränsningen i databasen
stämmer med den aktuella vägens verkliga
hastighetsbegränsning. Värdet är inte något
exakt värde. Kontrollera att du respekterar
den verkliga hastighetsbegränsningen.
Lastbilsnavigering
Den här funktionen är endast tillgänglig för
AVIC-F160.
Baserat på dimensioner och andra angivna
parametrar för ditt fordon, varnar detta
system dig när du närmar dig en vägavsnitt
med begränsad framkomlighet eller om
sådana vägar måste användas längs din
rutt.
Varningarna sker både visuellt och med
ljud. Det finns två olika typer av varningar:
Då ett vägavsnitt med begränsad
framkomlighet nalkas, utan att en rutt är
inställd, erhåller du en varning om att
framkomligheten är begränsad längre
framöver.
Vägavsnitt med begränsad
framkomlighet utesluts från dina rutter
men i vissa fall kan det vara nödvändigt
att nyttja vägavsnitt med begränsad
framkomlighet för att nå den givna
destinationen. I så fall får du en varning
och du måste acceptera att du har
vägavsnitt med begränsad
framkomlighet längs din rutt eller så kan
du stoppa navigeringen och fortsätta
utan en aktiv rutt.
Observera att lastbilsnavigeringen bara är
så korrekt och omfattande som de
begränsningar som medföljde kartan.
Begränsningarna omfattar ev. inte
lågprioriterade vägar och i de flesta fall
ändras täckningen allt eftersom du förflyttar
dig runt din kartregion. Du är skyldig att
alltid följa de begränsningar som visas
eller längs med vägen.
Ytterligare
säkerhetsföreskrifter
För att undvika att batteriet laddas ur
Se alltid till att fordonets motor är igång
medan denna produkt används. Användning
av denna produkt med avstängd motor kan
ladda ur batteriet.
!VARNING
Installera inte produkten i ett fordon där
tändningslåset saknar ACC-ledning eller -
krets.
Hantering av öppningen för SD-kortet
SD-minneskortet och SDHC-minneskortet
kallas med ett gemensamt namn “SD-
minneskort”.
!FÖRSIKTIGHET
Se till att SD-minneskortet hålls utom
räckhåll för små barn för att undvika att de
sväljer det av misstag.
Utmatning av SD-minneskort under
pågående dataöverföring kan skada SD-
minneskortet. Se till att mata ut SD-
minneskortet enligt anvisningarna i den här
bruksanvisning.
För att förhindra dataförlust och skador
lagringsenheten, ska du aldrig avlägsna det
från navigationssystemet under
dataöverföring.
Om förlust eller förvrängning av data
inträffar i lagringsenheten av någon
anledning, går det vanligen inte att återställa
datan. Pioneer frånsäger sig allt ansvar för
skador, kostnader eller utgifter som härrör
från förlust eller förvrängning av data.
Mata aldrig in eller ut ett SD-minneskort
under körning.
För inte in något annat än SD-minneskort i
minneskortläsarens öppning.
Innan du använder systemet
Om problem uppstår
Om navigationssystemet inte fungerar
korrekt, kontakta din återförsäljare eller
närmaste auktoriserade Pioneer-
serviceställe.
SVENSKA
13
Inledning
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
http://www.pioneer.eu
Registrera din produkt. Vi kommer att spara
uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att
du kan hänvisa till denna information i
händelse av försäkringskrav vid förlust eller
stöld.
Den senaste informationen om PIONEER
CORPORATION hittar du på vår
webbplats.
Om denna produkt
Detta navigationssystem fungerar inte korrekt
utanför Europa. Funktionen RDS (Radio Data
System) fungerar endast i regioner med FM-
stationer som sänder RDS-signaler. RDS-
TMC-tjänsten kan användas i regioner där det
finns stationer som sänder RDS-TMC-
signaler (tillgänglig trafikinformation).
Namn på systemets delar och
funktioner
SD-kortöppning
Ett SD-minneskort som innehåller kartdata
installeras i fabriken.
Radera inte kartdatan lagrad på SD-
minneskortet (som kommer installerat från
fabrik). Utan datan inaktiveras
navigationsfunktionen.
Videoutgångsväljare
Knappen används för att ändra upplösning för
videoutgången till AV-mottagaren.
När knappen är ställd åt vänster är
videoutgångens upplösning WQVGA-video.
När knappen är ställd åt höger är
videoutgångens upplösning WVGA-video.
Reset-knapp
För detaljer, se “Nollställning av
mikroprocessorn” på sidan 13.
Strömindikator
Inmatning av ett SD-
minneskort
Det inkluderade SD-minneskortet måste
föras in i minneskortläsaren innan AVIC-
F160 eller AVIC-F260 används för första
gången.
1. r in SD-minneskortet i
minneskortläsaren.
2. Tryck försiktigt in kortet mot spärrfjädern
tills det tar stopp, släpp sedan.
Minneskortet kommer att låsas ordentligt på
plats i minneskortläsaren.
Nollställning av
mikroprocessorn
!FÖRSIKTIGHET
Se respektive avsnitt innan minnet rensas.
Mikroprocessorn måste återställas i följande
fall:
Innan produkten används för första gången
efter installation.
Om produkten inte fungerar korrekt.
Om det förefaller vara problem med
systemets funktioner.
När du väljer en annan kombination av
utrustning.
När du lägger till eller tar bort produkter
som är kopplade till navigationssystemet.
Namn på privata företag, produkter och
andra enheter som beskrivs i denna
produkt är registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör respektive
företag.
SVENSKA
14
Inledning
Om fordonspositionen som visas på kartan
avviker betydligt från fordonets verkliga
position.
* Använd ett spetsigt föremål som en
pennspets för att trycka in produktens
återställningsknapp.
Återställningsknapp
SVENSKA
15
Innan du börjar
Innan d u börjar
Vid första starten
När du använder navigationssystemet första
gången, startar en inledande
konfigurationsprocess automatiskt. Följ
stegen nedan.
1. Starta motorn, så startas systemet.
2. Vänta ca 10 sekunder och tryck sedan på
AV-mottagarens FUNKTION-knapp.
Efter en kort paus, visas
navigationssystemets startskärm.
3. Ställ videoutgångsväljaren i det läge som
är lämpligt för din AV-mottagare.
Om displyen förblir svart efter det att AV-
mottagarens FUNKTION-knapp tryckts in
ställs knappen i motstående läge.
För detaljer, se “Namn på systemets delar
och funktioner” på sidan 13.
4. Välj det dialogspråk du vill använda på
skärmen och tryck på [Klar].
Du kan ändra det senare i “Regionala”-
inställningar.
För detaljer, se “Anpassa de regionala
inställningarna” på sidan 56.
Navigationssystemet startas om och
displayen med “Licensavtal för
slutanvändare” visas.
5. Läs igenom villkoren noggrant, granska
uppgifterna ingående och tryck på
[Acceptera] om du godkänner villkoren.
Konfigurationsguiden startar.
6. Tryck på [Nästa] för att fortsätta.
7. Tryck på det språk du vill använda för
röstvägledningen och tryck på [Nästa].
Du kan ändra det senare i “Ljud och
varningar”-inställningar.
För detaljer, se “Ställa in
navigationssystemets volym och
vägledningsröst” på sidan 51.
8. Ändra vid behov tidsformat och
enhetsinställningar och tryck på [Nästa].
m
Du kan ändra det senare i “Regionala”-
inställningar.
För detaljer, se “Anpassa de regionala
inställningarna” på sidan 56.
9. Ändra vid behov de förvalda
ruttplaneringsalternativen och tryck på
[Nästa].
Du kan ändra dem senare i
Ruttinställningar”.
SVENSKA
16
Innan du börjar
För detaljer, se “Ändra parametrar för
beräkning av färdväg” på sidan 38.
Du kan vid behov starta om
konfigurationsguiden senare från menyn
Inställningar”.
För detaljer, se “Starta
konfigurationsguiden” på sidan 57.
10.Tryck på [Avsluta].
Den inledande konfigurationen är nu klar.
När du tryckt på [Avsluta] presenteras
Navigationsmeny”-displayen och du kan
börja använda navigationssystemet.
Normal start
1. Starta motorn, så startas systemet.
2. Tryck på AV-mottagarens FUNKTION-
knapp.
Efter en kort paus, visas
navigationsdisplayen.
Displayen stängs av om du trycker på AV-
mottagarens FUNKTION-knapp direkt efter
det att navigationssystemet startats om, så
vänta (ca 10 sekunder) innan du trycker på
FUNKTION-knappen efter omstart.
SVENSKA
17
Hur du använder navigationsmenyerna
Hur du använde r navigationsmenyerna
Översikt av displayval
Navigationsdisplay
AV-mottagardisplay (t.ex. AVH-X2600BT)
Tryck på AV-mottagarens FUNKTION-knapp.
SVENSKA
18
Hur du använder navigationsmenyerna
Vad du kan utföra i varje
meny
Kartdisplay
Tryck på [Visa kartan] i
Navigationsmenyn”.
Snabbmeny
Genom att registrera dina
favoritmenyalternativ i genvägar kan du
snabbt hoppa till den registrerade
menydisplayen med ett enkelt tryck på
snabbmenyns display. Enhetens ljudvolym
justeras med huvudvolymreglaget längst ner
på displayen. All ljudåtergivning från systemet
påverkas.
Du kan anpassa menyalternativen.
För detaljer, se “Anpassa snabbmenyn” på
sidan 52.
“Navigationsmeny”-display
Tryck på [Meny] i kartdisplayen för att visa
displayen “Navigationsmeny”.
Detta är startmenyn för åtkomst till önskade
displayer och för att använda de olika
funktionerna.
“Sök”-meny
I den här menyn kan du söka efter ditt resmål.
Andra användbara funktioner tillhandahålls
för att hjälpa dig att navigera.
“Min rutt”-meny
Du kan visa information om din rutt på kartan.
I den här menyn kan du även utföra
ruttrelaterade åtgärder så som att redigera
eller avbryta din rutt.
“Mer...”-meny
Du kan anpassa navigationssystemets
funktionssätt, simulera demorutter eller köra
tilläggsapplikationer.
Trafiksammanfattningsdisplay
Du kan visa en sammanfattning av
trafikhändelserna längs med den inställda
rutten.
Använda listdisplayer (t.ex.
ruttinställningsdisplay)
Listade objekt
Genom att trycka på ett objekt minskas
antalet möjliga alternativ och du förs till nästa
åtgärd.
Tillbaka
Återgår till föregående display. Genom att
hålla [Tillbaka] intryckt förs du tillbaka till
kartdisplayen.
Tryck på eller , på displayens högra
sida, för att se nästa eller föregående
sida.
Använda tangentbordet på
displayen
Textruta
Visar de tecken som matats in.
Tangentbord
Tryck på tangenterna för att mata in tecknen.
För att ange ett mellanslag trycker du på
längst ner i mitten på displayen.
När du matar in en text visas det första
tecknet i versaler medan resten av texten är
1
2
3
2
345
6
7
8
1
SVENSKA
19
Hur du använder navigationsmenyerna
i gemener. Tryck på för att mata in en
versal eller tryck två gånger för att aktivera
Caps Lock. Tryck igen så återgår
inmatningen av bokstäver till gemener.
Tillbaka
Återgår till föregående display. Genom att
hålla [Tillbaka] intryckt förs du tillbaka till
kartdisplayen.
Mer
[Mer] växlar till en annan tangentbordslayout,
t.ex. från ett engelskt tangentbord till ett
grekiskt tangentbord.
Resultat
Tryck för att slutföra inmatningen via
tangentbordet (öppna listan med sökresultat).
Om det önskade namnet inte syns, visas de
namn som matchar strängen i en lista efter att
du angett några tecken (för att öppna listan
med resultat innan den visas automatiskt,
tryck på [Resultat].
Tryck för att växla till ett tangentbord som
erbjuder numeriska tecken och symboler.
Tryck för att korrigera din inmatning med
tangentbordet. Genom att hålla intryckt
raderas ett flertal tecken eller den inmatade
strängen i sin helhet.
Tryck för att slutföra inmatningen via
tangentbordet (acceptera föreslaget
sökresultat).
Övervakning av GPS-
mottagningens kvalitet
I det övre högra hörnet visar symbolen för
GPS-mottagningens kvalitet den aktuella
positionsinformationens tillförlitlighet.
Indikator Betydelse
:
GPS-navigering möjlig
:
Bristfällig GPS-navigering
:
GPS-navigering ej möjlig
:
Ingen anslutning till GPS-
mottagaren
SVENSKA
20
Hur du använder kartan
Hur du använde r kartan
Kartan visar det mesta av den information du får från navigationssystemet. Det är viktigt att du
bekantar dig med hur information presenteras på kartan.
Hur du läser kartdisplayen
Information märkt med en asterisk (*) visas
endast när rutten är inställd.
Vissa detaljer visas ev. inte beroende på
förhållanden och inställningar.
Namnet på den gata du ska köra (eller
nästa vägledningspunkt)*
Visar information om nästa vägledningspunkt
(manöver) och nästa gata eller nästa stad/ort.
Nästa vägledningspunkt (manöver)*
När du närmar dig nästa manöver, visas
denna i orange. Både typen av händelse
(sväng, rondell, avfart från motorväg, etc.)
visas tillsammans med avståndet till
händelsen från aktuell position. En mindre
symbol visar vilken typ av manöver som följer
efter den förestående manövern, om denna är
närliggande.
För detaljer, se “Ofta visade rutthändelser”
på sidan 21.
Avstånd till nästa vägledningspunkt
(manöver)*
Visar avståndet till nästa manöver.
Andra manöver-pil*
Anger svängriktning efter nästa
vägledningspunkt och avståndet dit.
Aktuell position
Visar aktuell position för ditt fordon.
Triangelns spets anger färdriktning och
displayen flyttas automatiskt medan du kör.
Pilmarkeringens exakta position beror på
vilken fordonstyp som används för
ruttberäkning och navigeringsläge.
För detaljer, se “Ändra fordon som
används” på sidan 38.
Meny-knapp
Tryck på [Meny] för att återgå till
Navigationsmeny”-displayen.
För detaljer, se “Vad du kan utföra i varje
meny” på sidan 18.
Namnet på den gata längs vilken fordonet
körs (eller stadens namn)
Datafält
Genom att trycka på det här fältet under
navigering visas ruttinformationen. Som
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206

Pioneer AVIC-F260 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös