BLACK+DECKER CS1550 Omistajan opas

Luokka
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas
63
(Oversættelse af de oprindelige
instruktioner)
DANSK
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Besøg venligst vores websted www.blackanddecker.co.uk
for at registrere dit nye Black & Decker produkt og modtage
opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
BLACK+DECKER CS1550 -saha on suunniteltu puun ja
puutuotteiden sahaamiseen. Tämä työkalu on tarkoitettu vain
yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
Varoitus! Lue kaikki turvallisuusvaroitukset
ja ohjeet. Alla olevien varoitusten ja ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh-
köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu-
miseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Ohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” tarkoittaa verkko-
käyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla varustettuja) ja
akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja varmista sen hyvä valaistus.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai
huonosti valaistussa ympäristössä.
b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä,
jossa on syttyvää nestettä, kaasua tai pölyä.
Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn
tai kaasut.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla
sähkötyökalua käyttäessäsi. Keskittymiskyvyn
herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan.
Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia. Älä
yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon.
Sähköiskun vaara vähenee, jos pistokkeisiin ei tehdä
muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin
pistorasioihin.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, lämpöpattereita, liesiä tai jääkaappeja. Voit
saada sähköiskun, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti.
Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta
pistorasiasta sähköjohdon avulla. Pidä sähköjohto
kaukana kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista tai
liikkuvista osista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot
lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan
ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön
tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun
vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä vikavirtasuojalla (RCD)
suojattua virtalähdettä. Tämä vähentää sähköiskun
vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Ole valpas, keskity työhön ja noudata tervettä järkeä
sähkötyökalun käytössä. Älä käytä tätä työkalua
ollessasi väsynyt tai alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden
vaikutuksen alaisena. Keskittymisen herpaantuminen
hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa
vakavan henkilövahingon.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Hengityssuojaimen, liukumattomien
turvajalkineiden, kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen
vähentää henkilövahinkojen vaaraa.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että kytkin
on OFF-asennossa, ennen kuin liität laitteen
virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai kannat
sitä. Sähkötyökalun kantaminen sormi virtakytkimellä lisää
onnettomuusvaaraa.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain ennen kuin
käynnistät sähkötyökalun. Sähkötyökalun pyörivään
osaan kiinni jäänyt avain voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota. Huolehdi siitä, että sinulla on koko ajan
tukeva jalansija ja hyvä tasapaino. Näin voit hallita
sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja kädet
loitolla liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät
hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.
g. Jos työkalun voi liittää pölynimuriin, tarkista, että
liitos on tehty asianmukaisesti ja että laitteita
käytetään oikealla tavalla. Pölyn ottaminen talteen voi
vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita sähkötyökalua. Valitse
käyttötarkoituksen kannalta oikea sähkötyökalu.
Sähkötyökalu toimii paremmin ja turvallisemmin, kun sitä
käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei voi hallita
kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se on korjattava.
64
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta
ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai
siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Näin voit
vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman
henkilövahingon vaaraa.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sähkötyökalua sellaisen
henkilön käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole
tutustunut tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat
vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat
osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne ole
puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa ei ole
murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat
vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan. Jos havaitset
vaurioita, korjauta sähkötyökalu ennen niiden
käyttämistä. Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut
aiheuttavat onnettomuuksia.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Kunnossa
pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut
todennäköisyys jumiutua vähenee, ja niitä on helpompi
hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtoteriä yms.
näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon
työolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Jos
sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti, voi
syntyä vaaratilanne.
5. Huolto
a) Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja ammattitaitoisella
henkilöllä ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä
varaosia. Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden.
Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset
Varoitus! Sahojen lisäturvavaroitukset
a. Pidä kädet poissa leikkausalueelta ja terästä. Tartu
toisella kädellä apukahvasta tai moottorikotelosta.
Jos tartut sahaan molemmin käsin, ne eivät pääse
koskettamaan terää.
b. Älä kurota työkappaleen alle. Suojus ei voi suojata sinua
terältä työkappaleen alapuolella.
c. Säädä leikkaussyvyys työkappaleen paksuuden
mukaan. Työkappaleen alapuolella tulee näkyä alle puolet
terän hampaasta.
d. Älä koskaan kannattele leikattavaa kappaletta käsin tai
pidä sitä jalkojen päällä. Kiinnitä työkappale tukevalle
alustalle.
On tärkeää tukea työkappale oikein, jotta voitaisiin
minimoida kehon vaarantuminen, terän juuttuminen kiinni
tai hallinnan menettäminen.
e. Jos laitteen terä voi osua piilotettuihin sähköjohtoihin
tai sen omaan sähköjohtoon, pidä työkalusta
eristetyistä tarttumapinnoista. Kosketus jännitteelliseen
johtoon tekee myös työkalun näkyvillä olevat metalliosat
jännitteellisiksi, ja ne aiheuttavat sähköiskun työkalun
käyttäjälle.
f. Käytä halkaisusahauksessa aina
halkaisusahausvastetta tai suoraa reunaohjainta.
Tämä parantaa leikkauksen tarkkuutta ja vähentää terän
jumiutumisen vaaraa.
g. Käytä aina oikean kokoisia teriä, joissa on oikean
muotoinen keskus (vinoneliö tai pyöreä). Jos terä ei
vastaa sahan asennuskiinnikkeitä, terä pyörii
epäkeskeisesti aiheuttaen hallinnan menetyksen.
h. Älä koskaan käytä vahingoittunutta tai vääränlaista terän
aluslevyä tai pulttia. Terän aluslevyt ja pultti on suunniteltu
tälle sahalle parasta suorituskykyä ja turvallista käyttöä
silmällä pitäen.
Lisäturvallisuusohjeet kaikille sahoille
Takaiskun syyt ja ehkäiseminen:
u Takaisinisku on äkkinäinen reaktio, kun sahanterä tarttuu
kiinni tai on kohdistettu väärin, jolloin saha nousee hal-
litsemattomasti ylös työkappaleesta käyttäjää kohti.
u Kun sahanterä juuttuu tiukasti kiinni uurrokseen, terä
pysähtyy ja moottorin reaktio heittää sahan nopeasti
takaisin käyttäjää kohti.
u Jos terä vääntyy tai kohdistuu väärin, terän takaosan
hampaat voivat kaivautua puun yläpintaan ja aiheuttaa
terän nousemisen ylös uurroksesta ja sahan hyppäämisen
takaisin käyttäjää kohti.
Takaisku aiheutuu työkalun vääränlaisesta käytöstä ja/tai
vääristä työmenetelmistä tai työolosuhteista, jotka voidaan
välttää seuraavilla varotoimenpiteillä.
a. Ota tukeva ote sahasta molemmin käsin ja pidä
käsivartesi sellaisessa asennossa, että voit torjua
takapotkuvoimat. Pidä vartalo jommallakummalla
puolella terää, ei linjassa terän kanssa. Takaisku voi
saada sahan hyppäämään takaisin, mutta käyttäjä voi
hallita takaiskun voimaa ottamalla huomioon oikeat
varotoimet.
b. Jos terä on jumiutumassa tai jos sahaaminen
keskeytetään mistä tahansa syystä, päästä irti
liipaisimesta äläkä liikuta sahaa työkappaleessa,
kunnes terä on kokonaan pysähtynyt. Älä koskaan
yritä irrottaa sahaa työstettävästä materiaalista tai vetää
sitä taaksepäin terän liikkuessa, koska tällöin voi syntyä
takaisku. Tutki terän juuttumisen syy ja suorita
korjaustoimenpiteet.
c. Kun käynnistät sahan uudelleen työkappaleessa,
keskitä terä uurtoon ja varmista, etteivät hampaat ole
kiinni materiaalissa.
65
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Jos sahanterä on puristuksissa, se saattaa työntyä ylös
työkappaleesta tai aiheuttaa takapotkun sahan
käynnistyksen yhteydessä.
d. Tue isot levyt terän juuttumisen ja takaiskun vaaran
vähentämiseksi. Suuret paneelit taipuvat usein notkolle
omasta painostaan. Aseta tuki levyn alle molemmin puolin
lähelle leikkauslinjaa ja lähelle levyn reunaa.
e. Älä käytä tylsiä tai vioittuneita teriä. Teroittamattoman tai
väärin asetetun terän sahaama leikkausura jää kapeaksi,
ja siitä syntyvä ylimääräinen kitka saattaa aiheuttaa terän
juuttumisen tai takapotkun.
f. Teräsyvyyden ja -viistouden säädön lukitusvipujen
tulee olla tiukasti kiinni ennen leikkaamiseen
ryhtymistä. Jos terän säädöt liikkuvat sahauksen aikana,
voi tapahtua jumiutumisia tai takapotkuja.
g. Noudata erityistä varovaisuutta tehdessäsi
upotusleikkausta seiniin ja muihin sokeisiin
kohteisiin. Esiin tunkeutuva terä voi kohdata vastuksen,
joka aiheuttaa takaiskun.
Turvallisuusohjeet pyörösahoille, joissa on ulkoiset
tai sisäiset, kääntyvät teränsuojukset ja vetosuojus
a. Tarkista alempi teräsuojus oikeaoppisen
sulkeutumisen varmistamiseksi ennen jokaista
käyttökertaa. Älä käytä sahaa, jos alasuojus ei liiku
vapaasti ja sulkeudu terän ympärille välittömästi. Älä
purista tai sido alasuojusta avoimeen asentoon. Jos saha
putoaa vahingossa, alasuojus voi taipua. Nosta alasuojus
taakse vedettävällä kahvalla ja varmista, että suojus
liikkuu vapaasti koskettamatta terää tai mitään muuta
osaa missään kulmassa tai leikkaussyvyydessä.
b. Tarkista alasuojuksen jousen toiminta. Jos suojus ja
sen jousi eivät toimi oikein, ne täytyy huoltaa ennen
seuraavaa käyttöä. Alasuojus voi toimia veltosti, koska
sen osat ovat vaurioituneet, siinä on tahmeita jäämiä tai
siihen on kertynyt likaa.
c. Alasuojusta tulee vetää käsin vain, jos ollaan
tekemässä sukellussahauksia tai yhdistettyjä
sahauksia. Nosta alasuojusta taakse vedettävällä
kahvalla ja heti kun terä uppoaa materiaaliin,
alasuojus täytyy vapauttaa. Kaikessa muussa
sahauksessa alasuojuksen tulisi toimia automaattisesti.
d. Tarkista aina, että alasuojus peittää terän, ennen kuin
asetat sahan työpöydälle tai lattialle.
Suojaamaton jälkikäyvä sahanterä kuljettaa sahaa
taaksepäin ja sahaa kaiken, mikä osuu sen tielle. Ota
huomioon aika, joka kuluu terän pysähtymiseen
liipaisimen vapauttamisen jälkeen.
Jäännösriskit
Seuraavat riskit liittyvät sahojen käyttöön:
u Vammat, jotka johtuvat pyörivien osien koskettamisesta.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat seuraavat:
u Kuulon heikkeneminen.
u Pyörivien sahanterien suojaamattomien osien aiheuttama
onnettomuusriski.
u Terän vaihtamisen aikana aiheutuva vahingonvaara.
u Sormien puristumisen riski suojuksia vaihdettaessa.
u Terveysriskit, jotka aiheutuvat pölyn hengittämisestä
sahattaessa puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja MDF-
levyä.
Sahanterät
u Älä käytä teriä, joiden halkaisija on suosituksia suurempi
tai pienempi. Katso terän sopivat tyyppiarvot teknisistä
tiedoista. Käytä vain ohjekirjassa ilmoitettuja teriä EN 847-
1 -standardin mukaisesti.
u Varoitus! Älä koskaan käytä hiomalaikkoja.
Muiden henkilöiden turvallisuus
u Tämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien
lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai hen-
kiset kyvyt tai kokemus ja tietämys ovat rajalliset. Heidän
turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva
henkilö tai paikalla tulee olla henkilö, joka neuvoo miten
laitetta tulee käyttää.
u Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki lait-
teella.
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa
ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN 60745 -standardin
testausmenetelmän mukaisesti, ja arvoa voi käyttää työkalu-
jen keskinäiseen vertailuun. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voi
käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta
työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua
tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi, mitä
direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä vaadi-
taan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien henkilöiden
suojelemiseksi, tärinälle altistumisen arvioinnissa on otettava
huomioon todelliset käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat.
Todellisen käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös sii-
hen, milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä.
Työkalun tarrat
Työkalussa on seuraavat symbolit sekä päivämääräkoodi:
Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöohje vahin-
kojen välttämiseksi.
66
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Sähköturvallisuus
Tämä työkalu on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että verkkovir-
ran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä jännitettä.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on
turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
Yleiskuvaus
1. Virtakytkin
2. Lukituksen vapautuspainike
3. Pääkahva
4. Lisäkahva
5. Karan lukituspainike
6. Kenkä
7. Sahanterä
8. Sahanterän suoja
9. Suojuksen lukitusvipu
10. Pölynpoistoaukko
Asennus
Varoitus! Ennen kuin yrität suorittaa mitään seuraavista
toimenpiteistä, varmista, että työkalun virta on katkaistu,
sähköpistoke on irrotettu sähköverkosta ja sahanterä on
pysähtynyt.
Sahanterän poisto ja kiinnitys (kuva A)
Irrottaminen
u Pidä karan lukituspainiketta (5) painettuna ja kierrä terää,
kunnes karalukko lukkiutuu.
u Löysää ja irrota terän kiinnitysruuvi (11) kiertämällä sitä
vastapäivään koneen mukana toimitetulla avaimella (12).
u Poista ulompi aluslaatta (13).
u Irrota sahanterä (7).
Kiinnittäminen
u Aseta sahanterä sisemmän laipan (14) päälle ja tarkista,
että terässä oleva nuoli osoittaa samaan suuntaan kuin
koneessa oleva nuoli.
u Kiinnitä ulompi aluslaatta (13) karaan siten, että korotettu
puoli osoittaa poispäin sahanterästä.
u Aseta terän kiinnitysruuvi (11) reikään.
u Pidä karan lukituspainike (5) painettuna.
u Kiristä terän kiinnitysruuvi kunnolla kiertämällä sitä
myötäpäivään koneen mukana toimitetulla avaimella (12).
u Säädä halkaisuveistä alla kuvatulla tavalla.
Sivuohjaimen kiinnitys ja poisto (kuva B)
u Sivuohjainta käytetään, kun halutaan sahata suoraan
työstökappaleen reunan suuntaisesti.
Kiinnittäminen
u Löysää lukitusnuppia (16).
u Työnnä sivuohjain (17) aukkojen (18) läpi.
u Työnnä sivuohjain haluamaasi kohtaan.
u Kiristä lukitusnuppi.
Irrottaminen
u Löysää lukitusnuppia.
u Irrota sivuohjain työkalusta.
Käyttö
Varoitus! Anna työkalun käydä omaan tahtiinsa. Älä
ylikuormita sitä.
Huomautus: Tätä konetta voidaan käyttää oikealla tai vasem-
malla kädellä.
Sahauskulman säätäminen (kuva C)
Sahanterän ja jalan välinen kulma on oletusarvoisesti 90°.
u Tarkista kolmioviivainta käyttämällä, että sahanterän ja
sahausjalan välinen kulma on 90°. Ellei kulma ole 90°,
säädä sitä seuraavasti:
u Avaa sahausjalan lukitus löysäämällä lukitusnuppia (19).
u Löysää säätöruuvin (21) päällä oleva lukkomutteri (20).
u Ruuvaa säätöruuvia sisään tai ulos 90° kulman ai-
kaansaamiseksi.
u Kiristä lukkomutteri.
u Lukitse sahausjalka paikalleen kiristämällä lukitusnuppia.
Sahaussyvyyden säätö (kuva D)
Sahaussyvyys säädetään työstökappaleen paksuuden
mukaisesti. Syvyyden tulee olla noin 2 mm enemmän kuin
kappaleen paksuus.
u Avaa sahausjalan lukitus löysäämällä nuppia (22).
u Siirrä sahausjalka (6) haluamaasi asentoon.
Lue leikkuusyvyys asteikolta (23).
u Lukitse sahausjalka paikalleen kiristämällä nuppia.
Vinosahauskulman säätäminen (kuva E)
Tämän koneen vinosahauskulma voidaan säätää välille
0° - 45°.
u Avaa sahausjalan lukitus löysäämällä lukitusnuppia (19).
u Siirrä sahausjalka (8) haluamaasi asentoon. Lue vinosa-
hauskulma asteikolta (24).
u Lukitse sahausjalka paikalleen kiristämällä lukitusnuppia.
Käynnistäminen ja pysäyttäminen
u Käynnistä kone painamalla lukituspainike (2) avausasen-
toon ja paina virrankatkaisijaa (1).
u Sammuta laite vapauttamalla virtakytkin.
Sahaus
Pitele työkalua aina kahdella kädellä.
67
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Anna terän liikkua vapaasti muutaman sekunnin ajan,
ennen kuin aloitat sahaamisen.
u Paina työkalua vain kevyesti, kun sahaat.
u Paina sahausjalkaa työkappaletta vasten.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saavuttamiseksi
u Työstökappale voi lohkeilla sahattaessa. Sahaa siksi
työstökappale se puoli päällimmäisenä, joka saa lohkeilla.
u Jos lohkeilun pitää olla mahdollisimman vähäistä, esim.
sahattaessa laminaattia, kiinnitä pala vaneria työstökap-
paleen päälle.
Näköohjaimen käyttäminen (kuva F)
Kone on varustettu näköohjaimella suoraan sahausta varten.
u Kohdista ohjaimen (26) vasen reuna sahauslinjaan (25).
u Sahatessasi pidä näköohjain sahauslinjassa.
u Paina sahausjalkaa työkappaletta vasten.
Pölyn poisto (kuva F)
Pölynimurin tai pölynimulaitteen yhdistämiseksi laitteeseen
tarvitaan sovitin.
u Aseta pölynimulaitteen sovitin (27) pölynpoistoaukkoon
(10).
u Kytke pölynimurin letku (28) sovittimeen.
Huolto
Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton
BLACK+DECKER-laite on suunniteltu toimimaan mahdollisim-
man kauan mahdollisimman vähällä huollolla. Oikea käsittely
ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman
toiminnan.
Varoitus! Ennen verkkojohdolla varustetun tai verkkojohdotto-
man sähkötyökalun huoltoa toimi seuraavasti:
u Sammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta.
u Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku, sammuta laite/
työkalu ja irrota sen akku.
u Jos akku on ehjä, käytä akku täysin loppuun ja sammuta
laite sitten.
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
u Puhdista laitteen/työkalun/laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
u Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla.
Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.
u Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen
sisältä (soveltuvin osin).
Varaverkkopistoke (vain Iso-Britannia ja Irlanti)
Jos uusi verkkopistoke täytyy asentaa:
u Hävitä vanha pistoke ympäristöystävällisesti.
u Liitä ruskea johto uuden pistokkeen jännitteiseen napaan.
u Liitä sininen johto tähtipisteliittimeen.
Varoitus! Maadoitusliittimeen ei tule tehdä liitoksia.
Noudata korkealaatuisten pistokkeiden mukana toimitettuja
asennusohjeita.
Suositeltu varoke: 13 A.
Ympäristönsuojelu
Z
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä symbo-
lilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten.
Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mu-
kaan. Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com
Tekniset tiedot
CS1550
Syöttöjännite
V
Ac
230
Ottoteho W 1500
Kuormittamaton nopeus
Min
-1
5500
Suurin sahaussyvyys mm 66
Terän läpimitta mm 190
Terän reikä mm 16
Terän hampaan leveys mm 1,8
Paino kg 3,9 (4,31-hampaan terä)
Äänenpainetaso, määritetty EN 60745-standardin mukaan:
Äänenpaine (L
pA
) 89,0 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Äänitehotaso (L
WA
) 100 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma) standardin EN 60745 mukaisesti:
Tärinäpäästöarvo (a
h,w
) 2,6 m/s
2
, epävarmuus (K) 1,5 m/s
2
(puun leikkaus)
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
KONEDIREKTIIVI
%
CS1550 - Pyörösaha
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EY, EN60745-1:2010, EN60745-2-5:2010
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2014/30/EU ja
2011/65/EU vaatimukset.
68
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
(Μετάφραση των πρωτότυπων
οδηγιών)
Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin
seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöohjeen
takakannessa.
Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuu-
tuksen seuraavan yhtiön puolesta:
Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
30/08/2016
Takuu
Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta
laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka
astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan lail-
lisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa
kaikissa EU- ja ETA-maissa.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää Black
& Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen jälleen-
myyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle.
Black & Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän
valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoit-
teessa www.2helpU.com tai ottamalla yhteyttä paikalliseen
Black & Deckerin toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitet-
tuihin osoitteisiin.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.
ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa
uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Προβλεπόμενη χρήση
Το πριόνι σας BLACK+DECKER CS1550 έχει σχεδιαστεί για
κοπή ξύλου και προϊόντων ξύλου. Αυτό το εργαλείο προορίζε-
ται μόνο για καταναλωτική χρήση.
Οδηγίες ασφαλείας
Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για ηλεκτρικά
εργαλεία
Προειδοποίηση! Διαβάστε όλες τις προειδο-
ποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη
τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και
οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία,
πυρκαγιά και/ή σοβαρές σωματικές βλάβες.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για
μελλοντική αναφορά. Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που
χρησιμοποιείται σε όλες τις παρακάτω προειδοποιήσεις,
αναφέρεται είτε σε εργαλείο που λειτουργεί με ρεύμα δικτύου
(ρεύματος - με καλώδιο) είτε σε εργαλείο που λειτουργεί με
μπαταρία (μπαταρίας - χωρίς καλώδιο).
1. Ασφάλεια χώρου εργασίας
α. Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά
φωτισμένο. Οι ατακτοποίητοι ή σκοτεινοί χώροι γίνονται
αιτίες ατυχημάτων.
β. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία σε περιβάλλον
όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με παρουσία
εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλεκτρικά
εργαλεία παράγουν σπινθήρες που μπορεί να
προκαλέσουν ανάφλεξη της σκόνης ή των αναθυμιάσεων.
γ. Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε
τα παιδιά και άλλα άτομα μακριά. Παράγοντες που
αποσπούν την προσοχή μπορεί να σας κάνουν να χάσετε
τον έλεγχο.
2. Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού ρεύματος
α. Τα φις των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζουν
στην πρίζα. Σε καμία περίπτωση μην τροποποιήσετε το
φις, με κανένα τρόπο. Μη χρησιμοποιείτε φις
προσαρμογής με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα φις
που δεν έχουν υποστεί τροποποιήσεις και οι κατάλληλες
πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
β. Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες
επιφάνειες, όπως σωλήνες, καλοριφέρ, κουζίνες και
ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αν
το σώμα σας είναι γειωμένο.
γ. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ή υγρασία.
Η εισχώρηση νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
δ. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

BLACK+DECKER CS1550 Omistajan opas

Luokka
Power tools
Tyyppi
Omistajan opas