Topcom 4101GMR, Skyr@cer 4101GMR, skyracer usb 4101 gmr Ohjekirja

  • Olen lukenut TOPCOM SKYR@CER 4101GMR:n käyttöohjeen ja ymmärrän sen sisällön. Pystyn vastaamaan kysymyksiisi laitteen asennuksesta, käytöstä ja ominaisuuksista, kuten langattoman verkon käyttöön liittyvistä kysymyksistä. Esimerkiksi mainitsit WEP-salauksen tuen. Olen valmis auttamaan sinua parhaani mukaan.
  • Mitä käyttöjärjestelmävaatimuksia laitteella on?
    Miten langattoman verkon asetukset tallennetaan?
    Mikä on suositeltu USB-versio?
UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder
voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di
modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
GR ȅȚ ȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ʌȠȣ ʌİȡȚȖȡȐijȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ, įȘμȠıȚİȪȠȞIJĮȚ μİ İʌȚijȪȜĮȟȘ
IJȣȤȩȞ IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞ.
BG Ɉɩɢɫɚɧɢɬɟ ɜ ɬɨɜɚ Ɋɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɫɟ ɩɭɛɥɢɤɭɜɚɬ, ɤɚɬɨ ɫɟ ɡɚɩɚɡɜɚ
ɩɪɚɜɨɬɨ ɡɚ ɜɴɜɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ.
CS Možnost úpravy funkcí popsaných v této pĜíruþce vyhrazena.
HU A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a változtatás jogát.
PL WáaĞciwoĞci opisane w niniejszej instrukcji obsáugi są publikowane z zatrzeĪeniem
prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
RU ɍɤɚɡɚɧɧɵɟ ɡɞɟɫɶ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɵ.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruþke sú publikované s vyhradeným právom na zmenu.
TU Bu kullanim kilavuzunda açiklanan özellikler, degisiklik hakki sakli tutularak
yayinlanmaktadir.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr 85
SUOMI
1 Järjestelmävaatimukset
Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmät
PC jossa on Pentium 600 MHz tai suurempi vaaditaan
USB-liitäntä (Suositus USB 2.0 ! )
Yksi CD-ROM-asema
2 Asennus
1. Asenna ohjelmisto, ennen kuin asetat langattoman USB-tikun tietokoneeseen.
Huomautus: kaikki tässä ohjekirjassa kuvatut asennusohjeikkunanäkymät
perustuvat Windows XP:hen. Muilla Windows-käyttöjärjestelmillä
toimenpiteet ovat sama mutta ikkunat saattavat olla erilaisia.
2. Käynnistä tietokone. Aseta CD-levy CD-ROM-asemaan. Automaattisen
käynnistyksen ikkuna tulee näkyviin automaattisesti:
Napsauta "Install Software".
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
86 Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
3. Asennuksen ohjaus käynnistyy automaattisesti.
Napsauta "Yes" asennuksen aloittamiseksi.
Napsauta "Next"
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr 87
SUOMI
Napsauta "Next"
Kytke nyt langaton USB-tikku USB-liitäntään. Ohjaimet asennetaan
automaattisesti.
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
88 Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
Napsauta "Next"
Seuraava näyttö tulee esiin asennuksen aikana:
Napsauta "Continue Anyway"
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr 89
SUOMI
Napsauta "Finish"
Napsauta "Finish"
Kun asennus on onnistunut ja tietokone käynnistetty uudelleen, työpöydällä näkyy
apuohjelman kuvake .
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
90 Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
3 Määrittelyt
Avaa apuohjelma kaksoisnapsauttamalla -kuvaketta.
"Status"-ikkuna tulee näkyviin. Kaikki käytettävissä olevat langattomat verkot
näkyvät ikkunassa.
Edellisessä esimerkissä SSID on "Topcom" ja käytössä on WEP-salaus.
Kun napsautat "Connect", voit muodostaa yhteyden langattomaan verkkoon,
kunnes tietokone sammutetaan. Jos napsautat "Add to Profile", tämän
langattoman liityntäpisteen (tai langattoman reitittimen) asetukset tallennetaan
profiililuetteloon.
Valitse seuraavaksi langaton liityntäpiste ja napsauta "Add to
Profile".
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr 91
SUOMI
Seuraava näyttö tulee näkyviin:
Kirjoita seuraavaksi profiilin nimi: edellisessä esimerkissä se on
"ROUTER".
Vahvista napsauttamalla OK.
Huomaa: Jos langattomassa liityntäpisteessä on salausasetukset, näkyviin
tulee seuraava näyttö.
Edellisessä esimerkissä on käytetty WEP-salausta.
Napsauta OK
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
92 Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
Seuraava näyttö tulee näkyviin:
Kirjoita salausavain. Tarkista, että syötetään sama salaustyyppi / -
avain kuin mikä langattomalla liityntäpisteellä (tai langattomalla
reitittimellä) on.
Vahvista valinta napsauttamalla OK.
Langaton profiili on luotu.
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr 93
SUOMI
Aktivoi profiili napsauttamalla "Activate”.
Kuvake profiilinimen edessä ja kuvake tehtäväpalkissa osoittaa, että
yhteyden muodostaminen onnistui.
Lisätietoja saat CD-rom-levyn mukana toimitetusta täydellisestä käyttöoppaasta.
Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
94 Topcom Skyr@cer USB 4101gmr
4 Takuu
4.1 Takuuaika
Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin
uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos
tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintohäiriöitä tai laskevat hieman
laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä.
Takuu myönnetään alkuperäistä kuittia vastaan, jos kuitissa on mainittu
ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
4.2 Takuutoimet
Palauta viallinen laite Topcomin palvelukeskukseen ostokuitin kera.
Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimetty
palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta.
Topcom voi täyttää takuuvelvollisuutensa joko korjaamalla tai vaihtamalla viallisen
laitteen tai viallisen laitteen osan. Jos laite vaihdetaan uuteen, tilalle annetun
laitteen väri ja malli voivat poiketa alkuperäisen laitteen väristä ja mallista.
Alkuperäinen ostopäivämäärä määrää takuuajan alkamisajankohdan. Takuuaika
ei pitene, jos Topcom tai sen nimetty palvelukeskus vaihtaa tai korjaa laitteen.
4.3 Takuuehdot
Takuu ei korvaa vääränlaisesta käsittelystä tai käytöstä johtuvia vaurioita, ei
vaurioita, jotka johtuvat muiden kuin Topcomin suosittelemien, ei-alkuperäisten
osien tai lisälaitteiden käytöstä.
Langattomat Topcom-puhelimet on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan
uudelleenladattavien paristojen kanssa. Takuu ei korvaa muiden kuin
uudelleenladattavien paristojen käytöstä aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei korvaa ulkopuolisten tekijöiden, kuten salama-, vesi- tai palovahinko,
aiheuttamia vaurioita eikä kuljetuksen aikana aiheutuneita vaurioita.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen sarjanumero on muutettu, poistettu tai tehty
lukemattomiksi.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen omistaja tai epäpätevä, muu kuin virallisesti
nimetty Topcom-palvelukeskus on korjannut tai muutellut laitetta.
5 Laitteen hävittäminen (ympäristöystävällisesti)
Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen
sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten
perustettuun keräyspisteeseen. Tuotteessa, käyttöoppaassa ja/tai
tuotepakkauksessa on tästä kertova merkki.
Jos viet laitteen kierrätyspisteeseen, joitakin sen osia voidaan käyttää
uudelleen. Käyttämällä uudelleen tuotteen joitakin osia tai raaka-aineita
teet arvokasta ympäristötyötä.
Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin, jos tarvitset lisätietoja alueellasi sijaitsevista
keräyspisteistä.
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the
R&TTE directive.
NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit wordt bevestigd door
de CE-markering.
FR La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive
européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
DE Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der
R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos de la
directiva R&TTE.
SE CE-märket bekräftar att apparaten uppfyller de grundläggande kraven i R&TTE
direktivet.
DK CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets
teleterminaldirektiv.
NO CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende
kravene til EU-direktivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr.
FI Laite noudattaa R&TTE-direktiivien vaatimuksia, mikä on vahvistettu CE-merkillä.
IT Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva
R&TTE.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da
directiva R&TTE.
GR ȉȠ ıȪμȕȠȜȠ CE įİȓȤȞİȚ ȩIJȚ Ș μȠȞȐįĮ ıȣμμȠȡijȫȞİIJĮȚ μİ IJȚȢ ȕĮıȚțȑȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢIJȘȢ
ȠįȘȖȓĮȢ R&TTE.
BG ɋɢɦɜɨɥɴɬ "CE" ɩɨɤɚɡɜɚ, ɱɟ ɚɩɚɪɚɬɴɬ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɨɫɧɨɜɧɢɬɟ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ ɧɚ
Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚɬɚ ɡɚ ɪɚɞɢɨɫɴɨɪɴɠɟɧɢɹ ɢ ɤɪɚɣɧɢ ɞɚɥɟɤɨɫɴɨɛɳɢɬɟɥɧɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
(R&TTE).
CS Symbol CE znamená, že jednotka splĖuje základní požadavky smČrnice R&TTE.
HU A CE szimbólum azt igazolja, hogy a készülék megfelel a R&TTE irányelv alapvetõ
követelményeinek.
PL Symbol CE oznacza, Īe urządzenie speánia istotne wymogi dyrektywy R&TTE.
RO Simbolul CE indică faptul că unitatea corespunde cerinĠelor esenĠiale ale directivei
R&TTE.
RU ɋɢɦɜɨɥ CE ɭɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɦ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ
ɞɢɪɟɤɬɢɜɵ R&TTE.
SK Symbol CE oznaþuje, že jednotka súhlasí s hlavnými požiadavkami R&TTE smernice.
TU CE simgesi, ünitenin R&TTE direktifinin temel sartlarina uygun oldugunu gösterir.
/