Medisana Upper arm blood pressure monitor MTP red Omistajan opas

Kategoria
Blood pressure units
Tyyppi
Omistajan opas
SE
Överarmsmanschett med
luftslang
START-knapp
Display
MEMORY-knapp
TIMER-knapp
Uttag för anslutning till
vanligt strömuttag
Anslutning för luftslang till
manschetten
GR
ª·ÓÛ¤Ù· ‚Ú·¯›ÔÓ·
ÂÏ·ÛÙÈÎfi ۈϋӷ ·¤Ú·
¶Ï‹ÎÙÚÔ START
ŒÓ‰ÂÈÍË
¶Ï‹ÎÙÚÔ MEMORY
¶Ï‹ÎÙÚÔ TIMER
™‡Ó‰ÂÛË ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎÔ‡
™‡Ó‰ÂÛË ÁÈ· ÙÔÓ ÂÏ·ÛÙÈÎfi
ۈϋӷ ·¤Ú·
NL
Bovenarm-manchet
met luchtslang
START-toets
Display
MEMORY-toets
TIMER-toets
Aansluiting voor
voedingsapparaat
Aansluiting voor luchtslang
FI
Olkavarsimansetti varustettu
ilmaletkulla
START-painike
Näyttö
MEMORY-painike
TIMER-painike
Liitäntä verkko-osalle
Liitäntä olkavarsimansetin
ilmaletkulle
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
85
FI
1 Turvallisuusohjeita
Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti
turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet
mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje
mukana.
TÄRKEITÄ TIETOJA!
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!
Kuvan selitys
Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen.
Siinä on tärkeitä tietoja käyttöönottoa ja
käsittelyä koskien.
Lue tämä käyttöohje kokonaan.
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa loukkaantumisen tai laitteen
vaurioitumisen.
VAROITUS
Noudata näitä varoitusohjeita niin voit estää
käyttäjän mahdollisen loukkaantumisen.
HUOMIO
Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen
mahdollisen vaurioitumisen.
OHJE
Näistä ohjeista saat hyödyllistä tietoa asennusta
ja käyttöä koskien.
Laiteluokitus: Tyyppi BF
LOT-numero
Laatija
Valmistuspäivämäärä
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
86
1 Turvallisuusohjeita
FI
VAROITUS
Älkää koskaan ryhtykö terapeuttisiin
toimenpiteisiin itsemittauksen perusteella!
Älkää koskaan muuttako lääkärin määräämän
lääkkeen annostelua!
1.1 Hyvinvointia edistäviä ohjeita
• Sydämen rytmihäiriöt eli arytmiat aiheuttavat epäsäännöllisen pulssin. Tämä
saattaa aiheuttaa sen, että oskillometrisillä mittareilla on vaikeaa saada oikeaa
mittausarvoa.
Jos sinulla on jokin muu sairaus esim. valtimotukoksia, on ennen verenpainemittarin
käyttöä keskusteltava lääkärin kanssa.
Tätä laitetta ei voida käyttää kontrolloimaan sydämen tahdistimen syketaajuutta.
Raskaana olevien naisten on noudatettava tarvittavaa varovaisuutta ja otettava
huomioon oma rasituskykynsä. Tarpeen mukaan otetaan yhteys hoitavaan
lääkäriin.
Jos mittauksen aikana esiintyy epämiellyttäviä oireita, esim. kipua olkavarressa tai
muita oireita, toimi seuraavasti: tyhjennä mansetti välittömästi painamalla
START-painiketta
. Avaa mansetti ja ota se pois olkavarresta. Ota yhteys
laitteen myyjään tai suoraan Medisanan edustajaan.
Jos pulssi on erityisen vaimea, kohota käsivarsi ylös ja sulje ja avaa nyrkkiä noin
10 kertaa ja mittaa verenpaine vasta sitten. Tämän harjoitteen avulla voidaan
optimoida pulssiaalto ja mittaustoimenpide.
1.2 Mihin pitää ehdottomasti kiinnittää huomiota
Käytä laitetta ainoastaan sille määritettyyn tarkoitukseen ja käyttöohjeessa
annettujen ohjeiden mukaan.
Jos laitetta käytetään muuhun kuin sille määritettyyn käyttöön, sen takuu raukeaa.
Joskus harvoin saattaa tapahtua, että laitteeseen tulee toimintahäiriö ja mansetti jää
pysyvästi täyteen pumpatuksi. Tässä tapauksessa mansetti on avattava välittömästi.
• Laitetta ei saa käyttää sellaisten laitteiden läheisyydessä, jotka muodostavat
voimakasta sähköistä säteilyä, kuten esimerkiksi radiolähettimet. Ne saattavat
häiritä mittarin toimintaa.
Tätä laitetta ei ole tarkoitus antaa sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien
lapset), joilla on fyysisiä, hermollisia tai psyykkisiä ongelmia tai joiden kokemus
ja/tai tieto ei riitä laitteen käyttöön, ellei heitä valvo heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö tai tämä henkilö kertoo heille laitteen käytöstä.
Lapsia tulisi pitää silmällä sen varmistamiseksi, että nämä eivät leiki laitteella.
Häiriötapauksissa laitetta ei saa korjata itse, koska silloin kaikki takuut raukeavat.
Korjaukset on teetettävä valtuutetussa huoltoyrityksessä.
Suojaa laite kosteudelta. Jos laitteeseen kaikesta huolimatta pääsee vettä, on
paristot irrotettava välittömästi eikä laitetta saa enää käyttää. Ota yhteys laitteen
myyjään tai soita suoraan Medisanan numeroon. Yhteystiedot löytyvät tämän
käyttöohjeen osoitesivulta.
Turvallisuusohjeita
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
87
FI
2 Tietämisen arvoista
Sydämellinen kiitos
Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset!
Ostaessasi MTP-verenpainemittarin olet hankkinut MEDISANA-laatutuotteen.
Jotta saavuttaisit halutun tuloksen ja sinulla olisi pitkään iloa MEDISANA MTP
verenpainemittaristasi, suosittelemme, että luet seuraavat käyttö- ja huolto-ohjeet
huolellisesti läpi.
2.1 Pakkauksen sisältö ja pakkaus
Tarkasta ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ole mitään vaurioita. Jos sinulla on
kysymyksiä, älä ota laitetta käyttöön, vaan käänny kauppiaasi tai huoltoliikkeen
puoleen.
Pakkauksesta pitää löytyä:
• 1 MEDISANA verenpainemittari MTP
1 ilmaletkulla varustettu mansetti
4 paristoa (tyyppiä AA, LR 6) 1,5V
• 1 säilytyspussi
• 1 käyttöohje
Pakkauksia voidaan käyttää uudelleen tai ne voidaan kierrättää takaisin raakaaine-
kiertoon. Hävitä tarpeeton pakkausmateriaali asianmukaisella tavalla. Mikäli pak-
kausta avatessasi havaitset kuljetusvaurion, ota heti yhteyttä tuotteen myyneeseen
liikkeeseen.
VAROITUS
Huolehdi siitä, etteivät pakkausmuovit joudu lasten
käsiin!
On olemassa tukehtumisvaara!
2.2 Mikä verenpaine on?
Verenpaine on paine, joka muodostuu jokaisen sydämenlyönnin aikana verisuonis-
sa. Kun sydän supistuu (= Systole) ja pumppaa verta valtimoihin, ja paine nousee.
Paineen korkeinta arvoa kutsutaan systoliseksi paineeksi ja se on verenpaineen
mittauksessa ensimmäinen arvo. Kun sydänlihas lepää ottaakseen lisää verta, paine
valtimoissa laskee. Kun verisuonet ovat lepotilassa, mitataan toinen arvo - diastoli-
nen paine.
2.3 Kuinka mittaus tapahtuu?
MTP on verenpainemittari, joka on tarkoitettu verenpaineen mittaukseen olkavar-
resta. Mittauksen suorittaa mikroprosessori, joka arvioi painesensorin avulla
valtimon yläpuolelle muodostuvaa värähtelyä, kun verenpainemansettiin pum-
pataan ilmaa tai lasketaan ilmaa ulos.
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
88
2 Tietämisen arvoista
FI
2.4 Miksi on järkevää mitata verenpainetta kotona?
MEDISANAlla on useiden vuosien kokemus verenpaineen mittauksesta.
MEDISANA–laitteiden mittausperiaatteen suuri tarkkuus vahvistetaan laajoissa
vaativien kansainvälisten standardien mukaan tehdyissä kliinisissä tutkimuksissa.
Tärkeä peruste kotona tapahtuville verenpaineen mittauksille on se tosiasia, että
mittaukset tehdään tutussa ympäristössä ja levollisissa olosuhteissa. Erityisen
merkittävä on niin sanottu „perusarvo“, joka mitataan aamuisin heti heräämisen
jälkeen ennen aamiaista. Periaatteessa verenpaine tulisi mitata aina samaan aikaan
ja samoissa olosuhteissa.
Silloin tulokset ovat keskenään vertailukelpoisia ja alkava verenpainetauti voidaan
havaita ajoissa. Jos verenpainetauti on kauan havaitsematta, muiden sydän-
verisuonitautien riski kasvaa.
TÄSSÄ OHJEEMME:
Mittaa verenpaineesi päivittäin ja säännöllisesti
myös silloin, kun sinulla ei ole oireita.
2.5 Verenpaineluokitus
Seuraavassa taulukossa ovat ohjearvot korkeille ja matalille verenpainearvoille
ilman, että ikä otetaan huomioon. Tämä verenpainearvoasteikko vastaa maailman
terveysjärjestön (WHO) suosituksia.
Matala verenpaine Normaali verenpaine
systolinen <100 systolinen 100 – 139
diastolinen <60 diastolinen 60 – 89
Verenpainetaudin muotoja
lievästi kohtalaisesti huomattavan
kohonnut verenpaine kohonnut verenpaine kohonnutverenpaine
systolinen 140 – 159 systolinen 160 – 179 systolinen >_180
diastolinen 90 – 99 diastolinen 100 – 109 diastolinen >_110
VAROITUS
Liian alhainen verenpaine on yhtä lailla terveysriski
kuin liian korkea verenpaine! Huimauskohtaukset
saattavat aiheuttaa vaarallisia tilanteita (esim.
portaissa tai liikenteessä)!
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
89
FI
2 Tietämisen arvoista / 3 Käyttöönotto
2.6 Verenpaineen vaihtelut
Verenpaineeseen saattavat vaikuttaa monet eri tekijät. Voimakas ruumiillinen
rasitus, pelko, stressi tai vuorokauden aika, jolloin mittaus suoritetaan vaikuttavat
kaikki voimakkaasti mitattuihin tuloksiin. Yksilölliset verenpainearvot vaihtelevat
päivän mittaan ja eri vuodenaikoina erittäin paljon. Korkeasta verenpaineesta
kärsivillä nämä vaihtelut ovat erityisen suuria. Tavallisesti verenpaine on korkeim-
millaan ruumiillisessa rasituksessa ja alim millaan yöllä unen aikana.
2.7 Mittauksiin vaikuttaminen ja mittausten arvioiminen
• Mittaa verenpaine useampaan kertaan ja tallenna tulokset ja vertaa tuloksia
sitten keskenään. Älä tee johtopäätöksiä yksittäisen mittaustuloksen perusteella.
Anna sellaisen lääkärin arvioida verenpainearvosi, joka tuntee aikaisemman
terveydentilasi ja sairautesi. Kun käytät laitetta säännöllisesti ja kirjoitat arvot
muistiin lääkäriä varten, on hyvä kertoa lääkärille tuloksista silloin tällöin.
• Muista verenpainetta mitatessasi, että päivittäisiin arvoihin vaikuttavat monet
eri tekijät. Tupakointi, alkoholin käyttö, lääkkeet ja ruumiillinen työ vaikuttavat
mittaustuloksiin eri tavoin.
Mittaa verenpaine ennen ruokailua.
Ennen verenpainemittausta on levättävä vähintään 5 minuuttia.
Jos systolinen tai diastolinen mittausarvo vaikuttaa epätavalliselta (liian korkealta
tai liian matalalta), vaikka mittaus on suoritettu oikein, ja tämä toistuu useam-
malla mittauskerralla, on syytä ottaa yhteys lääkäriin. Joskus on myös mahdol-
lista, että mittaus ei onnistu siksi, että pulssi on epäsäännöllinen tai heikko.
Silloin on myös syytä ottaa yhteys lääkäriin.
3 Käyttöönotto
3.1 Paristojen asettaminen/vaihtaminen
Asentaminen:
Avaa paristokotelo laitteen alaosassa painamalla salpaa
kevyesti nuolen suuntaan ja laita laitteen mukana toimitetut
neljä paristoa (Alkaliparisto, tyyppi AA LR 6) paristokoteloon.
Huomioi paristojen oikea suunta (kuva paristokotelossa).
Laita paristokotelon kansi paikalleen ja paina sitä niin, että
kuulet sen naksahtavan paikalleen.
Poistaminen:
Kun näytölle tulee näkyviin paristosymboli, vaihda paristot
uusiin. Jos käytetyt paristot ovat juuttuneet paristokoteloon,
poista paristot varovasti kapeakärkisellä apuvälineellä, esim.
kuulakärkikynällä. Muista, että paristojen vaihdon jälkeen on
päivämäärä ja kellonaika määritettävä uudelleen.
- +
+ -
- +
+ -
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
90
3 Käyttöönotto
FI
VAROITUS
PARISTO-TURVAOHJEITA
Akkuja ja paristoja ei saa purkaa!
Poista tyhjät akut ja paristot välittömästi laitteesta!
Kohonnut vuotovaara, vältä kontaktia ihon, silmien
ja limakalvojen kanssa! Jos joudut akkuhapon
kanssa kosketuksiin, huuhtele vastaavat kohdat
välittömästi runsaalla vedellä ja hakeudu lääkärin
hoitoon!
Jos paristo tai akku nielaistaan, hakeudu
välittömästi lääkärin hoitoon!
Vaihda kaikki akut ja paristot samaan aikaan!
Käytä ainoastaan saman tyypin paristoja, eri
tyyppien paristoja tai uusia ja käytettyjä samaan
aikaan ei saa käyttää samassa laitteessa!
Aseta paristot oikein paikalleen, huomioi
napaisuus!
Poista paristot ja akut laitteesta jos et käytä sitä
pitkään aikaan!
Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta!
Akkuja ja paristoja ei saa ladata! Räjähdysvaara!
Liitä oikein! Räjähdysvaara!
Älä heitä tuleen! Räjähdysvaara!
Älä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja
talousjätteen sekaan, vaan ongelmajätteisiin tai
paristojen keräyspisteisiin!
3.2 Verkkolaitteen käyttö
Vaihtoehtoisesti voit käyttää laitetta myös erityisen verkkovirtasovittimen
(MEDISANA tuotenro: 51036) kanssa. Laite kiinnitetään siihen tarkoitukseen
varattuun liittimeen mittarin oikeassa sivussa
. Tällöin paristot pysyvät laitteessa.
Kun pistoke työnnetään verenpainemittarin taustapuolelle, paristot kytkeytyvät
mekaanisesti pois päältä. Siksi verkkolaite tulee ensin liittää pistorasiaan ja vasta
sitten verenpainemittariin. Jos verenpainemittaria ei enää käytetä, tulee pistoke
irrottaa ensin verenpainemittarista ja sitten vasta verkkolaite pistorasiasta. Näin
estetään se, että päiväys ja kellonaika on säädettävä joka kerta uudelleen
Kun paristot on asetettu ensimmäistä kertaa, vuosiluku vilkkuu. Aseta nyt päiväys
ja kellonaika kohdassa 3.3 Päiväyksen ja kellonajan asettaminen kuvatulla
tavalla. Huomaa, että päivämäärä ja kellonaika tulee asettaa uudelleen jokaisen
paristovaihdon jälkeen. Aikaisemmat mittaustulokset säilyvät muistissa.
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
91
FI
3 Käyttöönotto / 4 Käyttö
3.3 Päiväyksen ja kellonajan asettaminen
Päiväys ja kellonaika voidaan asettaa painamalla TIMER-näppäintä
useamman
sekunnin ajan. Valitun muistin symboli alkaa vilkkua. Paina nyt uudelleen lyhyesti
TIMER-näppäintä
. Seuraavaksi ilmestyy näyttöön
vilkkuva vuosiluku.
Vuosilukua muutetaan MEMORY-näppäintä
painamalla. TIMER-näppäintä
painamalla siirrytään päiväyksen kuukauteen ja päivään sekä kellonaikaan. Näytet-
tyjä arvoja muutetaan kulloinkin MEMORY-näppäintä
painamalla..
3.4 Käyttäjämuistin asetukset
MTP laitteella on mahdollisuus kohdentaa mitatut arvot kahteen eri muistiin.
Kummassakin muistissa on käytössä 99 tallennuspaikkaa.
Painamalla TIMER-näppäintä
useampia sekunteja alkaa muistin (USER) 1
symboli vilkkua näytössä
. MEMORY-näppäimellä
voidaan valita käyttäjien
USER 1:n ja USER 2:n välillä.
4 Käyttö
4.1 Verenpainemansetin kiinnittäminen
Kiinnitä ensin olkavarsimansetin
ilmaletkun vapaa pää sille
tarkoitettuun mittarin liittimeen
.
Avaa mansetti renkaaksi ja
vedä se paljaaseen vasempaan
olkavarteen kyynärtaipeen
yläpuolelle. Varmista, etteivät ahtaiden vaatteiden ylös vedetyt kiristävät hihat
purista käsivartta.
Pidä huoli siitä, ettei mansetin metallikaari koskaan ole valtimon yläpuolella, koska
se aiheuttaa virheellisiä verenpainearvoja.
Mansetin letkun tulee olla kyynärtaipeen keskellä ja osoittaa ranteen suuntaan.
Mansetti ei saa olla millään tavalla kiertyneenä.
Kiinnitä painemansetti niin, että se on tiukasti paikallaan, mutta ei kiristä tai purista.
Kiristä mansetti vetämällä mansetin metallikaaren läpi vedetystä mansetinpäästä ja
paina mansetti sitten tarranauhalla kiinni.
4.2 Oikea mittausasento
Mittaa verenpaine istuen.
Rentouta käsivarsi ja laske se
kevyesti esimerkiksi pöydälle.
Pysy mittauksen aikana hiljaa
paikallasi: älä liiku äläkä puhu,
koska se saattaa muuttaa
mittausarvoja.
1
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
92
4 Käyttö / 5 Muisti
FI
4.3 Verenpaineen mittaaminen
a. Paina START-painiketta
.
• Kaikki näytön symbolit näkyvät
näytöllä noin kahden sekunnin ajan.
Sen jälkeen mansetti
täyttyy. Samalla näkyy näytöllä nouseva paine
numeroina.
• Jos START-painikett
painetaan täytön aikana, täyttö keskeytyy. Laitteen
virta katkeaa ja mansetti tyhjenee.
b. Kun täyttö on valmis, mittaustoiminto käynnistyy automaattisesti mansettiin
nostettua painetta vähentämällä. Näytöllä näkyvä arvo vastaa mansetissa sillä
hetkellä vallitsevaa painetta.
Alussa ilma tyhjenee tasaisella nopeudella. Kun sydämen lyönnit välittyvät ensi ker-
ran, tyhjennys synkronisoidaan sydämen tahtiin, kunnes mittaus on valmis. Tämän
toimenpiteen aikana kuuluu piipittävä ääni ja samanaikaisesti sydänsymboli
vilkkuu. Mittaus on päättynyt, kun mansetti tyhjentyy nopeasti ja kohdissa SYS,
DIA ja PUL näytetään mittausarvot.
5 Muisti
5.1 Tulosten tallentaminen
Tässä laitteessa on 2 erillistä muistia, joilla kummallakin on 99 tallennuspaikan
kapasiteetti. Mittaustulokset tallentuvat valittuun tallennuspaikkaa automaattisesti.
Jos muisti täyttyy, vanhin mittaustulos pyyhitään yli.
5.2 Tallennettujen arvojen tulostaminen näytölle
Paina MEMORY-näppäintä
kutsuaksesi esiin tallennetut mittaustulokset.
Seuraavaksi näytetään "A":lla merkitty kaikkien valitussa muistissa olevien
mittausten keskiarvo.
MEMORY-näppäintä
uudelleen painettaessa näytetään viimeksi suoritetun ja
tallennetun mittauksen yksittäiset mittausarvot (systolinen, diastolinen, pulssi ja
päiväys/kellonaika vuorotellen).
Paina MEMORY-näppäintä
uudelleen selataksesi mittaustapahtumia
taaksepäin. Näytön vasemmassa alareunassa symbolin MR ( MEMORY RECALL =
muistihaku ) päällä näytetään mittaukselle annettu muistipaikkanumero. Näyttö
tapahtuu alenevassa järjestyksessä. Jos esim. on tallennettu yhteensä seitsemän
tulosta, näytetään ensimmäiseksi tulos nro. 7 (viimeisin, ajankoh-taisin mittaus),
sitten tulos nro. 6 (sitä edeltävä mittaus) jne.
5.3 Muistin tyhjentäminen
Valitun muistin tiedot voidaan tyhjentää painamalla MEMORY-näppäintä
n. 7
sekunnin ajan. 7 sekunnin jälkeen ilmestyy näyttöön
CL” ( CLEAR = poista ),
joka ilmoittaa, että kaikki tiedot on tyhjennetty.
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
93
FI
5 Muisti / 6 Sekalaista
5.4 Laitteen sulkeminen
Laite sammuttaa itsensä automaattisesti n. 3 minuutin päästä, jos mitään
näppäintä ei ole painettu, tai se voidaan sammuttaa START-näppäimellä
.
Kellonaika ja valittu henkilömuistipaikka näytetään jatkuvasti näytössä.
6 Sekalaista
6.1 Näyttösymbolien selitykset
Err Mittausvirhe
Lo Pulssi on alle 40 lyöntiä minuutissa.
Sykkeen tunnistus
Paristo tyhjä. Vaihda uudet paristot.
6.2 Viat ja niiden korjaaminen
Jos näytöllä näkyy jokin seuraavista vikailmoituksista, laite ei kyennyt välittämään
verenpainearvoa moitteettomasti.
Vikailmoitus
Mahdollisia syitä ja ratkaisuja
ERR 1 Systolinen paineenmittaus keskeytyi.
Yhteys ilmaletkuun saattaa olla poikki tai sykettä ei voitu havaita.
Tarkasta olkavarsimansetin ja laitteen välinen liitos.
ERR 2 Todettiin epäfysiologisia paineimpulsseja.
Syy: Käsivartta liikutettiin mittauksen aikana.
Toista mittaus ja pidä käsivarsi paikalaan.
ERR 3
Jos paineen saaminen olkavarsimansettiin kestää liian kauan, olkavarsimansetti
ei kenties ole oikein paikallaan tai letkuliitos ei ole tiivis.
Tarkasta liitos ja toista mittaus.
ERR 4 Systolisen ja diastolisen paineen välinen ero on liian suuri.
Mittaa verenpaine uudelleen tarkalleen käyttöohjeiden mukaan ja pidä
käsivarsi hiljaa paikallaan.
Jos uudelleenmittauksessa tulee sama virheilmoitus, ota yhteys MEDISANAn
edustajaan.
ERR 5 Mittauksen aikana vallinneiden epästabiilien olosuhteiden takia keskiarvoa
ei voitu laskea.
Mittaa verenpaine uudelleen ja pidä käsivarsi hiljaa paikallaan äläkä puhu
mittauksen aikana.
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
94
6 Sekalaista
FI
6.3 Puhdistus ja hoito
Poista paristot ennen laitteen puhdistamista.
Älä koskaan käytä voimakkaita puhdistusaineita tai karkeita harjoja.
Puhdista mittari miedolla saippualiuoksella nihkeäksi kostutetulla pehmeällä
kankaalla. Laitteeseen ei saa päästää vettä. Laitetta ei saa käyttää ennen kuin
se on kokonaan kuiva.
Ota paristot pois laitteen sisältä, jos laite on pitkään käyttämättä. Paristot
saattavat muuten vuotaa laitteen sisään.
Suojaa laite suoralta auringonvalolta, lialta ja kosteudelta.
Mansettiin saa täyttää ilmaa vain, kun se on kiedottuna olkavarren ympäri.
Mittaustekninen kontrolli: (koskee vain ammatillista käyttöä)
Valmistaja on kalibroinut laitteen kahdeksi vuodeksi. Ammattimaisessa käytössä
mittaustekninen kontrolli on suoritettava viimeistään kahden vuoden kuluttua,
ja sen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. Kontrolli on maksullinen, ja
sen voi suorittaa vastaava viranomainen tai valtuutettu huoltopiste – lääkinnäl-
listen tuotteiden käyttäjille annettujen määräysten mukaisesti.
6.4 Hävittämisohjeita
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana.
Jokainen kuluttaja on velvoitettu luovuttamaan kaikki sähköiset
tai elektroniset laitteet, sisältävätpä ne haitallisia aineita tai eivät,
kaupunkinsa tai liikkeen keräyspisteeseen, jotta laitteet voitaisiin
hävittää ympäristöystävällisesti. Poista paristot ennen laitteen hävit-
tämistä. Älä heitä käytettyjä paristoja ja akkuja kotitalousjätteisiin,
vaan ongelmajätteisiin tai toimita ne alan liikkeessä olevaan
keräyspisteeseen. Ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai myyjäliikkeeseen
hävityksen suorittamiseksi.
6.5 Direktiivit ja standardit
Tämä verenpainemittari vastaa EU-standardin tavoitteita ei-invasiivisille veren-
painmittareille. Se on sertifioitu EYdirektiivien mukaan ja siinä on CE-merkki
(vaatimustenmukaisuusmerkintä) “CE 0297”.
Tämä verenpainemittari täyttää eurooppalaiset määräykset EN 60601-1, EN
60601-1-2, 1060-1/-3/-4, EN ISO 14971 ja EN 980.
Se täyttää myös EU-direktiivin “Neuvoston direktiivin 93/42/ETY lääkinnällisistä
laitteista” vaatimukset.
Kliiniset tulokset:
Kliiniset tutkimukset suoritettiin laitteella USA:ssa ja Saksassa normin
EN 1060-4 ja AAMI – standardin (US) mukaan.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus:
Laite vastaa sähkömagneettisen yhteensopivuuden normin EN 60601-1-2
vaatimuksia. Näiden mittaustietojen yksityiskohtia voit kysyä MEDISANAn kautta.
Käyttäjäkunta:
Laite soveltuu aikuisten ei-invasiiviseen verenpainemittaukseen (mikä tarkoittaa,
että se soveltuu ulkoiseen käyttöön).
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
95
FI
6 Sekalaista
6.6 Tekniset Tiedot
Nimi ja malli : MEDISANA verenpainemittari MTP
Näyttöjärjestelmä : Digitaalinen näyttö
Tallennuspaikkoja : 2 x 99
Mittausmenetelmä : Oskillometrinen
Jännitelähde : 6 V= , 4 x 1,5 V:n AA-sormiparisto LR6, alkali
Verenpaineen mittausalue : 30 – 280 mmHg
Sykkeen mittausalue : 40 – 200 lyöntiä / min
Staattisen paineen
maksimaalinen
mittauspoikkeama : ± 3 mmHg
Sykearvojen maksimaalinen
mittauspoikkeama : ± 5 % arvosta
Paineenmuodostus : Automaattisesti mikropumpulla
Ilmanpäästö : Automaattinen
Autom. virran katkaisu : noin 3 minuutin kuluttua
Käyttöedellytykset : välillä + 10 °C ja + 40 °C,
ilmankosteus 15 – 85 %
Säilytysedellytykset : -välillä - 5 °C ja + 50 °C
Mitat : noin 120 mm x 163 mm x 66 mm
Mansetti : 22 – 32 cm Aikuisten mansetti
keskimääräisellä olkavarren ympärysmitalla
Paino : noin 483 g sis. paristot
Tuotenumero : harmaa 51051 sininen 51052
keltainen 51053 vihreä 51054
vaaleanpunainen 51055 punainen 51056
EAN-numero : harmaa 40 15588 51051 9
sininen 40 15588 51052 6
keltainen 40 15588 51053 3
vihreä 40 15588 51054 0
vaaleanpunainen 40 15588 51055 7
punainen 40 15588 51056 4
Erikoislisätarvikkeet : Verkkomuuntaja
Tuote-nro. 51036 / EAN 40 15588 51036 6
22 - 32 cm Aikuisten mansetti (normaali)
keskimääräisellä olkavarren ympärysmitalla
Tuote-nro. 51038 / EAN 40 15588 51038 0
Mansetti suuri 32 – 42 cm suuremman
olkavarren omaaville aikuisille
Tuote-nro. 51037 / EAN 40 15588 51037 3
Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme oikeuden
teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin.
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
96
7 Takuu
FI
Takuu- ja korjausehdot
Käänny takuutapauksessa alan liikkeen tai suoraan asiakaspalveluhuollon puoleen.
Jos laite tulee lähettää huoltoon, ilmoita vika ja lähetä laitteen mukana kopio
ostokuitista.
Tällöin ovat voimassa seuraavat takuuehdot:
1. MEDISANA-tuotteille myönnetään kolmen vuoden takuu myyntipäiväyksestä.
Myyntipäiväys tulee todistaa takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana
maksutta.
3. Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa, ei laitteelle eikä vaihdetulle rakenneosalle.
4. Takuun ulkopuolelle jäävät:
a. kaikki vahingot, jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä, esim. käyttöohjeen
noudattamatta jättämisestä.
b. Vahingot, joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen
osapuolen suorittama kunnossapito tai toimet.
c. Kuljetusvauriot, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle tai
asiakaspalveluun lähetettäessä.
d. Lisäosat, jotka ovat alttiina normaalille kulutukselle (mansetti, paristot jne.).
5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä seurausvahingoista
on myös poissuljettu, jos laitteelle aiheutunut vahinko hyväksytään takuu-
tapaukseksi.
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 NEUSS
SAKSA
Internet: www.medisana.de
Huolto-osoite löytyy erillisestä liitelehtisestä.
51051-6_MTP_COLOR_Final_01.08.qxd:OA-Blutdruckmessgerät 01.08.2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Medisana Upper arm blood pressure monitor MTP red Omistajan opas

Kategoria
Blood pressure units
Tyyppi
Omistajan opas