Oleo-Mac Oleo-Mac HC 605 E Omistajan opas

Kategoria
Power hedge trimmers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

56
FIN
Laitteen yleiset turvallisuusohjeet
HUOMIO – Lue kaikki varoitukset ja ohjeet. Jos seuraavia
ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla sähköisku,
tulipalo ja/tai vakavia henkilövahinkoja. Säilytä kaikki
varoitukset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
Varoituksissa käytettävällä termillä "sähkölaite" tarkoitetaan
sähkölaitteita, jotka toimivat verkkovirralla (pistorasiaan
kytkettyinä) tai akulla (ilman virtajohtoa).
1) Talueen turvallisuus
-
Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Jos töitä
tehdään hämärässä ja epäsiistissä ympäristössä,
onnettomuuksia voi sattua helposti.
-
Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ympäristössä, kuten
tulenarkojen nesteiden, kaasujen tai jauheiden lähellä.
Laitetta kehittävät kipinöitä, jotka voivat sytyttää jauheen
tai höyryn palamaan.
-
Pidä lapset ja muut sivulliset kaukana laitetta käytön
aikana. Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan
menettämisen.
2) Sähköturvallisuus
-
Laitteiden pistokkeiden on oltava pistorasiaan soveltuvaa
tyyppiä. Älä koskaan tee muutoksia pistokkeeseen.
Käyttämällä pistoketta, johon ei ole tehty muutoksia, ja
sopivaa seinäpistorasiaa vältät sähköiskun vaaran.
-
Vältä koskettamasta kehon osilla maadoitukseen
kytkettyihin pintoihin, kuten putkistoihin,
lämpöpattereihin, liesiin tai jääkaappeihin. Kehon osien
kosketus maadoitukseen aiheuttaa sähköiskun vaaran.
-
Älä altista laitteita sateelle tai kosteudelle. Laitteen sisälle
pääsevä vesi aiheuttaa sähköiskun vaaran.
-
Älä käytä virtajohtoa epäasianmukaisella tavalla. Älä
kuljeta tai vedä laitetta pitäen kiinni sen virtajohdosta.
Älä myöskään irrota pistoketta pistorasiasta johdosta
vetämällä. Älä myöskään irrota pistoketta pistorasiasta
johdosta vetämällä. Pidä virtajohto kaukana
lämmönlähteistä, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista
osista. Vaurioituneet tai rispaantuneet virtajohdot
aiheuttavat sähköiskun vaaran.
-
Kun käytät laitetta ulkona, käytä ulkokäyttöön soveltuvaa
jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan johdon käyttö
vähentää sähköiskun vaaraa.
-
Ennen kuin käynnistät moottorin, tarkista, et
pistokkeessa on suojakatkaisin, jonka laukeamisvirta on
korkeintaan 30 mA.
3) Henkilöturvallisuus
-
Keskity työhösi ja käytä tervettä järkeä käyttäessäsi
laitetta. Älä käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumaavien
aineiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alainen.
Pienikin tarkkaavaisuuden herpaantuminen laitteen
käytön aikana voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
-
Käytä hyväksyttyjä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja.
Suojavarusteet, kuten pölyltä suojaavat kasvosuojaimet,
liukastumisen estävät turvakengät, kypärä ja
kuulosuojaimet vähentävät henkilövahinkojen vaaraa.
-
Estä laitteen käynnistyminen vahingossa. Varmista, että
kytkimet ovat pois päältä -asennossa, ennen kuin kytket
laitteen pistorasiaan, otat sen käteesi tai kuljetat sitä. Jos
sähkölaitteita kuljetetaan kädessä kytkin alaspainettuna
tai kytketään verkkovirtaan kytkin käynnistysasennossa,
seurauksena voi olla onnettomuuksia.
-
Irrota säätöavain teristä ennen kuin käynnistät laitteen.
Jos avain jätetään kiinni laitteen pyörivään osaan,
seurauksena voi olla vakavia henkilövahinkoja.
-
Älä kurkottele liian korkealle. Säilytä aina hyvä
tasapaino. Tällöin pystyt hallitsemaan sähkölaitetta
paremmin yllättävissä tilanteissa.
-
Käytä asianmukaista vaatetusta. Älä käytä löysiä vaatteita
tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet kaukana
liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset
voivat tarttua liikkuviin osiin.
-
Jos käytössä on järjestelmiin liitettäviä pölyä imeviä
ja kerääviä laitteita, varmista, että ne ovat kunnolla
paikallaan ja että niitä käytetään asianmukaisella
tavalla. Tällaisten laitteiden käyttö voi vähentää pölyn
aiheuttamia riskejä.
4) Sähkölaitteiden käyttö ja huolto
-
Älä käytä sähkölaitetta väärin. Käytä käsillä olevaan
työhön sopivaa laitetta. Sopivalla sähkölaitteella työ
voidaan tehdä tehokkaammin ja turvallisemmin laitteen
käyttötarkoituksen ja -mahdollisuuksien rajoissa.
-
Älä käytä laitetta, jos kytkin ei toimi oikein. Jos laitetta ei
voi ohjata kytkimellä, se voi olla vaarallinen, ja se on tässä
tapauksessa korjattava.
-
Irrota pistoke pistorasiasta ennen minkäänlaisten säätö-
tai huoltotöiden tekemistä tai laitteen varastointia. Nämä
varotoimenpiteet estävät laitteen vahinkokäynnistyksen
vaaran.
-
Säilytä laitetta paikassa, joka ei ole lasten ulottuvilla. Älä
anna laitetta sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka eivät
ole perehtyneet sen toimintaan eivätkä lukeneet näi
ohjeita. Laite voi olla vaarallinen asiantuntemattoman
käyttäjän käsissä.
-
Huolla laite asianmukaisesti. Tarkista, että liikkuvat osat
eivät ole vinossa tai juuttuneet paikalleen, että osat eivät
ole vaurioituneet eikä laitteessa ole mitään sellaista, joka
voisi vaarantaa laitteen asianmukaisen toiminnan. Jos
laite on vaurioitunut, korjauta se ennen käyttöä. Monien
onnettomuuksien syynä on laitteiden puutteellinen
huolto.
-
Pidä leikkuulaitteet terävinä ja puhtaina. Kun
leikkuulaitteiden leikkaavat reunat huolletaan oikein,
niiden juuttuminen on vähemmän todennäköistä ja
laitetta on tällöin helpompi hallita.
-
Käytä laitetta ja leikkuuvälineitä näiden ohjeiden
ja tämän laitetyypin käyttötarkoituksen mukaisesti
huomioiden työolosuhteet sekä käsillä oleva työ. Laitteen
käyttötarkoituksen vastainen käyttö voi aiheuttaa
vaaratilanteita.
5) Huolto ja korjaukset
-
Anna pensasleikkurin huoltotyöt asiantuntevan
henkilöstön tehtäväksi ja käytä ainoastaan alkuperäisiä
varaosia. Tällä tavoin varmistat laitteen turvallisuuden.
Pensasleikkurin turvallista käyttöä koskevia varoituksia
-
Pidä kaikki kehon osat kaukana terästä. Älä poista
leikattuja oksia äläkä tartu käsillä leikattaviin oksiin terien
liikkuessa. Tarkista, että kytkin on pois päältä -asennossa
poistaessasi terään juuttuneita oksia/lehtiä. Pienikin
tarkkaavaisuuden herpaantuminen pensasleikkurin
käytön aikana voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
-
Kuljeta pensasleikkuria pitäen kiinni kahvasta terä
pysäytettynä ja teränsuojus asetettuna paikalleen.
Pensasleikkurin kuljettaminen oikealla tavalla vähentää
mahdollisuutta, että terät aiheuttaisivat vahinkoa.
-
Pidä virtajohto kaukana leikkausalueelta. Virtajohto voi
olla näkymättömissä pensaiden ja oksien alla laitteen
käytön aikana, jolloin terä voi vahingossa leikata sen
poikki.
-
Tarkista, että pensasaidassa ei ole vierasesineitä,
esimerkiksi metallisia aidaksia.
-
Ennen kuin käynnistät moottorin, tarkista, et
ALKUPERÄISEN OHJEEN KÄÄNNÖS
57
FIN
pistokkeessa on suojakatkaisin, jonka laukeamisvirta on
korkeintaan 30 mA.
-
Pitele pensasleikkuria oikealla tavalla tarttuen kahvoista
kummallakin kädellä.
-
Pitele laitetta ainoastaan tarttuen kiinni eristetyistä
kahvoista, sillä leikkaava terä saattaa koskettaa
näkymättömissä oleviin johtoihin tai laitteen johtoon.
Näkymättömissä olevaan johtoon koskettava terä voi
aiheuttaa sähköiskun käyttäjälle.
Lisäturvallisuusohjeet
-
Seuraavissa varoituksissa käytetään termiä
’pensasleikkuri, jolla tarkoitetaan verkkovirralla
toimivaa pensasleikkuria. TÄMÄ PENSASLEIKKURI
VOI SAADA AIKAAN VAKAVIA
HENKILÖVAHINKOJA. Lue tarkasti kaikki ohjeet,
jotta osaat käyttää ja huoltaa laitetta, valmistella laitteen
käyttöä varten sekä käynnistää ja pysäyttää sen oikealla
tavalla. Tutustu kaikkiin pensasleikkurin ohjauskytkimiin
ja opettele käyttämään laitetta oikein.
HUOMAA: Oheisen käsikirjan sisältämät selitykset
ja kuvat eivät ole tiukasti sitovia. Valmistaja pidättää
oikeuden tehdä mahdollisia muutoksia sitoutumatta
päivittämään tätä opasta jokaisen muutoksen kohdalla.
-
Jos sähköjohto vaurioituu tai leikkautuu, irrota pistoke
heti pistorasiasta.
HUOMIO: Laitteen virransyöttöjärjestelmä tuottaa
voimakkuudeltaan hyvin heikon sähkömagneettisen
kentän, joka voi aiheuttaa häiriöitä joihinkin
sydämentahdistimiin. Vakavien vahinkojen ja
hengenvaaran välttämiseksi henkilöiden, joilla on
sydämentahdistin, tulee olla yhteydessä lääkäriinsä sekä
sydämentahdistimen valmistajaan ennen tämän laitteen
käyttöä.
-
Älä anna tai lainaa pensasleikkuria muille kuin
asiantunteville henkilöille, jotka tietävät, miten
laite toimii, ja osaavat käyttää sitä oikein. Anna
pensasleikkurin mukana myös käyttöopas, joka on
luettava ennen laitteen käyttöä.
-
Älä anna lasten koskaan käyttää pensasleikkuria.
-
Älä käytä pensasleikkuria esineiden nostamiseen,
siirtämiseen tai rikkomiseen. Älä myöskään aseta sitä
kiinteään telineeseen.
-
Huomioi alueella olevat sähkölinjat.
-
Sammuta moottori ja kytke pensasleikkuri irti
verkkovirrasta ennen sen puhdistusta tai tarkastusta,
ennen juuttuneiden oksien/lehtien irrottamista ja ennen
huoltotöiden tekemistä.
-
Varmista pensasleikkurin käytön aikana, että seisot
tukevassa asennossa erityisesti, jos käytät tikkaita.
-
Älä käytä polttoainetta pensasleikkurin puhdistuksessa.
-
Älä yritä korjata laitetta itse, ellet ole alan asiantuntija.
-
Älä käytä pensasleikkuria vaurioituneen tai hyvin
kuluneen leikkuuterän kanssa.
-
Älä käytä vahingoittunutta, huonosti korjattua tai koottua
tai omatoimisesti muuteltua pensasleikkuria. Älä irrota,
vahingoita tai poista käytöstä mitään turvalaitetta.
-
Kun kuljetat pensasleikkuria tai laitat sen varastoon,
kiinnitä teräsuojus aina paikalleen.
-
Muiden kuin valmistajan mainitsemien välineiden tai
varusteiden kytkeminen pensasleikkurin voimanottoon
on kielletty.
-
Pensasleikkuria saa käyttää ainoastaan pensasaitojen tai
pienten puiden leikkaamiseen. Muunlaisten materiaalien
leikkaaminen on kielletty.
-
Tarkista työkohdetta ympäröivä alue ja ole aina valppaana
ja varaudu myös sellaisiin mahdollisiin vaaroihin, joita
ei voi huomioida pensasleikkurin aiheuttaman äänen
vuoksi.
HUOMIO! – Kansalliset määräykset voivat rajoittaa
laitteen käyttöä.
-
Älä käytä laitetta, ennen kuin olet oppinut käyttämään
sitä oikein. Ensi kertaa laitetta käyttävän henkilön tulee
harjoitella käyttöä työalueella.
-
Pidä kaikki vaara- ja turvallisuusmerkkien tarrat hyvässä
kunnossa. Jos tarrat vahingoittuvat tai muuttuvat
lukukelvottomiksi, ne on vaihdettava välittömästi uusiin
(katso sivu 2).
-
Muista, että omistaja tai käyttäjä on vastuussa
onnettomuuksista ja ulkopuolisille tai omaisuudelle
aiheutuvista vaaroista.
-
Säilytä tämä opas huolella ja lue se aina ennen koneen
käytön aloittamista.
-
Kuulosuojaimia käytettäessä vaaditaan enemmän
tarkkaavaisuutta, sillä tällöin esimerkiksi varoitusäänet
(huudot, hälytykset jne.) eivät kuulu.
-
Älä käytä laitetta koskaan huonolla säällä, esimerkiksi
sumuisella säällä, sateella, erittäin tuulisena tai kylmänä
päivänä jne. Erittäin lämmin sää voi aiheuttaa laitteen
ylikuumentumisen.
-
Jos olet epävarma jostakin laitteen käyttöön liittyvästä
asiasta, kysy neuvoa asiantuntijalta. Älä tee mitään
sellaista työtä, johon et tunne olevasi riittävän osaava. Ota
yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
HUOMIO – Esineiden sinkoutumisvaara. Käytä aina
hyväksyttyä silmäsuojausta. Älä työskentele kallistuneena
kohti leikkuuterän suojusta. Vaarana on kivien tai muiden
vierasesineiden sinkoutuminen, jolloin seurauksena voisi
olla sokeutuminen tai muita vakavia henkilövahinkoja.
2. PENSASLEIKKURIN OSAT (kuva 1)
1. Terät
2. Käsisuojus
3. Jatkojohdon kiinnityskoukku
4. Virtajohto
5. Takakahva, jossa kytkin
6. Etukahva, jossa kytkin
7. Teräsuojus
8. Kahvan lukitusvipu
3. TURVAVAROITUSTEN SYMBOLEIDEN KUVAUS
(kuva 2)
1. Huomio
2. Irrota pistoke heti pistorasiasta, jos sähköjohto on
vaurioitunut tai leikkautunut.
3. Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä.
4. ytä silmäsuojausta ja kuulosuojaimia.
5. Suojaa sateelta ja kosteudelta.
6. CE-merkintä
7. Kaksoiseristyksellä varustettu laite
8. Taattu akustisen tehon taso
9. Laitteen tyyppi: PENSASLEIKKURI
10. Tekniset tiedot
11. Valmistusvuosi
12. Sarjanumero
58
FIN
5. LIITÄNTÄ SÄHKÖVERKKOON
Ennen kuin käynnistät moottorin, tarkista, että
pistokkeessa on suojakatkaisin, jonka laukeamisvirta
on korkeintaan 30 mA.
Laitetta saa käyttää ainoastaan yksivaiheisella
vaihtovirralla, jonka jännite on 230 V~ ja
taajuus 50 Hz. Laitteessa on suojaeristys, joten
sen voi kytkeä myös suojamaadoittamattomaan
pistorasiaan. Tarkista ennen laitteen käyttöä, että
verkkojännite vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä
käyttöjännitettä.
6. KÄYTTÖÖNOTTO JA KÄYT
Suojuksen kiinnittäminen (kuva 3)
Työnnä mukana toimitettu suojus (2, kuva 1)
teräpalkin päälle ja kiinnitä se laitteen runkoon
yhdellä ruuvilla kummaltakin puolelta kuvassa 3
esitetyllä tavalla.
HUOMIO! – Tämä pensasleikkuri on tarkoitettu
pensasaitojen, pensaiden ja pienten puiden
leikkaamiseen. Kaikenlainen muu käyttö, jota ei
ole nimenomaisesti mainittu tässä käyttöoppaassa,
voi aiheuttaa pensasleikkurin vaurioitumisen ja
vakavia vaaroja käyttäjälle. Pensasleikkureissa on
kahden käden turvakytkin (kuva 4). Laite toimii
vain painettaessa toisella kädellä etukahvassa olevaa
painiketta (B) ja toisella kädellä takakahvassa
olevaa painiketta (A). Kun jompikumpi painikkeista
vapautetaan, terät pysähtyvät.
Varo terien inertian aiheuttamaa pyörimistä.
- Koska laitteen terien lukitus toimii sähköjarrun
avulla, laitteen yläosassa saattaa näkyä sinänsä
täysin vaaraton valonvälähdys vapautettaessa
kytkin.
- Tarkasta terien toiminta. Kaksoisterät pyörivät
vastakkaisiin suuntiin varmistaen näin hyvän
leikkuujäljen ja tasaisen liikkeen.
- Kiinnitä jatkojohto ennen käyttöä sille
tarkoitettuun koukkuun (katso kuva 5).
- Ulkokäytössä vaaditaan ulkokäyttöön hyväksytty
jatkojohto.
JATKOJOHTOJEN SUOSITELLUT PITUUDET
(230 V)
Pituus Johtimen minimipoikkileikkaus
0 ÷ 20 metriä 1 mm
2
20 ÷ 50 metriä 1,5 mm
2
50 ÷ 100 metriä 4 mm
2
7. KÄYTTÖOHJEITA
• KAHVA (kuva 6) – Jotta käyttäjä voi leikata
ja viimeistellä pensaat helposti ja mukavassa
asennossa, kahvaa voidaan kääntää 45° tai 90°
oikealle tai vasemmalle.
Kahva vapautetaan painamalla lukitusvipua (C).
Huomaa, että lukitusvipua (C) voi painaa vain
silloin, kun kytkintä (A) ei paineta. Säädettyäsi
kiertyvän kahvan varmista, että lukitusvipu
asettuu taas paikalleen. Kytkintä voi käyttää vasta,
kun lukitusvipu on kytketty paikalleen.
• Pensasleikkuria voi käyttää pensasaitojen
leikkaamisen lisäksi myös muiden pensaiden ja
pienten puiden leikkaamiseen.
• Jotta lopputulos on paras mahdollinen, pitele
pensasleikkuria siten, että terien hampaat osuvat
aitaan noin 15°:n kulmassa (katso kuva 7).
• Kaksoisterät leikkaavat kumpaankin suuntaan.
• Jotta pensasaidan korkeudesta tulee tasainen,
halutulle korkeudelle on suositeltavaa vetää lanka.
Langan yläpuolella olevat oksat leikataan.
• Pensasaidan sivut leikataan puoliympyrän
muotoisella liikkeellä alhaalta ylöspäin (katso
kuva 8).
8. HUOLTO JA PUHDISTUS
• Ennen kuin aloitat laitteen puhdistuksen tai
huollon, katkaise virta ja irrota pistoke
4. TEKNISET TIEDOT
Oleo-Mac HC 605 E Efco TG 605 E
nnite V~ 230
Taajuus Hz 50
Nimellisvirta A 2.6
Teho W 600
Leikkauspituus mm 550
Teräväli mm 30
Leikkauspaksuus enintään mm 15
Kierrosnopeus min
-1
3400
Paino kg 3.6
Akustinen paine L
pA
av EN 60745-1 – EN 60745-2-15
dB (A) 78.0 (epävarmuustekijä 3.0)
Mitattu akustisen tehon taso
2000/14/EC - EN 60745-1 – EN 60745-2-15 – EN ISO 3744
dB (A) 95.4 (epävarmuustekijä 2.6)
Taattu akustisen tehon taso
L
wA
2000/14/EC - EN 60745-1 – EN 60745-2-15 – EN ISO 3744
dB (A) 98.0
Värähtelytaso EN 60745-1 – EN 60745-2-15 m/s
2
2.3 (sx) - 2.9 (dx) (epävarmuustekijä 1.5)
59
FIN
pistorasiasta.
• Hyvän leikkaustuloksen varmistamiseksi terät on
puhdistettava ja rasvattava säännöllisesti. Poista
lika harjalla ja voitele terät kevyesti öljyllä (katso
kuva 9).
Suosittelemme käyttämään bioöljyä.
• Puhdista muoviosat normaalilla miedolla
puhdistusaineella ja kostealla liinalla. Älä käytä
voimakkaita puhdistusaineita tai liuotinaineita.
• Laitteen sisälle ei saa päästää vettä.
• Laitteen mukana toimitettava teräsuojus voidaan
kiinnittää seinään. Suojuksessa pensasleikkuria
voidaan säilyttää turvallisesti.
• Vaihda vaurioitunut johto välittömästi. Jos
virtajohto on tarpeen vaihtaa, käänny valtuutetun
huoltoliikkeen puoleen.
9. TIETOJA KÄYTTÄJILLE (Kuva 2A)
Direktiivien 2011/65/EY ja 2012/19/EY mukaisesti,
jotka koskevat tiettyjen vaarallisten aineiden
käytön rajoittamista sähkö- ja
elektroniikkalaitteissa sekä sähkö- ja
elektroniikkaromun kierrätystä.
Laitteessa oleva symboli (jäteastia, jonka päälle on
merkitty rasti) tarkoittaa, että käyttöikänsä lopussa
laitetta ei saa heittää lajittelemattoman
yhdyskuntajätteen joukkoon.
Käyttäjän tulee toimittaa käytöstä poistettu laite
sähkö- ja elektroniikkaromua vastaanottavaan
jätehuoltokeskukseen tai jälleenmyyjälle, joka ottaa
vastaan yhden käytöstäpoistetun laitteen
vastaavanlaista yhtä uutta ostettua laitetta kohden.
Huolehtimalla käytöstäpoistettujen laitteiden
asianmukaisesta lajittelusta kierrätettäviin,
käsiteltäviin tai ympäristövastuullisesti hävitettäviin
voidaan vähentää ympäristö- ja terveyshaittoja sekä
edistää laitteen valmistusmateriaalien kierrätystä.
tehuoltomääräysten rikkominen käsitellään
kansallisten lakien mukaisesti.
10. TAKUUTODISTUS
Tämä kone on suunniteltu ja valmistettu
uudenaikaisella tuotantotekniikalla. Valmistaja takaa
tuotteet 24 kuukauden ajaksi ostopäivästä lukien
yksityistä ja harrastelijakäyttöä varten. Takuun kesto
on 12 kuukautta, mikäli tuotetta käytetään
ammattikäytössä.
Takuuehdot
1) Takuu on voimassa ostopäivästä lähtien.
Valmistaja vaihtaa myynti- ja huoltoverkoston
välityksellä ilmaiseksi osat, joissa havaitaan
materiaali-, työstö- tai valmistusvirhe. Takuu ei
kiistä ostajan lain takaamaa oikeutta myydyn
esineen aiheuttamien virheiden tai vikojen
seuraamusten suhteen.
2) Tekninen henkilökunta toimii mahdollisimman
pian järjestelykysymysten vaatiman ajan puitteissa.
3) Takuukorjausta vaadittaessa valtuutetulle
henkilökunnalle on esitettävä alla näkyvä
jälleenmyyjän leimaama takuutodistus, jonka
kaikki kohdat on täytetty, sekä lasku tai kuitti,
jossa näkyy ostopäivämäärä.
4) Takuu raukeaa mikäli:
- Huollon suorittaminen on selvästi laiminlyöty
- Tuotetta on käytetty väärin tai sitä on peukaloitu
- ytetyt voiteluaineet tai polttoaineet ovat
vääränlaisia
- ytetyt varaosat tai lisävarusteet eivät ole
alkuperäisiä
- Valtuuttamaton henkilökunta on suorittanut
korjaustoimenpiteitä.
5) Valmistaja ei takaa käyttömateriaaleja eikä
normaalikäytössä kulumiselle altistuvia osia.
6) Tuotteen päivitys- ja parannustoimenpiteet eivät
kuulu takuun piiriin.
7) Takuu ei korvaa takuuaikana mahdollisesti
suoritettuja säätö- tai huoltotoimenpiteitä.
8) Mahdollisista kuljetuksen aikana sattuneista
vahingoista on välittömästi ilmoitettava
kuljetusfirmalle, muussa tapauksessa takuu
raukeaa.
9) Takuu ei korvaa mahdollisia koneen
vioittumisesta tai pitkäaikaisesta käytön
estymisestä henkilöille tai omaisuudelle suoraan
tai välillisesti aiheutuneita vahinkoja.
MALLI
OSTAJA
SARJANUMERO
PÄIVÄMÄÄRÄ
JÄLLEENMYYJÄ
Älä lähetä! Liitä tekniseen takuutoimenpidepyyntöön.
86
MEGFELELÖSÉGI
NYILATKOZAT
YHDENMUKAI-
SUUSILMOITUS
APSTIPRINĀJUMS
PAR ATBILSTĪBU
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ATITIKTIES
DEKLARACIJA
VYHLÁSENIE O
ZHODE
Magyar Suomi Latviski Eesti keel Lietuvių k. Slovensky
Alulírott Allekirjoittanut Paraksts Allakirjutanu
Žemiau pasirašęs
asmuo
Dolupodpísaný,
EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
saját felelőssége
tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép:
vakuuttaa omalla
vastuullaan,
että kone:
Zemāk apliecina, ka
uzņemas atbildību,
ka ierīce:
Kinnitab oma vastutust
selle, suhtes,
et seade:
Savo atsakomybe
pareiškia, kad
įrenginys:
Vyhlasuje na svoju
výhradnú
zodpovednosť, že stroj:
1. Fajta:
sövénynyí
1. Tyyppi:
pensasleikkuri
1. Veids:
trimeris
1. Tüüp:
hekitrimmer
1. Tipas:
gyvatvorių pjoviklis
1. Typ:
krovinorez
2. Márka: / Típus: 2. Merkki: / Tyyppi: 2. Marka: / Tips: 2. Kaubamärk: / Tüüp: 2. Prekyženklis: / Tipas:
2. Ochranná známka:
/ Typ:
Oleo-Mac HC 605 E - Efco TG 605 E
3. Szériaszám: 3. Sarjanumero 3. S
ē
rijas identik
ā
cija 3. sarja tunnus 3. serijinis numeris 3. Identikácia série
932XXX0001÷932XXX9999 (HC 605 E - TG 605 E)
megfelel a ....
irányelv előírásainak
on seuraavan
direktiivin vaatimusten
mukainen
Atbilst direktīvas
noteikumiem
On vastavuses järgmise
direktiivi nõuetega
Atitinka direktyvos
nustatytus reikalavimus
Spíňa požiadavky
stanovené smernicou
2006/42/EC - 2000/14/EC - 2014/30/EU - 2011/65/EC
megfelel a következő
összehangolt normák
rendelkezéseinek:
on seuraavien
yhdenmukaistettujen
normien
mukainen:
Atbilst sekojošajām
saskaņotajām normām:
On vastavuses
järgmiste ühtlustatud
tingimustega:
Atitinka toliau
nurodytų suderintų
standartų nuostatas:
Spíňa požiadavky
nasledujúcich
harmonizovaných
noriem:
EN 60745-1 - EN 60745-2-15 + A1 - EN 55014-1 - EN 55014-2 - EN 61000-3-2 - EN 61000-3-3 - EN 50581
A megfelelőség
értékelése céljából
alkalmazott eljárások
Yhdenmukaisuuden
arvioinnissa käytetyt
menettelytosti
Procedūras ievērotās
atbilstības novērtēšanai
Vastavuse
hindamisprotseduur
läbi viidud
Atitikties įvertinimo
procedūros atliktos
Bol dodržaný postup
hodnotenia
ANNEX V
Mért
hangteljesítmény-szint
Mitattu akustisen
tehon taso
Izmērītais akustiskās
jaudas līmenis
Mõõdetud
müratugevuse tase
Išmatuotas garso
galios lygis
Nameraná úroveň
zvukového výkonu
95.4 dB (A)
Garantált
hangteljesítmény-szint
Taattu akustisen
tehon taso
Garantētais akustiskās
jaudas līmenis:
Tagatud müratugevuse
tase:
Garantuotas garso
galios lygis:
Zaručovaná úrov
zvukového výkonu:
98.0 dB (A)
Kelt / Paikka / Izpildes vieta / Tootja / Pagaminta / Miesto výroby: Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Dátum / Päivämäärä / Datums / Kuupäev / Data / Datum: 20/04/2016
A műszaki dokumentáció megtalálható a Társaság adminisztrációs székhelyén. - Műszaki Igazgatóság
Tekniset asiakirjat säilytetään hallintokonttorissa. - Tekninen ohje
Tehniskā dokumentācija, kas glabājas Administratīvajā nodaļā. - Tehniskā nodaļa
Tehniline dokumentatsioon on deponeeritud ettevõtte administratiivkeskuses. - Tehnikaosakond
Techninę dokumentaciją turi administracijos darbuotojai. - Technikos departamentas
Technická dokumentácia je uložená v administratívnom sídle. - Technická správa
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Oleo-Mac Oleo-Mac HC 605 E Omistajan opas

Kategoria
Power hedge trimmers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös