Dometic Skysol Powered Roofblind Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
WINDOWS, DOORS & LIGHTS
SKYSOL
POWERED ROOFBLIND
Roofblind
Installation and Operating Manual . . . . .18
Dachrollo
Montage- und Bedienungsanleitung . . 30
Store de toit
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Estor de techo
Instrucciones de montaje y de uso . . . . 56
Persiana de teto
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tenda da tetto
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . .81
Dakgordijn
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Tagrullegardin
Monterings- og betjeningsvejledning. 105
Takmonterad rullgardin
Monterings- och bruksanvisning . . . . . .117
Rullegardin for tak
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . 129
Kattokaihdin
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . 141
Ролета для люков
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Roleta dachowa
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 166
Strešná roleta
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Stropní roleta
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 191
Tet őablakro ló
Szerelési és használati útmutató . . . . . 203
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 1 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
141
Powered Roofblind Symbolien selitykset
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja
säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel-
leen uudelle käyttäjälle.
Sisältö
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
4 Lisävarusteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
5 Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
6 Tekninen kuvaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
8 Käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
9 Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
10 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
11 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
12 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
13 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
1 Symbolien selitykset
!
!
A
I
VAROITUS!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa kuolemaan tai
vakavaan vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMIO!
Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta, joka voi johtaa lievään tai
kohtalaiseen vammaan, jos tilannetta ei vältetä.
HUOMAUTUS!
Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 141 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
FI
Turvallisuusohjeet Powered Roofblind
142
2 Turvallisuusohjeet
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
asennus- tai liitäntävirheet
laite on vaurioitunut mekaanisten tekijöiden vaikutuksesta ja väärän
liitäntäjännitteen vuoksi
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
2.1 Perusturvallisuus
!
VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa
kuolemaan tai vakavaan vammaan.
Terveysriski
Tätä laitetta voivat käyttää valvonnan alaisuudessa myös vähintään 8-vuotiaat
lapset samoin kuin henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt
ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaatima kokemus tai tietä-
mys, mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opastettu käyttämään laitetta turval-
lisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle
sallittuihin kunnossapitotöihin.
Kaihtimet täytyy avata ennen manööverien tekemistä, jotta ohjaajalla säilyy
täysi näkyvyys.
Tukehtumisvaara
Tämä tuote sisältää pieniä osia. Pidä se lasten ulottumattomissa.
Pakkaukseen sisältyy muovipusseja. Pidä ne lasten ulottumattomissa.
!
HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa
vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan.
Loukkaantumisvaara
Tuotteen asentaminen on annettava ammattilaisen tai pätevän henkilön teh-
täväksi, ja kiinnitykseen on käytettävä tarkoitukseen soveltuvaa materiaalia
(esim. ruuveja, tulppia). Näin voidaan välttää väärästä asennuksesta johtuvat
loukkaantumiset.
Älä asenna motorisoituja kaihtimia pakoteinä käytettävien luukkujen alapuo-
lelle.
Noudata erityistä varovaisuutta asentaessasi kaihdinta ja käytä tarkoituksen-
mukaisia henkilösuojaimia.
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 142 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
143
Powered Roofblind Toimituskokonaisuus
Vain veneet ja jahdit: Jos kaihdin on asennettu avoimen kattoluukun ala-
puolelle, kaihtimen pitäisi olla auki, kun ajetaan yli 10 solmun nopeudella tai
kun merenkäynti on kohtalaista voimakkaampaa, koska kaihdin voi muutoin
rikkoutua. Irtoavat osat voivat johtaa ympäristössä oleskelevien henkilöiden
loukkaantumiseen.
A
HUOMAUTUS!
Vahingonvaara
Varmista, että johtoon merkityt jännitetiedot ja käytettävä virransyöttö vastaa-
vat toisiaan.
Käytä kaihtimen kiinnittämiseen vain ruuveja ja tulppia, jotka sopivat seinära-
kenteeseen.
Varo poraamasta reikää seinän läpi.
Varmista, että kätesi ovat puhtaat, tai käytä tarkoitukseen sopivia käsineitä,
jotta kankaaseen ei jää jälkiä.
3 Toimituskokonaisuus
Kohta,
kuva 1,
sivulla 3
Määrä Kuvaus
1 4 Kulmakatteet (optio)
2 2 per paneeli ja
kulkukisko
Liukuosa
3 2 Päätykiskon katteet (optio)
4 mallista riippuen Kankaan 2 päätykisko
5 mallista riippuen Kankaan 1 etupaneeli
6 aukosta riippuen Kankaan 1 paneeli(t)
7 mallista riippuen Kankaan 1 kulkukisko
82Sivukisko
9 mallista riippuen Kankaan 2 kulkukisko
10 aukosta riippuen Kankaan 2 paneeli(t)
11 mallista riippuen Kankaan 2 etupaneeli
12 mallista riippuen Kankaan 1 päätykisko
13 2 Koko sivukate (optio)
14 2 Sivukate (optio)
15 4 Kulmaruuvit
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 143 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
FI
Lisävarusteet Powered Roofblind
144
4 Lisävarusteet
Saatavissa lisävarusteena (ei sisälly toimituskokonaisuuteen):
Löydät valtuutetun asiakaspalvelukeskuksesi internetosoitteesta dometic.com.
5 yttötarkoitus
Motorisoitu Skysol Powered Roofblind -kattokaihdin soveltuu asennettavaksi
jahteihin, veneisiin, matkailuautoihin, asuntovaunuihin tai kotiin. Kehyksen suun-
nittelu ja koko on asiakaskohtaista. Kaihtimien kangas leikataan asiakkaan vaati-
musten mukaisesti.
Kaihtimet on suunniteltu käytettäviksi ainoastaan sisätiloissa, eikä niitä saa asen-
taa kylpyhuoneisiin, märkätiloihin eikä muihinkaan paikkoihin, joissa ilmankos-
teus on suuri.
I
6 Tekninen kuvaus
Kaihtimia on saatavilla liitettäväksi tasavirtaan 12 Vg tai 24 Vg.
Moottoria voidaan käyttää seuraavilla:
Kytkimet
AP Remote -kaukosäädin
Keskusohjausjärjestelmä
Saatavilla ovat seuraavat kaihdinmallit (ks. mittapiirustukset kuva j, sivulla 13 –
kuva l, sivulla 15):
D2: Kaksipäätyinen kaksikankainen, molemmat kankaat ulottuvat päästä pää-
hän
DM: Kaksipäätyinen kaksikankainen, kankaat kohtaavat keskellä
S2: Yksipäätyinen kaksikankainen, molemmat kankaat samassa päädyssä,
molemmat ulottuvat päästä päähän
S1: Yksipäätyinen yksikankainen, kangas ulottuu päästä päähän
Kuvaus Tu ote nr o
AP Remote -kaukosäädin 9110004562
IRS-300 9110004557
OHJE
Moottorissa on turvallisuussyistä integroitu, itsestään nollautuva ylikuumene-
miskatkaisu. Pitkäaikainen käyttö tai kaihtimen ylikuormitus voivat laukaista kat-
kaisun. Jos näin tapahtuu, anna moottorin jäähtyä muutaman minuutin ajan.
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 144 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
145
Powered Roofblind Asennus
SO: Yksipäätyinen, kehys toisesta päästä avoin, yksikankainen, kangas ulot-
tuu päästä päähän
Kaihtimen tyypin näkee päätykiskossa olevaan tuote-etikettiin merkitystä nume-
rosta.
7Asennus
!
7.1 Sähköasennus
A
Menettele seuraavasti:
Päätä, mitä kautta moottorijohto vedetään (kuva 2, sivulla 3). Kummallakin
päätykiskolla on oma johtonsa (paitsi mallien S1 ja SO kaihtimissa).
Tarkista kaihtimen jännite (ks. johdon etiketti).
Valitse ohjauslaitteen (kuten kytkimen tai kaukosäätimen) sijainti – ohjauslaite
pitää asentaa näkyvään paikkaan.
Kytke kaihdin kytkentäkaavion mukaisesti:
Manuaalisesti kytkettävät kaihtimet (kuva 7, sivulla 6)
Kaukosäätimellä käytettävät kaihtimet (kuva 8, sivulla 6)
Muut ohjausjärjestelmät (kuva 9, sivulla 7)
VAROITUS! Loukkaantumisvaara
Irrota virransaanti ennen töiden aloittamista ja varmista, että virransaantia ei voi
kytkeä uudelleen päälle ennen kuin asennus on saatu valmiiksi.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Varo vaurioittamasta johtoja asennuksen yhteydessä.
Varmista, että asennuspaikalla on 12 V:n tai 24 V:n vakiosähköjohto käyttö-
laitetta varten (nimellisteho 13,2 W).
Varmista, että sähköjohto on mitoitettu ja suojattu tarkoituksenmukaisesti.
Varmista, että johtojen läpivienti seinien tai laipioiden läpi on suojattu ja eris-
tetty tarkoituksenmukaisella holkilla, hylsyllä tai johtokanavalla.
Kiinnitä kaikki johdot, jotta ne eivät voi joutua kosketuksiin liikkuvien osien
kanssa.
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 145 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
FI
Asennus Powered Roofblind
146
Kytkentäkaavioiden selitys:
7.2 Kehyksen asennus (esikoottu malli)
7.2.1 Kehyksen asennus
A
Toimi kuvan mukaisesti (kuva 4, sivulla 4):
Aseta kaihdin ikkuna-aukkoon ja merkitse kehyksen kiinnitysreikien paikat.
Kiinnitä kehys ruuveilla kattoon (2).
Voi olla helpompaa kiertää neljä kulmaruuvia (1.) ensin löysästi, niin että ne
pitävät kaihdinta paikallaan sillä aikaa, kun pääkiinnikkeet (3.) asennetaan.
Jos asennat kaarevaa kehystä, on parempi kohdentaa kaihdin pystysuoraan
sivukiskon ruuvien avulla kuin kulmaruuveilla.
Kohta Kuvaus
1 Sulakkeellinen 12 Vg tai 24 Vg -tasavirtasyöttö
(sulakkeiden arvot: 3 A jos 12 Vg, 2 A jos 24 Vg)
2 Päätykiskon moottori
3 Toisen päätykiskon moottori (optio, vain DM-mallit)
4 Toisen päätykiskon moottori (optio, vain D2- ja S2-mallit)
5 Asiakkaan hankkima kytkin (DPDT (kaksinapainen vaihtokytkin),
lukittuva tai lukkiutumaton, 12/24 Vg, 3 A)
6 AP Receiver -vastaanotin
7 Automaattijärjestelmä kuivakosketinkomponentti (optio)
8IRS-300
bk musta
rd punainen
wh valkoinen
gy harmaa
ye keltainen
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Käytä pakkausmateriaalia tarvittaessa (kuva 3, sivulla 4). Sivukiskojen täy-
tyy olla kohtisuorassa päätykiskoon nähden.
Käytä kehyksen kiinnittämiseen vain ruuveja ja tulppia, jotka sopivat syven-
nykseen. Tee esiporaukset merkittyihin kohtiin. Ruuvinkanta ei saa olla hal-
kaisijaltaan enempää kuin 6,0 mm.
Varo poraamasta reikää seinän läpi.
Varo vaurioittamasta sivukiskoissa olevaa kanavaa.
Älä jätä sivukiskon sisälle ruuveja tai roskia, koska ne voisivat saada kengät
jumittumaan.
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 146 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
147
Powered Roofblind Asennus
7.2.2 Moottorin liittäminen
Liitä moottori kuvan osoittamalla tavalla:
Manuaalisesti kytkettävät kaihtimet (kuva 7, sivulla 6).
Kaukosäätimellä käytettävät kaihtimet (kuva 8, sivulla 6) tai
Muut ohjausjärjestelmät (kuva 9, sivulla 7)
7.3 Kehyksen asentaminen (koottava malli)
7.3.1 Kehyksen kokoaminen
A
Toimi kuvan mukaisesti (kuva 5, sivulla 5).
7.3.2 Kehyksen asennus
A
Toimi kuvan mukaisesti (kuva 6, sivulla 5):
Aseta kaihdin ikkuna-aukkoon ja merkitse kehyksen kiinnitysreikien paikat.
Kiinnitä kehys ruuveilla kattoon (2).
Voi olla helpompaa kiertää neljä kulmaruuvia (1.) ensin löysästi, niin että ne
pitävät kaihdinta paikallaan sillä aikaa, kun pääkiinnikkeet (3.) asennetaan.
Jos asennat kaarevaa kehystä, kohdenna kaihdin pystysuoraan sivukiskon ruu-
vien avulla mieluummin kuin kulmaruuveilla.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Kun purat tuotetta pakkauksesta, jätä siniset teipit sivukiskoihin, niistä on
apua kehystä koottaessa.
Varo vääntämästä kehystä asennuksen aikana, koska vääntäminen vaurioit-
taa kaihdinta ja haittaa kaihtimen käyttöä.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Käytä pakkausmateriaalia tarvittaessa (kuva 3, sivulla 4).
Kun kiinnität kehystä syvennykseen, käytä seinärakenteeseen sopivia ruu-
veja ja tulppia. Tee esiporaukset merkittyihin kohtiin. Ruuvinkanta ei saa olla
halkaisijaltaan enempää kuin 6,0 mm.
Varo poraamasta reikää seinän läpi.
Varo vaurioittamasta sivukiskoissa olevaa kanavaa.
Jos kyseessä on iso kaihdin tai jos asennuspaikkaan on hankala päästä käsiksi
yksin, on suositeltavaa tehdä asennus kahden henkilön voimin.
Varo jättämästä sivukiskon sisälle ruuveja tai roskia, koska ne voisivat saada
kengät jumittumaan.
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 147 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
FI
Asennus Powered Roofblind
148
7.3.3 Moottorin liittäminen
Liitä moottori kuvan osoittamalla tavalla:
Manuaalisesti kytkettävät kaihtimet (kuva 7, sivulla 6).
Kaukosäätimellä käytettävät kaihtimet (kuva 8, sivulla 6) tai
Muun ohjausjärjestelmän käyttö (kuva 9, sivulla 7)
7.3.4 Kulkukiskon asennus
Toimi kuvan mukaisesti (kuva 0, sivulla 8).
Kaihtimessa on mallista riippuen yksi tai kaksi kulkukiskoa.
7.3.5 Kaihdinpaneelin asennus
A
I
Napsauta kangaspaneeli kenkiin (kuva c, sivulla 9, vaiheet 2., 3. ja 4.).
Liitä kangas 1 -kaihdinpaneeli kulkukiskoon (kuva d, sivulla 10, vaiheet 1., 2.
ja 3.).
Napsauta seuraava kangaspaneeli sivukiskoissa oleviin kenkiin.
Vedä kangaspaneeli auki, jotta narut eivät pääse putoamaan (kuva d,
sivulla 10, vaihe 4.).
Napsauta toinen kangaspaneeli ensimmäiseen kangaspaneeliin (kuva d,
sivulla 10, vaiheet 5. ja 6.).
Tee samat toimet kaikkien paneelien osalta (kuva d, sivulla 10).
Kytke virta päälle ja siirrä kaikki kangaspaneelit päätykiskon suuntaan
(kuva e, sivulla 10)
Napsauta viimeinen paneeli kiinni päätykiskoon (kuva e, sivulla 10).
Voit tarvittaessa poistaa paneelin kuvan osoittamalla tavalla (kuva f,
sivulla 11 – kuva g, sivulla 11).
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Varmista, että narut kulkevat paneeleissa oikein (kuva b, sivulla 9).
Vedä kangaspaneelit aina kokonaan auki ennen kuin napsautat ne paikalleen.
Näin narut kiristyvät, eivätkä ne pääse putoamaan eivätkä jäämään jumiin, kun
paneelit napsautetaan kiinni.
OHJE
Liitä virta ja siirrä kulkukisko pois päätykiskon läheltä ennen kuin aloitat
paneelien asennusta (kuva c, sivulla 9, vaihe 1). Tilanpuutteen vuoksi
paneeleja ei voida toimittaa kengät asennettuina.
Varmista, että kulkukisko on suorassa kulmassa ja liikkuu helposti ennen kuin
alat asentaa paneeleja. Jos kulkukisko ei ole suorassa kulmassa, sitä voi sää-
tää kuvan osoittamalla tavalla (kuva a, sivulla 8).
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 148 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
149
Powered Roofblind Käyttö
7.4 Katteen asentaminen (optio)
7. 4 .1 P i n t a k a t e
Toimi kuvan mukaisesti (kuva h, sivulla 12).
7.4.2 Uppokate
Toimi kuvan mukaisesti (kuva i, sivulla 12).
8 Käyttö
A
I
Vain käytettäessä kytkimillä: Jos kaihdinta käytetään kytkimillä, jokainen
kytkin käyttää siihen liitettyä kaihdinta muista riippumatta.
Vain käytettäessä AP Remote -kaukosäätimellä: Jos kaihdinta käyte-
tään AP Remote -kaukosäätimellä, jokaista kaihdinta käytetään erikseen kau-
kosäätimen eri kanavilla (paitsi DM-mallissa, jos molempia kaihtimia käytetään
yhtä aikaa).
Jokainen kaihdin voidaan pysäyttää mihin tahansa kohtaan.
Kun kaihdinta käytetään automaattijärjestelmällä, toiminta riippuu ohjainpäät-
teen ohjelmoinnista.
Kaihdin pysähtyy automaattisesti
kun kaihdin on kokonaan kiinni,
kun kaihdin on kokonaan auki
jos kaihdin osuu esteeseen (kulkukisko mukaan lukien)
HUOMAUTUS! Vaurion vaara ajon aikana
Vain veneet ja jahdit: Jos kaihdin on asennettu avoimen kattoluukun alapuo-
lelle, kaihtimen pitäisi olla auki, kun ajetaan yli 10 solmun nopeudella tai kun
merenkäynti on kohtalaista voimakkaampaa, koska kaihdin voi muutoin rikkou-
tua. Irtoavat osat voivat johtaa ympäristössä oleskelevien henkilöiden loukkaan-
tumiseen.
OHJE
Kun kaihdinta käytetään kytkimillä tai automaattijärjestelmällä:
Jos liikesuuntaa muutetaan liian äkkiä, moottori ei välttämättä havaitse napai-
suuden muutosta ja pysähtyy. Tämän välttämiseksi virran täytyy olla poissa
päältä vähintään 0,5 sekunnin ajan ennen kuin liikesuuntaa muutetaan.
Kun moottori on pysäytettynä, virrankulutus laskee arvoon 8,5 mA. Moot-
tori sammuu automaattisesti noin 4 minuutin kuluttua.
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 149 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
FI
Puhdistus ja hoito Powered Roofblind
150
9 Puhdistus ja hoito
A
I
Pölystä puhdistaminen
Puhdista kaihdin säännöllisesti pölyrätillä, pölykintaalla tai imurilla, jossa on
harjaosa. Poista suuret pölymäärät kankaasta paineilmalla tai kylmälle puhal-
lukselle asetetulla hiustenkuivaajalla.
Vedä kaihdin täysin alas kankaan puhdistusta varten.
Avaa kaihdin kokonaan sivukiskojen tai kehyksen alueen puhdistamista var-
ten.
Tahrojen puhdistus
Tahrat puhdistetaan tarvittaessa pehmeällä, valkealla liinalla, joka on kostu-
tettu vedellä, johon on lisätty mietoa puhdistusainetta (ilman hankaavia aines-
osia ja lisäaineita).
Pyyhi varovasti, jotta kangas ei rypisty tai vaurioidu. Jätä kaihdin aina alas, jotta
se kuivuu täydellisesti.
Hyönteisten irrottaminen
Jotta herkkä kangas ei vaurioidu, älä työnnä mitään, mikä on takertunut kaihti-
meen, puikolla, sauvalla tai kahvalla. Suosittelemme, että puhallat kaihtimen
puhtaaksi paineilmalla tai kylmälle puhallukselle asetetulla hiustenkuivaajalla.
Kaihdinpaneelit voi irrottaa puhdistusta varten.
Ikkunoiden puhdistus
Varmista aina ennen ikkunoiden puhdistamista, että kaihtimet on vedetty täy-
sin ylös. Silloin veden tai puhdistusaineen roiskeet tai pisarat eivät tärvele
kaihtimen kangasta. Paneelit voidaan napsauttaa irti ja ottaa pois paikoiltaan
kankaan puhdistamista varten (kuva f, sivulla 11 – kuva g, sivulla 11).
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara
Älä rasvaa, öljyä tai voitele kaihdinta. Voiteluaineet vaurioittavat kangasta.
Varo, ettei kangas rypisty, kun käytät imurin harjasuutinta.
Hankaaminen voi vaurioittaa kangasta. Älä hankaa.
Yksittäisten tahrojen puhdistaminen voi johtaa siihen, että ne ovat ympäris-
töään puhtaampia.
Älä kastele kaihtimia läpimäräksi.
Valmistaja suosittelee kaikkien puhdistusaineiden kokeilemista ensin kaihti-
men huomaamattomaan kohtaan.
OHJE Ammattilaisen suorittama puhdistus
Valmistajaa ei voida asettaa vastuuseen, jos ammattisiivoojat käyttävät tarkoi-
tukseen soveltumattomia menetelmiä tai puhdistusaineita. Siinä tapauksessa
vastuu on puhdistusyrityksellä.
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 150 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
151
Powered Roofblind Vianetsintä
10 Vianetsintä
11 Takuu
Laitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä
valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi tai jälleenmyyjään. Löydät valtuute-
tun asiakaspalvelukeskuksesi internetosoitteesta dometic.com.
Jos palautat tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan
seuraavat tiedot:
Päätykiskossa olevaan tyyppikilpeen merkitty numero.
Valitusperuste tai vikakuvaus.
Jos tuotteen palauttaminen ei ole mahdollista, toimita valokuvia tai video vian
toteamista varten.
12 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
Häiriö Ratkaisu
Kulkukisko ei ole suorassa. Irrota ensimmäinen kangaspaneeli
vinossa olevan kulkukiskon vastakkai-
selta puolelta (kuva f, sivulla 11 –
kuva g, sivulla 11).
Säädä liitin (kuva 0, sivulla 8).
Paneeli ei tule kokonaan ulos. Irrota toimimattoman paneelin jälkeen
tuleva paneeli, jotta saat narut esiin
(
kuva f, sivulla 11 – kuva g,
sivulla 11).
Tarkista, onko jokin naru tarttunut
johonkin tai mennyt ristiin ja liitä uudel-
leen (kuva b, sivulla 9).
Moottori ei toimi. Tarkista, onko moottorin sähköjohdo-
tus tehty oikein.
Jos virransyöttö on tarkistettu ja moot-
tori on yhä viallinen, ota yhteyttä jäl-
leenmyyjään.
Jos käytät AP Remote -kaukosäädintä,
ks. AP Remote -kaukosäätimen käyttö-
ohje.
Moottori käy hitaasti tai nopeasti. Tarkista, onko syöttöjännite oikea.
AP Remote -kaukosäädin (optio) ei toimi. Ks. AP Remote -kaukosäätimen käyttö-
ohje.
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 151 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
FI
Tekniset tiedot Powered Roofblind
152
Jos haluat poistaa tuotteen lopullisesti käytöstä, tiedustele yksityiskohtaisia
hävittämistä koskevia ohjeita lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliik-
keestä.
13 Tekniset tiedot
SKYSOL POWERED ROOFBLIND
Mitat: ks. kuva j, sivulla 13 – kuva l, sivulla 15
X ja Y riippuvat tilauksesta
12 V:n moottori 24 V:n moottori
Tulojännite: 12 Vg 24 Vg
Jännite: 11,4 Vg – 12,7 Vg 22,8 Vg – 25,2 Vg
Virta: maks. 1,1 A maks. 0,55 A
Sulakkeiden arvot: 3A 2A
Teho: maks. 13,2 W
Nimellisvääntö: 1,2 Nm
Nimelliskierrosluku: 32 kierr./min
Eristysluokka: 3
Kotelointiluokka (moottori): IP42
Ympäristön lämpötila: –20 °C ... +70 °C
Käyttötavat: kytkin tai kaukosäädin
Vastaanotin (optio)
Tulojännite: 12 Vg – 24 Vg
Jännite: 11,4 Vg – 25,2 Vg
Virta: maks. 1,0 A
Teho: maks. 24 W
Käyttötaajuus: 433 MHz
Eristysluokka: 3
Kotelointiluokka (moottori): IPX4
Ympäristön lämpötila: –20 °C ... +60 °C
Käyttötavat: radio
Käyttösäde (esteetön):
30 m
SkysolRoofblind-IOM.book Seite 152 Dienstag, 14. Januar 2020 8:57 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216

Dometic Skysol Powered Roofblind Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet