Philips HP6365 Ohjekirja

Kategoria
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja


Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
This Philips epilator has been designed specically for
epilating sensitive areas. Its precision epilating head is
tailored for hair removal in the bikini line, underarms,
chin and upper lip. It gives you superior performance
in epilation, providing you with perfect and long-lasting
smoothness in a pleasant way. Hairs are removed by the
root and grow back thinner and less visible.
Enjoy perfect long-lasting smooth skin with this cordless
epilator - even in sensitive or hard-to-reach areas.

Epilator
On/off slide
Non-rechargeable batteries
Lid of battery compartment
Cleaning brush

Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.

- Keep the appliance dry.
- Do not use the appliance near or over a washbasin
or bath lled with water.
- Do not use the appliance in the bath or in the
shower.

- Do not use the appliance if it is damaged or broken
to avoid injuries.
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.

- The epilator is intended for epilating sensitive areas,
such as the bikini line, the upper lip, the chin and
hard-to-reach areas, such as knees and ankles. Do not
use the epilator for any other purpose.
- For hygienic reasons, the appliance should only be
used by one person.
- To prevent damage and injuries, keep the

epilator away from scalp hair, eyebrows, eyelashes,
clothes, threads, cords, brushes etc.
- Do not use the appliance on irritated skin or skin
with varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs)
or wounds without consulting your doctor rst.
- People with a reduced immune response or people
who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or
immunodeciency should also consult their doctor
rst.
- Your skin may become a little red and irritated the
rst few times you use the appliance. In rare cases,
epilating in sensitive areas may also cause bleeding
points. This phenomenon is absolutely normal
and quickly disappears. As you use the appliance
more often, your skin gets used to epilation, skin
irritation decreases and regrowth becomes thinner
and softer. If the irritation has not disappeared within
three days, we advise you to consult a doctor.
- Do not expose the appliance to temperatures lower
than 5°C or higher than 35°C.
- Only use the epilator on non-rechargeable AA 1.5V
alkaline batteries.

This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic
evidence available today.


Note: Always clean the epilator before rst use.
- When you use the appliance for the rst time, we
advise you to try it out on an area with only light hair
growth to get accustomed to the epilation process.
- We advise you to epilate before going to bed at
night, as skin irritation usually disappears overnight.
- Epilation is easier just after taking a bath or shower.
Make sure your skin is completely dry when you
start epilating.
- Make sure your skin is clean, entirely dry and free
from grease. Do not use any deodorant, makeup or
cream before you start epilating.
- Epilation is easier and more comfortable when the
hair has the optimum length of 3–4 mm. If the hairs
are longer, we recommend that you shave rst and
epilate the shorter regrowing hairs after approx.
1 week.
- As your hair grows in different cycles, it is best to
epilate a few days in a row when you start epilating.
This will help you to remain stubble-free longer
because your hairs will start regrowing in the same
cycle and pace.

- While epilating, stretch your skin with your free
hand. This lifts up the hairs and helps to minimise the
pulling sensation.
- Rub your skin to lift short hairs.
- For optimal performance, place the epilating head
on the skin at an angle of 90° with the on/off slide
pointing in the direction in which you are going to
move the appliance. Guide the appliance across the
skin against the direction of hair growth in a slow,
continuous movement without exerting any pressure.
- On some areas, hair may grow in different directions.
In this case, it may be helpful to move the appliance
in different directions to achieve optimal results.
- If you sweat during epilation, dab your skin dry with
a soft cloth.

- Use a soft deodorant without alcohol or a special
deodorising cream for epilated skin after epilating the
underarms.
- To relax the skin, we advise you to apply a
moisturising cream immediately after epilation or
a few hours after epilation, depending on what is
better for your skin.
- Regular use of an exfoliating sponge or cream (e.g.
during showering) 24 hours after epilation helps to
prevent ingrowing hair, as the gentle scrubbing action
removes the upper skin layer and ne hair can get
through to the skin surface.


1 Removethelidofthebatterycompartmentby
slidingitdown(Fig.2).
2 InserttwoAA1.5Valkalinebatteriesintothe
batterycompartment(Fig.3).
Note: Make sure the + and - poles of the batteries point in
the direction indicated in the battery compartment.
Note: New batteries offer an operating time of up to 40
minutes.
3 Slidethelidofthebatterycompartmentbackonto
theappliance.
Donotletmetalobjectscomeintocontactwiththe
batteryterminalsanddonotshort-circuitthebatteries.

Use the epilator to epilate the underarms, the bikini line,
the upper lip, the chin and hard-to-reach areas.
1 Thoroughlycleantheareatobeepilated.Remove
anyresiduesofdeodorant,creametc.Thendabthe
skindry.
2 Switchontheappliance.
3 Placetheepilatingheadatanangleof90°ontothe
skinwiththeon/offslidepointinginthedirectionin
whichyouaregoingtomovetheappliance.
Note: Always stretch the skin with your free hand.
4 Toepilatethebikinilineorunderarms,movethe
applianceslowlyovertheskin,againstthedirection
ofthehairgrowth.
- Epilate your bikini line as shown in the gure (Fig. 4).
- Epilate your underarms as shown in the gure. Raise
your arm to stretch the skin. Move the appliance in
different directions to catch all hairs (Fig. 5).
5 Ifyouwanttoepilatetheareaaroundyourmouth
(upperlipandchin),followtheinstructionsbelow.
Tip: We advise you to always epilate the area around your
mouth before you go to bed at night, as this allows any skin
irritation that may develop to disappear overnight. When you
epilate the area around the mouth the rst few times, skin
irritation or bleeding points (small injuries) may occur in rare
cases, as the skin in this area is very sensitive.
- Place the epilator at an angle of 90° onto the skin
and move the appliance slowly over the skin against
the direction of hairgrowth (Fig. 6).
Note: To make the epilation as comfortable as possible
stretch the skin around the mouth with your free hand. Do
not press the epilator too rmly against the skin. Move the
appliance slowly over the skin against the direction of hair
growth.
- You can also move the appliance in different
directions to catch all hairs (Fig. 7).
Tip: To relax the skin, we advise you to apply a moisturising
cream immediately after epilation or a few hours after
epilation, depending on what is better for your skin.
Donotusethisappliancetoremovehairsthatgrow
outofmoles.
Donotusethisappliancetoepilateeyebrowsor
eyelashes.

Neverimmersetheepilatorinwateroranyother
liquid,norrinseitunderthetap(Fig.8).
Neverusescouringpads,abrasivecleaningagentsor
aggressiveliquidssuchaspetroloracetonetocleanthe
appliance.
Note: Make sure the epilator is switched off before you start
to clean it.
Note: Clean the appliance after each use to ensure better
performance.
1 Cleantheepilatorregularlybyremovingloose
hairswiththecleaningbrush.Donotswitchthe
applianceonwhilebrushing(Fig.9).
2 Cleantheappliancewithadrycloth.

The lid of the battery compartment can be replaced. If
you need to replace it, go to your Philips dealer or an
authorised Philips service centre.

- Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 10).
- Non-rechargeable batteries contain substances
that may pollute the environment. Do not throw
away non-rechargeable batteries with the normal
household waste, but dispose of them at an ofcial
collection point for batteries. Always remove the
non-rechargeable batteries before you discard
and hand in the appliance at an ofcial collection
point (Fig. 11).

If you need service or information or if you have a
problem, please visit the Philips website at

or contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (you nd its phone number in
the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer
Care Centre in your country, go to your local Philips
dealer.

This chapter summarises the most common problems
you could encounter with the appliance. If you are unable
to solve the problem with the information below, contact
the Consumer Care Centre in your country.
4203.000.6741.1
HP6365/03
2 3
4 5
6
7
8 9
10 11
C
D
A
B
E



Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at
få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du
registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Denne Philips-epilator er designet specielt til epilering
af følsomme områder. Dens præcisionsepilatorhoved er
skræddersyet til hårfjerning i bikinilinjen, armhulerne,
hagen og overlæben. Den giver dig overlegen ydelse i
epilering og dermed perfekt blød og glat hud i lang tid og
på en behagelig måde. Hår fjernes ved roden, og de nye
hår, der gror ud, er tyndere og mindre synlige.
Få perfekt og blød hud i lang tid med denne trådløse
epilator - selv på følsomme områder eller områder, der er
svære at nå.

Epilator
On/off-skydekontakt
Ikke-genopladelige batterier
Låg til batterirum
Rensebørste

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden
apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere
brug.

- Hold apparatet tørt.
- Brug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller
et badekar med vand.
- Brug ikke apparatet i badet eller under bruseren.

- Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget eller
ødelagt, da dette kan medføre personskade.
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller manglende
erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt
eller instrueret i apparatets anvendelse af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for
at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.

- Epilatoren er beregnet til epilering af følsomme
områder som f.eks. bikinilinjen, overlæben, hagen og
områder, der er svære at nå, som f.eks. knæ og ankler.
Anvend ikke epilatoren til andre formål.
- Af hygiejniske grunde bør apparatet kun anvendes af
en og samme person.
- Når apparatet
, skal det holdes væk fra
hovedhår, øjenbryn, øjenvipper, tøj, snore, ledninger,
børster osv. for at undgå skader og uheld.
- Brug ikke apparatet på irriteret hud eller områder
med åreknuder, udslæt, knopper, modermærker (med
hår) eller sår uden at konsultere din læge først.
- Personer med svækket immunforsvar eller personer,
der lider af diabetes mellitus, hæmoli eller nedsat
immunforsvar, skal altid konsultere lægen først.
- Huden bliver muligvis lidt rød og irriteret de første
gange, apparatet anvendes. Det kan i sjældne tilfælde
ske, at epilering i følsomme områder forårsager
blødninger. Dette er helt normalt og vil hurtigt
forsvinde. Efterhånden som huden vænner sig til
behandlingen, bliver den mindre irriteret, og hårene,
der gror ud igen, vil være blødere og tyndere. Hvis
en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter tre
dage, bør du søge læge.
- Udsæt ikke apparatet for temperaturer under 5°C
eller over 35°C.
- Brug kun epilatoren med ikke-genopladelige AA 1,5 V
alkalinebatterier.

Dette Philips-apparat overholder alle standarder for
elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse
i overensstemmelse med instruktionerne i denne
brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den
videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.


Bemærk: Rengør altid epilatoren før første brug.
- Første gang apparatet bruges, anbefales det at
begynde et sted med let hårvækst, så du gradvist
vænner dig til fremgangsmåden ved epilering.
- Vi anbefaler, at du bruger epilatoren, før du går i seng
om aftenen, da hudirritation for det meste forsvinder
i løbet af natten.
- Det er nemmest at bruge epilatoren lige efter et kar-
eller brusebad, men huden skal være helt tør, inden
du starter.
- Sørg for, at huden er ren, helt tør og fri for fedtstoffer.
Undlad at bruge nogen former for deodorant,
makeup eller creme før epilering.
- Epilering er nemmere og mere behageligt, når hårene
højst er 3–4 mm. Hvis hårene er længere, anbefaler
vi, at du barberer først og epilerer de korte hår, der
vokser ud igen, efter ca. 1 uge.
- Da håret vokser med forskellige hastigheder, er det
bedst at bruge epilatoren et par dage i træk, når du
begynder epileringen. Dermed slipper du for stubbe
i længere tid, eftersom hårene begynder at vokse
tilbage i det samme tempo.

- Stræk huden ud med den frie hånd, når du epilerer.
Det løfter hårene og er med til at reducere
smertefornemmelsen.
- Massér huden for at løfte korte hår
- Epilatorhovedet fungerer bedst, hvis du anbringer
det i en ret vinkel på huden (90°), og on/off-
skydekontakten vender i den retning, som apparatet
skal bevæges i. Før apparatet hen over huden imod
hårenes vækstretning i en langsom og konstant
bevægelse uden at presse.
- I nogle områder vokser håret muligvis i forskellige
retninger. I så fald kan det være en god ide at bevæge
apparatet rundt i forskellige retninger for at opnå det
bedste resultat.
- Hvis du sveder under epileringen, skal du tørre huden
forsigtigt med en blød klud.

- Brug en mild deodorant uden alkohol eller en speciel
deodorantcreme til epileret hud efter epilering i
armhulerne.
- Vi anbefaler, at du smører huden med
fugtighedscreme umiddelbart efter brug af epilatoren
eller et par timer senere, afhængigt af hvad der er
bedst for din hud.
- Hvis du regelmæssigt bruger en eksfolierende svamp
eller creme 24 timer efter epileringen (f.eks. når du
er i bad), er det med til at forebygge indgroede hår,
da den blide skrubbebevægelse fjerner det øverste
hudlag, så de bløde hår kan komme igennem til
hudens overade.


1 Fjernlågettilbatterirummetvedatskubbedet
ned(g.2).
2 IndsættoAA1,5Valkalinebatterieri
batterirummet(g.3).
Bemærk: Sørg for, at batteripolerne + og - peger i den
retning, der er indikeret i batterirummet.
Bemærk: Nye batterier har en brugstid på op til 40 minutter.
3 Skubdækslettilbatterirummetpåapparatetigen.
Undgå,atmetalgenstandekommerikontaktmed
batteripolerne,ogkortslutikkebatterierne.

Anvend epilatoren til at epilere armhulerne, bikinilinjen,
overlæben, hagen og svært tilgængelige områder.
1 Rengørområdet,somskalepileres,grundigt.Fjern
resterafdeodorant,cremeosv.Dupderefter
områdettørt.
2 Tændforapparatet.
3 Placerepilatorhovedetienvinkelpå90°påhuden
medon/off-knappenidenretning,somapparatet
skalbevægesi.
Bemærk: Stræk altid huden med din frie hånd.
4 Førapparatetlangsomtoverhuden,imodsat
retningafhåretsvækstretning,foratepilere
bikinilinjenellerunderarmene.
- Epiler bikinilinjen som vist på tegningen (g. 4).
- Epiler armhulerne som vist på tegningen. Løft armen
for at strække huden. Bevæg apparatet i forskellige
retninger for at få alle hårene med (g. 5).
5 Hvisduvilepilereområdetrundtommunden
(overlæbeoghage),skaldufølgeinstruktionerne
nedenfor.
Tip: Vi anbefaler, at du altid epilerer området rundt om
munden, inden du går i seng om aftenen, så eventuel
hudirritation kan forsvinde i løbet af natten. Når du epilerer
området omkring munden de første gange, kan der i sjældne
tilfælde opstå hudirritation eller blødninger (små skader), da
huden er meget følsom i dette område.
- Placer epilatoren i en vinkel på 90° på huden, og
bevæg langsomt apparatet over huden mod hårets
vækstretning (g. 6).
Bemærk: Du får den mest behagelige epilering ved at
strække huden omkring munden med din frie hånd. Tryk
ikke epilatoren for hårdt mod huden. Før apparatet langsomt
over huden i modsat retning af hårets vækstretning.
- Du kan også føre apparatet i forskellige retninger for
at fange alle hårene (g. 7).
Tip: Vi anbefaler, at du smører huden med fugtighedscreme
umiddelbart efter brug af epilatoren eller et par timer
senere, afhængigt af hvad der er bedst for din hud.
Brugikkedetteapparattilatfjernehår,dervokserpå
modermærker.
Brugikkeapparatettilatepilereøjenbryneller
øjenvipper.

Epilatorenmåaldrigkommesnedivandellerandre
væskerellerskyllesundervandhanen(g.8).
Brugaldrigskuresvampeellerskrapperengøringsmidler
såsombenzin,acetoneellerlignendetilrengøringaf
apparatet.
Bemærk: Kontroller, at epilatoren er slukket, før du rengør
den.
Bemærk: Rengør altid apparatet efter brug for at sikre
optimal ydeevne.
1 Rengørepilatorenregelmæssigtvedatfjerneløse
hårmedrensebørsten.Tændikkeforapparatet
underbørstning(g.9).
2 Tørapparatetmedentørklud.

Låget til batterirummet kan udskiftes. Henvend dig til en
Philips-forhandler eller et autoriseret Philips-servicecenter,
hvis du skal have det udskiftet.

- Apparatet må ikke smides ud sammen med det
almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid
kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal
genbrugsstation. På den måde er du med til at
beskytte miljøet (g. 10).
- Ikke-genopladelige batterier indeholder stoffer,
der kan skade miljøet. Smid aldrig brugte ikke-
genopladelige batterier ud sammen med det
normale husholdningsaffald, men aevér dem på
et ofcielt indsamlingssted for batterier. Fjern altid
de ikke-genopladelige batterier, inden apparatet
til sin tid kasseres og aeveres på et ofcielt
indsamlingssted (g. 11).

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle
problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside
på adressen
 eller det lokale Philips
Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte “Worldwide
Guarantee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i
dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.

Dette kapitel opsummerer de mest almindelige
problemer, du kan støde på ved brug af apparatet. Hvis
du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående
oplysninger, bedes du kontakte Philips Kundecenter.

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden
käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi
osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tämä Philips-epilaattori on suunniteltu erityisesti
herkkien alueiden epiloimiseen. Sen tarkka epilointipää
on tarkoitettu ihokarvojen poistamiseen bikinirajasta,
kainaloista, leuasta ja ylähuulesta. Se epiloi erittäin
tehokkaasti, ja saat mukavasti täydellisen sileän
lopputuloksen, joka kestää pitkään. Ihokarvat poistetaan
juurineen ja ne kasvavat takaisin ohuempina ja
näkymättömämpinä.
Johdoton epilaattori takaa sileän ihon pitkäksi aikaa myös
herkillä ja hankalasti käsiteltävillä alueilla.

Epilaattori
Käyttökytkin
Paristot
Paristolokeron kansi
Puhdistusharja

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä
se myöhempää tarvetta varten.

- Pidä laite kuivana.
- Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai
kylpyammeen päällä tai välittömässä läheisyydessä.
- Älä käytä laitetta kylvyssä tai pesuhuoneessa.

- Älä käytä rikkoutunutta tai viallista laitetta vammojen
välttämiseksi.
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta
tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja
ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

- Epilaattorilla voit epiloida herkkiä alueita, kuten
bikiniraja, ylähuuli ja leuka sekä hankalia kohtia,
kuten polvet ja nilkat. Älä käytä epilaattoria muihin
tarkoituksiin.
- Hygieniasyistä laitetta suositellaan vain yhden henkilön
käyttöön.
- Älä pidä
 epilaattoria
esimerkiksi hiusten, silmäripsien, kulmakarvojen,
vaatteiden, johtojen tai harjojen lähellä, ettet loukkaa
itseäsi tai aiheuta vahinkoa.
- Älä käytä laitetta, jos iho on ärtynyt tai jos ihossa on
suonikohjuja, näppylöitä, luomia (joissa on ihokarvoja)
tai haavoja, ennen kuin olet keskustellut lääkärin
kanssa.
- Myös henkilöiden, joiden vastustuskyky on alentunut,
diabeetikoiden, verenvuototautia tai immuunikatoa
sairastavien on ensin kysyttävä neuvoa lääkäriltä.
- Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman
ensimmäisen ihokarvojen poistokerran jälkeen.
Epilointi herkillä alueilla saattaa joskus aiheuttaa
verenvuotopisteitä. Tämä on aivan normaali ilmiö ja
häviää nopeasti. Kun laitetta käytetään useammin, iho
tottuu ihokarvojen poistoon, ihon ärsytys vähenee ja
takaisin kasvavat ihokarvat muuttuvat pehmeämmiksi
ja ohuemmiksi. Jos ihon ärsytys ei häviä kolmessa
vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin.
- Älä pidä laitetta alle 5 C:n tai yli 35 C:n lämpötilassa.
- Käytä epilaattorissa vain kertakäyttöisiä 1,5 voltin
AA-alkaliparistoja.

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia kenttiä
(EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja
tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen
on turvallista tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.


Huomautus: Puhdista epilaattori aina ennen ensimmäistä
käyttöä.
- Kun laitetta käytetään ensimmäisen kerran, kannattaa
aloittaa sellaisesta kohdasta, jossa on vain vähän
ihokarvoja. Tällä tavoin voit totutella vähitellen
ihokarvojen poistoon.
- Suosittelemme poistamaan ihokarvat illalla ennen
nukkumaanmenoa, sillä ihoärsytys yleensä katoaa yön
aikana.
- Ihokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai suihkun
jälkeen. Ihon on kuitenkin oltava täysin kuiva, kun
ihokarvojen poisto aloitetaan.
- Varmista, että iho on puhdas ja kuiva ja ettei se ole
rasvainen. Älä käytä deodoranttia, meikkiä tai voiteita
juuri ennen ihokarvojen poistoa.
- Epilointi on helpointa ja mukavinta, kun ihokarvan
pituus on 3–4 mm. Jos ihokarvat ovat tätä pidempiä,
suosittelemme niiden ajamista ensin ja uudelleen
kasvaneiden ihokarvojen epilointia noin viikon
kuluttua.
- Ihokarvat kasvavat aluksi eri tahtiin, joten ne
kannattaa alkuvaiheessa poistaa muutamana päivänä
peräkkäin. Kun ihokarvat alkavat kasvaa samaan
tahtiin, karvanpoistoa tarvitaan harvemmin.

- Venytä ihoa epiloinnin aikana vapaalla kädelläsi. Näin
ihokarvat nousevat ylöspäin ja nyhtämisen tunne
vähenee.
- Nosta lyhyet ihokarvat pystyyn hieromalla ihoa.
- Jotta laite toimisi mahdollisimman hyvin, aseta
epilointipää 90 asteen kulmaan ihoa vasten siten, että
virtakytkin osoittaa laitteen liikuttamissuuntaan. Siir
laitetta iholla ihokarvojen kasvusuunnan vastaisesti
hitain, jatkuvin liikkein painamatta kuitenkaan laitetta
ihoa vasten.
- Joillakin alueilla karvat saattavat kasvaa eri suuntiin.
Tällaisessa tapauksessa laitetta kannattaa käännellä eri
suuntiin parhaan tuloksen saavuttamiseksi.
- Jos hikoilet epiloinnin aikana, kuivaa iho pehmeällä
liinalla.

- Käytä pehmeää alkoholitonta deodoranttia tai
erityistä deodoranttivoidetta epiloituasi kainalot.
- Ihon rauhoittamiseksi iholle kannattaa levittää
kosteusvoidetta heti epiloinnin jälkeen tai muutaman
tunnin kuluttua epiloinnista.
- Kuorintasienen tai -voiteen käyttäminen säännöllisesti
(esim. suihkussa) aikaisintaan 24 tuntia epiloinnin
jälkeen ehkäisee ihokarvojen kasvamista sisään.
Pehmeä hankaus poistaa ylemmän ihokerroksen ja
hennot ihokarvat pääsevät kasvamaan ihon läpi.


1 Irrotaparistolokeronkansiliu’uttamallasitä
alaspäin(Kuva2).
2 Asetalokeroonkaksi1,5voltinAA-
alkaliparistoa(Kuva3).
Huomautus: Varmista, että paristojen plus- ja miinusnavat
ovat samoihin suuntiin kuin lokeroon on merkitty.
Huomautus: Uusilla paristoilla laitetta voi käyttää 40
minuuttia.
3 Asetaparistolokeronkansitakaisinlaitteeseen.
Äläkosketaakkunapojametalliesineillääläkäaiheuta
paristoihinoikosulkua.

Käytä epilaattoria ihokarvojen poistamiseen kainaloista,
bikinialueelta, ylähuulesta, leuasta ja muilta hankalilta
alueilta.
1 Puhdistaepiloitavaihoaluehuolellisestiesimerkiksi
deodorantintaivoiteidenjäämistä.Taputteleiho
kuivaksi.
2 Käynnistälaite.
3 Asetalaite90asteenkulmaanihoavasten
siten,ettävirranliukukytkinosoittaalaitteen
liikuttamissuuntaan.
Huomautus: Venytä aina ihoa vapaalla kädellä.
4 Kunpoistatkarvojabikinialueeltataikainaloista,
liikutalaitettahitaastiihollaihokarvojen
kasvusuuntaavastaan.
- Poista ihokarvat bikinirajasta kuvan osoittamalla
tavalla (Kuva 4).
- Aja ihokarvat kainaloista kuvan osoittamalla tavalla.
Venytä ihoa nostamalla käsivartesi ylös. Liikuttele
laitetta eri suuntiin, jotta kaikki ihokarvat tulevat
poistettua (Kuva 5).
5 Joshaluatepiloidasuunalueen(ylähuulijaleuka),
noudataseuraaviaohjeita.
Vinkki: Suun ympäristö kannattaa epiloida aina illalla ennen
nukkumaanmenoa, tällöin mahdolliset ihoärsytykset ehtivät
kadota yön aikana. Kun epiloit suun ympäristöä ensimmäisiä
kertoja, ihoärsytys tai verenvuotopisteet (pienet vammat)
ovat joskus mahdollisia, koska alueen iho on erittäin herkkä.
- Pidä epilaattoria 90°:n kulmassa iholla ja liikuta
sitä iholla hitaasti ihokarvojen kasvusuuntaa
vastaan (Kuva 6).
Huomautus: Venytä ihoa suun ympärillä vapaalla kädelläsi,
jotta epilointi tuntuu mahdollisimman miellyttävältä. Älä
paina epilaattoria liian voimakkaasti ihoa vasten. Liikuta
laitetta hitaasti iholla ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan.
- Liikuttele laitetta eri suuntiin, jotta kaikki ihokarvat
tulevat poistettua (Kuva 7).
Vinkki: Ihon rauhoittamiseksi iholle kannattaa levittää
kosteusvoidetta heti epiloinnin jälkeen tai muutaman tunnin
kuluttua epiloinnista.
Äläkäytälaitettaluomissakasvavienihokarvojen
poistamiseen.
Äläkäytälaitettaihokarvojenpoistamiseen
kulmakarvoistataisilmäripsistä.

Äläupotaepilaattoriaveteentaimuuhunnesteeseen.
Älämyöskäänhuuhtelesitäjuoksevallavedellä(Kuva8).
Äläkäytänaarmuttaviataisyövyttäviäpuhdistusaineita
tai-välineitälaitteenpuhdistamiseen(kutenbensiiniätai
asetonia).
Huomautus: Varmista, että epilaattorin virta on katkaistu,
kun aloitat puhdistamisen.
Huomautus: Puhdista laite jokaisen käyttökerran jälkeen,
jotta sen toiminta pysyy hyvänä.
1 Puhdistaepilaattorisäännöllisestiharjaamalla
irtonaisetihokarvatpuhdistusharjalla.Äläkäynnistä
laitettaharjauksenaikana(Kuva9).
2 Pyyhilaitepuhtaaksikuivallaliinalla.

Paristolokeron kannen voi vaihtaa. Jos tarvitset uuden
kannen, ota yhteyttä Philips-jälleenmyyjään tai Philipsin
valtuuttamaan huoltoon.

- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen
mukana, vaan toimita ne valtuutettuun
kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 10).
- Kertakäyttöiset paristot sisältävät aineita, jotka
saattavat olla ympäristölle haitallisia. Älä hävitä
paristoja talousjätteen mukana, vaan toimita ne
valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Poista paristot
aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun
keräyspisteeseen (Kuva 11).

Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia,
tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa

 tai kysy neuvoa Philipsin Asiakaspalvelusta
(puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Jos
maassasi ei ole Asiakaspalvelua, ota yhteyttä Philipsin
jälleenmyyjään.

Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön
liittyvät ongelmat. Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla
olevien ohjeiden avulla, ota yhteys Philipsin maakohtaiseen
asiakaspalveluun.
4203.000.6741.1.indd 1 25-11-10 14:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HP6365 Ohjekirja

Kategoria
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja