Bosch ErgoMixx MSM67190 Ohjekirja

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

64 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Sisältö
Turvallisuusasiaa . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden varalle
(MSM67..) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ruokaohjeita ja vinkkejä . . . . . . . . . . . . 70
Kierrätysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Takuuehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Turvallisuusasiaa
Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Siinä on tärkeitä
laitetta koskevia turvallisuus- ja käyttöohjeita.
Jos laitteen käyttöohjeet laiminlyödään, valmistaja ei ole vastuussa
ohjeidenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista.
Tämä laite on tarkoitettu määrille, jotka ovat normaaleja
kotitalouskäytössä tai siihen rinnastettavassa käytössä. Se ei sovellu
ammattimaiseen käyttöön. Kotitalouskäyttöön rinnastettava käyttö
käsittää esim. laitteen käytön liikkeiden, toimistojen, maatalous- ja
muiden ammatillisten yritysten taukotiloissa, sekä laitteen käytön
pienien hotellien ja palvelutalojen asiakas- ja vierastiloissa.
Käytä laitetta vain kotitalouksissa tavallisten määrien käsittelyyn ja
keskeytyksettä ainoastaan ohjeissa ilmoitetun ajan.
Laite soveltuu vain elintarvikkeiden hienontamiseen ja sekoittamiseen.
Sitä ei saa käyttää muiden tarvikkeiden tai aineiden käsittelyyn.
Säilytä käyttöohje huolellisesti. Muista antaa käyttöohje laitteen
mahdolliselle uudelle omistajalle.
, Yleiset turvallisuusohjeet
Sähköiskun vaara
Lapset eivät saa käyttää laitetta.
Pidä laite ja sen liitäntäjohto poissa lasten ulottuvilta.
Henkilöt, joilla on alentunut fyysinen, aistillinen tai henkinen
toimintakyky tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä,
saavat käyttää sitä vain valvonnan alaisena tai kun heille on kerrottu,
miten laitetta käytetään turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet,
mitä vaaroja laitteen käytöstä voi aiheutua.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan käyttöjännitemerkinnän
mukaiseen pistorasiaan. Käytä laitetta vain sisätiloissa.
Käytä laitetta vain, kun liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa
kunnossa.
Ñá
Onneksi olkoon valintasi on BOSCH.
Uusi hankintasi on nykyaikainen ja
laadukas kodinkone.
Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-
sivuiltamme.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 65
Irrota laite aina sähköverkosta, kun se jää ilman valvontaa ja ennen
sen kokoamista, osiin purkamista tai puhdistamista.
Varo, että terävät reunat tai kuumat pinnat eivät vaurioita liitäntäjohtoa.
Jos laitteen liitäntäjohto vioittuu, sen saa turvallisuussyistä vaihtaa
vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaavat valtuudet omaava
sähköasentaja.
Jätä sen vuoksi laitteen korjaukset vain valtuutetun huoltoliikkeen
tehtäväksi.
, Laitetta koskevat turvallisuusohjeet
Loukkaantumisvaara
Sähköiskun vaara
Älä käytä sauvasekoitinta märillä käsillä tai tyhjäkäynnillä.
Varo käytön aikana, ettei sekoitusjalan ja peruslaitteen liitoskohta
uppoa nesteeseen. Älä upota peruslaitetta veteen tai muihin nesteisiin
tai pese sitä astianpesukoneessa.
Varo kun käsittelet kuumia nesteitä, ne voivat roiskua työskentelyn
aikana. ne voivat roiskua työskentelyn aikana.
Älä aseta sekoitusjalkaa kuumille pinnoille tai käytä sitä hyvin kuumien
ainesten sekoittamiseen. Anna kuumien ainesten jäähtyä ennen
sekoittamista vähintään 80 °C seen! Nosta kattila liedeltä, ennen kuin
käytät sauvasekoitinta kattilassa.
Varo terävää terää/pyörivää käyttöakselia – loukkaantumisvaara!
Katkaise laitteesta virta ja irrota se sähkövirrasta, ennen kuin vaihdat
varusteita tai lisäosia, jotka liikkuvat laitteen ollessa toiminnassa.
Älä koske sauvasekoittimen terään. Älä pese teriä käsin, vaan käytä
harjaa. Käytä pesemiseen harjaa.
Älä koske yleisterän teräosaan. Tartu yleisterään vain muovikahvan
reunasta.
Muista käsitellä teräosia erittäin varovasti! Huomioi teräosan muoto
ja asento, kun kiinnität sen pidikelevyyn. Tartu pidikelevyyn vain sitä
varten olevista otekohdista.
Älä tartu täyttöaukkoon. Kun lisäät aineksia, käytä aina syöttöpaininta.
Kun käytät monitoimiosaa, peruslaite käynnistyy vain, kun kansi on
kunnolla paikallaan.
Älä koske terään paljain käsin. Käytä puhdistamiseen harjaa.
Ñá
66 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Tärkeää!
Käytä sauvasekoitinta vain yhdessä alkuperäisvarusteiden kanssa.
Irrota ja kiinnitä varuste vain peruslaitteen ollessa pysähdyksissä.
Älä aseta koskaan pallovispilää ilman adapteria peruslaitteeseen.
Älä koskaan upota vaihteisto-osaa veteen tai muihin nesteisiin äläkä
pese sitä juoksevan veden alla tai astianpesukoneessa.
Älä käsittele aineksia sauvasekoittimella tai sekoitusjalalla
minileikkurissa tai monitoimiosan kulhossa.
Kulho ei sovellu mikroaaltouunikäyttöön.
Monitoimiosan kulho ei sovellu mikroaaltouunikäyttöön.
Älä upota monitoimiosan kantta veteen tai muihin nesteisiin tai pese
sitä astianpesukoneessa.
Älä jätä laitetta käyntiin pidemmäksi aikaa kuin mitä tarvitset ainesten
sekoittamiseen.
, Laitteeseen tai lisävarusteeseen kiinnitettyjen symbolien
selitykset
Varoitus! Pyörivä varuste.
Älä tartu täyttöaukkoon.
Laitteen osat
Käännä esiin kuvasivut
Kuva
1 Peruslaite
2 Liitäntäjohto
3 Kierrosnopeuden valitsin
Voit säätää käyttönopeuden
portaattomasti pienimmän (
) ja
suurimman (12) tehon välillä (vain
käytettäessä painiketta 4a).
4 Käynnistyskytkin
a Nopeus säädettävissä
(kierrosnopeuden valitsimella 3)
b Turbo-nopeus
Sauvasekoitin on toiminnassa, niin kauan
kuin käynnistyskytkin (a tai b) on
painettuna.
Valitse turbonopeus käyttäessäsi
minileikkuria (jos se on vakiovarusteena).
5 Avaamispainikkeet
Irrota sekoitusjalka painamalla yhtä aikaa
avaamispainikkeita.
6 Sekoitusjalka
Aseta sekoitusvarsi paikoilleen ja lukitse.
7 Sekoitusjalan terä
8 Kulho
Käyttämällä kulhoa vältyt roiskumiselta.
9 Kansi
Aseta kansi kulhon päälle, kun käytät
kulhoa valmiiksi käsiteltyjen
elintarvikkeiden säilyttämiseen.
Pallovispilä:
10 Pallovispilä
11 Adapteri
Monitoimiosa:
12 Kulho
13 Yleisterä
14 Teräosien pidikelevy
15 Terät
a) Viipalointiterä – karkea
b) Viipalointiterä – hieno
c) Raastinterä – keskikarkea
d) Raastinterä – karkea
16 Kansi ja vaihteisto-osa
17 Syöttöpainin
Ñá
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 67
Käyttö
Huom.!
Astian pohjan tulee olla tasainen.
Pese kaikki osat ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa.
Sekoitusjalka
Sekoitusjalka soveltuu majoneesin,
kastikkeiden, juomien, vauvanruoan,
keitettyjen hedelmien ja marjojen sekä
vihannesten sekoittamiseen.
Se soveltuu myös keittojen soseuttamiseen.
Työskenneltäessä on suositeltavaa käyttää
laitteen mukana tulevaa kulhoa. Mutta voit
käyttää myös muita tarkoitukseen sopivia
astioita.
Kuva
Kelaa liitäntäjohto kokonaan auki.
Aseta sekoitusjalka peruslaitteeseen ja
lukitse.
Laita pistotulppa pistorasiaan.
Laita elintarvikkeet kulhoon tai muuhun
korkeareunaiseen astiaan.
Sauvasekoitin toimii paremmin, kun
käsittelet sekoitettavat ainekset yhdessä
nesteen kanssa.
Säädä kierrosnopeuden valitsimella
haluamasi teho (âìî~ -5).
Kun sekoitat nesteitä, kuumia aineksia ja
lisäät joukkoon aineksia (esim. myslin
jogurttiin), valitse pieni tehoalue.
Suuremmat nopeudet on tarkoitettu
kiinteämmille elintarvikkeille.
Pidä kiinni sauvasekoittimesta ja
kulhosta.
Käynnistä sauvasekoitin painamalla
haluamaasi käynnistyskytkintä.
Kun käynnistät sauvasekoittimen, pitele
sitä vähän kallellaan. Näin sauvasekoitin
ei »imeydy kiinni« kulhon pohjaan.
Sauvasekoitin on toiminnassa, niin kauan
kuin käynnistyskytkin on painettuna.
Jotta vältyt roiskeilta, paina varsiosa
ensin sekoitettaviin aineksiin ja käynnistä
vasta sitten laite käynnistyskytkimellä.
Kytke sauvasekoitin aina pois päältä,
ennen kuin nostat sen pois
sekoitettavista aineksista.
Vapauta käynnistyskytkin käsittelyn
jälkeen.
Käytön jälkeen:
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Paina laitteen sivulla olevia
avaamispainikkeita yhtä aikaa, jolloin
sekoitusjalka irtoaa moottoriosasta.
Pallovispilä
Pallovispilä soveltuu kerma-, valkuais- ja
maitovaahdon vatkaamiseen (kuumasta
(max. 70 °C) ja kylmästä maidosta (max.
8 °C)) sekä kastikkeiden ja jälkiruokien
valmistamiseen.
Kuva
Täytä elintarvikkeet kulhoon.
Aseta vaihteisto-osa peruslaitteeseen ja
lukitse paikoilleen.
Työnnä pallovispilä vaihteisto-osaan ja
lukitse paikoilleen.
Huom.!
Älä aseta koskaan pallovispilää ilman
adapteria peruslaitteeseen (kuva=
-3).
Laita pistotulppa pistorasiaan.
Säädä kierrosnopeuden valitsimella
haluamasi teho (suositus: suuri nopeus).
Pidä kiinni peruslaitteesta ja kulhosta ja
paina haluamaasi käynnistyskytkintä.
Vapauta käynnistyskytkin käsittelyn
jälkeen.
Käytön jälkeen:
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Paina avaamispainikkeita ja irrota
peruslaite vaihteisto-osasta.
Irrota pallovispilä vaihteisto-osasta.
Ñá
Palovamman vaara!
Kun käsittelet kuumaa maitoa, käytä kapeaa
sekoitusastiaa. Kuuma maito voi roiskua ja
aiheuttaa palovammoja.
68 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Monitoimiosa
Monitoimiosa soveltuu elintarvikkeiden
viipalointiin ja raastamiseen.
Huom.!
Käytä monitoimiosaa vain, kun sen kaikki
osat ovat paikoilleen kiinnitettyinä!
Varoitus!
Poista lihasta ennen hienontamista rustot,
luut ja jänteet.
Monitoimiosa ei sovellu kovien ainesten
(kahvipapujen, retikan, muskottipähkinöiden)
eikä jäisten aineiden (hedelmien, marjojen
tms.) hienontamiseen.
Yleisterä
lihan, kovan juuston, sipulien, yrttien,
valkosipulien, hedelmien ja marjojen,
kasvisten, pähkinöiden ja mantelien
hienontamiseen.
Noudata tarkasti taulukossa annettuja
maksimimääriä ja käsittelyaikoja (kuva=
).
Kuva
Aseta kulho sileälle ja puhtaalle
työtasolle.
Kiinnitä yleisterä.
Täytä elintarvikkeet.
Huom.!
Yleisterän tulee olla suorassa, jotta kansi
menee oikein paikoilleen (kuva=
-3).
Aseta kansi kulhon päälle ja käännä
vastapäivään vasteeseen asti.
Jos kulhossa on paljon aineksia, kannen
kiinnittäminen saattaa olla hankalampaa.
Käännä kannessa oleva kolmisiipinen
kytkin tarvittaessa oikeaan asentoon.
Aseta peruslaite paikalleen ja napsauta
kiinni.
Kiinnitä syöttöpainin.
Laita pistotulppa pistorasiaan.
Pidä kiinni sekä peruslaitteesta että
minileikkurista ja käynnistä laite (Turbo-
nopeus).
Kun haluat lisätä aineksia, vapauta
käynnistyspainike. Odota, että varuste
pysähtyy.
Poista sitten syöttöpainin ja lisää ainekset
täyttöaukon kautta.
Vapauta käynnistyskytkin käsittelyn
jälkeen.
Käytön jälkeen:
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Paina avaamispainikkeita ja irrota
peruslaite yläosasta.
Käännä kantta myötäpäivään ja irrota se
kulhosta.
Tartu yleisterään vain sen muovikahvasta
ja nosta pois.
Pidikelevy ja terät
Viipalointiterä – karkea
Valitse kierrosnopeuden valitsimella
alhainen nopeus, kun viipaloit: kurkkuja,
porkkanoita, perunoita.
Viipalointiterä – hieno
Valitse kierrosnopeuden valitsimella
alhainen nopeus, kun viipaloit: kurkkuja,
porkkanoita, punajuuria, kesäkurpitsoja.
Raastinterä – keskikarkea
Valitse kierrosnopeuden valitsimella suuri
nopeus, kun raastat: omenoita, porkkanoita,
juustoa, valkokaalia.
Raastinterä – karkea
Valitse kierrosnopeuden valitsimella suuri
nopeus, kun raastat: perunoita knöödeli- tai
röstiperunataikinaan; hedelmiä ja
vihanneksia raakasalaattiin.
Noudata tarkasti taulukossa annettuja
maksimimääriä ja käsittelyaikoja (kuva=
).
fi
Varo terävää terää/pyörivää
käyttöakselia – loukkaantumisvaara!
Älä tartu kulhoon koneen ollessa
toiminnassa. Kun lisäät aineksia, käytä aina
syöttöpaininta. Kone käy vielä jonkin aikaa
pysäyttämisen jälkeen. Vaihda varuste
vasta sitten, kun moottori on pysähtynyt.
Kun käytät monitoimiosaa, peruslaite
käynnistyy vain, kun kansi on kunnolla
paikallaan.
Varo teräviä teriä –
loukkaantumisvaara!
Älä koske yleisterän teräosaan.
Tartu yleisterään vain sen muovikahvasta.
Älä koske terään paljain käsin. Käytä
puhdistamiseen harjaa.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 69
Varoitus!
Terillä ei saa hienontaa erittäin kovia
elintarvikkeita (parmesaanijuustoa,
suklaata).
Terät soveltuvat säikeisten elintarvikkeiden
(purjo, selleri, raparperi) käsittelyyn vain
varauksin.
Kuva
Aseta kulho sileälle ja puhtaalle
työtasolle.
Kiinnitä sopiva teräosa pidikelevyyn.
Huomioi teräosan muoto ja asento
(kuva
-1)!
Tartu pidikelevyyn siinä olevista
otekohdista ja kiinnitä se kulhoon.
Aseta kansi kulhon päälle ja käännä
vastapäivään vasteeseen asti.
Aseta peruslaite paikalleen ja napsauta
kiinni.
Laita pistotulppa pistorasiaan.
Säädä kierrosnopeuden valitsimella
haluamasi teho.
Pidä kiinni peruslaitteesta ja
monitoimiosasta ja käynnistä laite.
Lisää viipaloitavat tai raastettavat
ainekset kulhoon täyttöaukosta.
Työnnä viipaloitavia tai raastettavia
aineksia sisään vain kevyesti
syöttöpainimella painaen.
Huom.!
Tyhjennä kulho, ennen kuin se on niin
täynnä, että viipaloitavat tai raastettavat
ainekset ulottuvat pidikelevyyn.
Vapauta käynnistyskytkin käsittelyn
jälkeen.
Käytön jälkeen:
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Paina avaamispainikkeita ja irrota
peruslaite yläosasta.
Käännä kantta myötäpäivään ja irrota se
kulhosta.
Tartu pidikelevyyn otekohdista ja nosta
pois kulhosta.
Käännä pidikelevy toisinpäin ja irrota
teräosa varovasti alhaalta päin painaen
(Kuva
).
Puhdistus
Peruslaite ja varusteet
Huom.!
Älä upota peruslaitetta veteen tai muihin
nesteisiin tai pese sitä astianpesukoneessa.
Älä käytä höyrypuhdistinta!
Laitteen pinnat voivat vaurioitua. Älä käytä
hankaavia puhdistusaineita.
Jos esimerkiksi punakaalista tai
porkkanoista lähtee väriä muoviosiin,
pyyhi ne puhtaaksi muutamalla tipalla
ruokaöljyä.
Irrota pistotulppa pistorasiasta!
Pyyhi peruslaite puhtaaksi kostealla
pyyhkeellä ja kuivaa lopuksi.
Kulhon voit pestä astianpesukoneessa.
Pese sekoitusjalka astianpesukoneessa
tai harjalla juoksevan veden alla.
Anna sekoitusjalan kuivua
pystyasennossa (terä ylöspäin),
jotta sisäänpäässyt vesi valuu ulos.
Pallovispilä
Huom.!
Älä koskaan upota vaihteisto-osaa veteen tai
muihin nesteisiin äläkä pese sitä juoksevan
veden alla tai astianpesukoneessa.
Pallovispilän voit pestä
astianpesukoneessa.
Pyyhi vaihteisto-osa puhtaaksi vain
kostealla pyyhkeellä.
Monitoimiosa
Huom.!
Älä upota monitoimiosan kantta veteen tai
muihin nesteisiin tai pese sitä
astianpesukoneessa.
Pyyhi kansi puhtaaksi vain kostealla
pyyhkeellä tai huuhdo se nopeasti
juoksevan veden alla.
Kulhon, yleisterän, pidikelevyn ja terät
voit pestä astianpesukoneessa.
Varo, että muoviosat eivät jää puristuksiin
astianpesukoneessa, niiden muoto
saattaa muuttua pesun aikana.
fi
Varo teräviä teriä –
loukkaantumisvaara!
Muista käsitellä teräosia erittäin varovasti!
Huomioi teräosan muoto ja asento, kun
kiinnität sen pidikelevyyn.
Tartu pidikelevyyn vain sitä varten olevista
otekohdista.
Älä tartu täyttöaukkoon. Kun lisäät
aineksia, käytä aina syöttöpaininta.
70 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Toimenpiteitä käyttöhäiriöiden
varalle
Jos häiriö ei poistu annettujen ohjeiden
avulla, käänny valtuutetun huoltopalvelun
puoleen.
Ruokaohjeita ja vinkkejä
Majoneesi
Työväline: Sekoitusvarsi
1 kananmuna (keltuainen ja valkuainen)
1 rkl sinappia
1 rkl etikkaa tai sitruunanmehua
200–250 ml öljyä
Suolaa ja pippuria maun mukaan
Ainesten pitää olla huoneenlämpöisiä!
Laita ainekset kulhoon.
Aseta sauvasekoitin kulhon pohjalle ja
käynnistä laite (turbo-nopeus), kunnes
seos emulgoituu.
Nosta päällekytketty sekoitin hitaasti
seoksen yläreunaan ja laske taas alas,
kunnes majoneesi on valmista.
Vinkki: Tällä ruokaohjeella voit valmistaa
myös majoneesin, jossa käytetään vain
keltuaista. Mittaa tällöin öljyä kulhoon vain
puolet ohjeessa annetusta määrästä.
Kasviskeitto
Työväline: Sekoitusvarsi
300 g perunoita
200 g porkkanoita
pieni pala selleriä
2 tomaattia
1 sipuli
50 g voita
2 l vettä
Suolaa ja pippuria maun mukaan
Kalttaa tomaatit ja poista siemenet.
Paloittele puhdistetut ja pestyt kasvikset
ja hauduta pehmeäksi voissa.
Lisää vesi ja suola.
Keitä aineksia 20–25 minuuttia.
Nosta kattila liedeltä.
Soseuta keitto kattilassa sekoittimella.
Mausta suolalla ja pippurilla.
Crêpes-taikina
Työväline: Sekoitusvarsi
250 ml maitoa
1 muna
100 g jauhoja
25 g sulatettua jäähtynyttä voita
Laita kaikki ainekset kulhoon annetussa
järjestyksessä ja sekoita sileäksi
taikinaksi.
Maitojuomat
Työväline: Sekoitusvarsi
Lasi maitoa
6 isoa mansikkaa
tai
10 vadelmaa tai
1 banaani (viipaloituna)
Laita ainekset kulhoon ja sekoita.
Lisää sokeria maun mukaan.
Vinkki:
Jos haluat valmistaa maitopirtelön, lisää
joukkoon jäätelöä tai käytä hyvin kylmää
maitoa.
Kierrätysohjeita
Laitteessa on sähkö- ja elektroniik-
karomusta annetun direktiivin
2012/19/EU mukainen merkintä
(waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
Direktiivi antaa puitteet käytöstä poistettujen
laitteiden palautusoikeudesta ja hyödyntä-
misestä ja se koskee kaikkia EU maita.
Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista
saat koneen myyjältä sekä kaupungin
tai kunnan virastosta, jätehuoltoasioista
vastaavilta henkilöiltä.
Takuuehdot
Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan
myöntämät takuuehdot.
Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä,
josta olet ostanut laitteen.
Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti.
fi
Häiriö Toimenpide
Kone
kytkeytyy
käytön aikana
pois päältä.
Ylikuormitussuoja on
aktivoitunut.
Katkaise virta koneesta
ja irrota pistotulppa
pistorasiasta.
Anna laitteen jäähtyä noin
tunnin ajan, jotta
ylikuormitussuoja palautuu
normaali tilaan.
Käynnistä laite uudelleen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Bosch ErgoMixx MSM67190 Ohjekirja

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös