Boneco U700 määrittely

Kategoria
Humidifiers
Tyyppi
määrittely
Gebrauchsanweisung 4
Instructions for use 20
Instructions d’utilisation 36
Istruzioni per l’uso 52
Instrucciones de uso 68
Gebruiksaanwijzing 84
Brugsanvisning 100
Bruksanvisning 116
Bruksanvisning 132
Käyttöohje 148
164
Instrukcja obugi 180
Návod kpoužití 196
Kasutusjuhend 212
Használati útmutató 228
Lietošanas instrukcija 244
Naudojimo instrukcija 260
149
fi
SISÄLTÖ
Yleiskuva ja osien nimet 150
Tekniset tiedot 151
Johdanto 152
Tärkeitä ilmankosteutta koskevia tietoja 152
Toimitussisältö 152
Sopivan paikan valinta 153
Sopivan paikan valinta 153
Kalkinpoistopatruunan valmistelu 154
Katlakivieemalduspadruni 154
ettevalmistamine 154
Katlakivieemalduspadruni vahetamine 154
Käytönotto ja kytkeminen pois päältä 155
Näyttöön tulevat viestit 156
Painikekenttä 157
Ilmankosteus ja ilmankostutin 158
Asetuksen tallentaminen 158
Automaattitila 158
Ilmankosteuden säätely 158
Tehon säätely 158
Mukavuustoiminnot ja tunnelmavalo 159
Lämmityksen kytkeminen päälle ja pois päältä 159
Tunnelmavalon kytkeminen pois pääl 159
Tuoksusäiliö 159
Ajastintoiminnot 160
OFF-Timer-ajastimen asettaminen 160
ON-Timer-ajastimen asettaminen 160
Puhdistus ja hoito 161
Hoito-ohjeet 161
Kalkinpoisto 162
Puhdistustoiminto 162
Toimintatapa 162
Kalkin poistaminen laitteesta 162
Kalkkijäämien poistaminen 162
Ionic Silver Stick
®
-tikun vaihto 163
Toimintatapa 163
Ionic Silver Stick
®
-tikun vaihto 163
Varatikku 163
150
fi
YLEISKUVA JA OSIEN NIMET
1 Vesisäiliön sanka
2 Sumuttimen aukko
3 Vesisäiliö
4 Ionic Silver Stick
®
5 Kalvo
6 Kosketusnäyt
7 Kalkinpoistopatruunan aukko
8 Kalkinpoistopatruuna
9 Vesisäiliön kansi
10 Puhdistusharja
11 Tuoksusäil
12 BONECO U700
1
2
6
4
5
9
8
7
10
11
12
3
151
fi
TEKNISET TIEDOT
* kun laitetta käytetään esilämmityksen kanssa
Tekniset tiedot
Verkkojännite 230 V / 50 Hz
Ottoteho 45 W / 180 W*
Kostutusteho enint. 600 g/h*
Soveltuva huonekoko enint. 80 m²
iliön tilavuus 9 Liter
Mitat P×L×K 325×190×360 mm
Paino tyhjänä 4.6 kg
Melutaso <25 dB(A)
152
fi
TOIMITUSSISÄLTÖ
BONECO U700 Kalkinpoistojauhe «CalcOf
Ionic Silver Stick
®
A7017
CD, jossa käyttöohjeet muilla
kielillä
Kalkinpoistopatruuna A7531
Onnittelemme sinua BONECO U700 -laitteen hankinnan
johdosta. Tehokas ultraääni-ilmankostutin pitää ilman-
kosteuden aina miellyttävänä.
BONECO U700 -laitteen käyttö on helppoa, ja laite toi-
mii täysin automaattisesti. Sen kaikki ominaisuudet ovat
kuitenkin muokattavissa käyttäjän mieltymysten ja vaa-
timusten mukaisiksi. Tämä käytohje selittää, miten luot
kotiisi miellyttävän huoneilman.
RKEI ILMANKOSTEUTTA KOSKEVIA TIETOJA
Oikea ilmankosteus on hyvin tärkeää terveydellemme.
Kuiva huoneilma saa talvella aikaan halkeilevan, kutise-
van ihon. Silmät ja kurkku tuntuvat kuivilta, hyvinvointi
heikkenee huomattavasti. Eikä tämä koske vain aikuisia
vaan ennen kaikkea vauvoja, pikkulapsia ja jopa kotieläi-
miä. Kuivat limakalvot heikentävät talvella myös vastus-
tuskykyä.
BONECO U700 siirä tällaiset ongelmat menneisyyteen.
Sen älykäs automatiikka pitää ilman puhtaana ja ilman-
kosteuden aina juuri sopivana jopa suurissa tiloissa
80 neliömetriin asti.
Haluat tuskin enää luopua ilmankostuttimen mah-
dollistamasta uudenlaisesta mukavuudesta.
JOHDANTO
153
fi
SOPIVAN PAIKAN VALINTA
BONECO U700 haihduttaa ilmaan yli puoli litraa vettä tun-
nissa. Sen takia on hyvin tärkeää sijoittaa laite sopivaan
paikkaan.
Älä aseta BONECO U700 -laitetta suoraan lattialle,
koska ulos tuleva kostea sumu voi vioittaa lattian
pintaa (esimerkiksi parketti tai arat matot).
• Laitteen on oltava vähintään 30 senttimetrin päässä
seinästä.
• Älä suuntaa sumua seinää, kasveja, huonekaluja tai
muita esineitä kohti, jotta kondensoituva vesi ei ai-
heuta vaurioita. Pysyttele vähintään 50 cm etäisyy-
dellä laitteesta.
SOPIVAN PAIKAN VALINTA
155
fi
KÄYTTÖÖNOTTO JA KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ
5
3
1
4
2
6
Kytke BONECO U700 päälle painamamalla
.
Täytä säiliö kylmällä vesijohtovedellä.
Suuntaa sumu avoimeen tilaan.
Pistä johto pistorasiaan.
Sammuta sininen tunnelmavalo painamalla kerran
.
Kytke BONECO U700 kokonaan pois päältä paina-
malla uudelleen
.
156
fi
YTTÖÖN TULEVAT VIESTIT
Kaikki näytön tulevat viestit
Symboli Merkitys
Nykyinen tai haluttu ilmankosteus 158
Täysautomaattinen toiminta 158
Lämmitys aktivoitu 159
Ajastin aktivoitu 160
Arvo ilmoittaa nykyisen ilmankosteuden 158
Arvo ilmoittaa halutun ilmankosteuden 158
Symboli Tarvittava toimenpide
Lisää vettä 161
Vaihda laitteessa oleva vesi 161
Ionic Silver Stick
®
-tikun vaihto 163
Puhdistus tarpeen 162
157
fi
PAINIKEKENTTÄ
Laitteen painikekenttä
Symboli Toiminto
Lämmityksen kytkeminen päälle/pois päältä 159
Ajastintoiminnon kutsuminen 160
Ilmankosteuden muuttaminen 158
Automaattitila 158
Tehon säätely 158
Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä / puhdistuksen käynnistäminen 162
158
fi
ASETUKSEN TALLENTAMINEN
Viimeksi käytetyt asetukset tallentuvat BONECO U700
-laitteen muistiin, kun laite kytketään pois päältä. Jos
laite erotetaan muutaman sekunnin ajaksi sähköver-
kosta, se käynnistyy kuitenkin aina
-käyttöta-
vassa.
AUTOMAATTITILA
-tilassa kostutus säädetään automaattisesti ja
ilmankosteudeksi asetetaan 50%. Laite poistuu
-tilasta heti, kun ilmankosteutta tai ilmankostutinta oh-
jataan manuaalisesti.
Voit aktivoida -tilan uudelleen painamalla kerran
symbolia .
Lämmitys voidaan kytkeä päälle ja pois päältä ilman, että
laite poistuu -tilasta. -tila ei poistu toimin-
nasta myöskään ajastimen asetusten yhteydessä.
ILMANKOSTEUDEN SÄÄTELY
Ilmankosteus voidaan säätää 30% ja 70% välille. «C
(tarkoittaa «Continuous») -asetuksessa ilmankostutin
toimii mitatusta ilmankosteudesta välittämättä – se kyt-
keytyy siis pois päältä vasta, kun säiliö on tyhjä tai laite
kytketään pois päältä.
1. Paina -symbolia. Nykyisen ilmankosteuden näyt
vilkkuu.
2. Paina näytön vilkkuessa uudelleen symbolia , kun-
nes haluttu ilmankosteus on asetettu.
Arvo otetaan käyttöön muutaman sekunnin kuluttua.
Näyttö ei enää vilku.
TEHON SÄÄTELY
1. Paina symbolia
niin monta kertaa, kunnes haluttu
teho on näytössä.
Näytössä oleva symboli ilmoittaa, mikä kolmesta tehosta
(alhainen/keskisuuri/suuri) on valittu:
ILMANKOSTEUS JA ILMANKOSTUTIN
159
fi
MMITYKSEN KYTKEMINEN PÄÄLLE
JA POIS PÄÄLTÄ
BONECO U700 on varustettu kytkettävällä lämmityksellä.
Se lämmittää ulos tulevan sumun noin 35 °C:n lämpöi-
seksi, jotta huoneen lämpötila säilyy miellyttävänä.
Lämmitys saavuttaa täyden tehonsa muutamassa mi-
nuutissa.
1. Kytke lämmitys päälle tai pois päältä painamalla ker-
ran symbolia
.
TUNNELMAVALON KYTKEMINEN POIS PÄÄL
BONECO U700 -laitteen kytkemisessä pois päältä on
kaksi vaihetta (katso sivu 155).
1. Sammuta sininen tunnelmavalo painamalla kerran
-painiketta. Laite ei silloin kytkeydy pois toimin-
nasta.
2. Kytke BONECO U700 valmiustilaan painamamalla uu-
delleen
-painiketta. Ilmaa ei nyt enää kostuteta ja
näyttö sammuu.
Pimeässä (esimerkiksi yöllä makuuhuoneessa) näytön
kirkkaus vähenee automaattisesti. Rauhallisen unen
takaamiseksi riittää siis, kun vain tunnelmavalo sammu-
tetaan.
TUOKSUSÄILIÖ
BONECO U700 -laitteen takaosassa olevaan tuoksusäi-
liöön voidaan laittaa tavallisia ilmankostuttimille suunni-
teltuja hajusteita.
1. Painalla tuoksusäiliötä laatikon lukituksen avaami-
seksi.
Älä missään tapauksessa laita hajusteita suoraan
vesisäiliöön tai vesialtaaseen; se johtaa BONECO
U700 -laitteen vioittumiseen ja takuun raukeami-
seen!
MUKAVUUSTOIMINNOT JA TUNNELMAVALO
160
fi
Ajastintoiminnolla voit määrittää, miten kauan BONECO
U700 -laitteen halutaan olevan käynnissä, ennen kuin se
kytkeytyy automaattisesti pois päältä (OFF-Timer).
Vaihtoehtoisesti voit määrittää, minkä ajan kuluttua lait-
teen halutaan kytkeytyvän automaattisesti päälle (ON-
Timer). Käytä tätä toimintoa esimerkiksi aktivoidaksesi
BONECO U700 -laitteen ennen kotiin palaamistasi, jotta
kodin ilma on optimaalinen kotiin palattuasi.
OFF-TIMER-AJASTIMEN ASETTAMINEN
1. Kytke BONECO U700 päälle.
2. Valitse haluamasi asetukset.
3. Paina useamman kerran symbolia l
, kunnes haluttu
toiminta-aika on näyssä.
BONECO U700 onynnis vain ilmoitetun ajan ja kyt-
keytyy sen jälkeen pois päältä.
4. Jos haluat poistaa ajastetun poiskytkentäajan toi-
minnasta ennenaikaisesti, kytke BONECO U700 pois
päältä ja jälleen takaisin päälle.
ON-TIMER-AJASTIMEN ASETTAMINEN
1. Kytke BONECO U700 pois päältä.
2. Paina useamman kerran symbolia l
, kunnes haluttu
valmiustila-aika on näytössä.
BONECO U700 kytkeytyy määritetyn ajan kuluttuaälle
ja toimii valituilla asetuksilla.
3. Jos haluat poistaa ajastetun kytkentäajan toiminnasta
ennenaikaisesti, kytke BONECO U700 pois päältä ja
jälleen takaisin päälle.
AJASTINTOIMINNOT
161
fi
HOITO-OHJEET
Ionic Silver Stick
®
-tikun teho heikkenee käyttöiän lisään-
tyessä ja BONECO U700 -laitteen sisäosiin kerääntyy
kalkkia. Seisonut vesi voi sen lisäksi heikenä hygieniaa
ja aiheuttaa epämiellyttäviä hajuja. Säännöllinen huolto
ja puhdistus on sen takia hygieenisen ja häiriötmän
käytön edellytys.
Suositellut puhdistus- ja huoltovälit vaihtelevat ilman- ja
vedenlaadusta ja käytön kestosta riippuen.
Käytä ulkopintojen puhdistamiseen pehmeää, koste-
ata kangasta.
Verkkojohto on irrotettava pistorasiasta ennen jo-
kaista puhdistusta.
Väli Toimenpide
Pävittäin
Tarkista veden määrä, lisää vettä tarvittaessa
Kun vähintään 3 päivää käyttämättä Tyhjennä ja puhdista BONECO U700
2 viikon välein Puhdista vesiallas ja vesisäiliö
Vuosittain Vaihda Ionic Silver Stick
®
PUHDISTUS JA HOITO
162
fi
PUHDISTUSTOIMINTO
BONECO U700 on varustettu kalkinpoistotoiminnolla.
Tarvitset sitä varten pussillisen BONECO CalcOff -ainetta.
Yksi pussillinen sisältyy laitteen toimituslaajuuteen. Voit
hankkia uuden patruunan BONECO-kauppiaalta tai net-
timyymälästämme osoitteessa www.shop.boneco.com
BONECO U700 ilmoittaa tämän symbolin kautta, että kal-
kinpoisto on tarpeen:
TOIMINTATAPA
Kalkinpoiston aikana vettä lämmiitetään lämmittimen
kautta kulloinkin 5 minuuttia ja tauotetaan 25 minuuttia.
Tämä toistuu, kunnes puhdistusaika on kulunut loppuun.
Puhdistusaika voidaan asettaa 1 ja 4 tunnin välille. Huo-
maa: Mit ä pitempi puhdistusaika, sitä paremmat tulokset.
KALKIN POISTAMINEN LAITTEESTA
1. Kytke BONECO U700 pois päältä.
2. Tyhjennä vesiallas ja vesisäiliö.
3. Ota pois Ionic Silver Stick
®
ja kalkinpoistopatruuna.
4. Sekoita pussillinen CalcOff-ainetta yhteen litraan
vettä ja kaada seos vesisäiliö.
5. Kierrä patruuna takaisin BONECO U700 -laitteeseen.
6. Paina kolmen sekunnin ajan symbolia
. Kalkin-
poisto alkaa.
7. Aseta haluamasi puhdistusaika painamamalla
-symbolia useamman kerran. Puhdistuksen kesto li-
sääntyy tunneittain (maksimi 4 tuntia).
ytössä vilkkuu puhdistustilan symboli. BONECO U700
kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun puhdistusaika
on kulunut loppuun.
8. Tyhjennä vesiallas ja täytä vesisäiliö vesijohtovedellä.
Puhdistussymboli katoaa näytöstä. BONECO U700 on
jälleen valmis käytettäväksi.
KALKKIJÄÄMIEN POISTAMINEN
Kalvoon jäänyt pinttynyt kalkki voidaan poistaa keltai-
sella harjalla, joka on kiinnitetty BONECO U700 -laitteen
sisäpuolelle.
Älä käytä kalvon puhdistamisessa missään tapauk-
sessa teräviä esineitä tai aggressiivisia puhdistusai-
neita; se voi johtaa BONECO U700 -laitteen vioittu-
miseen ja takuu raukeaa!
KALKINPOISTO
163
fi
IONIC SILVER STICK
®
-TIKUN VAIHTO
TOIMINTATAPA
Ionic Silver Stick
®
estää bakteerien lisääntymisen ve-
dessä ja on hygienian ja hyvinvoinnin kannalta tärkeä osa
laitetta. Ionic Silver Stick
®
kuluu käytössä ja on vaihdet-
tava säännöllisesti uuteen.
Ionic Silver Stick
®
-tikun vaihtotarpeesta ilmoitetaan näy-
tössä tällä symbolilla:
IONIC SILVER STICK
®
-TIKUN VAIHTO
1. Ota vesisäiliö pois.
2. Poista käytetty Ionic Silver Stick
®
ja hävi se tavalli-
sen kotitalousjätteen mukana.
3. Laita laitteeseen uusi Ionic Silver Stick
®
.
4. Pidä -painiketta painettuna kahden sekunnin ajan
ilmoitussymbolin poistamiseksi näytöstä (katso vasen
sarake).
VARATIKKU
Ionic Silver Stick
®
kuuluu BONECO U700 -laitteen toimi-
tuslaajuuteen. Voit hankkia uuden patruunan BONECO-
kauppiaalta tai nettimyymälästämme osoitte
essa
www.shop.boneco.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

Boneco U700 määrittely

Kategoria
Humidifiers
Tyyppi
määrittely