Black & Decker GK1930T Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

91
SUOMI
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Decker -ketjusaha on tarkoitettu puiden kaatoon ja
karsintaan sekä halkojen katkaisuun. Laite on tarkoitettu
kotikäyttöön.
Yleiset turvallisuutta koskevat säännöt
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja
ohjeet. Ohjeiden noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
SÄÄSTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET TULEVAA
KÄYTTÖÄ VARTEN.
Ohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" tarkoittaa
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja
akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b. Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka
saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan, jos
huomiosi suuntautuu muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan.
Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
mitään pistorasiasovittimia maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja
niille sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella
(RCD) suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen
käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä järk
käyttäessäsi sähkötyökaluja. Älä käytä
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain,
luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet,
pienentävät loukkaantumisriskiä, jos niitä käytetään
tilanteen mukaan oikein.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
kytkin on off-asennossa, ennen kuin liität laitteen
virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai
kannat sitä. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat
sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai kytket työkalun
virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen kuin
käynnistät sahan. Sahan pyörivään osaan kiinni jäänyt
avain voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti ja
tasapainossa. Tällöin voit paremmin hallita
sähkösahaa yllättävissä tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos sahaan voi kiinnittää purunkerääjän tai -imurin,
tarkista, että se on paikallaan ja että se toimii
kunnolla. Näiden laitteiden käyttö vähentää
pölyhaittoja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja turvallisemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja
pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua ei voi
käynnistää ja pysäyttää virtakytkimellä, se on
vaarallinen ja se täytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta,
ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai
siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä
turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun
tahattoman käynnistämisen riskiä.
!
92
SUOMI
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sahaa sellaisen henkilön
käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut
tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat vaarallisia
kokemattoman käyttäjän käsissä.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne
ole puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa
ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka
saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan.
Korjauta mahdolliset viat ennen käyttöönottoa. Moni
tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidettu, terävä saha ei tartu herkästi kiinni, ja sitä on
helpompi hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja
jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Huolto
Anna ammattitaitoisten henkilöiden korjata
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä
varaosia. Näin varmistat, että sähkötyökalu säilyy
turvallisena.
Ketjusahojen turvaohjeita
X Ole huolellinen, ettei teräketju osu itseesi
sahauksen missään vaiheessa. Varmista ennen
sahan käynnistämistä, ettei teräketju kosketa
mihinkään. Jos tarkkaavaisuutesi pääsee
herpaantumaan sahauksen aikana, esimerkiksi
vaatteesi voivat takertua teräketjuun.
X Pidä ketjusahaa oikealla kädellä sen takakahvasta
ja vasemmalla sen etukahvasta. Vastakkainen ote
sahasta lisää onnettomuusriskiä. Älä koskaan tee niin.
X Käytä aina kuulosuojaimia ja suojalaseja. Pään,
käsien ja jalkojen suojavarusteet ovat suositeltavia.
Kunnollinen suojavaatetus vähentää lentävien
puunsälöjen ja teräketjun kosketusten aiheuttamia
onnettomuuksia.
X Älä käytä ketjusahaa puussa. Loukkaantumisriski on
erittäin suuri, jos kiipeät puuhun sahaamaan.
X Käytä suojaavia jalkineita ja seiso sahatessasi
tasaisella ja tukevalla alustalla. Liukas tai horjuva
työskentelypaikka, kuten tikapuilta sahaaminen, voi
johtaa tasapainon tai sahan hallinnan menetykseen.
X Ole varovainen katkaistessasi jännittyneenä olevaa
oksaa, sillä se saattaa ponnahtaa yllättävään
suuntaan. Kun puun jännitys laukeaa, ponnahtava
oksa voi osua käyttäjään ja/tai työkaluun ja aiheuttaa
hallinnan menetyksen.
X Ole hyvin varovainen sahatessasi pensaita tai
vesakkoa. Taipuisat oksat voivat tarttua teräketjuun ja
iskeytyä sahaajaan tai horjuttaa hänen tasapainoaan.
X Kanna sahaa etukahvasta virta katkaistuna ja terä
suunnattuna itsestäsi poispäin. Aseta laipan suojus
paikalleen sahan kuljetuksen ja varastoinnin ajaksi.
Käsittele sahaa huolellisesti, ettet vahingossa kosketa
pyörivää teräketjua.
X Noudata voitelusta, ketjun kireydestä ja osien
vaihdosta annettuja ohjeita. Väärin kiristetty tai
voitelematon ketju voi katketa tai lisätä takapotkun
mahdollisuutta.
X Pidä kädensijat kuivina ja puhtaina öljystä ja
rasvasta. Öljyiset kädensijat ovat liukkaita ja voivat
aiheuttaa työkalun hallinnan menetyksen.
X Sahaa vain puuta. Älä käytä sahaa muuhun kuin
sille suunniteltuun tarkoitukseen. Esimerkiksi älä
sahaa muovia, tiiltä tai muuta materiaalia.
Ketjusahan käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun
tehtävään voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
Takapotkun syyt ja niiden estäminen
Takapotkun voi aiheuttaa laipan kärjen osuminen johonkin
tai terän jääminen puristuksiin.
Laipan kärjen osuminen kiinteään kohteeseen voi potkaista
pyörivän ketjun voimakkaasti päin sahaajaa.
Teräketjun puristuminen laipan yläpintaan voi myös
aiheuttaa nopean takapotkun.
Molemmat edellä kuvatuista tilanteista voivat johtaa sahan
hallinnan menetykseen ja loukkaantumiseen. Älä luota
pelkästään ketjusahan turvalaitteisiin. Ketjusahan käyttäjän
tulee itse huolehtia siitä, etteivät sahausolosuhteet aiheuta
vaaratilanteita.
Takapotku on seuraus sahan vääristä käyttötavoista tai
-olosuhteista ja sen voi välttää noudattamalla alla kuvattuja
varotoimia.
X Tartu sahaan lujalla otteella kummastakin kahvasta.
Kun kädet pitävät kiinni sahasta, asetu sellaiseen
asentoon, että voit vastustaa takapotkua. Sahaaja
pystyy hyvin vastustamaan takapotkun voimaa
noudattamalla esitettyjä varotoimia. Älä hellitä otettasi
sahasta kesken työn.
X Älä kurkota liikaa äläkä sahaa hartiatason
yläpuolella. Näin estät tahattomat kärkikosketukset ja
pystyt paremmin hallitsemaan sahaa yllättävis
tilanteissa.
X Käytä varaosina vain valmistajan suosittelemia
laippoja ja ketjuja. Sahaan sopimattomat laipat tai
ketjut voivat johtaa ketjurikkoihin tai takapotkuihin.
93
SUOMI
X Noudata valmistajan antamia sahan teroitus- ja
huolto-ohjeita. Syvyysohjaimen madaltaminen voi
lisätä sahan alttiutta takapotkuihin.
Ketjusahan turvasuositukset
X Ensikertalaisten sahan käyttäjien on erittäin
suositeltavaa kysyä käytännön ohjeita ja neuvoja
kokeneelta sahaajalta. Sahan käyttöä kannattaa
opetella sahaamalla halkoja sahapukissa.
X Tarkista aina ennen käyttöä, että takapotkujarru toimii
oikein.
X Ketjusahan kuljetuksen aikana ketjujarrun käyttö on
suositeltavaa.
X Pidä ketjusaha hyvässä kunnossa, kun se ei ole
käytössä. Jos ketjusaha on pitkiä aikoja käyttämättä,
irrota teräketju ja laippa ja säilytä ne öljyyn upotettuna.
Säilytä ketjusahaa kuivassa, turvallisessa paikassa
poissa lasten ulottuvilta.
X Öljysäiliö kannattaa tyhjentää ennen varastointia.
X Varmista, että seisot tukevalla alustalla. Katso
etukäteen turvallinen poistumisreitti kaatuvan puun
tieltä.
X Ohjaa puun kaatumissuuntaa kiiloilla. Kiilojen avulla voit
myös estää ketjun ja laipan juuttumisen leikkausuraan.
X Ketjusahan huoltaminen Pidä teräketju terävänä ja
sopivan tiukalla. Huolehdi siitä, että ketjusaha ja laippa
ovat puhtaat ja hyvin öljytyt. Pidä kädensijat kuivina ja
öljyttöminä.
Takapotkun voi aiheuttaa:
X Sahan kärjen osuminen vahingossa oksiin tai muihin
esineisiin ketjun pyöriessä.
X Terän osuminen puun lähellä tai sisällä olevaan
metalliin, betoniin tai muuhun kovaan materiaaliin.
X Tylsä tai löysä ketju.
X Sahaaminen hartiatason yläpuolella.
X Tarkkaavaisuuden herpaantuminen sahauksen aikana.
X Kurkottaminen. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa
äläkä kurkota.
X Älä sahaa vanhasta sahausurasta. Se voi aiheuttaa
takapotkun. Tee joka kerta uusi sahausviilto.
X Älä käytä ketjusahaa puussa, tikapuilla tai millään
epävakaalla alustalla. Jos teet niin, muista, että
tällainen työskentelyasento on erittäin vaarallinen.
X Kun sahaat jännittynyttä oksaa, huomioi, että se voi
singahtaa takaisin.
Vältä:
X Käsitellyn puutavaran sahaamista.
X Maahan sahaamista.
X Verkkoaitojen, naulojen jne. sahaamista.
X Pensaiden tai aivan pienten puiden sahaamista.
Taipuisa oksa voi juuttua teräketjuun ja iskeä sahaajaan
niin, että tämän tasapaino horjuu.
X Älä käytä ketjusahaa hartiatason yläpuolella.
X Varmista, että joku on lähellä (mutta turvallisen
etäisyyden päässä) onnettomuuden varalta.
X Jos sinun on jostakin syystä kosketettava teräketjua,
varmista, että saha on irrotettu verkkovirrasta.
X Ketjusahan melutaso voi ylittää 85 dB(A).
X Tämän vuoksi on suositeltavaa käyttää asianmukaisia
kuulosuojaimia.
Työkalussa on seuraavat varoitusmerkinnät:
Käyttäjän on luettava käyttöopas vahinkojen
välttämiseksi.
Älä käytä sahaa sateella tai kosteassa.
Käytä aina kuulonsuojaimia.
Käytä aina suojalaseja.
Käytä aina liukuesteturvajalkineita.
Varmista jatkuva turvallinen toiminta
tarkistamalla ketjun kireys tässä
käyttöohjeessa kuvatulla tavalla aina 10
käyttöminuutin jälkeen. Säädä ketjua
takaisin 3 mm:n välykseen tarpeen
vaatiessa. Lisää ketjun voiteluöljyä 10
minuutin välein.
Irrota verkkojohto pistorasiasta aina ennen
vaurioituneen johdon tarkistamista. Älä
käytä ketjusahaa, jos virtajohto on
vahingoittunut.
Ketjusahan melutaso voi ylittää 85 dB(A).
Tärinä
Käyttöoppaan teknisissä tiedoissa ja
yhdenmukaisuusilmoituksessa ilmoitettu tärinäpäästöarvo
on mitattu EN 60745 -standardin testausmenetelmän
mukaisesti, ja sen avulla voidaan vertailla työkaluja
keskenään. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa voidaan käyttää
myös altistumisen alustavaan arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta
!
94
SUOMI
tärinäpäästöarvosta työkalun käyttötavan mukaan.
Tärinätaso voi olla ilmoitettua tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi,
mitä direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä
vaaditaan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien
henkilöiden suojelemiseksi, tärinälle altistumisen
arvioinnissa on otettava huomioon todelliset
käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat. Todellisen käytön
lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös siihen, milloin työkalu
on sammutettuna tai se käy tyhjänä.
Sähköturvallisuus
Tämä laite on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että
virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua
jännitettä.
Jännitteen aleneminen
Joissakin virransyöttötilanteissa tuote voi aiheuttaa
lyhytaikaisen jännitteen alenemisen käynnistyksen aikana.
Tämä voi vaikuttaa myös muihin laitteisiin. Esimerkiksi
sähkövalojen kirkkaus voi hetkellisesti heiketä.
Ota tarvittaessa yhteyttä sähköntoimittajaan, jos haluat
selvittää, onko virtalähteen impedanssi pienempi kuin 0,21
ohmia. Tällöin häiriöiden esiintyminen on epätodennäköistä.
Lisäturvaohjeet
X Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten tai hyvin
heikkokuntoisten henkilöiden käyttöön ilman valvontaa.
Muista, ettei laite ole lasten leikkikalu.
X Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee
turvallisuussyistä jättää valmistajan tai valtuutetun
Black & Decker -huollon tehtäväksi.
Suoja sähköiskuja vastaan.
X Vältä itse koskettamasta maadoitettuihin pintoihin
(esim. metallikaiteisiin, lyhtypylväisiin jne.).
Sähköturvallisuutta voi parantaa käyttämällä erittäin
herkkää (30 mA / 30 mS) vikavirtasuojaa.
Varoitus! Se tai jokin muu virtapiirikatkaisin ei vapauta
sahan käyttäjää tässä käyttöoppaassa esitettyjen
turvallisten työtapojen ja turvaohjeiden noudattamiselta.
Yleiskuvaus
1. Virrankatkaisija
2. Lukituspainike
3. Öljysäiliön tulppa
4. Etusuojain/ketjujarru
5. Ketju
6. Laippa
7. Teräsuojus
8. Ketjukopan nuppi
9. Ketjukoppa
10. Ketjun kireyden säädin
11. Öljytason ilmaisin
Kokoaminen
Ketjun voitelu (kuva A)
Tämä on tehtävä aina, kun uusi ketju (5) otetaan käyttöön.
Ota uusi ketju (5) pois muovipussista ja anna sen liota
ketjuöljyssä vähintään tunnin ennen käyttöä. Käytä Black &
Decker -teräketjuöljyä.
Voiteluun kannattaa käyttää aina samaa öljymerkkiä.
Erilaisten öljyjen sekoittaminen voi huonontaa öljyn laatua.
Tämä voi lyhentää ketjun käyttöikää huomattavasti.
Älä koskaan käytä jäteöljyä, paksua öljyä tai erittäin ohutta
ompelukoneöljyä. Nämä öljyt voivat vaurioittaa ketjusahaa.
Laipan ja ketjun asentaminen (kuvat A - F)
Käytä aina suojakäsineitä käsitellessäsi
ketjusahaa.
X Aseta saha tukevalle alustalle.
X Avaa ketjukopan nuppi (8) (kuva A).
X Aseta etusuojain oikeaan asentoon (kuva C).
X Poista ketjukoppa (9).
X Aseta ketju (5) laipan (6) päälle. Varmista, että ketjun
leikkausterät laipan yläosassa (6) osoittavat eteenpäin
(kuva B).
X Ohjaa ketju (5) laipan (6) uraan ja vedä ketjua niin, että
siihen jää lenkki laipan (6) takaosaan.
X Aseta ketju (5) ja laippa (6) paikalleen sahaan. Aseta
ketju (5) vetopyörän (12) ympäri. Aseta laippa (6)
ohjaimiin (13). Varmista, että liukunasta (14) osuu
kiristysreikään (15) (kuva E).
X Varmista, että ketjujarru (4) on oikeassa asennossa
ennen asentamista (kuva C).
X Aseta ketjukoppa (9) sahaan.
X Sovita ketjukopan nuppi (8) paikalleen ja kiristä sormin.
X Kierrä kireyssäädintä (10) (kuva F) vastapäivään,
kunnes ketju (5) on kireällä. Varmista, että ketju (5) on
sopivan tiukalla laipan ympärillä (6). Älä kiristä liikaa.
X Kiristä ketjukopan nuppi (8).
!
95
SUOMI
Ketjun kireyden tarkistaminen ja säätäminen (kuvat F ja
G).
X Ketjun kireys on tarkistettava ennen käyttöä ja aina 10
minuutin käytön jälkeen.
X Vedä ketjua (5) kevyesti kuvan esittämällä tavalla
(kuvan G sisäkuva). Kireys on sopiva, kun ketju (5)
napsahtaa takaisin paikalleen, kun sitä on vedetty 3 mm
laipasta (6). Ketju (5) ei saa roikkua laipan (6)
alapuolella.
Huomautus: Älä kiristä ketjua (5) liikaa, sillä se aiheuttaa
ylimääräistä kulumista ja lyhentää laipan (6) ja ketjun (5)
käyttöikää.
Huomautus: Tarkista uuden ketjun (5) kireys useaan
kertaan (irrota virtajohto ensin pistorasiasta) 2 ensimmäisen
käyttötunnin aikana, koska uusi ketju venyy hieman.
Ketjun kiristäminen:
X Kierrä säätönuppia (10) myötäpäivään.
Öljysäiliön täyttäminen (kuva F)
X Avaa öljysäiliön tulppa (3) ja täytä säiliö suositellulla
ketjuöljyllä. Öljytaso näkyy ilmaisimesta (11). Kierrä
säilön tulppa (3) takaisin paikalleen.
X Sammuta ketjusaha ja tarkista öljyn määrä ilmaisimesta
säännöllisesti. Jos öljyä on alle 1/4, irrota sahan
virtajohto ja lisää oikeanlaista öljyä.
Automaattinen ketjujarru (kuva C)
X Tässä sahassa on automaattinen ketjujarru (4),
jokapysäyttää ketjun (6) takapotkun sattuessa tai
irrotettaessa ote takakatkaisijasta. Ketjujarrun (4)
toiminta kannattaa kokeilla ennen jokaista käyttökertaa.
Ketjujarrun asettaminen (kuva C)
X Varmista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta.
X Vedä etusuojain/ketjujarru (4) taaksepäin merkittyyn
"asetusasentoon" (kuva C).
Saha on nyt käyttövalmis.
Takapotkulta suojaavan ketjujarrun toiminta
Takapotkutilanteessa vasen käsi osuu etusuojaimeen/
ketjujarruun työntäen sitä eteenpäin kohti sahauskohdetta ja
pysäyttäen ketjusahan 150 millisekunnissa.
Liike-energiatoimisen ketjujarrun toiminta
Etusuojain/ketjujarru (4) aktivoituu, kun etusuojain kallistuu
eteenpäin joko työnnettäessä, käden selkämyksen osuessa
siihen tai omalla painollaan. Liike-energiatoimisen jarrun
etuna on sen toiminta esimerkiksi seuraavissa tilanteissa.
Kun ketju (5) osuu metalliin, vaikka sahaajan käsi ei työntyisi
etusuojaimeen esimerkiksi silloin, kun saha on
kaatoasennossa.
Takapotkulta suojaavan ketjujarrun testaaminen
(kuva C)
X Tarkista aina ennen käyttöä, että takapotkujarru toimii
oikein.
X Asetu tukevalle alustalle ja tartu sahaan lujasti
molemmin käsin. Varmista, että ketju (5) ei kosketa
maata ja käynnistä kone (ks. "Ketjusahan käynnistys").
X Kallista vasenta kättä kahvasta pitäen eteenpäin niin,
että käsi koskettaa etusuojaa/ketjujarrua (4) ja työntää
sitä eteenpäin sahauskohteeseen päin (kuva C). Ketju
(5) pysähtyy sekunnin murto-osassa.
Etusuojan/ketjujarrun (4) palauttaminen käyttöasentoon
X Noudata kohdassa "Ketjujarrun asettaminen" esitettyjä
ohjeita.
Huomautus: Ketjusaha ei käynnisty, jos etusuojain/
ketjujarru (4) ei ole käyttöasennossa .
Huomautus: Moottorin tulee pysähtyä ennen uudelleen
käynnistämistä.
Huomautus: Jos teräketju (5) ei pysähdy välittömästi, ketju
on kiristettävä (katso "Laipan ja ketjun asentaminen").
Ketjusahan käynnistäminen (kuva F)
X Tartu ketjusahasta tukevasti molemmin käsin. Työnnä
lukituspainiketta (2) eteenpäin ja käynnistä painamalla
virtakytkintä (1).
X Kun moottori käynnistyy, irrota peukalo
lukituspainikkeelta (2) ja pidä tukevasti kiinni kahvasta.
Älä ylikuormita sahaa – anna sen tehdä työ.
Saha toimii tehokkaasti ja turvallisesti, kun sen annetaan
työskennellä sille ominaisella nopeudella. Liiallinen
painaminen saa ketjun (5) venymään.
Jos ketju (5) tai laippa (6) jumittuu:
X katkaise työkalun virta
X irrota työkalun virtajohto sähköverkosta
X Vapauta laippa (6) avaamalla sahausura kiiloilla. Älä
yritä kiskoa tai vääntää sahaa irti. Aloita sahaaminen
uudesta kohdasta.
Puiden kaataminen (kuvat H - J)
Puun kaatamista ei suositella kokemattomalle sahan
käyttäjälle. Väärään suuntaan kaatuva puu voi aiheuttaa
aineellisia tai henkilövahinkoja. Myös kaatuvan puun sälöt
tai kuivat oksat voivat saada aikaan vahinkoja.
Turvallinen etäisyys kaadettavan puun ja sivullisten,
rakennusten ja muiden kohteiden välillä on 2,5 kertaa puun
pituus. Tätä etäisyyttä lähempänä olevat sivulliset tai
rakennukset voivat jäädä kaatuvan puun alle.
Valmistelut ennen puun kaatoa
X Varmista etukäteen, että puun kaataminen on luvallista.
X Ota huomioon kaikki olosuhteet, jotka voivat vaikuttaa
kaatumissuuntaan, mukaan lukien:
96
SUOMI
X suunta, johon oksan pitäisi pudota
X puun kallistussuunta
X poikkeuksellisen raskaat oksat tai lahot kohdat
X ympäröivät puut ja esteet, yli kulkevat sähköjohdot ja
maanalaiset viemärit
X tuulen nopeus ja suunta.
Suunnittele turvallinen poistumisreitti kaadettavan puun
luota. Varmista, että poistumisreitti on esteetön. Muista, että
märkä ruoho ja tuore kaarna ovat liukkaita.
Älä yritä kaataa puuta, joka on paksumpi kuin ketjusahan
sahaussyvyys.
Puun kaatumissuuntaa ohjataan sahauslovella.
Puun tyveen, kaatosuuntaan nähden kohtisuoraan sahataan
viilto, joka ulottuu puun sisään 1/5 - 1/3 puun läpimitasta
(kuva H). Ensimmäisen viillon yläpuolelta sahataan n. 45
asteen kulmassa vino viilto, joka osuu vaakaviiltoon.
Muodostuneen loven vastapuolelta, 3-5 cm loven
keskikohdan yläpuolelle sahataan vaakasuora
kaatoleikkaus (kuva I). Älä sahaa aivan loveen saakka, ettei
puu lähde kaatumaan väärään suuntaan.
Lyö yksi tai useampi kiila kaatoviiltoon ja kaada puu (kuva J).
Puiden karsiminen
Varmista etukäteen, että puun karsiminen on luvallista.
Pystykarsinta tulee jättää kokeneen sahan käyttäjän
tehtäväksi, koska sahan kiinnijäämisen ja takapotkujen riski
on suuri.
Ennen karsintaa on arvioita oksien putoamissuuntaan
vaikuttavat tekijät, kuten
X katkaistavan oksan pituus ja paino
X poikkeuksellisen raskaat oksat tai lahot kohdat
X ympäröivät puut ja esteet ja yli kulkevat johdot
X tuulen nopeus ja suunta.
X oksan kiinnittyminen muihin oksiin.
Sahaajan on ensin selvitettävä miten hän pääsee
karsintakohtaan ja mihin oksa putoaa. Katkaistavat oksat
kallistuvat puun runkoa kohti. Alla olevat sivulliset ja esineet
ovat tällöin vaarassa.
Sälöytymisen estämiseksi oksaa sahataan ensin alhaalta
päin enintään kolmasosan verran oksan paksuudesta. Sen
jälkeen sahataan ylhäältä päin suoraan kohti alaleikkausta.
Rungon katkaiseminen (kuvat K, L ja M)
Sahaustapa määräytyy tukin tuennan perusteella. Käy
sahapukkia aina, kun mahdollista. Aloita sahaus aina siten,
että teräketju (5) pyörii ja kaatopiikit (17) ovat kiinni puussa
(kuva K). Sahaa tukki poikki kallistamalla sahaa puuta
vasten olevien kaatopiikkien varassa.
Kun puu on tuettuna koko pituudeltaan:
X Sahaa alaspäin. Estä teräketjun kosketus maahan,
koska muuten ketju tylsyy nopeasti.
Kun puu on tuettuna molemmista päistään:
X Sahaa ensin alaspäin 1/3 sälöytymisen estämiseksi.
Sahaa sitten toiselta puolelta loppuun.
Kun tukki on tuettuna toisesta päästään:
X Sahaa ensin alta 1/3 rungon paksuudesta sälöytymisen
estämiseksi ja sitten loppuun ylhäältä alaspäin.
Rinteessä (kuva L):
X Seiso aina ylämäen puolella.
Sahapukkia käytettäessä (kuva M):
Sahapukin käyttö on suositeltavaa aina, kun se on
mahdollista.
X Aseta puu vakaasti sahauspukille. Sahaa aina
sahapukin reunojen ulkopuolelta. Sido sahattava puu
hihnalla tai puristimella.
Jos sahattava puu on kokonaan maassa, tue se tapeilla tai
kiiloilla. Puuta ei saa tukea istumalla tai seisomalla sen
päällä. Varo, ettei teräketju kosketa maahan.
Huolto
Säännöllinen huolto varmistaa työkalun pitkän ja tehokkaan
käyttöiän. Seuraavat tarkistukset kannattaa tehdä
säännöllisesti.
Öljytaso
Säiliön öljytaso ei saa laskea alle 1/4.
Teräketju ja laippa (kuva G)
X Irrota ketju (5) ja laippa (6) aina muutaman tunnin
käytön jälkeen ja puhdista ne huolellisesti.
X Varmista, että laippa on puhdas ja että siinä ei ole
roskia.
X Kun kokoat sahaa uudelleen, käännä laippaa (6) 180°
ja voitele hammaspyöränokka voitelureiän (16) kautta.
Näin laipan ketjuohjaimet kuluvat tasaisesti.
Teräketjun teroittaminen
Jotta saha toimisi parhaalla mahdollisella tavalla, ketjun
hampaat on pidettävä terävinä. Teroitinpaketissa on ohjeet
tähän. Suosittelemme Black & Deckerin teroituspaketin
hankkimista (saatavana Black & Deckerin valtuutetuista
huoltoliikkeistä ja jälleenmyyjiltä).
Kuluneen teräketjun vaihtaminen
Teräketjuja on saatavana Black & Deckerin valtuutetuista
huoltoliikkeistä ja jälleenmyyjiltä. Käytä aina vain
alkuperäisiä varaosia.
97
SUOMI
Teräketjun terävyys
Ketjun leikkuuterät tylsyvät heti, jos ne sahattaessa osuvat
maahan tai naulaan.
Teräketjun kireys
Tarkista teräketjun kireys säännöllisesti.
Mitä tehdä, jos ketjusaha vaatii korjausta
Ketjusaha täyttää asianmukaisten turvaohjeiden
vaatimukset. Korjauksia saa tehdä vain Black & Deckerin
valtuuttama huoltoliike, joka käyttää alkuperäisosia, muutoin
koneen käyttäjälle voi aiheuta vaaratilanteita.
Suosittelemme tämän käyttöohjeen säilyttämistä
turvallisessa paikassa.
Ympäristö
Kun työkalusi aikanaan täytyy vaihtaa tai kun se
ei kelpaa enää käyttöön, ota huomioon
ympäristötekijät. Black & Deckerin valtuutetut
huoltoliikkeet ottavat vastaan Black & Decker
-työkaluja ja varmistavat, että ne hävitetään
ympäristöystävällisesti.
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen. Kierrätysmateriaalien
käyttö auttaa vähentämään ympäristön
saastumista ja uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin
sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien
jätteidenkäsittelyasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä
uuden tuotteen oston yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä heitä sitä tavallisten
roskien mukana pois, vaan vie se paikkakuntasi
kierrätyskeskukseen tai jätä valtuutettuun Black & Deckerin
huoltoliikkeeseen.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyt
Black & Decker Oy:hyn sekä Internetistä osoitteesta
www.2helpU.com.
Tekniset tiedot
Mallirekisteröintinumero (EY)
000417274-0001
EU:n yhdenmukaisuusilmoitus
GK1930T; GK1935T; GK1940T; GK2040T
Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan
seuraavien standardien vaatimusten mukaiset:
98/37/EY, EN 50144, EN60745
2000/14/EY. Ketjusaha _ 1600 w. Liite V
Äänenpainetaso mitattu standardin
2000/14/EY mukaisesti:
LpA (äänenpaine) 94 dB(A)
LWA (akustinen teho) 107 dB(A)
LWA (taattu) 105 dB(A)
Käytä aina kuulosuojaimia, jos melutaso ylittää 85 dB (A).
Käteen kohdistuva painotettu tärinäarvo EN 50144
mukaisesti:
3,8 m/sek
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer
Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Iso-Britannia
18.9.2007
GK1930T
GK1935T
GK1940T
GK2040T
Jännite (V) 230 230 230 230
Ottoteho (W) 1 850 1 850 1 850 2 000
Nopeus ilman
kuormitusta (min
-1
)
5 500 5 500 5 500 5 300
Suurin
sahauspituus (cm)
30 35 40 40
Öljysäiliön tilavuus
(ml)
100 100 100 100
Paino (kg) 5,6 5,7 5,85 5,9
Turvaluokitus II II II II
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma), määritetty EN
60745 -standardin mukaan
Tärinäpäästöarvo ah =
3,4 m/s²
Epävarmuus K =
1,5 m/s²
98
SUOMI
Takuu
Black & Decker Oy takaa, ettei tuotteessa ollut materiaali- ja/
tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu
on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin.
Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja
Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -laite hajoaa materiaali- ja/tai
valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi
24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa
laitteen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black &
Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka
johtuvat laitteen
X normaalista kulumisesta
X ylikuormituksesta, virheellisestä käytöstä tai hoidosta
X vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai
onnettomuustapauksessa.
X Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta on korjannut joku
muu kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää
laitteen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle
huoltoliikkeelle viimeistään 2 kuukauden kuluessa vian
ilmenemisestä. Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa
ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn sekä Internetistä
osoitteesta www.2helpU.com.
Voit vierailla verkkosivuillamme www.blackanddecker.fi
rekisteröidäksesi uuden Black & Decker -tuotteesi ja
saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
Saat lisätietoja Black & Deckerin tavaramerkistä ja
tuotevalikoimastamme osoitteesta
www.blackanddecker.fi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Black & Decker GK1930T Ohjekirja

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös