Sharp el 2901rh Omistajan opas

Kategoria
Calculators
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

66
Jotta SHARP-laskimesi toimisi ongelmitta,
suosittelemme seuraavaa:
1. Laskinta ei saa pitää erittäin kuumassa tai
kylmässä paikassa eikä sellaisessa paikassa,
jossa on huomattavasti kosteutta tai pölyä.
2. Laskin tulee puhdistaa pehmeällä ja kuivalla
kankaalla. Älä käytä liuottimia tai märkää
kangasta.
3. Koska tämä tuote ei ole vedenpitävä, älä käytä
tai säilytä sitä sellaisissa paikoissa, missä sille
voi roiskua nestettä, esimerkiksi vettä. Sade-
pisarat, vesisumu, mehu, kahvi, höyry, hiki tms.
voivat myös aiheuttaa virhetoimintoja.
4. Jos laskinta täytyy huoltaa, pyydämme viemään
sen SHARP-jälleenmyyjälle, huoltamoon, jonka
SHARP on hyväksynyt tai SHARP-korjaamoon.
5. Jos virtajohto irrotetaan sähkövirran
katkaisemiseksi kokonaan tai paristot
vaihdetaan, muistiin tallennettu veroprosentti
pyyhkiytyy pois.
6. Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille äläkä
muullakaan tavalla taita tai väännä sitä väkisin.
SISÄLLYSLUETTELOKÄYTTÖHUOMAUTUKSIA
Sivu
NÄPPÄIMISTÖ ................................................67
MUSTERULLAN VAIHTO ............................... 69
PAPERIRULLAN VAIHTO ............................... 71
VIRHEET ......................................................... 72
TEKNISET TIEDOT ......................................... 72
VIRHETILANTEET .......................................... 73
LASKENTAESIMERKKEJÄ ............................ 86
VEROPROSENTTILASKELMAT .................... 96
OMAKUSTANNUSHINNAN/
MYYNTIHINNAN/MARGINAALIN
LASKEMINEN ................................................. 99
SUOMI
SHARP ei ole vastuussa mistään satunnaisista,
seurauksena olevista taloudellisista
menetyksistä tai omaisuusvahingoista, jotka
aiheutuvat tämän laitteen ja liitettyjen laitteiden
virheellisestä käytöstä ja/tai viasta, ellei tällainen
vastuu ole laissa määritetty.
03.6.23, 8:38 AM66
67
OFF P PIC
ON
VIRTAKYTKIN; TULOSTUKSEN/
OSALASKUMUODON VALITSIN:
OFF: Virran katkaisu
: Virran kytkeminen. Säätö muodolle, jossa
tulostusta ei tapahdu.
P: Virran kytkeminen. Säätö tulostusmuodolle.
PIC: Virran kytkeminen. Säätö tulostukselle ja
osalaskumuodolle.
Yhteen- ja vähennyslaskussa jokainen
näppäimen painallus lisää luvun 1
osalaskuriin ja jokainen näppäimen
painallus vähentää luvun 1.
Lasku tulostuu, kun tulos on saatu.
Laskuri tyhjenee painettaessa näppäintä
, .
Huomautus: Laskuri voi näyttää korkeintaan 3
numeroa (korkeintaan +-999). Jos
lasku ylittää maksimiarvon, laskuri
laskee uudelleen nollasta.
PYÖRISTYKSEN VALITSIN:
Esimerkki: Aseta desimaalivalitsin kohtaan 2.
4 ÷ 9 = 0.444 ... , 5 ÷ 9 = 0.555 ...
NÄPPÄIMISTÖ
Huomautus: Desimaalipilkku on liukuva
perättäisten laskutoimitusten aikana
käytettäessä näppäimiä tai .
Jos desimaalivalitsin asetetaan kohtaan F, tulos
pyöristetään automaattisesti alaspäin ( ).
GT
RATE
SET
KOKONAISSUMMAN/VEROPROSENTIN
SÄÄTÖMUODON VALITSIN:
GT: Kokonaissumma
: Normaalitila
RATE SET: Veroprosentin säätö
Näppäile lisättävä veroprosentti ja paina sitten
.
On mahdollistaa tallentaa korkeintaan 4 numeroa
(desimaalipilkkua ei lasketa numeroksi).
On mahdollista tallentaa vain yksi veroprosentti.
Jos näppäilet uuden veroprosentin, aiemmin
tallennettu pyyhkiytyy pois.
4 9 5 9
0.45 0.56
5/4 0.44 0.56
0.44 0.55
03.4.28, 8:15 AM67
68
F 6 3 2 1 0 A
DESIMAALI/LISÄYSMUODON
VALITSIN:
6 3 2 1 0: Säätää ennakkoon vastauksen
desimaalipilkkujen paikkojen
lukumäärän.
“F”: Vastaus näkyy liukuvalla desimaali-
järjestelmällä.
“A”: Yhteen- ja vähennyslaskuissa desimaalipilkku
asetetaan automaattisesti 2. numerolle
näppäillyn luvun pienimmästä numerosta.
Lisäysmuodon käyttö mahdollistaa numerojen
lisäyksen ja vähennyksen näppäilemättä
desimaalipilkkua. Näppäinten , ja
käyttö ohittaa automaattisesti lisäysmuodon ja
desimaalipilkku asettuu oikeaan kohtaan
tulostuksen aikana.
PAPERIN SYÖTTÖNÄPPÄIN
EI LISÄYSTÄ/OSASUMMAN NÄPPÄIN
POISTON/NÄPPÄILYN POISTONÄPPÄIN
LOPPUSUMMA
YHTÄ SUURI KUIN -NÄPPÄIN
ETUMERKIN VAIHTO:
Muuttaa numeron algebrallista merkitystä (siis
positiivinen negatiiviseksi ja negatiivinen
positiiviseksi).
ENSIMMÄISESTÄ MUISTISTA PALAUTUS
JA MUISTIN TYHJENNYS
ENSIMMÄISESTÄ MUISTISTA PALAUTUS
VERO MUKAAN LUETTUNA -NÄPPÄIN
ENNEN VEROA -NÄPPÄIN
KOKONAISSUMMAN NÄPPÄIN
OMAKUSTANNUSHINNAN
SYÖTTÖNÄPPÄIN:
Näppäile omakustannushinta tällä näppäimellä.
MYYNTIHINNAN SYÖTTÖNÄPPÄIN:
Näppäile myyntihinta tällä näppäimellä.
MARGINAALIN SYÖTTÖNÄPPÄIN:
Näppäile voittomarginaali tällä näppäimellä.
03.6.23, 8:46 AM68
69
NÄYTTÖ
Näyttömuoto:
Symbolit
M:Näkyy, kun muistissa on numero.
–:Näkyy, kun numero on negatiivinen.
: Näkyy, kun kokonaissumman muistissa on
numero.
E:Näkyy, kun kapasiteetti on ylitetty tai sattunut
jokin muu virhe.
* Vaikka kaikki käytössä olevat symbolit näkyvät
tässä selostusta varten, ne eivät tule näkyviin
näyttöön samanaikaisesti.
MUSTERULLAN VAIHTO
Jos tulostus on epäselvä vaikka musterulla on
oikeassa asennossa, vaihda rulla.
Musterulla: Tyyppi EA-772R
VAROITUS
MUSTEEN LISÄÄMINEN KULUNEESEEN
MUSTERULLAAN TAI MUUN KUIN
HYVÄKSYTYN RULLAN KÄYTTÖ SAATTAA
VAHINGOITTAA TULOSTINTA PAHASTI.
1) Aseta virtakytkin asentoon OFF.
2) Irrota tulostimen kansi. (Kuva 1)
3) Ota kiinni musterullan päästä ja ota rulla pois
vetämällä sitä itseesi päin ja sitten ylöspäin.
(Kuva 2).
4) Aseta uusi musterulla paikalleen oikein.
Varmista, että rulla on hyvin paikallaan. (Kuva
3)
5) Aseta tulostimen kansi takaisin paikalleen.
03.4.28, 8:15 AM69
70
Tulostusmekanismin puhdistaminen
Jos tulostus toimii heikosti pitkän käyttöajan
jälkeen, puhdista tulostuspyörä seuraavalla
tavalla:
1) Irrota tulostimen kansi ja musterulla.
2) Asenna paperirulla paikalleen ja syötä paperia
kunnes sitä tulee ulos tulostusmekanismin
edestä.
Kuva 1 Kuva 2
Kuva 3
3) Aseta pieni harja (esimerkiksi hammasharja)
kevyesti tulostuspyörää vasten ja puhdista pyörä
painamalla .
4) Aseta musterulla ja tulostimen kansi takaisin
paikalleen.
Huomautus: Älä pyöritä tulostusmekanismia
käsin, se saattaa vahingoittaa
tulostinta.
03.4.28, 8:15 AM70
71
Älä koskaan aseta paikalleen paperirullaa, jonka
paperi on revennyt. Revennyt paperi juuttuu
helposti kiinni.
Leikkaa aina ensin alkureuna pois sakseilla.
1) Aseta paperirullan alkureuna aukkoon. (Kuva 1)
2) Kytke virta ja syötä paperia painamalla . (Kuva
2)
3) Nosta kiinnitetty metallinen paperinpidin ylös ja
aseta paperirulla paperinpitimeen. (Kuva 3)
PAPERIRULLAN VAIHTO
Kuva 1
Kuva 2 Kuva 3
ÄLÄ VEDÄ PAPERIA TAAKSEPÄIN, SILLÄ SE
SAATTAA VAHINGOITTAA TULOSTUS-
MEKANISMIA.
03.4.28, 8:15 AM71
72
VIRHEET
Useat eri tilanteet voivat auheuttaa kapasiteetin
ylittymisten tai virhetilan. Jos näin käy, E tulee
näkyviin. Muistin sisältö pysyy tallessa virhetilan
aikana.
Jos 0 E näkyy virheen aikana, “– –”
tulostuu punaisella ja laskin on nollattava
näppäimellä .
Joskus tulostus saattaa myös pysähtyä kesken ja
merkintä E tulla näkyviin näyttöön. Tämä ei ole
oire viasta vaan näin käy, kun laskimeen kohdistuu
voimakas ulkoisen lä hteen aiheuttama
sähkömagneettinen häiriö. Jos näin käy, paina
näppäintä ja suorita lasku uudelleen alusta.
Virhetilat:
1. Kun vastauksen kokonaisluku on suurempi kuin
12-numeroinen.
2. Kun muistisisällön kokonaisluku on suurempi
kuin 12-numeroinen.
(Esimerkiksi: 999999999999 1 )
3. Kun mikä tahansa luku jaetaan nollalla.
(Esimerkiksi: 5 0 )
TEKNISET TIEDOT
Käyttökapasiteetti: 12 numeroa
Virtalähde: Vaihtovirta: 220V230V,
50 Hz
TULOSTINOSA
Tulostin: Mekaaninen tulostin
Tulostusnopeus: Noin 2,1 riviä/s
(25°C lämmössä, kun
741.9+ tulostuu.
Tulostusnopeus vaihtelee
riippuen tulostettavien
rivien lukumäärästä ja
numeroiden tyypistä.)
Tulostuspaperi: 57 mm - 58 mm leveä
80 mm halkaisijaltaan
(maks.)
Käyttölämpötila: 0°C - 40°C
Virrankulutus: 41 mA
Mitat: 193 mm (L) × 256 mm (S)
× 62,5 mm (K)
Paino: Likim. 1,0 kg
Varusteet: 1 paperirulla, 1 musterulla
(asennettu) ja käyttöohje
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . ,
03.4.28, 8:15 AM72
73
VAROITUS
KÄYTETTÄVÄN JÄNNITTEEN TULEE OLLA
SAMA KUIN TÄMÄN LASKIMEN TEKNISISSÄ
OMINAISUUKSISSA ILMOITETTU. LASKIMEN
KÄYTTÖ ILMOITETTUA JÄNNITETTÄ
SUUREMMALLA JÄNNITTEELLÄ ON
VAARALLISTA JA SE SAATTAA AIHEUTTAA
TULIPALON TAI MUUNLAISIA
ONNETTOMUUKSIA JA VAHINKOJA. EMME
OTA VASTUUTA MISTÄÄN VAHINGOISTA,
JOTKA AIHEUTUVAT TÄMÄN LASKIMEN
KÄYTÖSTÄ MUULLA KUIN NÄISSÄ
OHJEISSA MAINITULLA JÄNNITTEELLÄ.
Kun tämä laite joutuu alttiiksi voimakkaalle RF-
kohinalle ja/tai siihen kohdistuu huomattavan
voimakas isku toiminnan aikana tai kun virtajohto
liitetään pistorasiaan, laite saattaa toimia
epätavalliseen tapaan, jolloin kaikki näppäimet -
virtanäppäin ja näppäin mukaan luettuina -
eivät toimi.
Kytke tällaisessa tapauksessa virtajohto irti
pistorasiasta. Anna laitteen olla kytkettynä irti
virrasta noin 5 sekuntia, kytke virtapistoke sitten
takaisin ja kytke virta.
VIRHETILANTEET
03.6.23, 8:39 AM73
86
LASKENTAESIMERKKEJÄ
1. Aseta desimaalivalitsin kussakin esimerkissä
mainitulla tavalla.
Pyöristyksen valitsin tulee asettaa asentoon
“5/4” ellei toisin mainita.
2. Kokonaissumman/veroprosentin säätömuodon
valitsin tulee asettaa asentoon “” (pois päältä)
ellei toisin mainita.
3. Tulostuksen/osalaskumuodon valitsimen on
oltava asennossa “P” ellei toisin mainita.
4. Paina ennen laskutoimitusten aloittamista
.
5. Jos teet virheen numeroa näppäillessäsi, paina
tai ja näppäile oikea numero.
6. Kun arvo on näppäilty, paina , tai
käynnistääksesi omakustannushinnan/myyntihinnan/
marginaalin laskumuodon. Jos suoritetaan muita
laskutoimituksia, näppäintä on painettava
ensin omakustannushinnan/myyntihinnan/marginaalin
laskumuodon peruuttamiseksi.
7. Esimerkkitoimenpiteet on näytetty seuraavassa
järjestyksessä ellei toisin mainittu.
 
1. Установите десятичный
переключатель
так, как
указано в каждом примере.
ереключатель
округления должен быть установлен в положение
“5/4”, если не указано иное.
2.
ереключатель
режима общей суммы/установки
налоговой ставки должен быть установлен в
положение (выключено), если не указано иное.
3.
ереключатель
режима печати/подсчета
количества операций
должен быть установлен в
положение “P”, если не указано иное.
4. ажмите клавишу перед началом
выполнения каждого вычисления.
5. сли при вводе числа допущена ошибка, нажмите
клавишу или и введите корректное число.
6. осле ввода значения нажмите клавишу ,
или для активизации режима вычисления
себестоимости/отпускной цены/прибыли. случае
выполнения различных вычислительных задач,
для отмены режима себестоимости/отпускной
цены/прибыли сначала необходимо нажать
клавишу .
7. роцедуры примеров приведены в следующем
виде, если не указано иное.
EL-2901RH(ACO)-Cal-1 03.6.24, 3:04 PM86
95
F 6 3 2 1 0 A
GT
RATE
SET
OFF P PIC
ON
(1) (2) (3)
100 100. 100
.
+
200 300. 200
.
+
300 600. 300
.
+
600
.
+
600.
300 300.
300
.
+
400 700.
400
.
+
500 1,200.
500
.
+
1
,
200
.
+
1,200.
1
,
800
.
✱✱
1,800.
MEMORY / SPEICHER / MÉMOIRE / MEMORIA /
MEMORIA / MINNE / GEHEUGEN / MEMÓRIA /
MUISTILASKENTA /
АЯЬ
46 × 78 =
+) 125
÷
5 =
)72× 8 =
Total / Summe / Total
Total / Totale / Svar
Totaal / Total / Summa /
сего
(1) (2) (3)
*
2
46 46. 46
.
×
78 78
.
=
3,588.
M
3
,
588
.
+M
125 125.
M
125
.
÷
5 5
.
=
25.
M
25
.
+M
72 72.
M
72
.
×
8 8
.
=
576.
M
576
.
M
3
,
037
.
M
3,037.
M
F 6 3 2 1 0 A
GT
RATE
SET
EL-2901RH(ACO)-Cal-2 03.4.28, 8:54 AM95
106
Het ingevoerde getal (voer het getal in en druk
dan op , of ) blijft in de
geheugenbuffer bewaard; opnieuw invoeren
van het getal is niet nodig wanneer een nieuwe
berekening wordt uitgevoerd.
Het buffergeheugen wordt gewist wanneer een
nieuwe invoer wordt gemaakt, wanneer de
stroom uit/aan wordt gezet of als E" op het
display wordt aangegeven.
O valor introduzido (introduza o valor e, em
seguida, pressione , ou ) será
mantido na memória intermediária; não será
preciso introduzir o valor de novo ao
recalcular.
O conteúdo da memória intermediária será
apagado ao introduzir um novo valor, quando
o interruptor de alimentação for comutado, ou
quando E for exibido.
Näppäilty arvo (näppäile arvo ja paina sitten
näppäintä , tai ) pysyy muistissa
puskurissa; sen näppäily uudelleen ei ole
tarpeen laskettaessa uudelleen.
Puskurin sisältö pyyhkiytyy pois näppäiltäessä
uusi arvo, kun virta katkaistaan/kytketään tai
kun E on tullut näkyviin.
веденное значение (введите значение, а
затем нажмите клавишу
,
или
)
будет сохранено в буфере, и при пересчете в
повторном вводе нет необходимости.
одержимое буфера будет сброшено после
ввода нового значения, при включении/
выключении выключателя питания или при
отображении индикации “E”.
EL-2901RH(ACO)-Cal-2 03.4.28, 8:54 AM106
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sharp el 2901rh Omistajan opas

Kategoria
Calculators
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös