Sony SRS-XB501G Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
SRS-XB501G EU8 [FI/NO] 4-739-039-61(1)
Langaton kaiutin
Trådløs høyttaler
©2018 Sony Corporation
Printed in Malaysia
4-739-039-61(1)
SRS-XB501G
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
05 00
Suojus / Hette
Laitteen lataaminen / Lade enheten
1 Lataa sisäänrakennettu akku ensimmäisen kerran.
Lad opp det innebygde batteriet for første gang.
Asennus / Oppsett Käyttö / Slik gjør du det
1 Asenna Google Home -sovellus.
Installer Google Home-appen.
Asenna Google Home -sovellus älypuhelimeen/iPhoneen.
Installer Google Home-appen på en smarttelefon/iPhone.
https://www.google.com/cast/setup/
Google Home
Puhu Google Assistantille. / Snakk til Google Assistant.
Voit aloittaa keskustelun yksinkertaisesti sanomalla ”Ok Google” tai painamalla
(toisto)
-painiketta ja pitämällä sitä alhaalla.
Du kan starte en samtale ved å si "Ok Google" eller ved å trykke og holde nede
-knappen
(avspilling).
Sure, here's some
music on
Google Play Music
Ok Google,
Play some music
*
* Voit vaihtaa Google Assistantin kielen.
Saat uusimmat äänikomennot siirtymällä seuraavalle verkkosivustolle:
Du kan endre språk for Google Assistant.
De nyeste talekommandoene finner du på følgende nettside:
assistant.google.com/intl/en_uk/ (Iso-Britannia / Storbritannia)
Äänenvoimakkuuden toiminnot / Volumbetjening
Aseta äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle antamalla äänikomento.
Si en talekommando for å angi ønsket volum.
2 Aseta laite mahdollisimman lähelle langatonta LAN-
reititintä.
Plasser enheten så nær en trådløs LAN-ruter som mulig.
Muodosta älypuhelimesta/iPhonesta langaton yhteys langattomaan LAN-
reitittimeen.
Opprett en trådløs tilkobling fra smarttelefonen/iPhonen til den trådløse ruteren.
Kirjoita muistiin liitetyn langattoman LAN-reitittimen SSID ja salasana
(salausavain).
Joissain langattomissa LAN-reitittimissä on useita SSID-tunnuksia.
Varmista, että kirjoitat muistiin sen SSID:n, jota käytit langattoman yhteyden
muodostamiseen älypuhelimen/iPhonen kautta.
Saat lisätietoja lukemalla langattoman LAN-reitittimen mukana toimitetut
käyttöohjeet.
Skriv ned SSID-en og passordet (krypteringsnøkkelen) til den tilkoblede trådløse
LAN-ruteren.
Noen trådløse LAN-rutere har flere SSID-er.
Skriv ned SSID-en du brukte til å opprette den trådløse tilkoblingen fra
smarttelefonen/iPhonen.
Du finner mer informasjon i brukerveiledningen som fulgte med den trådløse
LAN-ruteren.
Aktivoi iPhonen* BLUETOOTH®-toiminto.
Aktiver BLUETOOTH®-funksjonen på iPhonen*.
* Google Home -sovellus käyttää BLUETOOTH-toimintoa laitteen tunnistamiseen.
Google Home-appen bruker BLUETOOTH-funksjonen til å identifisere enheten.
3 Ota Wi-Fi käyttöön sovelluksen kautta.
Sett opp Wi-Fi med appen.
Noudata sovelluksen ohjeita ottaaksesi Wi-Fin käyttöön laitteellasi.
Käytä laitteella samaa Wi-Fi-yhteyttä, jota käytät älypuhelimella/iPhonella.
Følg anvisningene i appen for å koble enheten til Wi-Fi.
Enheten må kobles til det samme Wi-Fi-nettverket som smarttelefonen/iPhonen.
• Hankkimastasi palvelusta riippuen sinun on ehkä luotava tili etukäteen.
Avhengig av tjenesten din kan det være du må opprette en konto på forhånd.
Huomautus / Merk
(BLUETOOTH)/ PAIRING -painike poistetaan käytöstä, ennen kuin Wi-Fi-
asetukset ovat valmiita.
(BLUETOOTH)/ PAIRING-knappen vil være deaktivert til oppsettet av Wi-Fi er
fullført.
Käyttöopas / Hjelpeveiledning
verkkoasiakirja tietokoneelle/älypuhelimelle
Et nettdokument for pc/smarttelefon
”Sony | Music Center” -sovellus
"Sony | Music Center"-app
Lataa sovellus Androidille/iPhonelle
Laste ned appen til Android/iPhone
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-xb501g/h_zz/
http://www.sony.net/smcapp/
Toiminnot, jotka voidaan suorittaa laitteella ”Sony | Music Center”
-sovelluksen avulla.
Operasjoner som kan utføres på enheten med
"Sony | Music Center"-appen.
• Äänenlaadun asettaminen ja tasaajan säätäminen
Lydkvalitetsinnstilling og equalizerjustering
• Valojen asetus (valojen tilan vaihtaminen)
Lysinnstilling (endre enhetens lysmodus)
2 Sulje suojus tiiviisti.
Lukk hetten skikkelig.
Suojus on erittäin tärkeä vedenkestävyyden kannalta.
Hetten spiller en svært viktig rolle når det gjelder å opprettholde vanntettheten.
Aika, joka tarvitaan lataamaan tyhjä sisäänrakennettu akku täyteen
kapasiteettiinsa, kun laite kytkeytyy pois päältä.
Tiden som kreves for å lade opp det tomme innebygde batteriet til full kapasitet
når enheten slår seg av.
Jos sisäänrakennettu akku on täysin ladattu, kun liität laitteen pistorasiaan,
CHARGE-merkkivaloon syttyy oranssi valo, joka sammuu noin 1 minuutin
kuluttua.
Dersom det innebygde batteriet er fulladet når du kobler enheten til et
strømuttak, vil CHARGE-indikatoren lyse oransje og deretter slå seg av etter ca.
1 minutt.
Liitä vaihtovirtajohto vaihtovirtasovittimeen maasi tai alueesi mukaan.
Koble strømledningen til vekselstrømadapteren slik det gjøres i ditt land eller region.
SRS-XB501G EU8 [FI/NO] 4-739-039-61(1)
Käyttö BLUETOOTH-kaiuttimena / Enheten kan også brukes som BLUETOOTH-høyttaler.
Valot / Lys
Usein kysyttyä / Vanlige spørsmål
Osat ja ohjaimet / Deler og kontroller
1 Kun Wi-Fi on otettu käyttöön, paina
(BLUETOOTH)/ PAIRING -painiketta ja pidä sitä
alhaalla noin 3 sekunnin ajan. Kun laite on asetettu
parinmuodostustilaan,
(BLUETOOTH) -merkkivalo
alkaa välkkyä nopeasti.
Når oppsettet av Wi-Fi er fullført, trykker du og
holder nede
(BLUETOOTH)/ PAIRING-knappen
i ca. 3 sekunder. Når enheten er satt i paremodus,
begynner
(BLUETOOTH)-indikatoren å blinke raskt.
2 Muodosta BLUETOOTH-pari.
Etabler en BLUETOOTH-paring.
Etsi ja valitse älypuhelimesi tai toisen laitteen BLUETOOTH-asetuksista sen laitteen
nimi, jolla otit Wi-Fin käyttöön.
Finn BLUETOOTH-innstillingene til smarttelefonen eller en annen enhet, og velg
navnet til enheten du satte opp for Wi-Fi.
PÄÄLLE/POIS / PÅ/AV
Valojen toiminto aktivoituu valojen kytkemiseksi päälle/pois.
Lysfunksjonen aktiveres for å slå enhetens lys på/av.
Haluatko käynnistää laitteen uudelleen*? /
Ønsker du å starte enheten på nytt*?
Paina
(virta) -painiketta ja pidä sitä alhaalla noin 8 sekunnin ajan.
Trykk og hold nede
-knappen (strøm) i ca. 8 sekunder.
* Tiedot, mukaan lukien Google Assistant -asetukset, säilytetään.
Informasjonen i Google Assistant-innstillingene bevares.
8
3 Aloita toisto. / Start avspillingen.
x 2
x 3
x 1
Säädä äänenvoimakkuutta. / Juster volumet.
NFC
ON
Yhteyden muodostaminen yhdellä
kosketuksella (NFC)
Slik kobler du til med One-touch
(NFC)
(virta) -painike, jossa on merkkivalo
-knapp (strøm) med indikator
*¹ (toisto) -painike
*¹-knapp (avspilling)
LINK-merkkivalo
LINK-indikator
CHARGE-merkkivalo
CHARGE-indikator
/
+
*¹ (äänenvoimakkuus) -painikkeet
/
+
*¹-knapper (volum)
LIVE-painike, jossa on merkkivalo
LIVE-knapp med indikator
LIGHT-painike
LIGHT-knapp
Kytkee valot päälle/pois.
Slår enhetens lys på/av.
(BLUETOOTH) -painike, jossa on merkkivalo /
PAIRING-painike
-knapp (BLUETOOTH) med indikator / PAIRING-
knapp
N-merkki
N-merke
(mikrofoni pois) -painike
-knapp (mikrofon av)
BATTERY-painike
BATTERY-knapp
Sisäänrakennettu mikrofoni
Innebygd mikrofon
LED-tilavalot (Google Assistantia varten)
Status-LED-er (for Google Assistant)
Valot
Lys
Ruuvin aukko kolmijalan kiinnitykseen
(pohjassa)
Skruehull for feste av stativ
(på overflaten under)
USB Type-C™ -liitäntä
USB Type-C™-kontakt
DC IN 12V -liitäntä
DC IN 12V-kontakt
Suojus
Hette
+ (äänenvoimakkuus) -painikkeessa ja
(toisto) -painikkeessa on
tuntopiste, joka auttaa paikantamaan painikkeen kosketuksen avulla.
+-knappen (volum) og
-knappen (avspilling) har en taktil prikk som
hjelper deg å finne knappene gjennom berøring.
Saat tämän laitteen yksityiskohtaiset käyttöohjeet lukemalla
käyttöoppaan. Se sisältää myös helposti ymmärrettävät
vianmääritystiedot.
Du finner detaljert informasjon om bruk av enheten i
Hjelpeveiledningen. Der finner du også lettforståelig
informasjon om feilsøking.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SRS-XB501G Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas