SRS-XB501G EU8 [FI/NO] 4-739-039-61(1)
Langaton kaiutin
Trådløs høyttaler
©2018 Sony Corporation
Printed in Malaysia
4-739-039-61(1)
SRS-XB501G
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
05 00
*¹
*²
*³
Suojus / Hette
Laitteen lataaminen / Lade enheten
1 Lataa sisäänrakennettu akku ensimmäisen kerran.
Lad opp det innebygde batteriet for første gang.
Asennus / Oppsett Käyttö / Slik gjør du det
1 Asenna Google Home -sovellus.
Installer Google Home-appen.
Asenna Google Home -sovellus älypuhelimeen/iPhoneen.
Installer Google Home-appen på en smarttelefon/iPhone.
https://www.google.com/cast/setup/
Google Home
Puhu Google Assistantille. / Snakk til Google Assistant.
Voit aloittaa keskustelun yksinkertaisesti sanomalla ”Ok Google” tai painamalla
(toisto)
-painiketta ja pitämällä sitä alhaalla.
Du kan starte en samtale ved å si "Ok Google" eller ved å trykke og holde nede
-knappen
(avspilling).
Sure, here's some
music on
Google Play Music
Ok Google,
Play some music
*
* Voit vaihtaa Google Assistantin kielen.
Saat uusimmat äänikomennot siirtymällä seuraavalle verkkosivustolle:
Du kan endre språk for Google Assistant.
De nyeste talekommandoene finner du på følgende nettside:
assistant.google.com/intl/en_uk/ (Iso-Britannia / Storbritannia)
Äänenvoimakkuuden toiminnot / Volumbetjening
Aseta äänenvoimakkuus haluamallesi tasolle antamalla äänikomento.
Si en talekommando for å angi ønsket volum.
2 Aseta laite mahdollisimman lähelle langatonta LAN-
reititintä.
Plasser enheten så nær en trådløs LAN-ruter som mulig.
Muodosta älypuhelimesta/iPhonesta langaton yhteys langattomaan LAN-
reitittimeen.
Opprett en trådløs tilkobling fra smarttelefonen/iPhonen til den trådløse ruteren.
Kirjoita muistiin liitetyn langattoman LAN-reitittimen SSID ja salasana
(salausavain).
Joissain langattomissa LAN-reitittimissä on useita SSID-tunnuksia.
Varmista, että kirjoitat muistiin sen SSID:n, jota käytit langattoman yhteyden
muodostamiseen älypuhelimen/iPhonen kautta.
Saat lisätietoja lukemalla langattoman LAN-reitittimen mukana toimitetut
käyttöohjeet.
Skriv ned SSID-en og passordet (krypteringsnøkkelen) til den tilkoblede trådløse
LAN-ruteren.
Noen trådløse LAN-rutere har flere SSID-er.
Skriv ned SSID-en du brukte til å opprette den trådløse tilkoblingen fra
smarttelefonen/iPhonen.
Du finner mer informasjon i brukerveiledningen som fulgte med den trådløse
LAN-ruteren.
Aktivoi iPhonen* BLUETOOTH®-toiminto.
Aktiver BLUETOOTH®-funksjonen på iPhonen*.
* Google Home -sovellus käyttää BLUETOOTH-toimintoa laitteen tunnistamiseen.
Google Home-appen bruker BLUETOOTH-funksjonen til å identifisere enheten.
3 Ota Wi-Fi käyttöön sovelluksen kautta.
Sett opp Wi-Fi med appen.
Noudata sovelluksen ohjeita ottaaksesi Wi-Fin käyttöön laitteellasi.
Käytä laitteella samaa Wi-Fi-yhteyttä, jota käytät älypuhelimella/iPhonella.
Følg anvisningene i appen for å koble enheten til Wi-Fi.
Enheten må kobles til det samme Wi-Fi-nettverket som smarttelefonen/iPhonen.
• Hankkimastasi palvelusta riippuen sinun on ehkä luotava tili etukäteen.
Avhengig av tjenesten din kan det være du må opprette en konto på forhånd.
Huomautus / Merk
(BLUETOOTH)/ PAIRING -painike poistetaan käytöstä, ennen kuin Wi-Fi-
asetukset ovat valmiita.
(BLUETOOTH)/ PAIRING-knappen vil være deaktivert til oppsettet av Wi-Fi er
fullført.
Käyttöopas / Hjelpeveiledning
verkkoasiakirja tietokoneelle/älypuhelimelle
Et nettdokument for pc/smarttelefon
”Sony | Music Center” -sovellus
"Sony | Music Center"-app
Lataa sovellus Androidille/iPhonelle
Laste ned appen til Android/iPhone
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-xb501g/h_zz/
http://www.sony.net/smcapp/
Toiminnot, jotka voidaan suorittaa laitteella ”Sony | Music Center”
-sovelluksen avulla.
Operasjoner som kan utføres på enheten med
"Sony | Music Center"-appen.
• Äänenlaadun asettaminen ja tasaajan säätäminen
Lydkvalitetsinnstilling og equalizerjustering
• Valojen asetus (valojen tilan vaihtaminen)
Lysinnstilling (endre enhetens lysmodus)
2 Sulje suojus tiiviisti.
Lukk hetten skikkelig.
Suojus on erittäin tärkeä vedenkestävyyden kannalta.
Hetten spiller en svært viktig rolle når det gjelder å opprettholde vanntettheten.
*¹ Aika, joka tarvitaan lataamaan tyhjä sisäänrakennettu akku täyteen
kapasiteettiinsa, kun laite kytkeytyy pois päältä.
Tiden som kreves for å lade opp det tomme innebygde batteriet til full kapasitet
når enheten slår seg av.
*² Jos sisäänrakennettu akku on täysin ladattu, kun liität laitteen pistorasiaan,
CHARGE-merkkivaloon syttyy oranssi valo, joka sammuu noin 1 minuutin
kuluttua.
Dersom det innebygde batteriet er fulladet når du kobler enheten til et
strømuttak, vil CHARGE-indikatoren lyse oransje og deretter slå seg av etter ca.
1 minutt.
*³ Liitä vaihtovirtajohto vaihtovirtasovittimeen maasi tai alueesi mukaan.
Koble strømledningen til vekselstrømadapteren slik det gjøres i ditt land eller region.