SEVERIN KS 9834 Omistajan opas

Kategoria
Fridge-freezers
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Gefrierschrank
Cabinet freezer
Congélateur armoire
Vrieskast
Congelador vertical
Congelatore verticale
Fryser
Frysskåp
Pakastinkaappi
Zamrażarka wolnostojąca
Θλαµς κατψυης
Морозильный шкаф
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale d’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
δηγες ρσεως
Руководство по
эксплуатации
FIN
RUS
Dati tecnici
N° di Art. KS 9834
Tipo di apparecchio Congelatore verticale
Classe di efficienza energetica minima, in conformità con la
direttiva 94/2 EC A+
Consumo energetico:
kWh/24 h 0,49
kWh/anno 179
Il consumo reale dipende dal tipo di utilizzo e dal luogo di collocazione dell’apparecchio.
Capienza utile massima (litri) 85
Classe climatica N
Temperatura ambiente, °C 16 - 32
Tempo di conservazione sicura in caso di anomalie, h 12
Capacità di congelamento, kg/24h 8
Temperatura di conservazione , °C -18
Dimensioni di ingombro (in mm.) 847 x 545 x 570
Peso, kg 39
Dati elettrici Ved. targhetta portadati
Schiuma isolante C
5
H
10
60
67
Problem
Apparatet fungerer ikke.
Fryseren kan ikke generere nok kulde.
Fryserens normale lyd ændrer sig eller
bliver højere.
Mulig årsag og løsning
Check om
-
strømmen er tilsluttet.
-
sikringen er gået.
-
stikkontakten virker. Dette kan gøres
ved at tilslutte et andet elektrisk
apparat til kontakten og se om dette
fungerer.
Check om
-
der er fyldt for meget mad i fryseren.
-
termostaten står på positionen ‘MIN’ (i
så tilfælde må den sættes til en højere
indstilling).
-
døren er ordentlig lukket.
-
der er for meget støv på
kondensatoren.
-
fryseren står for tæt ind til væggen eller
en anden genstand, bagtil eller til
siderne.
Check om
-
fryseren er korrekt placeret.
-
nogen genstande eller hindringer er i
berøring med fryserens bagside.
-
der er nogen genstande ovenpå
fryseren som kan vibrere.
Transport af fryseren
Fryseren må kun transporteres stående oprejst.
Tip aldrig fryseren mere end 45°. Under transporten skal man sørge for at fryseren står
sikkert fastspændt og er beskyttet mod stød, vibrationer og forskydning.
Bortskaffelse
Dette apparat er blevet fremstillet af genanvendelig materialer. Når stikket er taget
ud af stikkontakten, bør apparatet inden det i henhold til lokale aftaler afleveres på
den lokale genbrugsstation, gøres ubrugeligt ved at ledningen skæres over.
Kølevæsken og det kemiske virkestof i isoleringen må bortskaffes af en autoriseret
organisation. Sørg derfor for ikke at beskadige kølekredsløbet inden apparatet afleveres på
genbrugsstationen.
løsningsforslag. Ved problemer bør man først checke om en mulig løsning kan findes ved
hjælp af denne oversigt. Hvis problemet ikke bliver løst, må man afbryde strømforsyningen
til fryseren og kontakte vores afdeling for Kundeservice.
Tekniske specifikationer
Art. nr. KS 9834
Artikel type Fryser
Energiklasse i henhold til direktivet af 94/2 EC A+
Energiforbrug:
kWh/24 timer 0,49
kWh/år 179
Det faktiske forbrug afhænger af forbrugsmønstret og placeringen af apparatet.
Max. brugskapacitet (liter) 85
Klimaklassificering N
Omgivende temperaturområde, °C 16 - 32
Sikker opbevaring i tilfælde af fejlfunktion, timer 12
Indfrysningskapacitet, kg/24 timer 8
Frysertemperatur, °C -18
Dimensioner (i mm) 847 x 545 x 570
Vægt, kg 39
Elektriske specifikationer Se typeskilt
Isoleringsskum C
5
H
10
69
Teknisk specifikation
Produktnr. KS 9834
Typ av apparat Frysskåp
Energieffektivitetsklass enligt direktivet 94/2 EC A+
Energiförbrukning:
kWh/24 h 0.49
kWh/år 179
Den faktiska elförbrukningen beror på hur apparaten används och hur den är placerad.
Nettovolym (liter) 85
Klimatklass N
Omgivningens temperatur, °C 16 - 32
Kylhållningstid vid funktionsstörning, h 12
Fryskapacitet, kg/24h 8
Frystemperatur, °C -18
Mått, (mm) 847 x 545 x 570
Vikt, kg 39
Elspecifikation Se märkskylt
Isoleringsskum C
5
H
10
78
Hyvä asiakas,
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä.
Verkkoliitäntä
Laite tulee liittää määräysten mukaisesti asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen arvokilpeen merkittyä jännitettä. Tämä tuote on
kaikkien voimassa olevien CE-merkintöjä koskevien direktiivien mukainen.
Älä käytä tätä laitetta jännitemuuntimen kautta tai jatkojohdon kautta yhdessä muiden
sähkölaitteiden kanssa.
Tärinästä johtuvan melun välttämiseksi varmista, ettei virtajohto kosketa mitään
jääkaapin takapuolen osaa (esim. jäähdytintä).
Yleistä tietoa
Tämä kompressoripakastin on suunniteltu pakasteruoan pakastamiseen ja pitkäaikaiseen
säilytykseen sekä jääpalojen tekoon.
Laite on luokiteltu N-ilmastoluokkaan (normaali) ja suunniteltu kotitalouskäyttöön. Se on
kaikkien asiaankuuluvien normien mukainen, jotka koskevat kotitalouspakastimia.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Jotta henkilövammojen tai pakastimen vaurioitumisen vaara vältetään, laitetta saadaan
kuljettaa ainoastaan sen alkuperäispakkauksessa. Laitteen poistamiseen pakkauksesta
sekä asennukseen tarvitaan 2 henkilöä.
Tämän laitteen jäähdytyspiirissä käytetään kylmäaineena isobutaania
(R600a). Se on luonnonkaasu, jolla ei ole haitallisia
ympäristövaikutuksia, mutta se on tulenarkaa. Varmista siksi, ettei
mikään jäähdytyspiirin osista vahingoitu kuljetuksen ja laitteen
asennuksen aikana. Jos jäähdytyspiiri vahingoittuu, älä käynnistä
laitetta äläkä kytke sitä verkkovirtaan, vaan siirrä avoin tuli ja kaikki
muut herkästi syttyvät lähteet pois kylmäkaasun läheisyydestä ja tuuleta sitten huone,
jossa laite sijaitsee.
Varoitus: Älä vahingoita jäähdytyspiiriä. Mikä tahansa määrä vuotavaa kylmäainetta
vahingoittaa silmiä. On olemassa myös kaasun syttymisen vaara.
Varoitus: Pidä laitteen rungossa tai siihen kuuluvassa rakenteessa olevat tuuletusraot
peittämättöminä. On taattava aina riittävä ilmanvaihto.
Varoitus: Älä käytä mitään ulkoista laitetta (esim. lämmityslaitteita tai lämpöpuhaltimia)
nopeuttamaan sulatusta. Noudata ainoastaan tässä oppaassa suositeltuja menetelmiä.
Laitteesta sulattamisen aikana poistettu jää ei sovellu ihmisten nautittavaksi.
Varoitus: Älä käytä mitään sähkölaitteita (esim. jääpalakoneita) pakastimen
ruoansäilytysosastossa.
Koko laite, mukaan lukien sen virtajohto, on tarkastettava perusteellisesti
kuljetusvaurioiden varalta ennen kuin se liitetään verkkovirtaan. Jos löydetään
kuljetusvaurio, laitetta ei saa enää käyttää.
Älä aseta tulipalon vaaran välttämiseksi mitään lämpöä tuottavia sähkölaitteita
jääkaapin päälle. Älä sijoita mitään nestettä sisältäviä astioita laitteen päälle. Siten
79
Pakastinkaappi
FIN
estetään nesteiden valuminen tai vuotaminen ja siten sähköeristyksen vaurioituminen.
Vain tavallisia kotitalouksissa käytettäviä elintarvikkeita saa säilyttää pakastimessa.
Alkoholipitoisia aineita saadaan säilyttää vain kunnolla suljetuissa pakkauksissa ja
pystysuorassa asennossa.
Jotta vältetään ruokamyrkytyksen vaara, älä nauti ruokaa sen säilytysajan umpeutumisen
jälkeen. Sulatettuja ruokia ei saa pakastaa uudelleen.
Älä nojaa äläkä kohdista kohtuutonta painoa hyllyihin, osastoihin ja oveen jne.
Suojaa pakastimen sisustaa aina avoimilta liekeiltä ja muilta syttymislähteiltä.
Älä säilytä pakastimessa lasipulloissa mitään hiilihapollisia tai muita pakastuskelpoisia
nesteitä: tällaiset pullot voivat haljeta pakastamisen aikana.
Irrota pistoke seinäpistorasiasta
- kun ilmenee mikä tahansa vika.
- ennen laitteen sulattamista.
- puhdistuksen ajaksi.
Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, älä vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina
pistotulppaan.
Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), jotka eivät ole fyysisesti,
aistillisesti tai henkisesti täysin kehittyneitä tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa laitteen
käytöstä, paitsi jos henkilöiden turvallisuudesta vastuussa oleva henkilö valvoo tai ohjaa
heitä alussa.
Lapsia on valvottava, jotta estetään, etteivät he leiki laitteella.
Jotta turvallisuusmääräyksiä noudatetaan ja vaarat vältetään, vain valmistajan
valtuuttama huoltohenkilöstö saa tehdä laitteeseen korjauksia tai muutoksia mukaan
lukien virtajohdon vaihtamisen.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden teknisiin muutoksiin.
Ellei laitetta käytetä pitkään aikaan, suositellaan sen oven pitämistä auki.
Jos laite myydään, annetaan ulkopuoliselle tai hävitetään sopivassa kierrätyslaitoksessa,
on kiinnitettävä huomiota eristyskaasuna toimivan syklopentaanin (C
5
H
10
) sekä
kylmäaineen (R 600 a) olemassaoloon.
Tutustuminen
1. Lämpötilan säätö
2. Ulosvedettävä laatikko
3. Ulosvedettävä laatikko
4. Säädettävät jalat
Ennen ensimmäistä käyttöä
-
Poista kokonaan kaikki laitteen ulkopuolella ja sen sisällä oleva pakkausmateriaali sekä
teipit.
-
Varoitus: Pidä lapset poissa pakkausmateriaalien luota potentiaalisen vaaratilanteen
esim. tukehtumisvaaran vuoksi.
80
Koko laite, mukaan lukien sen virtajohto, on tarkastettava perusteellisesti
kuljetusvaurioiden varalta ennen kuin se liitetään verkkovirtaan.
-
Puhdista laite jäljemmässä Sulattaminen ja puhdistus -kappaleessa annettujen ohjeiden
mukaisesti.
-
Varmistaaksesi oikean toiminnan odota noin 2 tuntia ennen laitteen kytkemistä päälle
sen paikalleen asettamisen jälkeen.
-
Kun laite kytketään päälle ensimmäistä kertaa, voidaan havaita vähäistä hajua.
Kuitenkin tämä häviää heti kun jäähdytysprosessi on alkanut.
Asennus
Laite tulee asentaa hyvin tuulettuvaan, kuivaan huoneeseen. Sen käyttöympäristön
lämpötilan on oltava 16 - 32 °C ja suhteellisen ilmankosteuden enintään 70 %. Varmista, että
pistokkeen luo on helppo pääsy ja että se voidaan irrottaa pistorasiasta milloin tahansa. Älä
altista pakastinta suoralle auringonvalolle äläkä aseta sitä minkään lämmönlähteiden
(lämmityslaitteiden, liesien jne.) viereen.
-
Etäisyys lämmönlähteistä kuten esimerkiksi lämmittimistä, kaasu-uuneista tai kiinteän
polttoaineen uuneista täytyy olla vähintään 50 cm; sähköliesiin riittää 5 cm.
-
Laitteen takaosan ja seinän välillä täytyy olla tyhjää tilaa vähintään 10 cm.
Laitetta ei saa asentaa kaappiin eikä suoraan seinälle ripustetun kaapin, hyllyn tai
samankaltaisen esineen alle.
-
Laitteen yläpuolella tulisi olla vähintään 10 cm:n vapaa tila.
-
Jos laite on asetettu toisen jääkaapin tai pakastimen viereen, laitteiden sivujen välisen
etäisyyden on oltava vähintään 2,5 cm, jotta vältetään kondensaation muodostuminen.
-
Varmista, että oven edessä on riittävästi tilaa, jotta ovea voidaan avata 160°.
Jos lattia on epätasainen, edessä olevia säädettäviä jalkoja voidaan käyttää epätasaisuuden
kompensointiin ja ihanteellisen tasapainon varmistamiseen. Pakastin on asennettava lievästi
kulmaan niin, että se nojaa taaksepäin. Siten varmistetaan, että ovi sulkeutuu
automaattisesti eikä voi jäädä vahingossa auki. Varmista kuitenkin, että etujalat asennetaan
samalle korkeudelle.
Ilmanvaihto
Jääkaapin takapuolella olevan kuumennetun ilman on pystyttävä kiertämään vapaasti.
Varmista sen vuoksi, ettei laitteen takapuolen ilmankiertoa estetä.
Kaksipuolinen ovi
Mallin ansiosta ovet voidaan asentaa toiselle
puolelle esim. oikeasaranaisesta (oletusasennus)
vasensaranaiseksi.
1. Irrota kaksi ruuvien peitelevyä (11) ja ruuvit
(10).
2. Irrota koko ylälevy (9).
3. Irrota kolme kierrepulttia (6), jotka
kiinnittävät saranalevyä (5) oikean käden
puolella.
4. Nosta ovi varoen irti ja aseta se sopivalle
alustalle suojellaksesi sitä
naarmuuntumiselta.
5. Poista suojaava kulmakappale (7), aseta se
81
oikean käden puolelle uraan ja paina lujasti kiinni.
6. Irrota saranatappi saranalevystä ja ruuvaa se jälleen kiinni vastakkaiselle puolelle.
7. Irrota kaksi ruuvia vasemman käden puolelta saranalevyn kiinnittimestä ja asenna ne
oikealle puolelle.
8. Irrota kolme ruuvia (1), jotka kiinnittävät alempaa saranalevyä (2) oikean käden
puolella.
9. Irrota saranatappi alemmasta saranalevystä ja asenna se seuraavaan reikään.
10. Irrota säädettävä jalka (4) vasemman käden puolelta ja asenna se oikealle puolelle.
11. Kiinnitä alempi saranalevy (2). (Älä kiristä vielä ruuveja, se saadaan tehdä vasta kun ovi
on oikein suljetussa asennossa.)
12. Aseta ovi uuteen asentoonsa. Varmista, että saranatappi sijoitetaan ovirungon alaosassa
olevaan ohjausholkkiin (reikään).
13. Kiinnitä ylempi saranalevy (5) (irrotettu aiemmin vaiheessa 3) vasemman käden
puolelle. Varmista, että saranatappi sijoitetaan ovirungon yläosassa olevaan
ohjausholkkiin (reikään).
14. Säädä suljettu ovi oikeaan asentoon ja kiristä ylemmän ja alemman saranalevyn ruuvit.
15. Asenna yläpaneeli (9) takaisin paikalleen.
16. Asenna ruuvit (10) ja ruuvien peitelevyt (11) yläpaneeliin (9).
Lämpötilan säädin
Lämpötilansäätö säätelee automaattisesti lämpötilaa eri lokerojen sisällä.
Min kylmä säätö
Normal kylmempi (normaali) säätö
Max kylmin säätö
Super tehopakastus
Super - tehopakastus:
Tehopakastus-toiminnossa kompressori toimii jatkuvasti ilman minkäänlaista taukoa. Sen
ansiosta laitteen sisälämpötila laskee nopeasti, ja siten tuore ruoka jäätyy nopeammin. Kun
ruoka on riittävän pakastunutta, lämpötilan säätö on asetettava takaisin haluttuun asentoon.
Huomaa: Pakastimen käyttölämpötila on pitkälti riippuvainen tekijöistä kuten ympäristön ja
pakastettavan ruoan lämpötilasta. Lämpötila on riippuvainen myös siitä, kuinka usein ovi
avataan ja kauanko sitä pidetään auki. Lämpötilan säätimen asetusta voidaan säätää
vastaavasti tarvittaessa.
Pakastaminen ja ruoan säilytys
-
Kun pakastimen käyttölämpötila on -18 °C tai alempi, pakastimen eri lokeroita voidaan
käyttää pakastetun tai esipakastetun ruoan säilytykseen useiden kuukausien ajan,
jääpalojen tekoon ja tuoreen ruoan pakastamiseen.
-
Jotta varmistetaan ravintoaineiden kuten vitamiinien säilyvyys, tuore ruoka täytyy
pakastaa niin pian kuin mahdollista. Älä pakasta kuin korkeintaan 8 kg tuoretta ruokaa
päivää kohti. Aseta se sopivalla tavalla pakastinlokeroon ja huolehdi, ettei se kosketa
valmiiksi pakastettua ruokaa.
-
Tuore (eli pakastamaton) tai lämmin ruoka ei saa joutua kosketuksiin pakastetun ruoan
kanssa, sillä siten estetään pakastetun ruoan osittainen sulaminen.
-
Tuore ruoka (esim. liha, kala, jauheliha) tulisi jakaa ennen pakastamista pienempiin
annoksiin, jotka ovat sopivia sulatuksen jälkeiseen käyttöön.
82
-
Esipakastetun ruoan säilytyksessä on kiinnitettävä erityisesti huomiota pakkauksessa
oleviin valmistajan ohjeisiin. Ellei näitä tietoja kuitenkaan löydy, säilytysaika ei saa
ylittää 3 kuukautta ostopäivästä.
-
Varmista pakastettua ruokaa ostettaessa, että ruoka on kunnolla jäätynyt ja ettei
pakkauksessa ole mitään vaurion merkkejä.
-
Jotta pakastetun ruuan laatu säilyy, sitä saadaan kuljettaa ainoastaan sopivissa astioissa
ja sen jälkeen se on laitettava pakastelokeroihin viipymättä
-
Tutki pakkaus huolellisesti, kun ostat pakasteruokaa: jos pakkauksessa on kosteuden
merkkejä, ilmakupla tai se pullistunut, se viittaa siihen, ettei ruokaa ole säilytetty
kunnolla ja se on pilaantunut.
-
Pakastettujen ruokien säilytysajat ovat pitkälti riippuvaisia ympäristön lämpötilasta,
lämpötilan säätimen asetuksesta, ruokatyypistä ja ajasta kaupan ja pakastimen välillä,
mutta pääasiassa myös siitä, kuinka usein pakastimen ovi avataan ja kauanko sitä
pidetään auki. Noudata aina ruokapakkauksessa olevia ohjeita äläkä ylitä eriteltyjä
säilytysaikamaksimeja.
-
Minkä tahansa tyyppisen ruuan pakastamiseen, olipa sitten kyse itsevalmistetusta tai
muusta ruuasta, tulisi käyttää pikapakastuslokeroa - ovellista ylälokeroa - joka pakastaa
tehokkaimmin.
-
Pakastetulle ruoalle sopivia säilytysmateriaaleja ovat läpinäkyvä (eli ei-värillinen)
muovikelmu tai -pussi tai alumiinikelmu. Pakkausmateriaalit on tuuletettava hyvin
ennen käyttöä ja niiden ilmatiiviys on varmistettava ennen ruoan pakastamista.
Suositellaan, että jokaiseen pakastimessa säilytettävään annokseen merkitään kaikki
olennaiset tiedot kuten ruokatyyppi, pakastuspäivämäärä ja viimeinen käyttöpäivä.
Pakastetun ruoan viimeiset käyttöpäivät on eritelty (kuukausina) alla olevassa taulukossa.
Älä ylitä näitä säilytysaikoja.
-
Jos laite on pois päältä pidemmän aikaa (sähkökatkoksen tai lyhytaikaisten
toimintahäiriöiden aikana enintään 12 tuntia), älä avaa ovea. Se auttaa matalimman
mahdollisen lämpötilan ylläpitoa lokerossa. On kiinnitettävä huomiota siihen, että jo
vähäinen sisälämpötilan nousu lyhentää ruoan varastoimisaikaa.
Jääpalojen teko
Pakastimen mukana toimitetaan erityinen jääpalakaukalo jääpalojen tekoa varten. Täytä
kaukaloon
3
/
4
juomavettä ja laita se pakastelokeroon. Jääpalat ovat helpompi irrottaa
kaukalosta, jos kaukalon annetaan olla huonelämpötilassa 5 minuuttia.
Sulattaminen ja puhdistus
-
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen puhdistusta.
83
-
Älä kaada vettä laitteen päälle.
-
Älä käytä hankausaineita tai voimakkaita puhdistusaineita.
Tietyn käyttöaikajakson jälkeen ja useista tekijöistä riippuen (esim. kuinka usein ovi on
avattu) ulosvedettävien laatikkojen alla sijaitseviin haihduttimiin ja itse laatikkojen
etupuolelle muodostuu jääkerros. Kun muodostuneen jääkerroksen paksuus on saavuttanut
4 mm, laite on sulatettava.
Jään muodostuminen lisää laitteen sähkönkulutusta.
Laitteen sulattaminen
-
Varmista, että pistoke on irrotettu pistorasiasta
-
Ota kaikki ruoka pois pakastimesta, aseta se muoviastiaan, laita sinne valmiiksi
jäädytettyjä kylmäkalleja ja peitä astia, jotta lämpötila pysyy alhaisena.
-
Jätä pakastimen ovi auki.
-
Pakastinlokeroon voidaan laittaa sulatusta nopeuttamaan yksi tai useampi kuumaa
(muttei kiehuvaa) vettä sisältävä astia.
Varoitus: Älä käytä mitään ulkoisia laitteita tai muita keinoja (esim. lämmityslaitteita tai
lämpöpuhaltimia) sulattamisen nopeuttamiseksi.
Pakastin on puhdistettava sulattamisen jälkeen perusteellisesti lämpimällä vedellä ja
tarvittaessa miedolla puhdistusaineella. Pyyhi se kauttaaltaan kuivaksi ja tuuleta ennen
uudelleenkäyttöä.
Ole varovainen, ettei pakastimen arvokilpi irtoa tai vahingoitu puhdistuksen aikana.
Kaikki laitteen ulkopinnan tuuletusrakojen ympärille kerääntynyt pöly on puhdistettava
säännöllisesti sopivalla harjalla tai imurilla. Kerääntynyt pöly lisää energiankulutusta.
Laitteen takapuoli on puhdistettava perusteellisesti pehmeällä harjalla tai imurilla vähintään
kerran vuodessa.
Huomio: Älä käytä hankaavia työkaluja tai materiaaleja, jotka sisältävät alkoholia tai
voimakkaita puhdistusliuoksia. Älä käytä sulattamiseen tai puhdistukseen mitään
sähkölaitteita, kuten höyrypesuria jne.
Vianmääritys
Laitteesta kuuluu sille tyypillisiä ääniä, kun se on kytkettynä päälle. Nämä äänet:
-
aikaansaa kompressorin sähkömoottori. Äänentaso on
kompressorin käynnistyessä hetken aikaa hiukan kovempi.
-
syntyvät kylmäaineen virtaamisesta piirin läpi.
Seuraavassa taulukossa on mahdolliset toimintahäiriöt, niiden todennäköiset syyt ja
ratkaisut. Jos ilmenee käyttöön liittyviä ongelmia, tarkista ensin, löytyykö ratkaisu taulukon
avulla. Jos ongelma pysyy, kytke laite irti verkkovirrasta ja ota yhteys valmistajan
asiakaspalveluosastoon.
84
85
Ongelma
Laite ei toimi.
Laitteen jäähdytyskyky vaikuttaa
riittämättömältä.
Normaali käyntiääni muuttuu tai tulee
äänekkäämmäksi.
Mahdollinen syy ja ratkaisu
Tarkista, että
-
onko virtaa.
-
virta on kytketty kotisi sulakekoteloon.
-
seinäpistorasia toimii. Tämä voidaan
testata kytkemällä toinen sähkölaite
pistorasiaan ja tarkistamalla toiminta.
Tarkista, onko
-
laitteeseen varastoitu liian paljon
elintarvikkeita.
-
termostaatin asento säädetty minimiin
(tässä tapauksessa säädä se sopivaan
suurempaan arvoon).
-
ovi suljettu kunnolla.
-
jäähdyttimen päällä liikaa pölyä.
-
ovatko laitteen takaosa tai sivut liian
lähellä seinää tai muuta esinettä.
Tarkista,
-
onko laite sijoitettu asianmukaisesti.
-
koskettavatko mitkään esineet tai
esteet laitteen takaosaa.
-
onko laitteen päällä mitään esineitä,
jotka saattavat täristä.
Laitteen kuljettaminen
Laitetta saadaan kuljettaa ainoastaan pystyasennossa.
Älä kallista sitä yli 45°. Varmista kuljetuksen aikana, että laite on kiinnitetty kunnolla ja
suojattu iskuilta, tärinältä ja liikkumiselta.
Hävittäminen
Tämä laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Sen jälkeen kun pistoke on
irrotettu pistorasiasta, laite on tehtävä käyttökelvottomaksi leikkaamalla virtajohto
poikki ennen laitteen toimittamista paikallisten lakien mukaiseen
ongelmajätepisteeseen. Eristevaahdossa oleva kylmäaine ja kemiallinen aine on hävitettävä
ammattimaisen kierrätystoimijan kautta. On kiinnitettävä erityistä huomiota, ettei
jäähdytyspiiri vahingoitu, ennen kuin laite luovutetaan ammattimaiseen keräyspisteeseen.
Takuu
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, joka koskee valmistus- ja ainevikoja, ostopäivästä
lukien yksilöityä ostokuittia vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien
takuuehtojen mukaan. Mikäli laitetta käytetään väärin, käyttöohjeen vastaisesti tai
huolimattomasti, vastuu syntyvistä esine- ja henkilövahingoista lankeaa laitteen käyttäjälle.
Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen
lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita
tuotteen hankkijalla on.
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Fax (09) 870 87801
www.harrymarcell.fi
Asiakaspalvelun tarvitsemat tiedot
Jos laite tarvitsee välttämättä korjausta, ota yhteys valmistajan asiakaspalveluun ja anna
yksityiskohtainen vikakuvaus ja mainitse laitteen arvokilvessä oleva tuotenumero KS …
(katso kuvaa). Näiden tietojen avulla korjauspyyntö voidaan käsitellä tehokkaasti.
Toimintahäiriön tai muun ongelman ilmaantuessa ota yhteys valmistajan asiakaspalveluun.
Osoitteen löydät tämän ohjekirjan liitteestä.
86
Tekniset tiedot
Tuotenro KS 9834
Laitetyyppi Pakastinkaappi
94/2 EY -direktiivin mukainen energiahyötysuhde A+
Energiankulutus:
kWh/24 h 0,49
kWh/vuosi 179
Todellinen kulutus on riippuvainen käyttötavasta ja laitteen sijainnista.
Maksimi käyttötilavuus (litrat) 85
Ilmastoluokittelu N
Ympäristön lämpötila, °C 16 - 32
Turvallinen säilytysaika toimintahäiriön tapahtuessa, tunnit 12
Pakastuskapasiteetti, kg/24h 8
Pakastuslämpötila, °C -18
Mitat (mm) 847 x 545 x 570
Paino, kg 39
Sähköön liittyvät tekniset tiedot Ks. arvokilpi
Eristevaahto C
5
H
10
87
115
пылесосом не реже одного раза в год.
. Не используйте абразивные инструменты, спиртосодержащие
вещества или сильнодействующие моющие растворы. Не используйте для
размораживания или для чистки электроприборы, такие как пароочистители и т.
д.
   
Когда прибор включен, можно услышать некоторые типичные шумы. Эти шумы:
-
производятся электродвигателем в компрессорном
узле; во время запуска компрессора уровень шума
будет выше в течение некоторого времени;
-
производятся хладагентом, циркулирующим в системе.
В приведенной здесь таблице перечислены возможные неполадки, их возможные
причины и способы устранения. При возникновении проблем во время
эксплуатации морозильного шкафа сначала проверьте наличие возможного
способа их устранения в этой таблице.
123
Polska
Serv-Serwis Sp. z o.o.
ul.Wspólna9
45-831 Opole
tel./fax (077) 457-50-06
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 44 02 68
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.
Тел.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru Serbanescu
Nr. 33-35, Bl. 20E,
Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1, Bucuresti.
Tel: + 40 21 233 41 12
+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
+ 40 21 688 66 13
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Sàrl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladová 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
Rälssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Puh 0207 599 860
Fax 0207 599 803
Svenska
Rakspecialisten HS
Möllevångsgatan 34
214 20 Malmö
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Stand: 03.2009 (Special Edition)
I/M No.: 8197.0000
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

SEVERIN KS 9834 Omistajan opas

Kategoria
Fridge-freezers
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös