Witt Classic WCKSF5S Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

1
Witt Classic Kitchen Scale
foldable
WCKSF5S
Brugsvejledning DK: 2-10
User guide UK: 11-17
Bruksveiledning NO: 18-26
Bruksanvisning SE: 27-35
Käyttöohje FI: 36-44
2
INDHOLD
SPECIFIKATIONER 2
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER 3
GENERELT 4
HOVEDFUNKTION 5
BETJENING 6
FEJLMELDING 7
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 7
REKLAMATION 8
SERVICE 10
SPECIFIKATIONER
- Højpræcisionssensor-system
- Touch-knap
- Vejekapacitet: 5 kg / 1 g
- Platform i rustfrit stål
- Vægtenhed: g, oz/ ml / lb:oz
(ml til vand eller mælk)
- Tare-funktion og automatisk nulstilling
- Indikator for overbelastning og
lav batteristand.
- Vægtenhed: kg/Ib
- 1 x 3V CR2032 batteri (inkluderet)
- Manuel/Auto tænd / Automatisk sluk
3
Læs venligst hele brugsanvisningen,
inden produktet tages i brug. På den
måde beskyttes brugeren, og man undgår
skade på produktet.
Inden produktet tages i brug, fjernes
al emballage og det undersøges, om
produktet er beskadiget. Hvis produktet
er beskadiget, eller hvis der er tvivl
om, hvorvidt produktet har en skade,
kontaktes den butik, hvor produktet er
købt. Du må IKKE tage produktet i brug,
hvis det er beskadiget.
Brug ikke vægten til andet end det
tiltænkte formål. Garantien bortfalder
i tilfælde af anvendelse af vægten
til formål, som ikke er beskrevet i
brugsvejledningen.
Produktet kan bruges af børn fra en alder
på 8 år og af personer med begrænsede,
fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller mangel på erfaring/viden, hvis de
er under opsyn eller er blevet instrueret i
sikker brug af produktet og har forstået
de dermed forbundne farer.
• Børn må ikke lege med produktet.
Vægten er udelukkende beregnet til privat
brug – ikke professionel brug.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn, medmindre de er over
8 år og er under opsyn.
FARE! Emballage skal opbevares
utilgængeligt for børn. Der er risiko for
kvælning!
FORSIGTIG! Forsøg aldrig selv at åbne
og/eller reparere produktet.
Tag batteriet ud, hvis vægten ikke bruges
i længere tid eller ved transport.
Hvis vægten ikke kan aktiveres, så
kontroller, om batteriet er blevet sat i,
eller om batteristanden er for lav. Udskift
batteriet.
Vægten er udelukkende beregnet til privat
brug – ikke professionel brug.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
DKDK
4
GENERELT
Stil vægten på et fast, jævnt underlag.
Brug aldrig vægten på et glat eller vådt
underlag.
Håndter vægten med forsigtighed. Undgå
at belaste vægten, når du ikke foretager
en vejning, og placer ikke genstande
på vægten.
• Beskyt vægten mod fugt.
Sørg for, at vægten ikke bliver
gennemvædet af vand, da dette kan
beskadige elektronikken.
• Brug ikke kemiske rengøringsmidler.
Rengør vægten med en let fugtig klud,
men sørg for, at der ikke kommer vand
ind i vægten.
Vægten er højpræcisions-måleudstyr. Tab
den ikke. Forsøg ikke at skille vægten ad.
Håndter vægten forsigtig, så den ikke går
i stykker, når den flyttes.
Sørg for ikke at opbevare vægten i
opretstående stilling.
Anbring ikke tunge ting på vægten, når
den ikke er i brug.
Overskrid ikke maks.-belastningen på
vægten.
Undgå stærke påvirkninger, kraftig
varme, kulde eller vand, eller pludselige
rystelser. Vægten er en sart konstruktion,
der er følsom over for alle utilsigtede
udefrakommende påvirkninger.
Pga. kontinuerlige forbedringer,
forbeholder producenten sig retten til
at foretage produktændringer uden
forudgående varsel.
5
HOVEDFUNKTION
MODE: Tryk på knappen for at ændre
vejeenhed (g/oz/Ib:oz/ml)
MODE
TARE
Tare-knap: Tænd/sluk-funktion
Tare-funktion
SLUK APPARATET
Vægten slukker automatisk, når ”TARE”
holdes inde i 2 sekunder.
Ved inaktivitet i mere end cirka 60
sekunder slukker vægten automatisk.
SKIFT VEJEENHED (g/oz/lb:oz/ml)
Tryk på ”MODE” for at skifte vejeenhed
mellem g / oz / Ib:oz / vand (ml) / mælk
(ml).
Ml måling
Placer en beholder på platformen og tryk
på ”TARE” for at nulstille beholderens vægt.
Indstil vejeenhed til ml ved at trykke på
”MODE” og hæld herefter vand eller mælk
i beholderen.
DKDK
6
BETJENING
VEJNING
Trin 1: Placer vægten på en hård og flad
overflade.
Trin 2: Tryk på ”TARE” en enkelt gang. LCD-
displayet viser ”0”
Trin 3: Placer maden på vægten. LCD-
displayet viser madens vægt.
TARE-FUNKTION
Trin 1: Placer beholderen på vægtpladen.
LCD-displayet viser beholderens
vægt.
Trin 2: Tryk på ”TARE” for at nulstille
beholderens vægt. Læg herefter
din mad ned i beholderen. LCD-
displayet viser nu kun madens
vægt. Gentag proceduren og tryk på
”TARE” for flere vejninger af mad.
Trin 3: LCD-displayet viser den negative
værdi, når både beholder og mad
fjernes fra vægtpladen samtidigt.
Tryk på ”TARE” igen for hurtigt at
nulstille vægten.
7
• Åbn batteridækslet.
• I ndsæt 1 x 3V CR2032 litium-batteri, som
vist på illustrationen.
Skub batteridækslet tilbage på plads,
efter indsættelse af batteriet.
Vær opmærksom på at vende batteriet
korrekt, da det ellers kan forårsage skade
på de elektroniske dele.
UDSKIFT BATTERI
FEJLMELDING
Lavt batteristand
Ved lav batteristand viser displayet:
Ustabil
Sørg for, at vægten er placeret på
en hård og flad overflade. Hvis
vægten står ustabilt, viser displayet:
Overbelastning
Ved overbelastning (mere end 5 kg),
viser displayet:
RENGØRING OG
VEDLIGEHOLDELSE
Brug en let fugtig klud til rengøring af
vægten. Lad ikke vand trænge ind i
vægten.
Brug ikke kemiske opløsningsmidler som
f.eks. alkohol eller benzen til rengøring
af vægten.
DKDK
Symbolet betyder, at
produktet ikke bør
smides ud sammen
med almindeligt
husholdningsaffald,
men i stedet afleveres
på en autoriseret
affaldsplads, der er
beregnet til formålet eller
til en forhandler med en
sådan service. Kontakt
din egen kommune, hvis
du har brug for mere
information.
8
REKLAMATION
Der ydes 2 års reklamationsret på
fabrikations- og materialefejl på dit nye
produkt, gældende fra den dokumenterede
købsdato. Garantien omfatter materialer
og arbejdsløn. Ved henvendelse om
service bør du oplyse produktets navn og
serienummer. Disse oplysninger findes
på typeskiltet. Skriv evt. oplysningerne
ned her i brugsanvisningen, så du har
dem ved hånden. Det gør det lettere
for servicemontøren at finde de rigtige
reservedele.
Garantien dækker ikke:
- Fejl og skader, som ikke skyldes
fabrikations- og materialefejl
- Ved misvedligeholdelse – herunder gælder
også mangel på rengøring af produktet
- Ved brand- og/eller vand- og fugtskader
på produktet
- Ved transportskader, hvor produktet er
transporteret uden korrekt emballage
- Hvis der er brugt uoriginale reservedele
- Hvis anvisningerne i brugsanvisningen
ikke er fulgt
- Hvis ikke installationen er sket som anvist
- Hvis ikke-faglærte har installeret eller
repareret produktet
- Batterier eller andre sliddele
9
Transportskader
En transportskade, der konstateres ved
forhandlerens levering hos kunden, er
udelukkende en sag mellem kunden og
forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv
har stået for transporten af produktet,
påtager leverandøren sig ingen forpligtelse
i forbindelse med evt. transportskade. Evt.
transportskader skal anmeldes omgående
og senest 24 timer efter, at varen er leveret.
I modsat fald vil kundens krav blive afvist.
Ubegrundet service
Hvis produktet sendes til service, og det
viser sig, at man selv kunne have rettet
fejlen ved at følge anvisningerne her i
brugsanvisningen, påhviler det kunden selv
at betale for servicen.
Erhvervskøb
Erhvervskøb er ethvert køb af apparater,
der ikke skal bruges i en privat husholdning,
men anvendes til erhverv eller
erhvervslignende formål (restaurant, café,
kantine etc.)
eller bruges til udlejning eller anden
anvendelse, der omfatter flere brugere.
I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen
garanti, da dette produkt udelukkende er
beregnet til almindelig husholdning.
DKDK
10
SERVICE
For rekvirering af service og reservedele
i Danmark kontaktes den butik, hvor
produktet er købt.
Anmeldelse af reklamation kan også ske på
witt.dk under fanen ’Service’.
Forbehold for trykfejl.
Producenten/distributøren kan ikke
holdes ansvarlig for produkt- og/eller
personskader, hvis sikkerhedsanvisninger
ikke overholdes. Garantien bortfalder hvis
anvisningerne ikke overholdes.
11
CONTENT
SPECIFICATIONS 11
SAFETY AND USAGE INFORMATION 12
MAIN FUNCTION 13
OPERATION 14
ERROR MESSAGE 15
CLEANING AND MAINTENANCE 15
WARRANTY 16
SERVICE 17
SPECIFICATIONS
- High precision strain gauge sensor system
- Touch panel switch
- Capacity:: 5 kg / 1 g
- Stainless steel platform
- Units: g, oz/ ml / lb:oz (ml for milk or
water)
- Tare function and auto zero resetting
- Low power / Over-load indication
- Division: kg/Ib
- 1 x 3V CR2032 battery (included)
- Manual on /Auto off / Manual off
UKUK
For proper use and
maintenance, please read
this manual carefully
12
Placing the scale on a hard and flat
surface to ensure the greatest accuracy
and replicability.
Do not drop or subject the scale to
shocks as this may damage the unit.
• Do not use chemical abrasive cleaners.
Clean the scale with a damp cloth, please
don’t put it in a wet or hot environment.
Please remove the battery from the scale
if it has not been used for a long period.
If it does not work when you open the
scale, please check the battery and
ensure the battery is with correct polarity.
Please check if the battery needs to be
changed when the scale have been used
for a long time, then try to start it again.
This scale is for family use only and
should not be used commercially for any
reasons at all.
• Do not allow water to get inside the scale.
Do not store the scale in an upright
position.
SAFETY AND USAGE
INFORMATION
13
MAIN FUNCTION
MODE key: Press to change the unit (g/
oz/Ib:oz/ml)
MODE
TARE
Tare-key: On/Off function
Tare function
SWITCH OFF
Press “TARE” for 2 seconds and the scale
will switch off.
The scale will automatically switch off
after no operation in approximate 60
seconds.
UNIT CHANGES (g/oz/lb:oz/ml)
Press “MODE” once, the unit will be
exchanged from g / oz / Ib:oz / water (ml)
/ milk (ml).
Ml measurement
Put a container on the platform, press
“TARE” to clear the weight of the container.
Press ”MODE” till display shows ml. Then
put water or milk into the container and
check the volume.
14
OPERATION
WEIGHING
Step 1: Place the scale on a hard and flat
surface.
Step 2: Press “TARE” once, the LCD
display will show zero.
Step 3: Put the food on the platform, the
weight will be displayed.
TARE FUNCTION
Step 1: Put the container on the platform,
the LCD display will show the
weight of the container.
Step 2: Press “TARE” to clear the weight of
the container (reset to zero). Then
put the food into the container, the
LCD display will show the weight of
food only. Repeat press “TARE” to
weight more different food.
Step 3: The LCD display will show the
negative value of container if you
remove the food and container from
the platform together. Please press
“TARE” again, the display will show
zero in a few seconds.
15
• Open the battery cover.
• Install 1 x 3 CR2032 battery as shown.
After installing the battery, put back
the battery co er and push the cover
backward.
Please be aware that incorrect polarity
can cause damage on the electronic
parts.
INSERT THE BATTERY
ERROR INDICATIONS
Low battery indication
When low power, display will show::
Unstable
When the scale is not stable before
weighing, display will show:
Over-load indication
When the scale is
over-loaded [more than 5 kg], the
display will show:
CLEANING AND
MAINTENANCE
Please use a damp cloth to clean the
scale. Do not allow water to get inside
scale.
• Do not use chemicals to clean the scale.
UKUK
Please dispose of it at
your local community
waste collection /
recycling centre or
contact your dealer for
advice. Ensure that it
presents no danger to
children while being
stored for disposal.
16
WARRANTY
A two year guarantee on manufacture
and material defects is granted on your
new appliance valid from the documented
purchase date. The guarantee includes
materials, salary and transport. When
contacting service please state the
appliance model and serial number.
The guarantee does not cover:
Defects and damages which are not
caused by manufacture and material
defects.
• If original spare parts have not been used.
If the instructions in the manual have not
been carried out.
If the installation has not been carried out
according to this manual.
If unauthorized personnel has carried out
installation or repair word.
Transport damages
A transport damage observed when
the dealer delivers the appliance at the
customer is solely a matter between the
customer and the dealer. If the customer
has carried out the transport alone the
manufacture / supplier cannot be held
responsible for transport damages. All
transport damages must be reported no
later than 24 hours after delivery otherwise
all claims will be rejected.
17
Unnecessary service visits
If a service technician is called out to
a defect and the customer could have
corrected the defect without help e.g. by
following the instructions within this manual
or by changing a fuse the customer will
be charged all service costs – even under
guarantee.
Commercial purchase
Commercial purchases are any purchase
of appliances not used in a domestic
household but instead are used for
commercial purposes e.g. in a restaurant,
café etc. or used to rent out or used for any
other purpose including several users. In
case of commercial purchase no guarantee
is granted on this appliance since this is
only meant for domestic household use.
SERVICE
For service and spare parts in England
and Ireland please call below-mentioned
number and you will be directed
accordingly or send us an email.
Witt UK & Ireland Ltd.
(44) 148 351 6633 / [email protected]
UKUK
18
INNHOLD
SPESIFIKASJONER 18
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER 19
HOVEDFUNKSJON 21
BETJENING 22
FEILMELDING 23
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 23
REKLAMASJON 24
SERVICE 26
SPESIFIKASJONER
- Høypresisjonssensor-system
- Touch-knapp
- Vektkapasitet: 5 kg / 1 g
- Plattform i rustfritt stål
- Vektenhet: g, oz/ ml / lb:oz (ml til vann
eller melk)
- Tare-funksjon og automatisk nullstilling
- Indikator for overbelastning og lavt
batterinivå.
- Vektenhet: kg/Ib
- 1 x 3V CR2032 batteri (inkludert)
- Manuell/Automatisk tenning / Automatisk
slukking
19
Vennligst les hele bruksanvisningen
før produktet tas i bruk. På den måten
beskyttes brukeren, og man unngår skade
på produktet.
Før produktet tas i bruk må all embal-
lasje fjernes og det må undersøkes om
produktet er skadet. Hvis produktet er
skadet, eller hvis der er tvil om hvorvidt
produktet har en skade, kontaktes butik-
ken hvor produktet er kjøpt. Du må IKKE
ta produktet i bruk hvis det er skadet.
Bruk ikke vekten til annet enn det tiltenkte
formål. Garantien bortfaller i tilfelle bruk
av vekten til formål, som ikke er beskrevet
i bruksveiledningen.
Produktet kan brukes av barn fra en alder
på 8 år og av personer med begrensede
fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller mangel på erfaring/kunnskap, hvis
de er under tilsyn eller er blitt instruert i
sikker bruk av produktet og har forstått de
farene som dette innebærer.
• Barn bør ikke leke med produktet.
Vekten er utelukkende beregnet til privat
bruk – ikke profesjonell bruk.
Rengjøring og vedlikehold må ikke gjøres
av barn, med mindre de er over 8 år og
er under tilsyn.
FARE! Emballasjen skal oppbevares
utilgjengelig for barn. Det er risiko for
kvelning!
FORSIKTIG! Prøv aldri selv å åpne og/
eller reparere produktet.
Ta ut batteriet, hvis vekten ikke brukes i
lengre tid eller ved transport.
Hvis vekten ikke kan aktiveres, så kon-
troller, om batteriet har blitt satt i, eller om
batterinivået er for lavt. Bytt ut batteriet.
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
NONO
20
GENERELT
Plasser vekten på et fast, jevnt underlag.
Bruk aldri vekten på et glatt eller vått
underlag.
Håndter vekten med forsiktighet. Unngå
å belaste vekten når du ikke foretar en
veiing, og plasser ikke gjenstander på
vekten.
• Beskytt vekten mot fukt.
Sørg for at vekten ikke blir gjennomvåt,
fordi dette kan skade elektronikken.
• Bruk ikke kjemiske rengjøringsmidler.
Rengjør vekten med en lett fuktig klut,
men sørg for at det ikke kommer vann
inn i vekten.
Vekten er et høypresisjons-måleutstyr.
Ikke mist den. Prøv ikke å ta vekten fra
hverandre. Håndter vekten forsiktig, så
den ikke går i stykker når den flyttes.
Sørg for ikke å oppbevare vekten i
stående stilling.
Legg ikke tunge ting på vekten når den
ikke er i bruk.
Overskrid ikke maksbelastningen på
vekten.
Unngå sterke påvirkninger, kraftig varme,
kulde eller vann, eller plutselige rystelser.
Vekten er en skjør konstruksjon som
er følsom overfor alle utilsiktede ytre
påvirkninger.
Pga. kontinuerlige forbedringer, forbe-
holder produsenten seg retten til å foreta
produktendringer uten varsel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Witt Classic WCKSF5S Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös