HP Photosmart D5400 Printer series Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
Grundläggande handbok
Peruskäyttöopas
Grunnleggende veiledning
Grundlæggende vejledning
HP Photosmart D5400 series
Meddelanden från Hewlett-Packard
Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Med ensamrätt. Reproduktion, anpassning eller översättning av detta material är förbjuden utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard,
förutom vad som tillåts enligt lagen om upphovsrätt. De enda garantierna för HP:s produkter och tjänster är de som finns i de uttryckliga garantierna
som medföljer produkterna och tjänsterna. Ingenting i det här dokumentet ska tolkas som en ytterligare garanti. HP ansvarar inte för tekniska eller
redaktionella fel eller utelämnanden i detta dokument.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 och Windows XP är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Windows Vista är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Intel och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation eller dess dotterbolag i USA och andra länder.
Hewlett-Packard Companyn ilmoitukset
Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän materiaalin kopioiminen, sovittaminen tai kääntäminen on kiellettyä ilman Hewlett-Packard-yhtiön kirjallista
ennakkolupaa, lukuun ottamatta tekijänoikeuslain sallimia tapoja. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen kyseisten
tuotteiden ja palveluiden mukana toimitettavissa takuuehdoissa. Mikään tässä asiakirjassa mainittu ei ole lisätakuu. HP ei vastaa tekstin teknisistä tai
toimituksellisista virheistä tai puutteista.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 ja Windows XP ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
Windows Vista on rekisteröity tavaramerkki tai Microsoft Corporationin tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Intel ja Pentium ovat Intel Corporationin tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Merknader fra Hewlett-Packard Company
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Med enerett. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse fra
Hewlett-Packard, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett. De eneste garantiene for HPs produkter og tjenester er angitt i
den uttrykte garantien som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke
erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 og Windows XP er registrerte varemerker i USA for Microsoft Corporation.
Windows Vista er enten et registrert varemerke eller varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Intel og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation eller dets datterselskaper i USA og andre land.
Meddelelser fra Hewlett-Packard Company
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel.
Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af dette materiale er ikke tilladt uden forudgående skriftlig tilladelse fra
Hewlett-Packard, undtagen i det omfang, det er tilladt under loven om ophavsret. De eneste garantier for HP-produkter og -tjenester findes i den
udtrykkelige garantierklæring, der følger med de pågældende produkter og tjenester. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP
er ikke ansvarlig for evt. tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 og Windows XP er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Windows Vista er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande/områder.
Intel og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation eller dets datterselskaber i USA og andre lande.
HP Photosmart D5400 series
Grundläggande handbok
Svenska
Svenska
Innehåll
1 HP Photosmart översikt
Översikt över HP Photosmart.....................................................................................................2
Funktioner på kontrollpanelen....................................................................................................3
Söka mer information..................................................................................................................4
Lägga i papper............................................................................................................................4
Undvika papperstrassel .............................................................................................................7
Skriva ut direkt på en CD/DVD...................................................................................................8
Skriva ut ett foto på fotopapper..................................................................................................9
Byta bläckpatroner....................................................................................................................10
2 Felsökning och support
Avinstallera och installera om programvaran...........................................................................14
Felsökning av maskinvaruinstallation.......................................................................................14
Åtgärda papperstrassel............................................................................................................16
Felsökning vid utskrift på CD/DVD...........................................................................................17
Information om bläckpatronerna och skrivhuvudet...................................................................20
Supportprocess........................................................................................................................21
3 Teknisk information
Systemkrav...............................................................................................................................22
Produktspecifikationer..............................................................................................................22
Bestämmelser...........................................................................................................................22
Garanti......................................................................................................................................23
1
Svenska
1 HP Photosmart översikt
Använd HP Photosmart för att skriva ut foton från ett minneskort eller skriva ut direkt på
specialbelagda CD- och DVD-skivor. Du kan använda många av funktionerna i
HP Photosmart direkt från kontrollpanelen, utan att starta datorn.
Anmärkning Den här handboken ger en introduktion till grundläggande användning
och felsökning. Den innehåller också information om hur du kontaktar HP:s support
och hur du beställer förbrukningsmaterial.
I direkthjälpen finns detaljerade beskrivningar av alla egenskaper och funktioner,
inklusive programmet HP Photosmart som levererades tillsammans med
HP Photosmart.
Översikt över HP Photosmart
Siffra Beskrivning
1 Kontrollpanelens grafikfönster (kallas även fönster)
2 Kontrollpanel
3 Minneskortsplatser och fotolampa
4 USB-port på framsidan
5 Utmatningsfack
6 Stöd för pappersfack
7 Förvaringsplats för CD/DVD-hållare
8 CD/DVD-hållare
9 Huvudfack (kallas även inmatningsfack)
10 Fotofack
11 CD/DVD-fack
2 HP Photosmart D5400 series
Svenska
Siffra Beskrivning
12 Lucka för bläckpatroner
13 Bakre lucka
14 Bakre USB-port
15 Strömanslutning*
* Använd bara med den nätadapter som levereras av HP.
Funktioner på kontrollpanelen
Följande diagram och tabell ger en snabbreferens till funktionerna på kontrollpanelen på
HP Photosmart.
Siffra Ikon Namn och beskrivning
1 Color graphics display (Grafikfönster i färg) (kallas även fönster): Visar foton på ett
minneskort. Visar även status- och felmeddelandet.
2 Attention light (Varningslampa): Visar att ett problem har inträffat. Mer information
finns i grafikfönstret.
3 Vänsterpil: Den vänstra pilknappen återgår till den föregående skärmen i fönstret eller
det föregående fotot på minneskortet.
4 OK: Väljer ett foto för utskrift, eller väljer ett menyalternativ.
5 Högerpil: Den högra pilknappen går till nästa skärm i fönstret eller nästa foto på
minneskortet.
6 Print Photos (Skriv ut foton): Skriver ut de foton som valts på minneskortet. Om inga
foton är valda skriver enheten ut det foto som visas i fönstret.
7 Red-Eye Removal (Borttagning av röda ögon): Slår på och stänger av funktionen
Red-Eye Removal (Borttagning av röda ögon). Denna funktion aktiveras när ett
minneskort sätts in. Enheten korrigerar automatiskt röda ögon i foton som visas i
fönstret.
8 Cancel (Avbryt): Avbryter den pågående åtgärden och återgår till huvudbilden.
(fortsättning)
Funktioner på kontrollpanelen 3
Svenska
Siffra Ikon Namn och beskrivning
9 On (På): Slår på och stänger av enheten. När enheten är avstängd drar den
fortfarande ström, även om förbrukningen är minimal. Om du vill koppla bort
strömmen helt stänger du av enheten och drar ur strömsladden.
Söka mer information
Det finns flera informationskällor, både tryckta och i digitalt format, med information om
hur du konfigurerar och använder HP Photosmart.
Installationshandbok
Installationshandboken innehåller instruktioner om hur du konfigurerar HP Photosmart
och installerar program. Det är viktigt att du går igenom stegen i installationshandboken
i rätt ordning.
Om du får problem under installationen, läs avsnittet om felsökning i sista delen av
installationshandboken, eller se
Felsökning och support” på sidan 14 i den här
handboken.
Direkthjälp
Direkthjälpen innehåller detaljerade anvisningar om funktionerna på HP Photosmart som
inte beskrivs i den här handboken, bland annat funktioner som endast är tillgängliga när
du använder det program som du installerade med HP Photosmart. Direkthjälpen ger
även information om bestämmelser och miljö.
Så här öppnar du direkthjälpen
Windows: Klicka på Start > Alla Program > HP > Photosmart D5400 series >
Hjälp.
Sätt in program-CD:n och följ instruktionerna på skärmen för att installera
direkthjälpen.
Macintosh: Klicka på Hjälp > Mac Hjälp > Bibliotek > HP Produkthjälp.
HP:s webbplats
Om du har en Internet-anslutning kan du få hjälp och support från HP:s webbplats på
www.hp.com/support. På webbplatsen finns teknisk support, drivrutiner, material och
beställningsinformation.
Lägga i papper
Du kan fylla på många olika typer och storlekar av papper i HP Photosmart, bland annat
papper i storlekarna Letter och A4, fotopapper, OH-film och kuvert. Mer information finns
i direkthjälpen.
Fylla på fullstorlekspapper
1. Lyft upp utmatningsfacket när du ska fylla på papper i huvudinmatningsfacket.
Kapitel 1
(fortsättning)
4 HP Photosmart D5400 series
Svenska
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
Tips Jämna till pappersbunten mot en plan yta. Se till att allt papper i bunten är
av samma storlek och typ samt fritt från revor, damm, skrynklor och upprullade
eller vikta kanter.
3. Lägg i pappersbunten i huvudinmatningsfacket med kortsidan framåt och
utskriftssidan nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Viktigt Se till att enheten är i viloläge när du fyller på papper i huvudfacket. Om
enheten använder bläckpatronerna eller på annat sätt är upptagen med en åtgärd,
kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på rätt plats. Tryck inte in
pappersbunten för långt, då finns det risk för att tomma sidor matas ut.
Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet först med
utskriftssidan nedåt.
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Fyll inte på huvudfacket för mycket. Se till att pappersbunten får plats i huvudfacket
och att bunten inte är högre än överdelen av pappersledaren för längd.
Lägga i papper 5
Svenska
5. Fäll ned utmatningsfacket. Dra pappersstödet mot dig, så långt det går. Fäll ut
pappersuppsamlaren ytterst på utmatningsfackets stöd om du vill dra ut stödet så
långt det går.
Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper
av Legal-storlek.
Så här fyller du på fotopapper i storlekar upp till 13 x 18 cm (5 x 7 tum) i fotofacket
1. Lyft på locket till fotofacket och fyll på fotopapper.
2. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
Kapitel 1
6 HP Photosmart D5400 series
Svenska
3. Lägg fotopappersbunten i fotofacket med kortsidan framåt och utskriftssidan nedåt.
Skjut in bunten tills det tar stopp.
Om det fotopapper som du använder har perforerade flikar fyller du på fotopapperet
så att flikarna hamnar närmast dig.
4. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Överfyll inte fotofacket. Se till så att fotopappersbunten får plats i fotofacket och att
den inte är högre än överdelen av reglaget för papperslängd.
5. Fäll ned locket till fotofacket.
Undvika papperstrassel
Så här kan du undvika papperstrassel:
Låt inte utskrivna papper ligga kvar i utmatningsfacket.
Förhindra att fotopapperet blir skrynkligt eller böjt genom att förvara alla oanvända
fotopapper plant i en förslutningsbar förpackning.
Kontrollera att papperet i inmatningsfacket ligger plant och att kanterna inte är böjda
eller trasiga.
Se till att etikettarken inte är mer än två år gamla när du skriver ut etiketter. Etiketter
på äldre etikettark kan lossna när papperet förs genom enheten, vilket kan orsaka
papperstrassel.
Undvika papperstrassel 7
Svenska
Blanda inte olika papperstyper och pappersstorlekar i inmatningsfacket. Hela
pappersbunten i inmatningsfacket måste vara av samma storlek och typ.
Tryck ihop pappersledaren för bredd så att den ligger tätt mot pappersbunten. Se till
att pappersledaren för bredd inte böjer pappret.
Skjut inte in papperet för långt i inmatningsfacket.
Använd papperstyper som rekommenderas för enheten.
Skriva ut direkt på en CD/DVD
Du kan designa och skapa en egen etikett på dina CD- eller DVD-skivor med
programvaran som levererades med HP Photosmart. Därefter kan du skriva ut etiketten
direkt på utskrivbara CD eller DVD.
1. Med programvaran som medföljde produkten kan du skapa en etikett och skriva ut
den direkt på en utskrivbar CD/DVD.
2. När du ombeds göra det ska du försiktigt ta bort den CD/DVD-hållare som medföljde
produkten.
CD/DVD-hållaren förvaras under huvudmagasinet.
3. Sätt fast de skrivbara medierna i CD/DVD-hållaren med den skrivbara sidan uppåt.
CD/DVD-skivan ska placeras på ringen i änden av hållaren med pilarna.
Anmärkning Om du använder en mindre skiva - och bara då - fäller du ringen
på CD/DVD-hållaren över CD:n/DVD:n.
Kapitel 1
8 HP Photosmart D5400 series
Svenska
4. Fäll ned CD/DVD-luckan så att du kommer åt CD/DVD-facket.
CD/DVD-luckan sitter alldeles nedanför kontrollpanelen. När den är nedfälld vilar CD/
DVD-facket ovanpå utmatningsfacket.
5. Skjut in CD/DVD-hållaren i CD/DVD-facket på produkten. Se till att du skjuter in CD/
DVD-hållaren tills linjerna på CD/DVD-hållaren är i samma läge som de vita linjerna
på CD/DVD-facket.
Anmärkning Produkten drar in CD/DVD-hållaren medan den skriver ut på
skivan. CD/DVD-hållaren kan sticka ut ungefär 7,5 cm på enhetens baksida. Om
enheten är placerad nära en vägg ska du flytta den minst 7,5 cm från väggen.
Skriva ut ett foto på fotopapper
För bästa utskriftskvalitet rekommenderar HP att du använder HP-papper som är särskilt
framtaget för den typ av projekt du skriver ut tillsammans med äkta HP-bläck. HP-papper
och HP-bläck är särskilt utformade för att fungera bra tillsammans och ge utskrifter av
hög kvalitet.
Skriva ut ett foto på fotopapper 9
Svenska
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo eller Duo Pro (adapter som tillval) eller Memory Stick Micro (adapter krävs)
2 xD-Picture Card, Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (adapter krävs), Secure Digital High
Capacity (SDHC), MultiMediaCard (MMC), MMC Plus, MMC Mobile (RS-MMC; adapter
krävs), TransFlash MicroSD Card eller Secure MultiMedia Card
3 CompactFlash (CF) typ I och II
4 USB-port på framsidan (för lagringsenheter)
Så här skriver du ut foton
1. Fyll på 13 x 18 cm papper på upp till i fotofacket eller fotopapper i fullstorlek i
huvudfacket.
2. Sätt ett minneskort i rätt kortplats på enheten eller anslut en lagringsenhet till USB-
porten på framsidan.
3. Bläddra igenom fotona genom att trycka på vänster- eller högerpilarna tills det foto
du vill skriva ut visas.
4. Markera det foto som du vill skriva ut genom att trycka på OK.
Varje gång du trycker på OK ökar du antalet kopior som ska skrivas ut av det valda
fotot.
Tips Du kan upprepa steg 3 och 4 för att lägga till foton i utskriftskön.
5. Tryck på Print Photos (Skriv ut foton).
6. Tryck på vänster- eller högerpilen för att bläddra igenom layoutalternativen och tryck
OK när önskat alternativ är markerat:
Tips När fotot skrivs ut kan du fortsätta att bläddra igenom fotona på
minneskortet. När du ser ett foto du vill skriva ut, kan du trycka på knappen Print
Photos (Skriv ut foton) för att lägga till ett foto i utskriftskön.
Byta bläckpatroner
Följ dessa anvisningar när du behöver byta bläckpatronerna.
Kapitel 1
10 HP Photosmart D5400 series
Svenska
Anmärkning Se till att du följer instruktionerna i inställningsguiden för installering
av skrivhuvud och bläckpatroner när du ställer in enheten första gången.
Om du inte redan har utbytespatroner för HP Photosmart kan du gå till www.hp.com/buy/
supplies för att beställa patroner. Om du blir uppmanad väljer du land/region, följer
anvisningarna och väljer din produkt och klickar sedan på en av köplänkarna på sidan.
Viktigt Ta inte bort en gammal bläckpatron förrän du har en ny att ersätta den med.
Lämna inte bläckpatronen utanför skrivaren någon längre tid. Då kan både skrivaren
och bläckpatronen skadas.
Så här byter du bläckpatronerna
1. Kontrollera att enheten är påslagen.
2. Öppna luckan till bläckpatronen genom att lyfta den i till höger på framsidan av
enheten, tills luckan fastnar i öppet läge.
Skrivarvagnen flyttas till mitten av enheten.
Anmärkning Vänta tills skrivarvagnen stannar innan du fortsätter.
3. Tryck på fliken på bläckpatronens framsida för att frigöra den och dra sedan ur den
ur facket.
Om du ska byta ut den svarta bläckpatronen, trycker du på fliken på patronen längst
till höger.
Om du ska byta ut någon av de andra patronerna, t.ex. foto svart, magenta, cyan eller
gul, trycker du på fliken på respektive patron för att ta ur den.
4. Ta ur bläckpatronen ur förpackningen genom att dra den orange fliken bakåt för att
ta bort plasten.
Byta bläckpatroner 11
Svenska
Anmärkning Se till att du tar bort plasthöljet från bläckpatronen innan du sätter
in den i enheten, annars fungerar inte utskriften.
5. Ta av det orange locket genom att vrida på det.
6. Med hjälp av färgikonerna skjuter du in bläckpatronerna på rätt plats till de snäpper
på plats och sitter ordentligt.
Viktigt Lyft inte upp spärrhandtaget på skrivarvagnen för att sätta in
bläckpatronerna. Då kan bläckpatronerna rubbas ur sin plats och problem med
utskriften uppstå. Spärren måste vara nerfälld för att bläckpatronerna ska sitta
ordentligt på plats.
Kontrollera att ikonen och färgen på det uttag där du sätter in bläckpatronen är likadan
som på bläckpatronen.
7. Upprepa steg 3 till 6 för varje bläckpatron du byter.
8. Stäng luckan till bläckpatronerna.
Kapitel 1
12 HP Photosmart D5400 series
Svenska
Byta bläckpatroner 13
Svenska
2 Felsökning och support
Det här kapitlet innehåller felsökningsinformation för HP Photosmart. Specifik information ges för
installation och konfiguration och vissa ämnen rörande användning. Mer felsökningsinformation
finns i direkthjälpen som medföljde programmet.
Många problem orsakas av att HP Photosmart ansluts till datorn via en USB-kabel innan programmet
HP Photosmart är installerat i datorn. Om du anslöt HP Photosmart till din dator innan
installationsprogrammet uppmanade dig att göra det, måste du göra följande:
Felsökning av vanliga installationsproblem
1. Koppla loss USB-kabeln från datorn.
2. Avinstallera programvaran (om du redan har installerat den).
3. Starta om datorn.
4. Stäng av HP Photosmart, vänta en minut och slå sedan på den igen.
5. Ominstallera HP Photosmarts programvara.
Viktigt Anslut inte USB-kabeln till datorn förrän programmet uppmanar dig att göra det.
Information om hur du kontaktar support finns på insidan av omslaget längst bak i den här
handboken.
Avinstallera och installera om programvaran
Om installationen är ofullständig, eller om du anslöt USB-kabeln till datorn innan du uppmanades
att göra det, kan du behöva avinstallera och installera om programmet. Ta inte bort programmet
genom att radera programfilerna till HP Photosmart från datorn. Ta bort dem på rätt sätt med
avinstallationsprogrammet som medföljde när du installerade det program som medföljde
HP Photosmart.
Så här avinstallerar du och installerar om programvaran
1. På Aktivitetsfältet i Windows klickar du på Start, Inställningar, Kontrollpanelen (eller bara
Kontrollpanelen).
2. Dubbelklicka på Lägg till eller ta bort program (eller klicka på Avinstallera ett program).
3. Välj HP Photosmart All-in-One-drivrutin och klicka sedan på Ändra/ta bort.
Följ anvisningarna på skärmen.
4. Koppla bort enheten från datorn.
5. Starta om datorn.
Anmärkning Det är viktigt att du kopplar från enheten innan du startar om datorn. Anslut
inte enheten till datorn förrän du har installerat om programvaran.
6. Sätt i CD:n för enheten i datorns CD-ROM-enhet och starta sedan installationsprogrammet.
Anmärkning Om installationsprogrammet inte visas letar du reda på filen setup.exe på
CD-ROM-enheten och dubbelklickar på den.
Anmärkning Om du inte har kvar installations-CD-skivan kan du ladda ner programmet
från
www.hp.com/support
7. Följ anvisningarna på skärmen och i Installationshandbok som medföljde enheten.
När programinstallationen är klar visas ikonen för HP Digital Imaging Monitor i systemfältet i
Windows.
Felsökning av maskinvaruinstallation
Använd informationen i det här avsnittet för att lösa problem som kan uppstå när du installerar
maskinvaran till HP Photosmart.
14 HP Photosmart D5400 series
Svenska
Enheten startar inte
Prova följande lösningar om enheten inte lyser, låter eller rör på sig när den sätts på.
Lösning 1: Försäkra dig om att du använder den nätsladd som levererades med
enheten.
Åtgärd
Kontrollera att strömsladden är ordentligt ansluten till både enheten och nätströmsadaptern.
Anslut strömsladden till ett vägguttag, överspänningsskydd eller grenuttag.
Om du använder ett grenuttag kontrollerar du att det är påslaget. Du kan också försöka att
ansluta enheten direkt till ett vägguttag.
Kontrollera att strömkällan fungerar. Sätt i kontakten till en apparat som du vet fungerar och
se efter om apparaten får ström. Om inte kan det vara fel på vägguttaget.
Om du har anslutit enheten till ett uttag med strömbrytare, kontrollerar du att uttaget är på.
Om uttaget är påslaget men ändå inte fungerar kan det vara fel på uttaget.
Orsak: Enheten användes inte med den nätsladd som medföljde.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 2: Återställa enheten.
Åtgärd: Stäng av enheten, och dra sedan ut nätsladden. Koppla in strömkabeln igen och slå
på enheten genom att trycka på knappen On (På).
Orsak: Ett fel har uppstått med enheten.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 3: Trycka långsamt på knappen On (På).
Åtgärd: Enheten reagerar inte om du trycker för snabbt på knappen On (På). Tryck en gång
på knappen On (På). Det kan ta några minuter för enheten att slås på. Om du trycker på On
(På) på nytt under tiden kanske enheten stängs av.
Orsak: Du tryckte på knappen On (På) för snabbt.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 4: Kontakta HP för att byta ut strömkällan.
Åtgärd: Kontakta HP:s support för att beställa en strömkälla för enheten.
Gå till:
www.hp.com/support.
Välj ditt land/region om du blir uppmanad, och klicka därefter på Kontakta HP när du vill ha
information om vart du ska ringa för teknisk support.
Orsak: Strömkällan var inte avsedd att användas med enheten eller så uppstod ett problem
med källan.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 5: Kontakta HP:s support.
Åtgärd: Om du provat alla de föregående lösningarna utan resultat ska du vänta dig till HP:s
support för service.
Gå till: www.hp.com/support.
Välj land/region om du blir uppmanad till det, och klicka därefter på Kontakta HP för teknisk
support.
Orsak: Du kan behöva hjälp med att få enheten eller programmet att fungera.
Felsökning av maskinvaruinstallation 15
Svenska
Jag har anslutit USB-kabeln men har problem med att använda enheten
tillsammans med datorn
Åtgärd: Du måste först installera programvaran som medföljde enheten innan du ansluter
USB-kabeln. Sätt inte i USB-kabeln under installationen förrän du får instruktioner på skärmen
om att göra det.
När du har installerat programmet, ansluter du helt enkelt den ena änden av USB-kabeln till
datorns baksida och den andra till baksidan av enheten. Du kan ansluta kabeln till valfri USB-
port på datorns baksida.
Mer information om att installera programvaran och ansluta USB-kabeln finns i
Installationshandbok som medföljde enheten.
Orsak: USB-kabeln anslöts innan programvaran installerades Om du ansluter USB-kabeln
innan du uppmanas att göra det kan det uppstå fel.
Enheten skriver inte ut efter det att den konfigurerats.
Försök lösa problemet med hjälp av följande lösningar. Lösningarna räknas upp i tur och ordning
med den mest troliga lösningen först. Om den första lösningen inte åtgärdar problemet ska du
fortsätta att prova de återstående lösningarna tills problemet är löst.
Lösning 1: Tryck på On (På) för att slå på enheten.
Åtgärd: Titta på teckenfönstret på enheten. Om teckenfönstret är tomt och On (På)-knappen
är släckt, är enheten avstängd. Kontrollera att nätsladden är ordentligt ansluten till enheten och
till ett vägguttag. Tryck på On (På) för att sätta på enheten.
Orsak: Enheten kanske inte var påslagen.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 2: Ställa in enheten som standardskrivare.
Åtgärd: Använd systemverktygen på datorn för att ställa in enheten som standardskrivare.
Orsak: Du skickade jobbet till standardskrivaren, men enheten var inte inställd som det.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 3: Kontrollera anslutningen mellan enheten och datorn.
Åtgärd: Kontrollera anslutningen mellan enheten och datorn.
Orsak: Enheten och datorn kommunicerar inte med varandra.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 4: Kontrollera att bläckpatronerna är installerade på rätt sätt och att det
finns bläck i dem.
Åtgärd: Kontrollera att bläckpatronerna är installerade på rätt sätt och att det finns bläck i dem.
Orsak: Det kan vara problem med en eller flera bläckpatroner.
Om detta inte löser problemet kan du försöka med nästa lösning.
Lösning 5: Lägga papper i inmatningsfacket.
Åtgärd: Lägg papper i inmatningsfacket.
Orsak: Pappret kanske var slut.
Åtgärda papperstrassel
Om det är papperstrassel i enheten ska du kontrollera den bakre luckan. Du kanske behöver åtgärda
papperstrasslet från den bakre luckan.
Kapitel 2
16 HP Photosmart D5400 series
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

HP Photosmart D5400 Printer series Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet