Progress PHN23000X Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
PHN23000X
Käyttöohje
Uuni
SISÄLTÖ
Turvallisuustiedot 2
Turvallisuusohjeet 3
Laitteen kuvaus 6
Käyttöönotto 6
Päivittäinen käyttö 6
Lisävarusteiden käyttäminen 8
Lisätoiminnot 9
Vihjeitä ja neuvoja 9
Hoito ja puhdistus 15
Vianmääritys 18
Asennus 19
Energiatehokkuus 21
Oikeus muutoksiin pidätetään.
TURVALLISUUSTIEDOT
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta
ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai
vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai
käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä
paikassa tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt,
joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän
riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen
käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo ja ohjaa
heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen
käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja
hävittää asianmukaisesti.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun se
on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen kosketettavissa olevat
osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen
käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää kaukana tästä
laitteesta aina sen ollessa toiminnassa.
2 Progress
Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Vaaratilanteiden välttämiseksi käyttöpaneeli tulee liittää
määritettyyn lämmitysyksikköön yhdistämällä liittimet
vastaavien värien perusteella.
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat
käytön aikana. Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia.
Alle 8-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, ellei heitä
valvota jatkuvasti.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai
uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat
huoltotoimenpiteet.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä.
Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia
lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa
pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran välttämiseksi
vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon
etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä
uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla
toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Virrankatkaisulaite tulee integroida pysyvään johdotukseen
johdotussäätöjen mukaisesti.
TURVALLISUUSOHJEET
Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa
suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on
raskas. Käytä aina suojakäsineitä ja
suojaavia jalkineita.
Progress 3
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Keittiön kaapin ja asennuspaikan on
oltava saman kokoiset.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan
turvallisten rakenteiden alapuolelle ja
lähelle.
Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Sulje
laite kalusteella estääksesi pääsyn
vaarallisiin osiin.
Laitteen sivujen on oltava saman
korkuisten laitteiden tai kalusteiden
lähellä.
Laitteessa on sähkötoiminen
jäähdytysjärjestelmä. Sitä on käytettävä
verkkovirralla.
Sähköliitäntä
VAROITUS! Tulipalo- ja
sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää
asiantuntevan sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa
yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun
pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Jos virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa vain
valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen
luukkuun tai päästä niitä sen lähelle,
varsinkaan luukun ollessa kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien
iskusuojat tulee asentaa niin, ettei niiden
irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta
asennuksen jälkeen. Varmista, että
laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla
laitteen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni
virtajohdossa, älä kiinnitä sitä
pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta
irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat
sulakkeet on irrotettava kannasta),
vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin,
joka mahdollistaa laitteen irrottamisen
sähköverkosta kaikista navoista.
Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava
vähintään 3 mm.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan
yhteisön direktiivejä.
Käyttö
VAROITUS! Henkilövahinkojen,
palovammojen ja sähköiskujen
tai räjähdyksen vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä
ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole
esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen
ollessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se
on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai
säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia
sisältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Mikroaaltotoimintoa ei saa käyttää uunin
esilämmittämiseen.
VAROITUS! Laite voi muutoin
vaurioitua.
4 Progress
Emalipinnan vaurioitumisen tai
värimuutoksien estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita
esineitä suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan
laitteeseen.
älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai
kiinnität lisävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta
laitteen toimintaan.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa
kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää
pysyviä jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää muihin
tarkoituksiin, esimerkiksi huoneen
lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni
ruoanvalmistuksen aikana.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja tai
laitteen vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen
ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on
lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun
lasipaneelit. Ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta
pintamateriaali ei vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä
käytä hankausainetta, hankaavia
pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta,
noudata tuotepakkauksessa olevia
turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos
olemassa) pesuaineella.
Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin
tarkoitettuja hehkulamppuja tai
halogeenilamppua. Älä käytä sitä
rakennuksen valaisemiseen.
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on
irrotettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan
samanlaisia lamppuja.
Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja
hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen
sisälle.
Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä
valtuutettuun huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Progress 5
LAITTEEN KUVAUS
Laitteen osat
1 3 4 5 6
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
2 2
1
Käyttöpaneeli
2
Keittotason kytkimet
3
Lämpötilan merkkivalo / symboli
4
Lämpötilan valitsin
5
Uunin toimintojen väännin
6
Virran merkkivalo / symboli
7
Jäähdytyspuhaltimen ilma-aukot
8
Lämpövastus
9
Valo
10
Puhallin
11
Irrotettava kannatinkisko
12
Kannatintasot
Lisävarusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien
ja paistien alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
KÄYTTÖÖNOTTO
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot laitteesta.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Puhdista laite ja lisävarusteet ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet
takaisin alkuperäiseen asentoon.
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen
rasvan polttamiseksi pois.
1. Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
2. Anna laitteen käydä 1 tunti.
3. Valitse toiminto ja aseta
maksimilämpötila.
4. Anna laitteen käydä 15 minuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja
savua. Tämä on normaalia. Tarkista, että
huoneen ilmavirtaus on riittävä.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta.
Väännin tulee ulos.
6 Progress
Laitteen kytkeminen toimintaan
ja pois toiminnasta
Laitteen lamput, säätimien
symbolit ja merkkivalot ovat
mallikohtaisia:
Lamppu syttyy uunin
toiminnan aikana.
Symboli osoittaa, säätääkö
valitsin jotakin keittoaluetta,
uunin toimintoja vai
lämpötilaa.
Merkkivalo syttyy uunin
kuumenemisen aikana.
1. Käännä uunin toimintojen väännin
haluamasi toiminnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan väännin haluamasi
lämpötilan kohdalle.
3. Laite kytketään pois toiminnasta
kääntämällä uunin toimintojen vääntimet
ja lämpötilan väännin Off-asentoon.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.
Kiertoilma Saman paistolämpötilan vaativien ruokien paistaminen sa-
manaikaisesti useammalla kannatintasolla ilman, että tuok-
sut sekoittuvat.
Ylä + alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä tasolla.
Alalämpö Rapeapohjaisten kakkujen paistaminen ja säilöminen.
Gratinointi Suurikokoisten luita sisältävien lihapalojen tai lintupaistien
paistaminen yhdellä tasolla. Gratinointi ja ruskistus.
Grilli Matalien ruokien grillaus ja leivän paahtaminen.
Sulatus Tätä toimintoa voidaan käyttää pakasteruokien, kuten vi-
hannesten ja hedelmien, sulattamiseen. Sulatusaika riippuu
pakasteruoan määrästä ja koosta.
Keittoalueiden vääntimet
Keittotasoa käytetään keittoalueiden
vääntimillä. Katso keittotason ohjekirja.
Lue keittotason käyttöoppaan
"Turvallisuusohjeet" -luvut.
Tehotasot
Vääntimen osoitin Toiminto
0 Pois toiminnasta
1 - 9 Tehotasot
Kahden lämpöa-
lueen kytkin
Progress 7
1. Käännä väännin haluamasi tehotason
kohdalle.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä
väännin off-asentoon.
Kaksoiskeittoalueen käyttö (jos
olemassa)
Kytke kaksoiskeittoalue
toimintaan kääntämällä
väännintä myötäpäivään. Älä
käännä sitä pysäytysasennon
kautta.
1. Käännä väännin myötäpäivään
asentoon 9.
2. Käännä väännin hitaasti symbolin
kohdalle, kunnes kuulet napsahduksen.
Kaksoiskeittoalue on tällöin toiminnassa.
3. Aseta haluttu tehotaso kohdan
"Tehotasot" mukaan.
LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Peltien ja ritilän asettaminen
kannattimille
Paistoritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin
kannatinkiskoon ja varmista, että jalat
osoittavat alaspäin.
Leivinpelti:
Työnnä uunipelti kannatintason
ohjauskiskojen väliin.
Ritilä ja leivinpelti yhdessä:
Paina leivinpelti kannatinkiskon
ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella
oleviin ohjauskiskoihin.
Pieni lovi yläosassa parantaa
turvallisuutta. Lovet estävät
myös kallistumisen. Ritilän
yläreuna estää keittoastioiden
luisumisen.
8 Progress
LISÄTOIMINNOT
Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin
kytkeytyy automaattisesti toimintaan laitteen
pintojen pitämiseksi viileinä. Kun kytket
laitteen pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin
toimii edelleen, kunnes laite on jäähtynyt.
Ylikuumenemissuoja
Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat
voivat aiheuttaa vaarallisen
ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi
uunissa on turvatermostaatti, joka katkaisee
virransyötön. Uunin virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on
laskenut normaalille tasolle.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Taulukoissa mainitut lämpötilat
ja paistoajat ovat ainoastaan
suuntaa antavia. Lämpötila ja
paistoaika riippuvat reseptistä
sekä käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
Yleistä
Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Laitteessa on erityinen järjestelmä, joka
kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti.
Kyseisen järjestelmän avulla ruoka
paistuu jatkuvasti kosteassa
ympäristössä, minkä ansiosta se on
sisältä mehevää ja ulkopinnalta rapeaa.
Se vähentää paistoajan ja energian
kulutuksen minimiin.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai
luukun lasilevyihin. Tämä on normaalia.
Pysyttele sopivalla etäisyydellä laitteesta
avatessasi luukkua toiminnan aikana.
Tiivistymistä voi vähentää käyttämällä
laitetta 10 minuuttia ennen ruokien
kypsentämistä.
Poista kosteus jokaisen käyttökerran
jälkeen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin
pohjalle, älä myöskään aseta osiin
alumiinifoliota kypsennyksen aikana.
Tämä voi vaikuttaa kypsennystuloksiin ja
vaurioittaa emalipintaa.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä
samanaikaisesti, jätä niiden väliin yksi
tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin
rasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniin ei
jää pysyviä tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua
paistamisen aikana, lisää grilli-/
uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei
tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua
loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä,
sen koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti
kypsennyksen aikana. Määritä parhaat
asetukset (uunitoiminto, kypsennysaika,
jne.) keittoastioille, resepteille ja määrille
laitetta käyttäessä.
Progress 9
Paistotaulukko
Kakut
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Vatkatut
leivonnai-
set
170 2 165 2 (1 ja 3) 45 - 60 Kakku-
vuoassa
Murotaiki-
na
170 2 160 2 (1 ja 3) 20 - 30 Kakku-
vuoassa
Voi-mai-
to-juusto-
kakku
170 1 165 2 70 - 80 26 cm:n
kakku-
vuoassa
Omena-
piiras
170 1 160 2 (1 ja 3) 80 - 100 Kahdessa
20 cm:n
kakku-
vuoassa
uuniritilän
päällä
Struudeli 175 2 150 2 60 - 80 Leivinpel-
lillä
Hillotorttu 170 2 160 2 (1 ja 3) 30 - 40 26 cm:n
kakku-
vuoassa
Hedelmä-
kakku
170 2 155 2 50 - 60 26 cm:n
kakku-
vuoassa
Sokeri-
kakku
(rasvaton)
170 2 160 2 90 - 120 26 cm:n
kakku-
vuoassa
Joulukak-
ku/hedel-
mäkakku
170 2 160 2 50 - 60 20 cm:n
kakku-
vuoassa
Rusina-
kakku
1)
170 2 165 2 20 - 30 Leipä-
vuoassa
Pienet ka-
kut
170 3 166 3 (1 ja 3) 25 - 35 Leivinpel-
lillä
Pikkulei-
vät
1)
150 3 140 3 (1 ja 3) 30 - 35 Leivinpel-
lillä
10 Progress
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Marengit 100 3 115 3 35 - 40 Leivinpel-
lillä
Pullat
1)
190 3 180 3 80 - 100 Leivinpel-
lillä
Tuuliha-
tut
1)
190 3 180 3 (1 ja 3) 15 - 20 Leivinpel-
lillä
Piiraat 180 3 170 2 25 - 35 20 cm:n
kakku-
vuoassa
Täytekak-
kupohja
180 1 tai 2 170 2 45 - 70 Vasen +
oikea 20
cm:n kak-
kuvuoas-
sa
Hedelmä-
kakku
160 1 150 2 110 - 120 24 cm:n
kakku-
vuoassa
Täytekak-
kupohja
1)
170 1 160 1 50 - 60 20 cm:n
kakku-
vuoassa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Leipä ja pizza
Ruokalaji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Vaalea lei-
1)
190 1 195 1 60 - 70 1- 2 kap-
paletta,
500 g/kpl
Ruisleipä 190 1 190 1 30 - 45 Leipä-
vuoassa
Sämpy-
lät
1)
190 2 180 2 (1 ja 3) 25 - 40 6 - 8 kpl
leivinpellil-
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Grilli-/
uunipan-
nussa
Progress 11
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Teelei-
vät
1)
200 3 190 2 10 – 20 Leivinpel-
lillä
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Paistokset
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Pasta-
paistos
180 2 180 2 40 - 50 Vuoassa
Vihannes-
paistos
200 2 200 2 45 - 60 Vuoassa
Piiras 190 1 190 1 40 - 50 Vuoassa
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Vuoassa
Cannello-
ni
200 2 200 2 25 - 40 Vuoassa
Vanukas
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 vanu-
kasvuo-
kaa
1)
Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Liha
Ruokalaji
Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Naudanli-
ha
200 2 190 2 50 - 70 Uunin riti-
lällä ja
grilli-/
uunipan-
nussa
Porsaanli-
ha
180 2 180 2 90 - 120 Uunin riti-
lällä ja
grilli-/
uunipan-
nussa
12 Progress
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Vasikanli-
ha
190 2 175 2 90 - 120 Uunin riti-
lällä ja
grilli-/
uunipan-
nussa
Englanti-
lainen
paahto-
paisti,
raaka
210 2 200 2 44 - 50 Uunin riti-
lällä ja
grilli-/
uunipan-
nussa
Englanti-
lainen
paahto-
paisti,
puolikyp-
210 2 200 2 51 - 55 Uunin riti-
lällä ja
grilli-/
uunipan-
nussa
Englanti-
lainen
paahto-
paisti,
kypsä
210 2 200 2 55 - 60 Uunin riti-
lällä ja
grilli-/
uunipan-
nussa
Porsaan-
lapa
180 2 170 2 120 - 150 Grilli-/
uunipan-
nussa
Porsaan
potka
180 2 160 2 100 - 120 2 kappa-
letta gril-
li-/uuni-
pannussa
Lammas 190 2 190 2 110 - 130 Koipi
Broileri 200 2 200 2 70 - 85 Kokonai-
nen
Kalkkuna 180 1 160 1 210 - 240 Kokonai-
nen
Ankka 175 2 160 2 120 - 150 Kokonai-
nen
Hanhi 175 1 160 1 150 - 200 Kokonai-
nen
Jänis 190 2 175 2 60 - 80 Palasina
Progress 13
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Jänis 190 2 175 2 150 - 200 Palasina
Fasaani 190 2 175 2 90 - 120 Kokonai-
nen
Kala
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika
(min)
Kom-
mentit
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Lämpöti-
la (°C)
Kanna-
tintaso
Taimen/
Lahna
190 2 175 2 (1 ja 3) 40 - 55 3 - 4 ka-
laa
Tonnikala/
Lohi
190 2 175 2 (1 ja 3) 35 - 60 4 - 6 filee-
Grilli
Esikuumenna tyhjää uunia 10
minuuttia ennen ruokien
asettamista uuniin.
Ruokalaji Määrä Lämpöti-
la (°C)
Aika (min) Kanna-
tintaso
Kpl (g) 1. puoli 2. puoli
Naudanfi-
leepihvit
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Naudanli-
hapihvit
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Makkarat 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Porsaan-
kyljykset
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Broileri
(puolik-
kaat)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebab 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Broilerin
rintapala
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Jauheliha-
pihvi
6 600 250 20 - 30 - 3
14 Progress
Ruokalaji Määrä Lämpöti-
la (°C)
Aika (min) Kanna-
tintaso
Kpl (g) 1. puoli 2. puoli
Kalafile 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Lämpimät
leivät
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Paahtolei-
vät
4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Gratinointi
Tämän toiminnon
maksimilämpötila on 200 °C.
Ruokalaji Määrä Lämpöti-
la (°C)
Aika (min) Kanna-
tintaso
Kpl (g) 1. puoli 2. puoli
Liharullat
(kalkkuna)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Broileri
(puolik-
kaat)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Broilerin
koivet
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Viiriäinen 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Vihannes-
gratiini
- - 200 20 - 25 - 3
Kampa-
simpukat
- - 200 15 - 20 - 3
Makrilli 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Kalaleik-
keet
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Puhdistukseen liittyviä
huomautuksia
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä
vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen
pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa
erityistä puhdistusainetta.
Progress 15
Puhdista laite sisältä jokaisen käytön
jälkeen. Rasvan tai muiden
ruokaroiskeiden kertyminen voi johtaa
tulipaloon.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä
uuninpuhdistusaineella.
Puhdista kaikki lisävarusteet käytön
jälkeen ja anna niiden kuivua. Käytä
pehmeää liinaa, lämmintä vettä ja
puhdistusainetta.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä
puhdista niitä voimakkailla pesuaineilla,
teräväreunaisilla esineillä tai pese niitä
astianpesukoneessa. Muutoin
tarttumaton pinta voi vaurioitua.
Ruostumattomat teräs- ja
alumiinipintaiset laitteet
Puhdista uuninluukku käyttäen
ainoastaan kosteaa liinaa tai
sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai
hankaavia aineita, sillä ne
saattavat vahingoittaa uunin
pintaa. Noudata vastaavaa
varovaisuutta käyttöpaneelin
puhdistuksen aikana.
Luukun tiivisteen puhdistaminen
Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti.
Tiiviste sijaitsee uunin sisäosan kehyksen
ympärillä. Älä käytä laitetta, jos luukun
tiiviste on vautioitunut. Ota yhteyttä
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Puhdista luukun tiiviste yleisiä
puhdistusohjeita noudattaen.
Kannattimien
Puhdista uuni poistamalla kannattimet.
1. Vedä uunipeltien kannatinkiskon etuosa
irti sivuseinästä.
2. Vedä uunipeltien kannatinkiskon
takaosa irti seinästä ja poista se.
2
1
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin
paikalleen suorittamalla toimenpiteet
päinvastaisessa järjestyksessä.
Uuninluukun puhdistaminen
Uuninluukussa on kaksi lasilevyä. Voit
poistaa uuninluukun ja sisäisen lasilevyn sen
puhdistamiseksi.
Uuninluukku voi vahingossa
sulkeutua, jos yrität irrottaa
lasilevyn ennen uuninluukun
irrottamista.
HUOMIO! Älä käytä uunia ilman
sisäistä lasilevyä.
1. Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni
molemmista saranoista.
16 Progress
2.
Nosta ja käännä saranoissa olevia
vipuja.
3. Sulje uuninluukku puoliväliin
ensimmäiseen avausasentoon. Vedä
luukkua sen jälkeen eteenpäin ja irrota
se paikaltaan.
4. Aseta uuninluukku tasaiselle alustalle
pehmeän kankaan päälle.
5. Vapauta lukitusjärjestelmä, jotta voit
irrottaa lasilevyn.
6. Käännä kahta kiinnitintä 90° ja vedä ne
irti paikoiltaan.
90°
7. Nosta ensin varoen ja poista lasilevy sen
jälkeen.
1
2
Progress 17
8. Puhdista lasi vedellä ja miedolla
puhdistusaineella. Kuivaa lasilevy
varoen.
Puhdistettuasi lasilevyn ja uuninluukun
asenna ne takaisin paikalleen. Noudata
edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa
järjestyksessä.
Kehyksen painatuspuolen on osoitettava
luukun sisäpuolelle. Varmista, ettei lasilevyn
kehyksen painatuspuolen pinta ole
asennuksen jälkeen karkea siihen
koskettaessa.
Varmista, että asennat sisäisen lasilevyn
oikein paikoilleen.
Lampun vaihtaminen
Peitä laitteen pohja kankaalla. Se estää
lampun suojalasin ja uunin vaurioitumisen.
VAROITUS! Sähköiskuvaara!
Irrota sulake ennen lampun
vaihtamista.
Lamppu ja lampun suojalasi
voivat olla kuumia.
1. Kytke laite pois päältä.
2. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai
katkaise virta pääkytkimestä.
Takalamppu
1.
Irrota suojalasi kiertämällä sitä
vastapäivään.
2.
Puhdista suojalasi.
3.
Vaihda lamppu sopivaan 300 °C
lämmönkestävään lamppuun.
4.
Kiinnitä suojalasi paikalleen.
VIANMÄÄRITYS
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Keittoalueet eivät toimi. Noudata keittotason käyttöohjetta.
Uuni ei kuumene. Uuni on kytketty pois toimin-
nasta.
Kytke uuni toimintaan.
Uuni ei kuumene. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiriön
syynä sulake. Jos sulake pa-
laa aina uudelleen, käänny
sähköalan ammattilaisen
puoleen.
Valo ei syty. Lamppu on palanut. Vaihda lamppu.
18 Progress
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Höyryä ja kosteutta muodos-
tuu ruokaan ja uunin sisälle.
Ruoka on jätetty uuniin liian
pitkäksi ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15-20
minuuttia pitemmäksi ajaksi
kypsennyksen jälkeen.
Huoltotiedot
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys
jälleenmyyjään tai valtuutettuun
huoltopalveluun.
Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty
arvokilpeen. Arvokilpi sijaitsee laitteen
sisäosan etukehyksessä. Älä poista
arvokilpeä laitteen sisäosasta.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Malli (MOD.) .........................................
Tuotenumero (PNC) .........................................
Sarjanumero (S.N.) .........................................
ASENNUS
VAROITUS! Lue turvallisuutta
koskevat luvut.
Asentaminen kalusteen
alapuolelle
HUOMIO! Laitteen asennus on
annettava ammattitaitoisen
asentajan tehtäväksi. Muussa
tapauksessa takuu ei korvaa
mahdollisia vahinkoja.
Ennen kuin laite asennetaan, asenna
keittotaso paikalleen.
Tyyppi Enimmäisteho
LEM6001E 7000 W
PES6001E 6000 W
PES6061E 7600 W
PES6065E 7600 W
Sähköliitäntä keittotasoon
Keittotason pistorasia on uunin ulkokuoren
yläosassa. Keittotasossa on keittoalueiden
liitosjohdot ja maadoitusjohto. Johdoissa on
pistokeliittimet. Liitä keittotaso uuniin
liittämällä liittimet uunin oikeisiin
pistokkeisiin. Pistokkeiden ja pistorasioiden
muodot estävät virheelliset liitännät.
Asentaminen kalusteeseen
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
Progress 19
Kalusteeseen kiinnittäminen
A
B
Sähköliitäntä
Valmistaja ei vastaa vahingoista,
jos kappaleiden
"Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole
noudatettu.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä
virtajohtoa.
Johto
Asennuksen tai vaihdon johtotyypit:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Määritä johdon poikkipinta-ala arvokilvessä
olevan kokonaistehon mukaan.
Liitäntäriman liittäminen
Laitteessa on kuusinapainen liitinalusta.
Hyppyjohtimet (sillat) on asetettu toimimaan
400 V:n kolmivaiheisessa järjestelmässä
nollajohdolla.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = vaihejohdot
N 4 = nollajohto
= maadoitusjohto
Jos verkkojännite poikkeaa yllä mainitusta,
sijoita hyppyjohtimet uudelleen liitinalustaan
(katso kytkentäkaavio alla). Liitä
maadoitusjohto liittimeen. Kun virtajohto on
liitetty liitinalustaan, liitä se liittimellä.
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1
L2
L3
PE
PE
PE
PE
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Progress PHN23000X Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

muilla kielillä