GN Netcom BT160, Jabra BT160 Ohjekirja

  • Olen lukenut tämän käyttöohjeen, joka koskee Jabra BT160 -headsettiä, ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Dokumentti sisältää tietoa mm. laitteen lataamisesta, pariliitoksen muodostamisesta puhelimen kanssa, sekä laitteen merkkivalojen merkityksestä.
  • Miten lataan headsetin?
    Miten laite yhdistetään puhelimeeni?
    Mitä äänet tarkoittavat?
72
Suomi
73
Suomi
Kiitos, että valitsit Jabra BT160 Bluetooth® -sankaluurit. Toivottavasti nautit tuotteen
käytöstä!
Tämän käyttöoppaan avulla pääset käytössä alkuun ja voit hyödyntää sankaluureja
mahdollisimman tehokkaasti.
Kiitos
Matkapuhelimen käyttäminen häiritsee ajamista ja lisää onnettomuusriskiä. Pysäköi tien
sivuun ennen puheluiden soittamista tai niihin vastaamista, jos ajo-olosuhteet edellyttävät
sitä (esimerkiksi huono sää, paljon liikennettä, lapsia autossa, vaikeat tieolosuhteet). Pidä
keskustelut lyhyinä. Älä tee puhelun aikana muistiinpanoja tai lue mitään.
Aja aina turvallisesti ja noudata paikallisia lakeja.
Muista keskittyä ajamiseen - ä puhumiseen!
!
Tietoja Jabra BT160:sta
(Katso kuva 1)
1 LED-valo
Sininen osoittaa toimintatilan (laitekytkentä,
aktiivinen tai valmiustila) ja akun latauksen
Punainen valo merkitsee, että akun
varaustaso on alhainen
2 Äänenvoimakkuuden
nosto (+) ja lasku (–)
3 Latausliitin
4 Kytke sankaluurit päälle painamalla
Kytke sankaluurit pois päältä
pitämällä painettuna
Napauttamalla voit vastata puheluun tai päättää puhelun.
Paina tätä ja paina äänenvoimakkuuden noston (+) painiketta samaan aikaan, jotta
sankaluurit menevät laiteparin muodostuksen tilaan
5 Korvakoukku – käännä ja kierrä 180°, jolloin laite sopii vasemmalle korvalle.
(Katso kuva 2)
6 Muovinen kansi
Jabra BT160:lla voi tehdä kaikkea tätä:
Vastata puheluihin
Käyttää äänivalintaa (puhelimesta riippuen)
Päättää puhelut
Viimeksi valitun numeron uudelleenvalitseminen
Hylätä puhelut (puhelimesta riippuen)
Tekniset tiedot:
Puheaika jopa 8 h ja valmiusaika jopa 110 h (puhelimesta riippuen)
Akun voi ladata verkkovirtalaturilla tai autolaturilla (ei mukana)
Paino 16 g
Toimintamatka jopa 33 jalkaa / 10 m
Sankaluurien ja HF-laitteen Bluetooth-profiilit
Bluetooth
1
-spesifikaation (katso sanasto) versio 1.2
Sankaluurien toiminnot
Ulkoasun muuttaminen
Voit muuttaa Jabra BT160 -kuulokkeen ulkoasua toimimalla seuraavasti.
1
Poista varovasti muoviset kannet ja nykyinen kuviointi.
2
Paina varovasti haluamasi kuviointi laitteen mukana toimitetuista arkeista.
3
Lisää haluamasi kuviointi ja aseta muoviset kannet varovasti takaisin paikoilleen.
Lisäohjeita on alla näkyvissä kuvissa.
2
5
61 4
3
74
Suomi
75
Suomi
y kuten haluat
4
Jabra BT160:tä voidaan käyttää oikealla korvalla. Jos haluat käyttää sitä vasemmalla
korvalla, käännä ja kierrä korvakoukkua 180°. (Katso kuva 2)
Jabra BT160 toimii parhaiten, kun käytät sitä ja matkapuhelinta kehon samalla
puolella tai näköyhteydessä. Yleensä toiminta on tehokkaampaa, kun sankaluurien tai
matkapuhelimen välillä ei ole esteitä. (Katso kuva 5)
Puheluun vastaaminen
Napauta sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä, kun haluat vastata puheluun
End a call
Napauta sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä, kun haluat päättää puhelun
Puhelun hylkääminen (puhelimen on tuettava tätä toimintoa)
Paina sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäintä, kun haluat hylätä saapuvan
puhelun puhelimen soidessa. Puhelimen asetuksista riippuen soittaja ohjataan joko
vastaajapalveluun tai hän kuulee varattu-äänen
Puhelun soittaminen
Kun soitat matkapuhelimesta, puhelu ohjataan automaattisesti sankaluureihin
(puhelimen asetusten mukaan)
Äänivalinnan aktivointi (puhelimen on tuettava tätä toimintoa)
Napauta vastaus-/lopetusnäppäintä. Parhaat tulokset saat, kun nauhoitat
äänivalintatunnuksen sankaluurien kautta. Tämän ominaisuuden käytöstä on
lisätietoja puhelimen käyttöohjeessa
Viimeksi valitun numeron uudelleenvalitseminen (puhelimen on tuettava tätä
toimintoa)
Paina vastaus-/lopetusnäppäintä
Toimintaohjeita...
5
Ennen kuin alat käyttää Jabra BT160:tä, sen on muodostettava laitepari
matkapuhelimen kanssa.
1. Sankaluurien asettaminen laiteparitilaan
2
Varmista, että sankaluurit ovat päällä.
Paina vastaus-/lopetuspainiketta ja paina äänenvoimakkuuden noston (+)
painiketta samaan aikaan, kunnes sininen valo alkaa palaa tasaisesti.
2. Aseta Bluetooth-yhteensopiva puhelin tilaan, jossa se tunnistaa Jabra BT160:n
Noudata puhelimen käyttöohjetta. Yleensä
matkapuhelimesta on valittava
asetukset”, yhteydet” tai “Bluetooth ja valittava vaihtoehto, joka etsii tai lisää
Bluetooth-laitteen.* (Kuvassa on tyypillisen matkapuhelimen esimerkki Katso
kuva 4)
Muodosta sankaluurista ja puhelimesta laitepari
3
Sankaluurien kytkeminen päälle
2
Painamalla vastaus-/lopetusnäppäintä sankaluurit kytkeytyvät päälle
Pitämällä vastaus-/lopetusnäppäintä painamalla sankaluurit kytkeytyvät pois päältä
3. Puhelin tunnistaa Jabra BT160:n
Puhelin kysyy, haluatko muodostaa laiteparin. Vahvista painamalla “Yes” (“Kyllä”) tai
“OK” puhelimessa. Anna sitten salasana tai PIN
3
= 0000 (4 nollaa).
Puhelin antaa vahvistuksen, kun laitepari on muodostettu. Jos laiteparin muodostus
epäonnistuu, toista vaiheet 1 - 3.
Sankaluurien lataaminen
1
Jabra BT160 on helppokäyttöinen. Sankaluurien vastaus-/lopetusnäppäin suorittaa eri
toimintoja sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan.
Ohje: Painalluksen kesto:
Napauta Paina hetken ajan
Paina Noin: 1 sekunti
Pidä painettuna Noin: 5 sekuntia
yn aloittaminen
Varmista, että Jabra BT160 -sankaluurit on ladattu täyteen ennen käytön aloittamista.
Lataa verkkovirralla käyttämällä verkkolaitetta. Kytke sankaluurit kuvan 3 osoittamalla
tavalla. Kun LED-valo palaa tasaisesti sinisenä, sankaluurit latautuvat. Kun sininen LED-
valo sammuu, sankaluurit on ladattu täyteen.
76
Suomi
77
Suomi
Vianmääritys ja usein kysytyt kysymykset
7
Kuulen häiriöääniä
Äänenlaatu on paras, kun käytät sankaluureja ja matkapuhelinta kehon samalla
puolella.
Sankaluureista ei kuulu mitään
Nosta sankaluurien äänenvoimakkuutta.
Varmista, että sankaluurit ja matkapuhelin muodostavat laiteparin.
Varmista, että puhelin on kytketty sankaluureihin – jos kytkentä ei muodostu
puhelimen Bluetooth-valikosta tai napauttamalla vastaus-/lopetusnäppäintä,
noudata laiteparin muodostuksen ohjeita (
katso osio 3)
Minulla on ongelmia BT160:n ja puhelimen yhdistämisen kanssa
1. Olet saattanut poistaa kuulokkeen yhdistämisasetukset puhelimestasi. Toimi osassa
3 annettujen ohjeiden mukaisesti.
2. Voit yhdistää BT160:n enintään 8 eri puhelimeen tai bluetooth-laitteeseen. Jos
BT160 on yhdistetty toiseen puhelimeen tai bluetooth-laitteeseen, katkaise BT160:n
yhteys aikaisemmin käytettyyn puhelimeen puhelimen asetusvalikosta.
3. BT160 saattaa myös parhaillaan hakea yhteyttä toiseen laitteeseen. Odota 30
sekunnin ajan ja yritä sen jälkeen uudelleen.
Tarvitsetko liä ohjeita?
8
Web: www.jabra.com (uusimmat tukitiedot ja online-käyttöohjeet)
Takasisäsivulla on oman maasi tukipuhelinnumero
Sankaluurien hoito
9
1. Kuuloke on säilytettävä turvallisessa paikassa virta katkaistuna.
2. Kuuloketta ei tulisi säilyttää yli 60 °C:n lämpötilassa, kuten kuumassa autossa tai
auringonpaisteessa. (Säilytys liian kuumassa saattaa heikentää laitteen toimintaa ja
lyhentää akun käyttöikää.)
3. Älä altista kuuloketta tai mitään sen osaa sateelle tai muille nesteille.
4. Tarkista puhelimen näytöstä, että BT160 ei parhaillaan odota matkapuhelimen
asetusvalikon vastausta. En voi käyttää puhelun hylkäämistä, puhelun
asettamista pitoon, numeron uudelleenvalintaa tai äänivalintaa
Puhelimen on tuettava näitä toimintoja. Katso tarkat tiedot puhelimen
käyttöohjeesta.
Toimiiko Jabra BT160 muiden Bluetooth-laitteiden kanssa?
Jabra BT160 on suunniteltu toimimaan Bluetooth-yhteensopivien matkapuhelimien
kanssa. Tuote voi toimia myös yhdessä muiden Bluetooth-laitteiden kanssa, jotka
ovat yhteensopivia Bluetooth-version 1.1 tai 1.2 kanssa ja tukevat sankaluurien
profiilia ja/tai HF-profiilia.
Valojen merkitykset
6
Näet Mitä se merkitsee sankaluurien toiminnan kannalta
Vilkkuva sininen valo Vilkkuu joka sekunti: aktiivinen puhelun aikana
Vilkkuva sininen valo Vilkkuu kolmen sekunnin välein: valmiustilassa4
Vilkkuva punainen valo Akun varaustila on alhainen
Tasaisesti palava Lataa
sininen valo
Tasaisesti palava sininen Täysin ladattu
valo sammuu
Tasaisesti palava Laiteparitilassa – (
katso osio 3)
sininen valo
Äänen ja äänenvoimakkuuden säätäminen
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla + tai – (Katso kuva 1)
78
Suomi
79
Suomi
Sertifiointi ja turvallisuushyväksynnät
11
CE
Tämä laite on CE-hyväksytty radio- ja telepäätelaitedirektiivin R & TTE (1999/5/EY)
määräysten mukaisesti.
GN Netcom vakuuttaa täten, että tuote on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten
ja muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Lisätietoja osoitteesta http://www.jabra.com
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa EU-maissa: Belgia, Espanja, Hollanti,
Irlanti, Iso-Britannia, Italia, Itävalta, Kreikka, Kypros, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta,
Portugali, Puola, Ranska, Ruotsi, Saksa, Slovakia, Slovenia, Suomi, Tanska, Tshekki, Unkari,
Viro, ja Efta-maissa: Islanti, Norja ja Sveitsi.
Bluetooth
The Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja GN Netcom
käyttää niitä erikoisluvalla. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa
omaisuutta.
Takuu
10
Jabra (GN Netcom) antaa tälle tuotteelle kahden vuoden materiaali- ja
valmistusvirhetakuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien. Takuun ehdot ja valmistajan
vastuut takuuseen liittyen ovat seuraavat:
Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa
Takuu edellyttää kopiota ostokuitista tai muuta ostotodistusta.
Takuu raukeaa, jos tuotteen sarjanumero, päivämäärämerkintä tai tuotemerkintä on
poistettu tai jos valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö on käsitellyt tuotetta väärin,
asentanut sen väärin, muunnellut tai korjannut sitä
Jabra (GN Netcom) -tuotteiden takuuvastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai
vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan
Jabra (GN Netcom) -tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien
osien, myös johtojen ja liitinten, osalta kahteen vuoteen ostopäivästä lukien
Mitkään takuut eivät koske normaalille kulumiselle alttiita kulutusosia, kuten
mikrofonin tuulisuojuksia, korvatyynyjä, pintakoristeluja, akkuja ja muita
lisävarusteita
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään satunnaisista tai välillisistä vahingoista,
jotka aiheutuvat Jabra (GN Netcom) -tuotteiden asianmukaisesta tai virheellisestä
käytöstä
Tämä takuu antaa käyttäjälle tietyt oikeudet, ja käyttäjällä saattaa olla muitakin
oikeuksia asuinpaikasta riippuen.
Ellei käyttöoppaassa muuta mainita, käyttäjä ei missään tilanteessa saa yrittää
huoltaa, säätää tai korjata tätä laitetta, ovatpa huoltokohteet takuunalaisia tai eivät.
Kaikkia tällaisia toimenpiteitä varten tuote on toimitettava ostopaikkaan, tehtaalle tai
valtuutettuun huoltopisteeseen
Jabra (GN Netcom) ei ole vastuussa mistään kuljetuksen aikana tapahtuvista
menetyksistä tai vahingoista. Jabra (GN Netcom) -tuotteiden kaikki takuut raukeavat,
jos tuotteita korjaa valtuuttamaton, ulkopuolinen henkilö
80
Suomi
81
Svenska
Sanasto
12
1
Bluetooth: on radiotekniikka, joka kytkee matkapuhelimien ja sankaluurien tapaiset
laitteet langattomasti toisiinsa lyhyellä matkalla (noin 10 metriä). Lisätietoja on
osoitteessa www.bluetooth.com.
Bluetooth-profiilit ovat eri tapoja, joiden avulla Bluetooth-laitteet siirtävät
tietoja muiden laitteiden kanssa. Bluetooth-yhteensopivat puhelimet tukevat
joko sankaluuriprofiilia, HF-profiilia tai kumpaakin. Tietyn profiilin tukemiseksi
puhelimen valmistajan on toteutettava tiettyjä pakollisia ominaisuuksia puhelimen
ohjelmistoon.
2
Laiteparin: muodostus luo yksilöivän salatun linkin kahden Bluetooth-laitteen välille
ja mahdollistaa niiden välisen tiedonsiirron. Bluetooth-laitteet eivät toimi, jos niiden
välille ei ole muodostettu laiteparia.
3
Salasana tai PIN: on koodi, joka annetaan matkapuhelimeen, jotta se voi muodostaa
laiteparin Jabra BT160:n kanssa. Näin puhelin ja Jabra BT160 tunnistavat toisensa ja
toimivat automaattisesti yhdessä.
4
Valmiustilassa: Jabra BT160 odottaa passiivisesti puhelua. Kun päätät puhelun
matkapuhelimesta, sankaluurit menevät valmiustilaan.
Tuotetta koskevat määräykset
noudattavat kunkin maan
omia standardeja ja säännöksiä.
www.jabra.com/weee
Svenska
Tack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
1. Ladda headset
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
2. Aktivera headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
3. Para ihop (länka till) telefon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
4. Bär enheten så som det passar dig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5. Så här gör du...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
6. Lampornas betydelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
7. Felsökning och vanliga frågor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8. Behöver du mer hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
9. Skötsel av headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
10. Garanti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
11. Certifieringar och säkerhetsgodkännanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12. Ordlista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
/