Hilti WSC 70-A36 Käyttö ohjeet

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Käyttö ohjeet
WSC 70-A36
236297
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Manual de instrucciones es
Istruzioni d’uso it
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje fi
Manual de instruções pt
Οδηγιες χρησεως el
Instrukcja obsługi pl
vod k obsluze cs
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
ar
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
Пайдалану бойынша басшылық kk
ko
zh
cn
Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
ALKUPERÄISET OHJEET
Akkupyörösaha WSC 70‑A36
Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen ko-
neen käyttämistä.
Säilytä käyttöohje aina koneen mukana.
Varmista, että käyttöohje on koneen mukana,
kun luovutat koneen toiselle henkilölle.
Sisällysluettelo Sivu
  

 

 
 

   

  
    
 
 
1       
      
 
      
   
Käyttöelementit ja merkkivalot 1
@

;
   
 
=
   
%

&
  
(

)
 
+

§
 
/
  
:
 
·
  
$
 
£
 
|

¡

Q

W

E

R
 
T

Z

U

I

O
 
P
 
Ü
 
[
 
]
  
Æ
  
1 Yleisiä ohjeita
1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys
VAKAVA VAARA
      
    
VAARA
      
   
VAROITUS
     
    
HUOMAUTUS
     
1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys
Varoitussymbolit










 


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
Ohjesymbolit


 

 

 

 

Symbolit









 





 
Koneen tunnistetietojen sijainti
    
      
      
      



2Kuvaus
2.1 Tarkoituksenmukainen käyttö
    
            
           
       
             
              
          
         
     
            
          
   
      
         
        
        
2.2 Kytkin
    


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
2.3 Kahvat
  
2.4 Suojavarustus
  
2.5 Voitelu

2.6 Syväpurkautumissuoja
             
           
  
VAROITUS
            
 
2.7 Li-ioniakun lataustila
           
          
LED palaa jatkuvasti LED vilkkuu
Lataustila C










2.8 Vakiona toimitettava varustus




 
 
2.9 Koneen käyttämiseen tarvitaan lisäksi
                 
   
HUOMAUTUS
    


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
3 Lisävarusteet
Lisävarusteet koneelle WSC 70‑A36
Nimi Lyhennenimi Kuvaus
 
  
  
  
  
  
  
  
  
4 Tekniset tiedot
   
Kone
WSC 70‑A36
  
     
        
    
    
    
    
  
   
    
   
   
   
 
HUOMAUTUS
            
           
         
             
          
                  
            
          
       
Melu- ja tärinäarvot, kone WSC 70‑A36 (mittausnormina EN 60745-2-5):
     
     
    


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
Kolmen akselin suuntaiset tärinäarvot (tärinävektoreiden summa)
 

   
Akku
B36/2.4NiCd
B 36/3.3 Li‑Ion B 36/3.9 Li‑Ion
   
      
      
   
      
   
   
5 Turvallisuusohjeet
HUOMAUTUS
    
   
     
     
     
5.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset
turvallisuusohjeet

VAARA
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
   
    
   Säilytä kaikki
turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti
vastaisen varalle.  
   
    
   
5.1.1 Työpaikan turvallisuus
 Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna.
   
  

Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympä-
ristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai
pölyä.     
    
 Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi.    
   
5.1.2 Sähköturvallisuus
 Sähkötyökalun liitäntäpistokkeen pitää sopia pis-
torasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään ta-
valla. Älä käytä pistorasia-adaptereita suojamaa-
dotettujen sähkötyökalujen yhteydessä. 
      
   
 Vältä koskettamasta sähköä johtaviin pintoihin
kuten putkiin, pattereihin, liesiin ja jääkaappeihin.
      

Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kos-
teudelle.    
   

Älä kanna tai ripusta sähkötyökalua verkkojoh-
dostaan äläkä vedä pistoketta irti pistorasiasta
johdosta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuu-
desta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista
osista.     
   
 Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoas-
taan ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa. 
    
 
 Jos sähkötyökalua on välttämätöntä käyttää
kosteassa ympäristössä, käytä vikavirtasuojakyt-
kintä.   
 
5.1.3 Henkilöturvallisuus
 Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäes-
säsi. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai
huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen
alaisena.   
    
 Käytäsuojavarusteita.Käytäainasuojalaseja.
   
    
   
  
 Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ennen kuin
liität sen verkkovirtaan ja/tai liität siihen akun, otat
sen käteesi tai kannat sitä.   
     
   
   


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
 Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen
kuin käynnistät sähkötyökalun.   
      
 
 Vältä vaikeita työskentelyasentoja. Varmista aina
tukeva seisoma-asento ja tasapaino.  
   


Käytä työhösi soveltuvia vaatteita.Äläkäytä löysiä
työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista.  
       
 Jos pölynimu- ja keräilylaitteita voidaan asentaa,
sinun on tarkastettava, että ne on liitetty ja että
niitä käytetään oikealla tavalla. 
     
5.1.4 Sähkötyökalun käyttö ja käsittely

Älä ylikuormita konetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua.  
    
    

Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voi käynnistää
ja pysäyttää käynnistyskytkimellä. 
      
      
 Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai irrota akku en-
nen kuin muutat säätöjä, vaihdat terää tai lisä-
varusteita ja kun lopetat työkalun käyttämisen.
    
 
 ilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta,
kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henki-
löiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne
sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta.
      
 
 Hoida sähkötyökalujasi huolella. Tarkasta, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole
puristuksissa, ja tarkasta myös, ettei sähkötyöka-
lussa ole murtuneita tai vaurioituneita osia, jotka
saattaisivat haitata sen toimintaa. Korjauta vau-
rioituneet osat ennen työkalun käyttämistä. 
     
  
 Pidä terät terävinä ja puhtaina.  
      
     
 Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja tarvikkeita,
teriä jne. niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ota
tällöin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä
huomioon.     
     

5.1.5 Akkukäyttöisen työkalun käyttö ja käsittely
 Lataa akku vain valmistajan suosittamalla latu-
rilla.       
      
   
 Käytä ainoastaan juuri kyseiseen sähkötyökaluun
tarkoitettua akkua.     
    
 Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä, ku-
ten paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nau-
loista, ruuveista tai muista pienistä metalliesi-
neistä, jotka voivat oikosulkea akun liittimet. 
     
   
 Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa
nestettä, jota ei saa koskettaa. Jos nestettä va-
hingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta
vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan li-
säksi lääkärin apua.    
   
5.1.6 Huolto
 Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata
sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alku-
peräisiä varaosia.    
 
5.2 Sahaustapa

VAKAVA VAARA
Älä vie käsiäsi sahausalueelle tai lähelle sahante-
rää. Pidä toisella kädelläsi kiinni lisäkahvasta tai
moottorikotelosta.     
     

Älä tartu työkappaleeseen kiinni sen alapinnalta.
      
 
 Säädä sahaussyvyys aina sahattavan työkappa-
leen vahvuuden mukaisesti.  
     
    

Älä koskaan pidä sahattavaa työkappaletta pai-
kallaan käsin tai jalalla. Sahaa työkappaleet aina
tukevalla alustalla.   
      
     
       

 Tartu sähkötyökaluun vain sen eristetyistä kahva-
pinnoista, jos teet työtä, jossa terä saattaa osua
rakenteen sisällä olevaan virtajohtoon.  
    
      
 Käytä rajoitinta tai suoraa reunaohjainta aina kun
teet pitkittäistä sahausta. 
      
 Käytä aina oikean kokoista sahanterää, jonka
kiinnitysreikä on oikean muotoinen (esimerkiksi
tähtimäinen tai pyöreä).   
      
    

Älä koskaan käytä vaurioituneita tai vääränlai-
sia sahanterän aluslevyjä tai ‑ruuveja. 
      


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
      
 
5.3 Lisää kaikkia sahoja koskevia
turvallisuusohjeita
Takaisku - sen syyt ja siihen liittyvät turvallisuusoh-
jeet:
      
      
       
     
      
     
     
       
     
     
       
  
      
     
  
 Pidä sahasta kunnolla molemmin käsin kiinni
ja pidä kätesi asennossa, jossa pystyt hyvin
vastustamaan mahdollisia takaiskuvoimia.
Pysyttele aina sahanterän sivulla, älä koskaan
asetu samaan linjaan sahanterän kanssa.
    
    
   
 Jos sahanterä tarttuu kiinni tai keskeytät työn-
teon, kytke saha pois päältä ja odota sahanterä
työkappaleessa, kunnes sahanterä on kokonaan
pysähtynyt. Älä koskaan yritä nostaa sahaa irti
työkappaleesta tai vetää sahaa taaksepäin sa-
hanterän vielä pyöriessä, sillä muutoin takaisku
saattaa yllättää. 
 
 Kun haluatkäynnistääuudelleensahan,jonkaterä
on työkappaleessa, keskitä ensin sahanterä sa-
hausrakoon ja tarkasta, ettei sahanterän yksikään
hammas ole kiinni työkappaleessa.  
      
     
 
 Tue levyt tai suuremmat työkappaleet hyvin,
jotta sahanterän mahdollisen kiinni tarttumisen
aiheuttama takaiskuvaara vähenee. 
     
      
  

Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita sahanteriä. 
     
      


 Kiris sahaussyvyyden ja sahauskulman säädöt
kiinni ennen sahaamista.    
       
  
 Ole erityisen varovainen upottaessasi terää sei-
nään tai muuhun kohteeseen, jonka rakennetta
et näe tarkasti.   
      
      

5.4 Kupusuojuksella varustettuja pyörösahoja
koskevat turvallisuusohjeet
Alemman teräsuojuksen toiminta
 Tarkasta aina ennen koneen käyttämistä, että
alempi teräsuojus sulkeutuu kunnolla. Älä käytä
sahaa, jos alempi teräsuojus ei liiku vapaasti ja
sulkeudu nopeasti. Ä koskaan kiilaa tai muu-
toin sido alempaa teräsuojusta auki-asentoon.
      
     
      
      

 Tarkasta alemman teräsuojuksen jousen
toiminta. Korjauta kone ennen käyttämistä, jos
alempi teräsuojus ja jousi eivät toimi kunnolla.
      
     

 Avaa alempi teräsuojus käsin vain tehdessäsi tie-
tynlaista sahaustyötä kuten upotus- tai kulma-
sahausta. Avaa alempi teräsuojus avausvivulla ja
vapauta vipu heti, kun sahanterä on uponnut työ-
kappaleeseen.   
     


Älä laske sahaa työpöydälle tai lattialle, jos alempi
teräsuojus ei peitä sahanterää.  
    
     
      
 
5.5 Lisää kaikkia halkaisupuukolla varustettuja
sahoja koskevia turvallisuusohjeita
Halkaisupuukon toiminta
 Käytä sahanterään sopivaa halkaisupuukkoa.
    
    
   
 
 Säädä halkaisupuukko kuten käyttöohjeessa on
selostettu.      
      
    
 Upotussahausta lukuun ottamatta käytä aina hal-
kaisupuukkoa.    
    
     
 
 Jotta halkaisupuukko voi toimia oikein, sen pitää
olla sahausraossa.   


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
      


Älä käytä sahaa, jos halkaisupuukko on taipunut.
      

5.6 Muut turvallisuusohjeet
5.6.1 Henkilöturvallisuus
 Käytä kuulosuojaimia.    
 
 Pidä koneesta kiinni sen käsikahvoista aina mo-
lemmilla käsillä. Pidä käsikahvat kuivina ja puh-
taina öljystä ja rasvasta.
 Jos käytät konetta ilman pölynpoistovarustusta,
käytä pölyävässä työssä hengityssuojainta.
 Käytä konetta vain, kun sen suojavarusteet ovat
asianmukaisesti paikoillaan.
 Käytä konetta aina käyttötarkoituksen mukaisesti
ja varmista, että kone on moitteettomassa kun-
nossa.
 Pidä työssäsi rentouttavia taukoja, joiden aikana
tee sormivoimisteluliikkeitä varmistaaksesi sor-
miesi hyvän verenkierron.
 Kytke kone päälle vasta, kun olet juuri aloitta-
massa työn.
 Irrota akku koneen varastoimisen ja kuljettamisen
ajaksi.
 Työskennellessäsi ohjaa konetta aina itsestäsi
poispäin.

Älä tee koneella työtä pääsi yläpuolelle.

Älä hidasta sahanterän nopeutta painamalla sa-
hanterää sivusuuntaan.

Älä koske kiristyslaippaan ja laipan kiinnitysruu-
viin koneen käydessä.

Sahattavalla linjalla ei saa olla esteitä. Älä sahaa
ruuveihin, nauloihin jne.

Älä koskaan paina karajarrun painiketta sahante-
rän pyöriessä.

Älä suuntaa konetta ihmisiä kohti.
 Sovita sahausvoimasisahanteräänja sahattavaan
materiaaliin siten, että sahanterä ei jumitu eikä
siten aiheuta takaiskua.
 Vältä sahanterän hampaiden kärkien ylikuumen-
tumista.
 Muoveja sahattaessa on vältettävä muovin sula-
mista.
 Selvitä työssä syntyvän pölyn vaarallisuus ennen
työnaloittamista.Käytärakennustyömaakäyttöön
hyväksyttyä pölynimuria, joka täyttää viralliset pö-
lysuojaluokitusmääräykset.
 Lapsille on opetettava, että tällä koneella ei saa
leikkiä.
 Kone ei ole tarkoitettu lasten tai vajaakykyisten
henkilöiden käyttöön ilman opastusta ja valvon-
taa.
      
      
     
    
     
       
      
      
    
     
 Käytä mahdollisuuksien mukaan hengitys-
suojainta. Jotta pölynpoisto on mahdollisimman
tehokas, käytä soveltuvaa, Hiltin suosittelemaa
liikuteltavaa pölynpoistovarustusta, joka on tar-
koitettu puu- ja/tai mineraaliainespölyille ja tälle
sähkötyökalulle. Varmista työpisteesi hyvä ilman-
vaihto. Suositamme suodatusluokan P2 hengitys-
suojaimen käyttämistä. Noudata maakohtaisia eri
materiaalien työstöstä annettuja ohjeita ja mää-
räyksiä.
5.6.2 Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
 Kiinnitä irrallinen työkappale. Käytä työkappaleen
kiinnittämiseen sopivia kiinnittimiä tai ruuvipenk-
kiä.      
      
     
 Varmista, että terä sopii koneen istukkaan ja että
terä on kunnolla kiinni istukassa.
5.6.3 Sähköturvallisuus
Tarkasta ennen työn aloittamista esimerkiksi metal-
linilmaisimella, onko työskentelyalueella rakenteiden
sisälle asennettuja sähkö-, kaasu- tai vesijohtoja. 
      
     
 
5.6.4 Akkujen oikea käyttö ja käsittely
 Ota litiumioniakkujen kuljettamisesta, varastoin-
nista ja käyttämisestä annetut erityisohjeet huo-
mioon.
 Pidä akut suojassa korkeilta lämpötiloilta ja avo-
tulelta.   
 Akkuja ei saa avata, puristaa, kuumentaa yli
80°C:n lämpötilaan tai polttaa.  
    
 Käytä vain juuri kyseiseen koneeseen tarkoitet-
tuja akkuja.    
   
   
 Vaurioitunutta akkua (esimerkiksi akkua, jossa
on murtumia tai josta on irronnut palasia tai jonka
liittimet ovat painuneet sisään tai vääntyneet ulos)
ei saa ladata eikä käyttää.
         
 Aseta kone riittävän etäälle syttyvistä
materiaaleista palovaarattomaan paikkaan, jossa
voit valvoa konetta ja anna sen jäähtyä. Akun
jäähdyttyä ota yhteys Hilti-huoltoon.


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
5.6.5 Työpaikka
 Varmista työpaikan hyvä valaistus.
 Varmista työpaikan hyvä tuuletus.  
    
 
5.6.6 Henkilökohtaiset suojavarusteet
Koneen käyttämisen aikana koneen käyttäjän ja välit-
tömässä läheisyydessä olevien henkilöiden on käytet-
tävä suojalaseja, suojakypärää, kuulosuojaimia, suo-
jakäsineitä ja kevyitä hengityssuojaimia.
5.6.7 Suojavarustus
Älä kytke konetta päälle, elleivät sahanterä, teräsuo-
jus, kupusuojus ja halkaisupuukko ole oikein kiinni-
tettyinä.
6 Käyttöönotto
6.1 Akun oikea käsittely
HUOMAUTUS
        
       
       
  
       
     
       
  
    
6.2 Akun lataaminen
VAROITUS
Käytä akun lataamiseen vain Hilti-latureita, jotka on
nimetty kohdassa "Lisävarusteet.
VAKAVA VAARA
Varmista, että akun ulkopinnat ovat puhtaat ja kuivat,
ennen kuin lataamista varten laitat akun akulle tarkoi-
tettuun laturiin. Lue akun lataamisohjeet käytettävän
laturin käyttöohjeesta.
6.2.1 Uuden akun ensimmäinen lataaminen
      
       
      
     
     

6.2.2 NiCd-akun uudelleen lataaminen
      
6.2.3 Litiumioniakun uudelleen lataaminen
      
    
  
6.3 Akun kiinnittäminen
VAKAVA VAARA
Käytä vain Hilti-akkuja ja Hilti-latureita, jotka on ni-
metty kohdassa "Lisävarusteet".
VAROITUS
Ennen akun kiinnittämistä varmista, että kone on kyt-
ketty pois päältä ja että käynnistymisen esto on kyt-
ketty päälle. Käytä aina vain koneeseen hyväksyttyä
Hilti-akkua.
       
     

 VAROITUS    
    
      
6.4 Akun irrottaminen
      

     


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
6.5 Akun kuljettaminen ja varastointi
    
  
       
        
     
      
    
      
       
    
 
7Käyttö
HUOMAUTUS
      
     
      
 
VAROITUS
Käytä suojakäsineitä.   
    
VAROITUS
Käytä kevyttä hengityssuojainta ja suojalaseja. 
      
     
   
VAROITUS
Käytä kuulosuojaimia.    
     
7.1 Sahanterän vaihtaminen
VAROITUS
Käytä suojakäsineitä, kun vaihdat työkalua. 
   
VAROITUS
Varmista, että sahanterä, jonka aiot kiinnittää sahaan,
täyttää tekniset vaatimukset ja on hyvin teroitettu.
     

7.1.1 Sahanterän irrottaminen 2
   
   
    
   

     
     
      
7.1.2 Sahanterän kiinnittäminen 3
   
    
   
  
 VAROITUS Ota sahanterässä oleva
pyörimissuuntanuoli huomioon.
   
    
     
      
   
      
 
7.2 Halkaisupuukon säätäminen 4
      
      
       
  
     
     
     
   
    
    
    
7.3 Sahaussyvyyden säätäminen 5
HUOMAUTUS
       
    
     
 
   
    
   
     
  
       
   

7.4 Kallistuksen säätäminen 6
      
       
    


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
   
   
       
  
    
7.5 Sahaaminen piirtoreunaa pitkin
     
     
        
    
     
       
     
   
     
       
   


   
      
      

       
    
      
 
7.6 Sahaaminen reunaohjainta (lisävaruste)
käyttäen
     
     

    

7.7 Reunaohjaimen kiinnitys / säätäminen 7
   
    
     
 
   
   
7.8 Sahaaminen ohjainkiskoa käyttäen 8
7.8.1 Pitkittäinen sahaaminen kulmassa 0 °
     

7.8.2 Pitkittäinen sahaaminen kulmassa enintään
50 °
     
      
7.8.3 Tylppäkulmaiset kulmasahaukset
HUOMAUTUS
      
   
      
       
    
 
    
7.9 Leikkausten sahaaminen
     

HUOMAUTUS    
 
 VAROITUS Varmista, ettei sahanterä kosketa
työkappaletta
   
   
     
    
      
 
7.10 Lastukanavan puhdistaminen
VAROITUS
     
     

   
     

      
      
    
     
 
7.11 Sahaaminen poistoimuria käyttäen 9
HUOMAUTUS
     
     
   
VAROITUS
     
    
VAARA
       
      
     

VAROITUS
Käytä työskennellessäsi sopivaa liikuteltavaa pölyn-
poistovarustusta WVC 40‑M (puumateriaalit) tai VCU
40‑M(puu-ja mineraalimateriaalit)ainamahdollisuuk-
sien mukaan. Jos pölynpoistovarustuksen käyttämi-
nen ei ole mahdollista, käytä suodatusluokan P2 hen-
gityssuojainta. Varmista aina työskentelytilan hyvä
tuuletus, jotta tilan pölypitoisuus pysyy mahdollisim-
man pienenä.


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
VAROITUS
    
     

7.12 Sahaaminen ilman poistoimuria 
HUOMAUTUS
   

    
     
 
8 Huolto ja kunnossapito
VAROITUS
Irrota akku ennen kuin ryhdyt puhdistustöihin, jotta
kone ei vahingossa käynnisty!
8.1 Työkalujen hoito
      
     
8.2 Koneen hoito
VAROITUS
Pidä kone ja etenkin sen kahvapinnat kuivina, puh-
taina, öljyttöminä ja rasvattomina. Älä käytä silikonia
sisältäviä hoitoaineita.
     
     
       
    
      
     
      
      
   
8.3 Suojavarustuksen puhdistus
      

     
       
 
  
8.4 NiCd-akun hoito
      
       
     
        
      
 
HUOMAUTUS
     

8.5 Li-ioniakkujen hoito
      
     
      
     
HUOMAUTUS
      
      
     

HUOMAUTUS
     
   
     

       
       
   
      
     
     
      
  
        
     
     
      
8.6 Kunnossapito
VAARA
Sähköosien korjaustyöt saa tehdä ainoastaan am-
mattitaitoinen erikoiskorjaamo.
      
       
          
     

8.7 Tarkastus huolto- ja kunnossapitotöiden
jälkeen
      
       
   
     
 
     
  


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
9 Vianmääritys
Vika Mahdollinen syy Korjaus
        
  

    
  
       

     
     
     
   
  
      
   

     

     
 
   

       
  
    
  
  
    

    
 
   
   
       
    
 
    

      
    

   
 
   
        
10 Hävittäminen
VAROITUS
          
    
         
             
       
VAROITUS
              
VAROITUS
           

           
           
 


Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
  
     
         
        

11 Valmistajan myöntämä takuu
       
  
12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali)
 
  
 
      
     
     
  
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
      

  
    

  
 
 
Tekninen dokumentaatio:
  
 

 



Printed: 12.03.2014 | Doc-Nr: PUB / 5143299 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374

Hilti WSC 70-A36 Käyttö ohjeet

Kategoria
Power tools
Tyyppi
Käyttö ohjeet