Somfy SOLUS Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje

Tämä käsikirja sopii myös

Réf.5003965B
SSOOLLUUSS RRaaddiioo KKiitt
Installation guide Notice d’installation
Montagehandleiding Gebrauchsanweisung Guida all'installazione Guía de instalación
Oδηγς εγκατάστασης
Guia de instalação Installationsanvisningar Installasjonsanvisninger Monteringsvejledninger Asennusohjeet
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page A
Before installation, please read carrefuly the
safety instructions on the sheet included.
The failure to respect these instructions annuls Somfy’s
responsibility and guarantee. Somfy cannot be held
responsible for any changes in norms and standards
introduced after the publication of this guide.
Prima dell'installazione per favore leggere attenta-
mente le istruzioni di sicurezza sul foglio allega-
to.Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la re-
sponsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non può essere
ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle
norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione di
questa guida.
Før innstalasjon. Les nøye gjennom sikkerhets
forskrifterne på det vedlagte arket.
Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphører Somfys
ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for
forandringer i normer og standarder som innføres etter
at disse anvisningene er publisert.
Avant la mise en œuvre veuillez lire les
instructions de sécurité ci-jointes.
Le non-respect de ces instructions annule la
responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut
être tenue responsable des changements de normes et
standards intervenus après la publication de cette
notice.
Antes de realizar la instalación, leer
cuidadosamente las instrucciones de seguridad
adjuntas. La responsabilidad y garantía de SOMFY
quedan anuladas en caso de incumplimiento de estas
instrucciones. SOMFY no se hace responsable de los
cambios en la normativa introducidos después de la
publicación de esta guía.
Før.installation,.gennemlæs.grundigt
sikkerhedsinstruktionerne på det medfølgende
ark. Hvis disse forskrifter ikke følges, bortfalder Somfys
ansvar og garanti. SOMFY kan ikke holdes ansvarlig for
ændringer i normer og standarder, som indføres efter, at
denne vejledning er offentliggjort.
Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p.
aandachtig door voordat u begint met de
installatie. Door het niet respecteren van deze
instructies vervalt de garantie en de
verantwoordelijkheid van Somfy. Somfy is niet
verantwoordelijk voor veranderingen in normen en
standaarden die tot stand zijn gekomen na de
publicatie van deze montagehandleiding.
Antes da instalação, por favor leia com cuidado
as instruções incluidas na folha.
O não respeito às instruções neste manual exclui toda a
responsabilidade e garantia por parte da Somfy. Somfy
não poderà ser responsabilizada por eventuais por
alterações normativas, posteriores à edição deste
manual.
Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti
liitteessä olevat turvallisuusohjeet.
Jos näitä määräyksiä ei noudateta, Somfyn vastuu ja
takuu raukeavat. SOMFYa ei voida asettaa vastuuseen
näiden ohjeiden julkistamisen jälkeisistä normien ja
standardien muutoksista.
Vor Inbetriebnahme unbedingt die
Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem Blatt
beachten.Bei Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung
entfällt die Somfy Gewährleistung. Somfy ist nicht
haftbar für Änderungen der Normen und Standards
nach Erscheinen der Gebrauchsanweisung.
Innan.installation,. läs.noga.g enom
säkerhetsföreskrifterna på det medföljande
bladet. Om dessa föreskrifter inte följs upphör Somfys
ansvar och garanti. SOMFY kan inte hållas ansvarig för
förändringar. i . normer. och
standarder.som.införs.efter.att dessa anvisningar
publicerats.
Πριν την εγκατάσταση, παρακαλώ
διαάστε πρσεκτικά της δηγείες
ασαλείας πυ εµπεριέoνται σε αυτ τ έντυπ.
Η παράλειψη τήρησης των δηγιών, ααιρεί την
υπευθυντητα και ταυτρνα ακυρώνει την
εγγυήση της Somfy. Η Somfy δεν θα θεωρηθεί
υπεύθυνη για πιαδήπτε αλλαγή τών νµων και
καννισµών πυ θα πρωτπαρυσιασθύν µετά απ
την έκδση αυτύ τυ εντύπυ.
GB
I
N
D
S
GR
F
E
DK
NL
P
SF
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page B
INNHOLD • INDHOLD • SISÄL ΠΕΡΙΕΜΕΝΑ

1
2
3
4
5
6
7
8
Legge til eller ta bort en sender i minnet
Feilsøking
Montering av motoren i rør
Elektrisk installasjon
Programmering av rotasjonsretning
justering av endebrytere
Erstatning av mistet sender
bruk av mellomstopp
Advarsel
Tilføjelse eller fjernelse af en sender i motorens
hukommelse
Fejlfinding
Montering af motoren i rør
Elektrisk installation
Programmering af rotationsretning
Indstilling af endestop
Udskiftning af mistet sender
Brug af mellemstop
Advarsel
Lähettimen lisääminen tai poistaminen
Vianetsintä
Moottorin asentaminen putkeen
Sähköasennukset
Pyörimissuunnan ohjelmointi
Rajojen säätö
Kadotetun lähettimen korvaaminen
Väliasennon käyttö
Varoitus
Πρσθήκη ή κατάργηση ενς πµπύ απ τη
µνήµη τυ µτέρ
Πρλήµατα λειτυργίας
Τπθέτηση µτέρ.
Παρ$ή ρεύµατς και καλωδίωση
Πργραµµατισµς κατευθύνσεως της περιστρ&ή
Ρύθµιση των ρίων
Αντικατάσταση ενς $αµένυ τηλε$ειρισµύ
∆ιαγρα&ή της µνήµης τυ µτέρ
Πρσ$ή
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page E
GR
F
I
D
E
N
S
DK
GB
NL
P
SF
Symbols used in this booklet Symboles utilisés dans votre notice Gebruikte symbolen in de montagehandleiding Verwendete Symbole
Simbologia utilizzata nel manuale Símbolos utilizados en esta guía Símbolos utilizados no seu guia Symboler som används i häftet
Symboler som benyttes i heftet Symboler, der anvendes i hæftet Esitteessä käytetyt tunnukset
Σύµλα πυ $ρησιµπιύνται στ εγ$ειρίδι
Low position • Position basse • Laagste positie
Untere Position • Fine corsa basso Punto bajo
Posição baixa
Helt nedkört
Kjørt helt ut
rt helt ned •
Aivan ala-asennossa
Κατώτατη θέση
High position • Position Haute • Hoogste positie
Obere Position • Fine corsa alto • Punto alto
Posição alta
Helt uppkört
Kjørt helt inn
Kørt helt op •
Aivan yläasennossa
Ανώτατη θέση
Up • Montée • Op • AUF Bewegung
Salita • Subida • Subida
Upp
Opp • Op •
Ylös
Πάνω
Down • Descente • Neer • AB
Bewegung • Discesa • Bajada •
Descida
Ned
Ned • Ned •
Alas
Κάτω
End-product status • Etat du produit porteur • Positie van het eindproduct • Behang Status •Stato del prodotto portante
Estado del producto portador
Situação do produto portador
• Solskyddets status •S olbeskyttelsens status
Solafskærmningens status • Aurinkosuojan tila Iσύυσα κατάσταση τελικύ πρϊντς
Stop at the required position • Arrêt à la position souhaitée •
Stop op de gewenste positie
Stoppen bei der gewünschten
Position • Arresto alla posizione desiderata
Parar en la posición
deseada
Pararna posição desejada
• Stoppa vid önskat läge
Stopp ved ønsket posisjon
Stop i ønsket stilling • Haluttuun asentoon pysäyttäminen
Σταµάτηµα στη 'ητύµενη θέση
Short up & down movement •Bref mouvement (bonne réception) • Korte OP en NEER
beweging • Kurze Auf / Ab Bewegung • Breve movimento di salita e discesa
Breve
movimiento (arriba/abajo)
Breve movimento (cima/abaixo)
•Kort upp-och
nedrörelse • Kort bevegelse opp og ned • Kort op- og nedbevægelse • Lyhyt liike ylös
ja alas
Σύντµη κίνηση πάνω & κάτω
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page H
N
GB
E
DK
F
Install the tube on the brackets Installer le tube sur ses supports Oprolbuis monteren Montage der Welle in die Lager
Fissaggio del tubo ai suoi supporti Instalar el tubo en los soportes Instalar o tubo nos suportes Montering av motor & rör på motorfäste och ändbeslag
Montering av motor og rør på Montering af motor & r Moottorin ja putkien asennus
Τπθετήστε τν σωλήνα στα στηρίγµατα.
motorfeste og endebeslag motorbeslag og endebeslag moottorikiinnikkeeseen ja päätyheloihin
P
NL
SF
D
S
GR
I
3
1
2
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:49 Page 3
16
FFeejjllffiinnddiinngg
DK
SF
VViiaanneettssiinnttää
GR
Πρλήµατα λειτυργίας
MMoottoorreenn ffuunnggeerreerr iikkkkee ::
Kontrollér:
motorens tilslutninger
at motorens sikring ikke er udløst (vent til motoren er kølet ned, ca.
10-15 min.)
at deranvendes korrekt tilslutningskabel (3-leder)
at senderens batteri ikke er afladet
at der anvendes korrekt sender
at senderen er korrekt indprogrammeret i motorens modtager
at derikke er nogen radioforstyrrelser
IInnssttaallllaattiioonneenn ssttooppppeerr ppåå eett ffoorrkkeerrtt sstteedd ::
Kontrollér:
at drivhjulet er korrekt monteret (se punkt 1)
at motorens endestop er korrekt indstillet (se punkt 4)
MMoooottttoorrii eeii ttooiimmii ::
Tarkasta:
moottorin liitännät
ettei lämpösuoja ole lauennut (odota, kunnes moottori on jäähtynyt,
n. 10–15 min)
että käytät oikeaa liitäntäkaapelia (kolmijohdinkaapeli)
ettei lähettimen paristo ole tyhjä
että käytät oikeaa lähetintä
että lähetin on ohjelmoitu oikein moottorin vastaanottimeen
ettei esiinny radiohäiriöitä
AAsseennnnuuss ppyyssäähhttyyyy vväääärräääänn kkoohhttaaaann
::
Tarkasta :
•että vetopyörä on asennettu oikein (katso kohta 1)
•että moottorin raja-asennot on asetettu oikein (katso kohta 4)
Τ µτέρ δέν λειτυργεί
::
Ελέγ)τε :
Την καλωδίωση τυ µτέρ
Τ θερµικ διακπτη (περιµένετε να κρυώσει τ µτερ)
Τ καλώδι πυ ρησιµπιείτε (3 καλώδια)
Τη µπαταρία τυ τηλεειρισµύ
Τη συµαττητα τυ τηλεειρισµύ
Τη σωστή καταώρηση τυ τηλεειρισµύ απ τ µτέρ
Η απυσία πιθανής ράδι παρεµλής
Η συσκευή σταµατά νωρίς :
Ελέγ)τε :
*τι η κρώνα είναι ασαλισµένη καλά στ σωλήνα (λέπε
παράγρα 1)
*τι έυν ρυθµιστεί σωστά τα ρια τυ µτέρ (λέπε παράγρα 4)
1
2
3
4
5
6
7
8
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 16
Hereby, SOMFY, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
A Declaration of Conformity is available at the web address www
.somfy.com Heading CE
Usable in EU,
Noi, SOMFY, dichiariamo che questo prodotto è conforme alle esigenze essenziali, così come alle
altre disposizioni pertinenti, previste dalla direttiva 1999/5/EC. Un’apposita dichiarazione di
conformità è stata messa a disposizione all’indirizzo internet www
.somfy.com Rubrica CE.
utilizzabile in EU,
Somfy forsikrer hermed at dette utstyret oppfyller nødvendige krav og andre relevante bestem-
melser.i.direktivet.1999/5/EC..En.samsvarserklæring.kan.hentes.på www
.somfy.com , rubrikk CE.
Kan benyttes innen EU,
N
Nous SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse
Internet www
.somfy.com rubrique CE.
Utilisable en UE,
Nosotros , Sociedad SOMFY, declaramos que este producto está en conformidad con los requisitos
esenciales y otras provisiones relevantes de la directiva 1999/5/EC . Una declaración de la conformidad
queda a disposición en el Internet a las señas www
.somfy.com Rubrique CE
utilizable en la UE,
Hierbij verklaart SOMFY dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en
andere relevante bepalingen van de Europese richtlijn 1999/5/EC. Een verklaring van
overeenstemming is beschikbaar op de website: www
.somfy.com onder het hoofdstuk CE.
bruikbaar in EU,
ASOMFY declara que este equipamento cumpre os requisitos essenciais e outras normativas rele-
vantes da Directiva 1999/5/EC. Uma Declaração de Conformidade encontra-se disponível na
Internet em www
.somfy.com Heading CE.
Utilizável nos EU,
Täten SOMFY ilmoittaa, että tämä laitteisto noudattaa keskeisiä vaatimuksia ja muita oleellisia
ehtoja Direktiivistä 1999/5/EC. Julistus sääntöjen mukaisuudesta on saatavana web-osoitteesta
www
.som
fy.com, otsikko CE.
Voidaan käyttää EU,
CE Hiermit erklärt SOMFY, dass dieses Produkt den wesentlichen Anforderungen und anderen relevan-
tenVorschriften der Direktive 1999/5/EC entspricht. Die Konformitätserklärung kann abgerufen
werden unter der Internet-Adresse www
.somfy.com, Klausel
verwendbar in EU,
SOMFY intygar att denna produkt uppfyller krav och rekommendationer fastställda av direktiv
1999/5/EC. En deklaration om överenstämmelse är tillgänlig pâ web addressen :
www
.somfy.com, rubrik CE.
Användbar inom EU,
Somfy bekræfter hermed at dette produkt er i overensstemmelse med kravene anført i direktiv
nr. 19999/5/CE. En overensstemmelses deklaration er disponibel på adressen www
.somfy.com
under titlen CE.
Anvendelig i EU,
∆ια της παρύσης η SOMFY, δηλώνει τί η παρύσα συσκευή συµµρ&ώνεται µε τις υσιώδεις
απαιτήσεις και τις άλλες σ$ετικές πρλέψεις της ντιρεκτίας 1999/5/EC. Η σ$ετική ∆ήλωση
Συµµρ&ωσης είναι διαθέσιµη στ διαδύκτι µε διεύθυνση www.somfy.com Heading CE.
Κατάλληλ για την ΕΕ,
GB
I
N
D
S
GR
F
E
DK
NL
P
SF
SOLUS Radio kit.qxd 10/12/03 18:50 Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Somfy SOLUS Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
Tämä käsikirja sopii myös