230 Universal Procedures Chair

Midmark 230 Universal Procedures Chair, 630 Barrier-Free® Universal Procedures Table (-001 thru -009), 630 Human Form® Procedures Chair (-010 thru -013, -020 thru -023), 641 Power Procedures Chair Käyttöohjeet

  • Olen lukenut Käsikirurgian käsinoja 9A82001 -käyttöoppaan ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Olen tutustunut käsinojan ominaisuuksiin, kuten sen tarkoitukseen tukea potilaan kättä toimenpiteissä, korkeuden ja kierron säätöön, ja yhteensopivuuteen eri tuolimallien kanssa. Kysy pois!
  • Mihin käsinojaa käytetään?
    Mitkä ovat yhteensopivat tuolimallit?
    Voiko käsinojaa käyttää tarttumispintana?
TP202 20-42-FO-00014 Rev A2 C2169
Asennus-/käyttöopas
Käsileikkauspöytä
9A82001
Koskee malleja:
230 / 630 / 641
Erityistyökalut:
Ei tarvita
English
Deutsch
Français
Español
Dansk
Suomi
Italiano
Svenska
Norsk
Nederlands
Polski
Türkçe
Suomi - 2
003-10309-99 © Midmark Corporation 2020
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Malli/sarjanumero:
Ostopäivä:
Midmarkin valtuuttama
huoltoyhtiö:
Välittäjä:
Tuotetiedot
Mallin/sarjanumeron
sijainti
Suomi - 3
003-10309-99 © Midmark Corporation 2020
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Sisällysluettelo
Tärkeää tietoa
Tuotetiedot ..............................................................................................................................2
Tuotteen rekisteröinti ............................................................................................................. 4
Kuljetus-/varastointiolosuhteet ............................................................................................4
Käyttöolosuhteet ....................................................................................................................4
Laitteen hävittäminen ............................................................................................................ 4
Valtuutetut edustajat .............................................................................................................4
Tärkeää tietoa ........................................................................................................................6
Käyttötarkoitus .......................................................................................................................7
Vaatimukset ............................................................................................................................ 7
Turvallisuusohjeet .................................................................................................................. 7
Asennus
Asennusohjeet .......................................................................................................................8
Käyttö
Kierto .......................................................................................................................... 9
Korkeuden säätö ...................................................................................................... 10
Huolto
Huoltopyyntö ........................................................................................................................11
Puhdistus .............................................................................................................................. 11
Ennalta ehkäisevä huolto ...................................................................................................11
Takuutiedot
Rajoitettu takuu ....................................................................................................................12
Suomi - 4
003-10309-99 © Midmark Corporation 2020
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Laitteen hävittäminen
Tuotteen elinkaaren lopussa tuoli, oheistarvikkeet ja muut kulutustarvikkeet ovat voineet saastua
tavanomaisen lääkinnällisen käytön seurauksena. Tarkista paikallisista säädöksistä ja määräyksistä, miten
laite, oheistarvikkeet ja muut kulutustarvikkeet hävitetään asianmukaisesti.
Tuotteen rekisteröinti
Rekisteröi tuotteesi sivulla www.midmark.com
Käyttöolosuhteet
Ympäristön lämpötila: ................................................. +10 °C– +40 °C (+50 °F– +104 °F)
Suhteellinen kosteus .................................................. 30–75 % (ei-tiivistyvä)
Korkeus ...................................................................... enintään 3 000 m
Kuljetus-/varastointiolosuhteet
Ympäristön lämpötila: ................................................. +5 °C – +38 °C (+41 °F – +100 °F)
Suhteellinen kosteus .................................................. 10–90 % (ei-tiivistyvä)
Ilmanpaine .................................................................. 500–1 060 hPa (0,49–1,05 atm)
Valtuutetut edustajat
EU:ssa olevien asiakkaiden on osoitettava kaikki kysymykset, häiriöilmoitukset ja valitukset jäljempänä ilmoitetulle
Midmarkin valtuutetulle edustajalle.
CEpartner4U
Esdoornlaan 13
3951 DB Maarn, Alankomaat
Puhelin: +31 343 442 524
Faksi: +31 343 442 162
Australiassa olevien asiakkaiden on osoitettava kaikki kysymykset, häiriöilmoitukset ja valitukset jäljempänä ilmoitetulle
Midmarkin tukijalle.
ICONA Pty Ltd.
1A/2A Westall Road
Clayton, Victoria 3168
Puhelin: 1300 442 662
Varoitus
Jos ilmenee jokin laitteeseen liittyvä vakava häiriö,
ota yhteyttä Midmarkiin ja asiaankuuluvaan toimivaltaiseen viranomaiseen.
Suomi - 5
003-10309-99 © Midmark Corporation 2020
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Valtuutetut edustajat – jatkoa
Intiassa olevien asiakkaiden on osoitettava kaikki kysymykset, häiriöilmoitukset ja valitukset jäljempänä ilmoitetulle
Midmarkin valtuutetulle edustajalle.
Midmark India
Kalpataru Point, Unit No. 12, 1st Floor Kamani road, Sion (E)
Mumbai, 400022
Puhelin: +91 22 4915 3000
Faksi: +91 22 4915 3100
Saudi-Arabiassa olevien asiakkaiden on osoitettava kaikki kysymykset, häiriöilmoitukset ja valitukset jäljempänä
ilmoitetulle Midmarkin valtuutetulle edustajalle.
Attieh Medico Ltd

Al Nakheel Dist. II
P.O. Box 116105
Jedda (Itä)
21391
Saudi-Arabia
Puhelin: + 966 2 286 4707
Faksi: + 966 2 286 4744
Yhdistyneissä arabiemiirikunnissa olevien asiakkaiden on osoitettava kaikki kysymykset, häiriöilmoitukset ja valitukset
jäljempänä ilmoitetulle Midmarkin valtuutetulle edustajalle.
GULF DRUG LLC.
Al Barsha,
Dubai, Yhdistyneet arabiemiirikunnat
Puhelin: +971 4 501 4000
Faksi: +971 4 501 4100
Hongkongissa olevien asiakkaiden on osoitettava kaikki kysymykset, häiriöilmoitukset ja valitukset jäljempänä ilmoitetulle
Midmarkin valtuutetulle edustajalle.
Associated Medical Supplies Company LTD.
Room 1201-1202, 12/F, Fo Tan Industrial Center
26-28 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Shatin
New Territories, Hongkong
Puhelin: +852 2604 9389
Faksi:+852 2694 0866
Qatarissa olevien asiakkaiden on osoitettava kaikki kysymykset, häiriöilmoitukset ja valitukset jäljempänä ilmoitetulle
Midmarkin valtuutetulle edustajalle.
Tadmur Trading
Midmac Roundabout
Opposite Al Mana Petrol Station
Doha, Qatar
Puhelin: +974-44337000
Faksi: +974-44337100
Suomi - 6
003-10309-99 © Midmark Corporation 2020
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Luettelonumero
Valmistaja
Sarjanumero
VAROITUS
Osoittaa mahdollisen vaaratilanteen, joka voi johtaa vakavaan vammaan.
Tärkeää tietoa – Turvallisuussymbolit
Huomio
Osoittaa mahdollisen vaaratilanteen, joka saattaa johtaa lievään tai kohtalaiseen vammaan.
Symbolia voidaan myös käyttää vaarallisista käytännöistä varoittamiseen.
Laitetta koskeva huomautus
Osoittaa mahdollisen vaaratilanteen, joka voi johtaa laitteen vahingoittumiseen.
Asianmukainen kuljetusasento
Särkyvää
Pidä kuivana
Huomautus
Korostaa menettelyä, käytäntöä tai olosuhteita.
Symbolihakemisto
Suomi - 7
003-10309-99 © Midmark Corporation 2020
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Käyttötarkoitus
Käytetään tukemaan potilaan käsivartta yläraajoille tehtävien toimenpiteiden aikana.
Turvallisuusohjeet
Varoitus
Tätä laitetta ei saa muokata.
Varoitus
Älä istu käsituen tai käsituen pehmusteen päälle.
Varoitus
Älä käytä tuolin toimintoja, kun tämä lisävaruste on asennettu, tai paina mitään painiketta
toimenpiteen aikana.
Varoitus
Älä käytä käsitukea tarttumispintana potilaan saapumisen tai poistumisen aikana.
Vaatimukset
Tuolin mallista riippuen takaosaan voi olla tarpeen asentaa lisäkisko.
Suomi - 8
003-10309-99 © Midmark Corporation 2020
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
A) Löysää nuppi.
B) Liu’uta kääntyvä kappale kiskoille haluttuun asentoon.
C) Kiristä nuppi.
D) Aseta jalka jalkatuen kohtaan ja aseta lukitustappi paikoilleen.
E) Asenna pehmuste.
Laitetta koskeva huomautus
Aseta tuoli haluttuun asentoon ennen ”9A82001 Special Procedures Armboard” -käsileikkaus-
pöydän asentamista.
Asennus
Varoitus
Älä käytä tuolin samalla puolella mitään muita oheistarvikkeita. Varmista, että kaikki osat on
lukittu vankasti asentoonsa, jotta voidaan välttyä äkillisiltä liikkeiltä toimenpiteen aikana.
Huomio
Pidä käsituki tuettuna aina, kun sen asentoa muutetaan.
Suomi - 9
003-10309-99 © Midmark Corporation 2020
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Käyttö – Kierto
A) Pidä käsituki tuettuna ja löysää T-kahva.
B) Kierrä käsituki haluttuun asentoon.
C) Kiristä T-kahva.
Suomi - 10
003-10309-99 © Midmark Corporation 2020
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
A) Pidä käsituki tuettuna ja löysää T-kahva.
B) Nosta tai laske käsituki haluttuun asentoon.
C) Kiristä T-kahva.
D) Löysää nuppi.
E) Aseta jalan ala-osa haluttuun asentoon.
F) Kiristä nuppi.
Käyttö – Korkeuden säätö
Suomi - 11
003-10309-99 © Midmark Corporation 2020
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Huolto
Huoltopyyntö
Jos huoltoa tarvitaan, ota yhteys valtuutettuun Midmark-edustajaasi.
Voit ottaa yhteyttä suoraan Midmark Versailles Tech Service -yksikköön seuraavasti:
+1-937-526-3662
maanantaista torstaihin klo 8.00–19.00 (Yhdysvaltain itäistä aikaa) [Yhdysvaltain tavallisia
vapaapäiviä lukuun ottamatta]
perjantaisin klo 8.00–17.00 (Yhdysvaltain itäistä aikaa) [Yhdysvaltain tavallisia vapaapäiviä lukuun
ottamatta]
www.midmark.com
Puhdistus
Käsituen pehmuste
Pese käsituki viikoittain miedon nestemäisen saippuan ja veden seoksella, huuhtele puhtaalla vedellä ja


klooripohjaisella puhdistusaineella. Huuhtele pinta tämän jälkeen puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellisesti.

Disinfection & Sterilization in Healthcare Facilities”).


poista ylimääräinen neste pinnalta ja kuivaa pinta.
Yksityiskohtaiset hoito- ja huolto-ohjeet on annettu tuotteen mukana. Tiedot ovat saatavilla myös osoitteesta
www.midmark.com teknisestä kirjastosta tuotteesi kohdalta Käyttäjätiedot-välilehdestä.
Maalatut metalli-/muovipinnat
Puhdista maalatut metalli- ja muovipinnat viikoittain puhtaalla ja pehmeällä kankaalla sekä miedolla
puhdistusaineella.
Ennalta ehkäisevä huolto
Seuraavat seikat on tarkastettava määräajoin:


Huomautus
Malli/sarjanumero tarvitaan huoltopyynnön yhteydessä.
Laitetta koskeva huomautus
Käsituki kestää useimpia lääkeainetahroja, mutta liuottimet ja
väriaineet saattavat vaurioittaa sitä. Poista käsituelle joutuneet
nesteet välittömästi.
Suomi - 12
003-10309-99 © Midmark Corporation 2020
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
TAKUUN LAAJUUS Midmark Corporation (jäljempänä ’Midmark’) takaa alkuperäiselle vähittäisostajalle, että Midmark korjaa tai vaihtaa
Midmarkin valinnan mukaan Midmarkin valmistamien kotimaisten ja kansainvälisten lääkinnällisten tuotteiden osat (lukuun ottamatta
osia, jotka rajataan takuun ulkopuolelle kohdassa ”Poikkeukset”), jotka ovat viallisia materiaalin tai työn laadun osalta tavanomaisessa
käytössä ja tavanomaisesti huollettuina. Ainoa tähän rajoitettuun takuuseen sisältyvä korjaustoimenpide on kyseessä olevien osien korjaus
tai vaihto Midmarkin valinnan mukaan. Tämä rajoitettu takuu koskee ainoastaan vikoja, joista on ilmoitettu Midmarkille sovellettavan
takuuajan kuluessa ja joiden olemassaolo on vahvistettu Midmarkin tarkastuksessa. Tämä takuu koskee ainoastaan tuotteen alkuperäistä
vähittäisostajaa eikä sitä voi siirtää tai luovuttaa toiselle. Vaihto-osat tai -tuotteet voivat olla käytettyjä ja/tai kunnostettuja osia tai tuotteita
edellyttäen, että ne vastaavat laadun ja eritelmien osalta uusia osia tai tuotteita.
Midmark takaa alkuperäiselle ostajalle, että se korjaa tai vaihtaa sovellettavan takuuajan aikana Midmarkin valmistamiin tuotteisiin
sisältyvät ohjelmistot (lukuun ottamatta ohjelmistoja, jotka rajataan takuun ulkopuolelle kohdassa ”Poikkeukset”), jos (1) välineessä, jolla
ohjelmisto on toimitettu, ilmenee vikoja materiaalin tai työn laadun osalta tavanomaisessa käytössä ja tavanomaisesti huollettuina; tai (2)
ohjelmisto ei oleellisesti vastaa sitä koskevia julkaistuja eritelmiä.
SOVELLETTAVA TAKUUAIKA Sovellettava takuuaika, joka alkaa tuotteen alkuperäiselle vähittäisostajalle toimitetun laskun päivämäärästä,
on yksi (1) vuosi kaikkien takuun piiriin kuuluvien tuotteiden ja osien osalta.
TAKUUPALVELUN HANKKIMINEN Takuupalvelu on hankittava joko Midmarkin tai Midmarkin tuotelinjan, jota varten takuupalvelua
pyydetään, valtuutetun välittäjän välityksellä. Midmarkiin voi ottaa yhteyttä takuupalveluun liittyvien kysymysten tai ongelmien osalta
sähköpostitse (www.midmark.com), puhelimitse (1-800-MIDMARK) tai postitse (Midmark Corporation, 60 Vista Drive, Versailles, Ohio
45380). Vähittäisostaja vastaa tuotteen kuljetuksen järjestämisestä Midmarkille tai jollekin sen valtuutetuista välittäjistä takuupalvelua
varten sekä kuljetuskuluista. Vähittäisostaja on myös vastuussa Midmarkin tai sen valtuutetun välittäjän antamien takuupalvelua koskevien
ohjeiden noudattamisesta. Vähittäisostajan on toimitettava Midmarkille täytetyt takuurekisteröintitiedot kolmenkymmenen (30) päivän
kuluessa ostosta voidakseen hyödyntää tähän rajoitettuun takuuseen liittyviä etuja.
POIKKEUKSET: Tämä rajoitettu takuu ei koske seuraavia tilanteita, eikä Midmark ole vastuussa niistä:
(1) viat, vauriot tai muut ongelmat, jotka johtuvat kokonaan tai osittain väärästä tai virheellisestä käytöstä, huolimattomuudesta, tehdyistä
muutoksista, onnettomuuksista, rahtaukseen liittyvistä vahingoista, huolimattomasta varastoinnista, kajoamisesta tai siitä, että korjausta tai
vaihtoa ei ole pyydetty riittävän ajoissa
(2) tuotteet, joita ei ole asennettu, käytetty ja puhdistettu ja huollettu asianmukaisesti kyseessä olevaa tuotetta koskevassa Midmarkin
asennusoppaassa ja/tai asennus-/käyttöoppaassa vaaditulla tai suositellulla tavalla, mukaan luettuina määritetyt rakenteelliset ja
toimintaympäristöä koskevat ehdot ja sähkötekniset vaatimukset
(3) tuotteet, joiden katsotaan olevan luonteeltaan kulutustarvikkeita tai steriilejä
(4) oheistarvikkeet tai osat, jotka eivät ole Midmarkin valmistamia
(5) kustannukset, joita on aiheutunut säädöistä, korjauksista, varaosista, asennuksista tai muista töistä, jotka on toteutettu kyseisille
tuotteille ja joita varten ei ole saatu etukäteen Midmarkin kirjallista lupaa
(6) tavanomaisesta huollosta ja puhdistuksesta aiheutuvat kustannukset ja kulut
(7) sellaisen henkilön tai tahon, joka ei ole Midmark, esittämät lausunnot ja takuut
(8) väri, rakeisuus tai koostumus vastaavat muita kuin kaupallisesti hyväksyttäviä standardeja
(9) luonnollisen tai keinotekoisen valon aiheuttamat värimuutokset
(10) mittatilauksena valmistetut tuotteet
(11) sellaisen henkilön tai tahon, joka ei ole Midmark, tuotteeseen tekemät mukautukset tai muutokset ja
(12) tuotteet, jotka muutoin kuuluisivat tämän rajoitetun takuun piiriin mutta jotka on ostettu (i) henkilöltä tai taholta, joka ei ole
Midmark tai jokin sen valtuutetuista välittäjistä, tai (ii) Midmarkin välittäjältä, jolla ei ole valtuutusta myydä kyseessä olevaa tuotetta sillä
maantieteellisellä alueella, jolla ostaja sijaitsee, tai sillä ei ole valtuutusta myydä kyseessä olevaa tuotetta lääkinnällisillä markkinoilla.
OHJELMISTO: MIDMARK EI TAKAA OHJELMISTON, JOKA ON TUOTE TAI OSA TUOTETTA, OSALTA, ETTÄ (1) OHJELMISTO ON
VIRHEETÖN; (2) OHJELMISTOA VOIDAAN KÄYTTÄÄ ONGELMITTA TAI KATKOITTA TAI (3) OHJELMISTO EI OLE HAAVOITTUVAINEN
TUNKEUTUMISELLE TAI VIRUSHYÖKKÄYKSILLE TAI MUILLE MENETTELYILLE.
AINOA KORJAUSTOIMENPIDE: VÄLILLISIÄ VAHINKOJA KOSKEVA VASTUUVAPAUSLAUSEKE; MIDMARKIN AINOA TÄHÄN
RAJOITETTUUN TAKUUSEEN LIITTYVÄ VELVOITE ON KORJATA TAI VAIHTAA VIALLISET OSAT. MIDMARK EI OLE VASTUUSSA JA
SE SANOUTUU TÄTEN IRTI KAIKESTA VASTUUSTA SUORISTA, ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, SATUNNAISISTA, VAROITTAVISTA
TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI VIIVÄSTYKSISTÄ, JOITA OVAT ESIMERKIKSI VOITTOJEN TAI TULOJEN MENETYS,
KÄYTTÖAJAN MENETYS, TIETOJEN MENETYS, SEISOKKIAIKA, VAKUUTUKSISTA JA TYÖNTEKIJÖIDEN TAI ULKOPUOLISTEN
URAKOITSIJOIDEN PALKOISTA, MAKSUISTA JA EDUISTA. TÄMÄ VASTUUVAPAUSLAUSEKE ON VOIMASSA MYÖS SIINÄ
TAPAUKSESSA, ETTÄ TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUN OLENNAINEN TARKOITUS TAI SIINÄ MÄÄRITETYT KORJAUSTOIMENPITEET
EIVÄT TOTEUDU TAI NIIDEN EI VÄITETÄ TOTEUTUNEEN. TAKUUTA KOSKEVA VASTUUVAPAUSLAUSEKE; TÄMÄ TAKUU ON
MIDMARKIN AINOA TAKUU JA SE KORVAA KAIKKI MUUT NIMENOMAISESTI ANNETUT TAI IMPLISIITTISET TAKUUT. MIDMARK EI
ANNA MINKÄÄNLAISIA IMPLISIITTISIÄ TAKUITA, KUTEN KAUPPAKELPOISUUTTA TAI KELPOISUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN
KOSKEVIA IMPLISIITTISIÄ TAKUITA. TÄMÄ TAKUU KOSKEE AINOASTAAN VIALLISTEN OSIEN KORJAUSTA TAI VAIHTOA.
VANHENTUMISAIKA Midmarkia vastaan ei saa nostaa kannetta tämän rajoitetun takuun, mahdollisen implisiittisen takuun tai muun
tuotteesta johtuvan tai niihin liittyvän vaateen vuoksi, yli yhdeksänkymmenen (90) päivän kuluttua rajoitetun takuun voimassaoloajan
päättymisen jälkeen.
EI VALTUUTUSTA Yhdelläkään henkilöllä tai yrityksellä ei ole valtuutusta luoda tai hyväksyä Midmarkin lukuun mitään muuta tuotteisiin
liittyvää velvoitetta tai vastuuta.
Takuutiedot
/