Tefal GV7310 EXPRESS COMPACT Omistajan opas

Luokka
Irons
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

51
Lue tämä ytohje tarkasti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa. Mikäli laitetta käytetään
ohjeiden vastaisesti, takuu raukeaa ja merkki
vapautuu kaikesta vastuusta.
Turvallisuutesi takaamiseksi tämä laite vastaa sitä
koskevia teknisiä määyks ja normeja
(pienjännitedirektiivi, hkömagneettinen
yhteensopivuus- ja ympäristödirektiivi).
Höyrysilityskeskus on sähkölaite: sitä tulee käyttää
vain normaaleissa ytolosuhteissa. Se on
tarkoitettu käytettäväksi vain kotona.
• Siinä on kaksi turvallisuusjärjestelmää:
- venttiili, joka estää liikapaineen ja ästää
ylimääräisen höyryn ulos, jos laitteen toiminnassa on
häiriöitä,
- lämpösulake, joka estää ylikuumenemisen.
• Kytke silitysrauta aina:
- sähköverkkoon, jonka jännite on välillä 220 - 240 V.
- maadoitettuun pistorasiaan.
Virheellinen sähköliitän voi vaurioittaa laitetta
pysyvästi ja se kumoaa takuun.
Jos käytät jatkojohtoa, tarkista, että johto on
kaksinapainen 16 A ja siinä on maadoitusjohdin.
Kier sähköjohto kokonaan auki ennen sen
kytkemistä maadoitettuun pistorasiaan.
Jos sähköjohto tai höyryjohto on vahingoittunut, se
ytyy ehdottomasti antaa valtuutetun
huoltokeskuksen vaihdettavaksi vaarojen
välttämiseksi.
• Älä irrota laitetta pistokkeesta vetämällä johdosta.
Irrota laite aina sähverkosta seuraavissa
tapauksissa:
- ennen säiliön täyttöä tai höyrystimen huuhtelua.
- ennen laitteen puhdistamista.
- aina käytön jälkeen.
Laitetta tulee käyttää ja säilyttää vakaalla pinnalla.
Kun jätät raudan sen alustalle, varmista että alusta on
vakaa.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
yttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset,
aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai
heillä ei ole kokemusta tai tietoja laitteen
yttämiseksi, elleit he ole toisen henkilön
tarkkailussa, joka on vastuussa heidän
turvallisuudestaan ja ohjaa tai toinen henkilö on
antanut heille aiemmin tietoja laitteen käytöstä.
Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki
laitteella.
• Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat
lapset ja aikuiset, joiden fyysiset, aisteihin liittyvät tai
henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole
riittävästi tietoa ja kokemusta, mikäli he ovat saaneet
tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja jos
he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja
vaarat. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät
saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Pidä silitysrauta ja johto poissa lasten ulottuvilta kun
silitysrautaa ladataan tai kun se jäähtyy.
Pintojen lämpötila kohoaa laitteen ollessa käynnissä.
Siitä voi aiheutua palovammoja. Älä koske laitteen
kuumiin pintoihin (käsien ulottuvilla olevat metalliset
osat ja metallisten osien lähettyvillä olevat muoviset
osat).
• Älä koskaan jätä laitetta vartioimatta:
- kun se on kytketty sähköverkkoon
- ennen kuin se on jäähtynyt noin tunnin.
• Raudan pohjan ja alustan lämpötila voi nousta hyvin
korkeaksi ja aiheuttaa palovammoja, älä koske niihin.
Älä koskaan anna raudan pohjan koskea
sähköjohtoihin.
• Jos säilytät laitetta kaapissa tai pienessä tilassa, pidä
huoli, että rauta on jäähtynyt ennen sen laittamista
säilytykseen. Käsittele rautaa varovasti, varsinkin jos
silität pystysuunnassa. Älä koskaan suuntaa höyryä
ihmisiin tai eläimiin.
Ennen yrystimen tyhjentämistä on aina
odotettava, että rauta on jäähtynyt, ja se on
irrotettava hköverkosta hintään 2 tuntia
aikaisemmin.
• Kun huuhtelet höyrystintä, älä täytä sitä suoraan
vesihanan alla.
Jos kadotat tyhjennyskorkin tai se on vioittunut,
vaihdata se valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Ä upota silitysrautaa veteen tai muuhun
nesteeseen. Älä koskaan laita rautaa vesihanan alle.
• Laitetta ei saa käyttää, jos se on pudonnut maahan,
siinä on silminnähtäviä vaurioita, se vuotaa tai siinä on
toimintairiöi. Ä pura laitettasi: anna se
valtuutetun huoltokeskuksen tarkastettavaksi vaarojen
välttämiseksi.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
Tärkeitä suosituksia
Turvaohjeita
MUISTA SÄILYTTÄÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page51
52
Raudan Lock-System -lukitusjärjestelmä (mallista riippuen)
• Höyrysilityskeskuksesi on varustettu raudan kiinnityskaarella, joka pitää rautaa alustalla kuljettamista ja
säilytystä varten:
- Lukittu
- kuva 1.
- Lukituksen avattu - kuva 2.
• Kuljeta höyrysilityskeskusta pitäen kiinni kädensijasta:
- laita rauta alustalle ja taita kaari raudan päälle, kunnes se lukittuu (kuulet naksahduksen sen lukkiutuessa)
-
kuva 1.
- Tartu raudan kädensijaan kuljettaessasi sitä - kuva 3.
Valmistus
Millaista vettä käyttää ?
Vesijohtovesi:
Laitteessa voi käyttää vesijohtovettä. Jos vesi on erittäin kalkkipitoista, sekoita keskenään 50 % vesijohtovettä ja
50 % kaupasta saatavaa demineralisoitua vettä.
Joillakin merenranta-alueilla veden suolapitoisuus voi olla korkea. Siinä tapauksessa käytä silitysraudassa
ainoastaan demineralisoitua vettä.
Vedenpehmennin:
On olemassa erilaisia vedenpehmentimiä. Suurin osa vedenpehmentimien puhdistamasta vedestä sopii
käytettäväksi tämän silityskeskuksen kanssa. Jotkut vedenpehmentimet, erityisesti ne jotka käyttävät
kemikaaleja kuten suolaa veden puhdistukseen voivat aiheuttaa valkoista tai ruskeaa vuotoa. Tämä on
mahdollista etenkin suodatinkannujen puhdistaman veden kanssa.
Jos tämä ongelma koskee sinua, suosittelemme että käytät käsittelemätöntä vesijohtovettä tai kaupasta
ostettua pullovettä.
Kun olet vaihtanut veden, ongelma ei häviä heti, vaan usean käyttökerran jälkeen. On suositeltavaa kokeilla
höyrytoimintoa ensimmäisen kerran veden vaihdon jälkeen kankaalla, jonka voi heittää pois, jotta et likaa
vaatteitasi.
Muista:
Älä koskaan käytä sadevettä tai lisäaineita sisältävää vettä (kuten tärkkelys, parfyymi tai kodinkoneiden
sisältämää vettä). Lisäaineilla voi olla vaikutusta laitteen höyry- ja korkean lämpötilan toimintoihin tai ne voivat
muodostaa höyryä tai liata tekstiilejä.
Täytä säiliö
• Aseta höyrysilityskeskus vakaalle, vaakasuoralle ja lämmönkestävälle alustalle.
• Varmista, että silityskeskus on varmasti irti pistokkeesta, avaa vesisäiliön sulkuläppä.
• Käytä vesikarahvia ja täytä se enintään 1,6 litralla vettä ja täytä vesisäiliö, mutta älä ylitä maksimitasoa (”Max”)
- kuva 4.
Höyrysilityskeskuksen käyttöönotto
• Kelaa sähköjohto kokonaan auki ja ota höyryjohto pois säilytystilasta.
• Taita suojakaari pois eteenpäin turvalukituksen avaamiseksi (mallista riippuen).
• Kytke höyryrauta maadoitettuun pistorasiaan.
• Paina merkkivalollista virtakytkintä. Valo syttyy, höyrystin alkaa lämmetä: vihreä
valo (etupaneelissa) vilkuu ja höyrystin kuumenee –
kuva 14-15..
Kahden minuutin kuluttua, kun vihreä valo palaa jatkuvasti, höyry on valmis.
• Noin minuutin kuluttua ynnistämises ja änllisesti ytön aikana
silitysraudan sähköpumppu lisää vettä höyrystimeen. Tästä aiheutuu ääntä, mikä
on normaalia.
Ensimmäisellä
käyttökerralla
silitysraudasta saattaa
lähteä savua tai hajua.
Tällä ei kuitenkaan ole
merkitystä laitteen käytön
kannalta ja se loppuu pian.
1. Höyrynsäädin
2. Raudan lämpötilan säätönappi
3. Raudan merkkivalo
4. Raudan alusta
5. Sähköjohdon säilytyslokero
6. Sähköjohto
7. Säiliö 1,6 l
8. Höyrystin (alustassa)
9. Höyryjohto
10. Höyryjohdon säilytyslokero
11. Tyhjennyskorkin suoja / Tyhjennyskorkki
12. Käyttötaulu
a - «OK» -uudelleenkäynnistyspainike
b - merkkivalo: vesisäiliö tyhjä
c - merkkivalo: höyry valmista
d - merkkivalo: höyrystimen tyhjennys
e -
Virtakytkin
13. Lock-System (mallista riippuen)
Kuvaus
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page52
53
Käyttö
Höyrysilitys
• Aseta lämpötilan säätövalitsin silitettävälle kankaalle sopivalle lämpötilalle (katso
a
lla olevaa taulukkoa).
• Raudan merkkivalo syttyy.
H
uomio !: kun käynnistät silitysjakson tai vähennät
lämtilaa silityksen aikana, laite on valmis kun silitysraudan merkkivalo sammuu ja
kun ohjaustaulun päällä oleva vihreä merkkivalo palaa vilkkumattomana.
K
un lisäät lämpötilaa silitysjakson aikana, voit jatkaa silitystä välittömästi.
• Silityksen aikana raudassa oleva merkkivalo syttyy ja sammuu lämmitystarpeiden
mukaan. Tällä ei ole vaikutusta raudan käyttöön.
• Saadaksesi höyryä on painettava raudan kahvassa olevaa höyrynsäädintä - kuva 5.
Höyryntulo lakkaa, kun vapautat höyrysäätimen.
• Jos käytät tärkkiä, suihkuta tai sirota sitä kankaan nurjalle puolelle ennen silittämistä.
Lämpötilan säätö
• Silitysraudan lämpötilan säätäminen:
- Aloita silitys kankaista, jotka silitetään alhaisella lämpötilalla ja silitä
viimeiseksi kankaat, jotka kestävät korkeampaa lämpötilaa (••• tai Max).
- Jos silität sekoitekankaita, valitse silityslämpötila arimman materiaalin
mukaan.
Kuivasilitys
• Älä paina höyryvalitsinta.
Silitys pystysuunnassa
• Säädä silitysraudan lämpötila maksimiasentoon.
• Ripusta vaate vaateripustimelle ja pingota kangasta kevyesti kädellä.
Älä koskaan höyrytä vaatetta, joka ihmisen päällä, sillä höyry on hyvin
kuumaa. Ripusta vaate vaateripustimelle höyryttämistä varten.
• Pidä rautaa pystysuorassa asennossa
- kuva 5, kallistettuna eteenpäin. Paina
höyryvalitsinta lyhyesti useampaan kertaan ja silitä ylhäältä alaspäin
- kuva 6.
Täytä säiliö käytön aikana
• Kun punainen "vesisäiliö tyhjä" -merkkivalo vilkkuu, höyryä ei enää synny - kuva 16. Vesisäiliö on tyhjä.
• Sammuta ja irrota höyrysilityskeskus sähköverkosta. Avaa säiliön täytön sulkuläppä.
• Käytä vesikarahvia ja täytä se enintään 1,6 litralla vettä ja täytä vesisäiliö, mutta älä ylitä maksimitasoa (”Max”)
- kuva 4.
• Kytke laite sähköverkkoon ja käynnistä se uudelleen
- kuva 17.
Hoito ja puhdistus
Puhdista höyrysilityskeskus
• Älä käytä silitysraudan pohjan tai alustan puhdistukseen hoito- tai kalkinpoistoainetta.
• Älä koskaan laita silitysrautaa tai sen alustaa vesihanan alle.
• Puhdista pohja säännöllisesti käyttämällä kosteaa pesusientä, jossa ei ole metallia.
• Puhdista laitteen muoviset osat silloin tällöin pehmeällä, kevyesti kostutetulla kankaalla.
Kun käytät rautaa ensimmäistä
kertaa tai et ole silittänyt höyryllä
muutamaan minuuttiin, paina
höyrynsäädintä (kuva 5) useita
kertoja peräkkäin poissa
vaatteiden lähettyviltä. Näin
kylmä vesi pääsee poistumaan
höyrykierrosta.
Jos silität jotain muuta kuin
pellava- tai
puuvillakangasta, pidä
rauta muutaman
senttimetrin etäisyydellä
kankaasta, ettei se pala.
Älä aseta rautaa
metalliselle alustalle,
sillä se voi vahingoittaa
rautaa. Aseta rauta
ennemmin omalle
alustalleen. Siinä on
liukumista estävä
pinnoite ja se on
suunniteltu kestämään
korkeita lämpötiloja.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
Kangastyyppi
Pellava, Puuvilla
Villa,
Silkki
Viskoosi
Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
Silitysraudan lämpösäädin
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page53
54
Huuhtele höyrysäiliö
• Jotta silitysrautasi toimisi tehokkaasti pidempään ja ltettäisiin kalkkikarstan
muodostuminen, silitysrauta on varustettu oranssinvärisellä merkkivalolla ”höyrystimen
tyhjennys”, joka vilkkuu kojetaulussa noin 10 käytön jälkeen
- kuva 9.
Jos oranssi yrystimen tyhjennys -merkkivalo vilkkuu, voit jatkaa silittämistä
normaaliin tapaan, mutta muista huuhdella höyrystin ennen seuraavaa käyttöä.
Tarkista että laite on varmasti viileä ja se on ollut irti sähköverkosta ainakin kaksi
tuntia.
• Aseta höyrykeskus tiskipöydän reunalle ja laita rauta pystyyn sen viereen.
• Käännä höyrystimen säiliön korkin suojaa 1/4 kierros vasemmalle
- kuva 10.
• Kierrä höyrykeskuksen säiliön korkki kolikolla varovasti auki - kuva 11.
• Pi yrykeskusta kallellaan ja täytä säiliö karahvin avulla neljänneslitralla
vesijohtovettä
- kuva 12.
• Liikuttele säiliötä jonkin aikaa ja tyhjennä se sitten täydellisesti tiskialtaaseen - kuva 13.
Jotta huuhtelun tulos on hyvä, on suositeltavaa, että toimenpide toistetaan.
• Kierrä höyrystimen tyhjennyskorkki takaisin paikoilleen ja kiristä se kolikon avulla.
• Laita höyrystimen tyhjennyskorkin suoja takaisin paikalleen.
Paina «OK» -painiketta seuraavalla käyttökerralla, jotta oranssi merkkivalo
sammuu - kuva 17.
Höyrysilityskeskuksen säilytys
• Laita rauta höyrykeskuksen alustalle.
• Lukitse kiinnityskaari kiinni rautaan, kunnes kuulet naksahduksen sen lukkiutuessa . Rautasi on nyt turvallisesti
kiinni alustassa (mallista riippuen).
• Laita sähköjohto säilytyslokeroon
- kuva 7.
• Säilytä höyryjohto sille tarkoitetussa lokerossa - kuva 8.
• Anna silityskeskuksen jäähtyä, jos laitat sen säilytykseen tai pieneen tilaan.
• Voit laittaa silityskeskuksen säilytyspaikkaan, kuljeta sitä pitäen kiinni kädensijasta.
ONKO SINULLA ONGELMA HÖYRYSILITYSKESKUKSEN KANSSA?
Älä käytä
kalkinpoistoaineita
huuhdellessasi
höyrystintä: ne
voivat vahingoittaa
sitä. Ennen laitteen
tyhjentämistä sen
on ehdottomasti
annettava jäähtyä
ainakin 2 tuntia,
jotta vältetään
vaara saada
palovammoja.
ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU
Höyrysilitysrauta ei käynnisty tai
raudan merkkivalo ja ynnistys/
sammutuskatkaisijan valo ei pala.
Laitteeseen ei ole kytketty virtaa. Tarkista, et virtajohto on kunnolla
kytketty pistorasiaan ja paina
merkkivalollista virrankatkaisijaa
(sijaitsee alustan sivulla).
Pohjan rei’istä vuotaa vet. Käyt höyryä, vaikka silitysrauta
ei ole tarpeeksi kuuma.
Vet on tiivistynyt putkiin, koska
höyryä käytetään ensimmäistä
kertaa tai viimeisestä
käyttökerrasta on kulunut kauan.
Tarkasta termostaatin säätö ja höyryn
virtaus.
Odota, että raudan merkkivalo
sammuu, ennen kuinytät
höyrynsäädin.
Painayrypainiketta poissa
silityslaudan läheisyydestä, kunnes
raudasta tuleeyr.
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page54
55
Jos vian syytä ei voi määritellä, on otettava yhteys valtuutettuun jälkimyyntipalveluun.
Huolehtikaamme ympäristöstä!
Laitteessasi on paljon arvokkaita ja kiertetviä materiaaleja.
Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta se
käsitelän asianmukaisesti.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU
Vesijälkiä ilmestyy kankaisiin. Silityslaudan päällys vettynyt, koska se
ei sovi käytetksi
höyrysilityskeskuksen kanssa.
Tarkista, että lauta on tarkoitukseen
sopiva (ritilälauta, joka estää
kondensaation).
Silitysraudan pohjan reiis
valuu vaaleaa nestettä.
Höyrystimes irtoaa kalkkikarstaa, sil
si ei ole huuhdeltuännöllisesti.
Huuhtele höyrystin (katso kohtaa
yrystimen huuhtelu”).
Silitysraudan pohjan reiistä
vuotaa ruskeaa nestettä, joka
likaa silitettävän vaatteen.
Olet käytnyt kemiallista
kalkinpoistoainetta tai liaineita iln
vedes.
Älä lisää mitään aineita vesiilön
(katso suosituksiaytetstä
vedes). Ota yhteys valtuutettuun
huoltokeskukseen.
Silitysraudan pohja on likainen
tai ruskea ja likaa silitettävän
vaatteen.
Raudan lämpötila on liian korkea. Säädä raudan lämpötila ohjeiden
mukaisesti.
Pyykkiä ei ole huuhdeltu riittävän
hyvin tai olet silittänyt uusia vaatteita
ennen pesemistä.
Varmista et pyykki on kunnolla
huuhdeltu, jotta pesuaineen jäät
tai muut kemikaalit eivät pala kiinni
uuteen vaatteeseen.
Käyt tärkkiä. Sirottelerkki silitetn vaatteen
nurjalle puolelle.
Höyryä tuleen tai ei
ollenkaan.
Punainen “vesiiliö”-merkkivalo vilkkuu. y vesiiliö ja painaOK” -
painiketta, kunnes merkkivalo
sammuu.
Pohjan lämpö on asetettu maksimiin. yrytys toimii, mutta höyry on niin
kuumaa, että se näkyy huonommin.
Korkin ymriltä tulee höyr. Korkkia ei ole kiristetty kunnolla. Kiristä korkki.
Korkin tiiviste on viallinen. Ota yhteyt valtuutettuun
huoltokeskukseen.
Laite on viallinen. Älä käytä rautaa eä ja ota yhteyttä
valtuutettuun huoltokeskukseen.
Punainen ”vesisäiliö on tyh” -
merkkivalo palaa.
Et ole painanut ”OK-painiketta. Paina ”OK” -painiketta, joka sijaitsee
käyttötaulussa, kunnes merkkivalo
sammuu.
Laitteen alta tuleeyr tai
vet.
Laite on viallinen. Älä käy höyrysilityskeskusta enää ja
ota yhteyttä valtuutettuun
huoltokeskukseen.
Silityksen aikana
höyrysilityskeskus pitää kovaa
pumppausääntä.
“Kalkinpoisto”-merkkivalo vilkkuu.
ääni on normaalia, vesisäil on
tyh.
Et ole painanut
uudelleenkäynnistysnäpintä (OK).
ytä säiliö (katso jaksoa ”Säiliön
täyttäminenytön aikana”)
Paina ”OK-painiketta, joka sijaitsee
käyttötaulussa, kunnes merkkivalo
sammuu.
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Tefal GV7310 EXPRESS COMPACT Omistajan opas

Luokka
Irons
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös