TomTom RIDER Series RIDER Pro Omistajan opas

Luokka
Mobile headsets
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

Pakkauksen sisältö
46
Pakkauk-
sen sisäl-
* Ei sisälly kaikkiin tuotteisiin.
A TomTom RIDER
1. Kosketusnäyttö
2. Virtapainike
3. Latauksen merkkivalo
4. USB-liitin
B Pidike C RAM Mount™ -kiinnityssarja
D Kotilaturi E USB-johto
F Oppaat G Cardo scala-rider™ -
Bluetooth®-kuuloke-
mikrofoni*
1
2
3
4
Rider3-UG.book Page 46 Friday, April 23, 2010 5:34 PM
TomTom Rider -laitteen käyttö
47
FI
TomTom
Rider -
laitteen
käyttö
Käynnistäminen
Paina virtapainiketta 2 sekuntia tai kunnes TomTom
Rider käynnistyy.
Kun TomTom Rider -laitteen virta kytketään ensim-
mäisen kerran, käynnistyminen voi kestää jopa 20
sekuntia. Voit sammuttaa TomTom Rider -laitteen
painamalla virtapainiketta 2 sekuntia.
Koska käytät Rider -laitetta ensimmäistä kertaa,
akku kannattaa ladata täyteen.
TomTom Rider -navigaattorisi akku latautuu, kun
laite on kytkettynä kotilaturiin tai tietokoneeseen.
Huom.: USB-liitin pitää kytkeä suoraan tietokoneen
USB-porttiin eikä USB-keskittimeen tai näppäimistön
tai näytön USB-porttiin.
Asettaminen
Sinulta kysytään ensin muutama kysymys laitteen
alkuasetuksia varten. Vastaa kysymyksiin napautta-
malla näyttöä. Käytät kosketusnäyttöä kaikkeen,
mitä teet TomTom Rider -laitteen kanssa.
Nykyisen sijainnin paikantaminen
TomTom Rider -laitteen on oltava ulkona, jotta
sijainnin paikantaminen onnistuisi. Varmista, et
olet avoimessa paikassa, jota korkeat rakennukset
tai puut eivät varjosta.
Kun ensimmäisen kerran käynnistät Rider -laitteen,
voi kestää muutaman minuutin ennen kuin laite löy-
tää sijaintisi. Jatkossa sijainti löytyy huomattavasti
nopeammin, yleensä muutamassa sekunnissa.
Rider ei välitä edelleen sijaintiasi, joten muut eivät
voi jäljittää sinua ajomatkasi aikana.
Navigointilaitteen kiinnittäminen
Liitä RAM™-kiinnityssarja moottoripyörään asen-
nusjulisteen osoittamalla tavalla ja aseta sitten Rider
pidikkeeseen. Noudata seuraavia ohjeita, kun liität
kiinnityssarjan moottoripyörään:
Jos tunnet itsesi epävarmaksi, pyydä ammatti-
laista liittämään kiinnityssarja.
Varmista, ettei kiinnitysssarja häiritse minkään
moottoripyörän ohjaimen käyttöä.
Käytä aina oikeita työkaluja. Jos käytät epäsopi-
via työkaluja, voit vahingoittaa kiinnityssarjaa tai
särkeä sen.
Älä kiristä muttereita liikaa. Voit murtaa osia kiin-
nityssarjasta tai vahingoittaa ohjaustankoa, jos
kiristät muttereita liikaa.
Jos käytät u-pulttia, älä unohda laittaa toimitet-
tuja kumisuojia esillä olevien kierteiden päälle.
Takuu ei korvaa muutosten, väärän asennuksen, lii-
kennevahinkojen tai onnettomuuksien aiheuttamia
vahinkoja. RAM tai TomTom eivät ole vastuussa
vammoista, menetyksistä tai vahingoista, jotka
aiheutuvat väärästä asennuksesta tai kyvyttömyy-
destä käyttää tuotetta. Ennen käyttöä käyttäjän tulee
varmistaa tuotteen sopivuus käyttötarkoitukseen.
Kaikki asennukseen liittyvä riski ja vastuu on yksin
käyttäjän.
Rider3-UG.book Page 47 Friday, April 23, 2010 5:34 PM
TomTom Rider -laitteen käyttö
48
Kuulokemikrofonin käyttö
On suositeltavaa käyttää TomTom Rider -laitteen
kanssa yhteensopivaa kuulokemikrofonia, jotta kuu-
let ääniohjeet, voit soittaa ja vastaanottaa hands-
free-puheluita ja kuulet Rider -laitteen varoitukset.
Näin ajaminen Rider -laitteen kanssa on mahdolli-
simman turvallista. TomTom suosittelee Cardo
scala-rider™ Bluetooth® -kuulokemikrofonia. Lisä-
tietoja ja täydellinen luettelo yhteensopivista kuulo-
kemikrofoneista on osoitteessa tomtom.com/
riderheadsets.
Cardo scala-rider™ -Bluetooth®-kuulokemikrofoni
sisältyy joihinkin tuotteisiin. Seuraavissa ohjeissa
kuvataan kuulokemikrofonin käyttöönotto.
Voit ottaa kuulokemikrofonin käyttöön painamalla
virtapainiketta 10 sekuntia, kunnes merkkivalo
välähtää sinisenä 3 kertaa. Laite antaa nousevan
äänimerkin. Kun kuulokemikrofoni on käytössä,
merkkivalo välähtää sinisenä 3 sekunnin välein.
Voit poistaa kuulokemikrofonin käytöstä painamalla
virtapainiketta 3 sekuntia, kunnes merkkivalo väläh-
tää punaisena 3 kertaa. Laite antaa laskevan ääni-
merkin
Jos et vielä muodostanut Bluetooth-yhteyttä Blue-
tooth-kuulokemikrofonin ja TomTom Rider -laitteen
välille, kun käynnistit Rider -laitteen ensimmäistä
kertaa, voit muodostaa yhteyden koska tahansa.
Valitse päävalikosta Asetukset. Valitse Liitä kuulok-
keeseen ja muodosta yhteys seuraamalla ohjeita.
Kiinnitä kuulokemikrofoni kypärään, kuten tämän
oppaan alussa näytetään. Varmista, että sijoitat mik-
rofonin oikein. Saat parhaan tuloksen sijoittamalla
mikrofonin aivan suun viereen, ei suoraan suun
eteen.
Cardo scala-rider™ -kuulokemikrofoni
A Mikrofoni
B Virtapainike
C Kaiuttimet
D Merkkivalo
E Äänenvoim-
F Äänenvoim+
G Latausliitin
Ennen Bluetooth-kuulokemikrofonin käyttöä se
pitää ladata täyteen mukana toimitetulla laturilla.
Kuulokemikrofonin täyteen lataaminen kestää 2 - 3
tuntia Ladattaessa merkkivalo palaa tasaisesti
punaisena. Kun lataus on valmis, merkkivalo sam-
muu.
Kun akkuvaraus on vähäinen, kuuluu merkkiääni.
A
B
C
E
D
F
G
Rider3-UG.book Page 48 Friday, April 23, 2010 5:34 PM
TomTom HOMEn esittely
49
FI
TomTom
HOMEn
esittely
TomTom HOMEn avulla voit rekisteröidä navigaat-
torisi ja hallita sitä sekä vastaanottaa ilmaisia päivi-
tyksiä ja ostaa uusia palveluita. On hyvä idea kytkeä
laite säännöllisesti HOMEen, jotta voit tehdä seuraa-
via asioita:
Ladata ilmaisia päivityksiä laitteeseesi, mukaan
lukien Map Share -päivitykset ja muut tuottee-
seen kuuluvat palvelut.
Lisätä laitteeseen uusia kohteita, kuten karttoja,
ääniä ja KP:itä, sekä ostaa TomTom-palveluita ja
hallita tilauksia.
Jakaa karttakorjauksia ja muuta sisältöä
TomTom-yhteisön kanssa.
Tehdä ja palauttaa laitteen varmuuskopioita.
Lue laitteesi käyttöopas.
Vihje: Suosittelemme Internet-laajakaistayhteyden
käyttöä aina, kun yhdistät HOMEen.
TomTom HOMEn asentaminen
Asenna TomTom HOME tietokoneellesi seuraa-
vasti:
1. Kytke tietokoneesi internetiin.
2. Kytke laitteesi tietokoneeseen USB-johdon
avulla ja käynnistä laite sitten.
Huom.: USB-liitin pitää kytkeä suoraan tietokoneen
USB-porttiin eikä USB-keskittimeen tai näppäimis-
tön tai näytön USB-porttiin.
TomTom HOMEn asennus alkaa.
Huom.: Jos HOME ei asennu automaattisesti, voit
myös ladata sen osoitteesta tomtom.com/home.
Rider3-UG.book Page 49 Friday, April 23, 2010 5:34 PM
Liite
80
Liite
Tärkeitä turvallisuushuomautuksia ja -varoituksia
Global Positioning System -paikannusjärjestelmä
Global Positioning System (GPS) on satelliittipohjainen järjestelmä, joka
tarjoaa sijainti- ja aikatietoja ympäri maapallon. GPS-järjestelmää käyttää ja
hallitsee ainoastaan Yhdysvaltojen hallitus, joka on vastuussa sen
saatavuudesta ja tarkkuudesta. Mahdolliset muutokset GPS-järjestelmän
saatavuudessa ja tarkkuudessa tai ympäristön olosuhteissa voivat vaikuttaa
TomTom-laitteesi toimintaan. TomTom ei ole missään vastuussa GPS-
järjestelmän saatavuudesta ja tarkkuudesta.
Käytä huolella
Vaikka käytät TomTom-laitetta navigointiin, sinun on silti ajettava varovaisesti
ja tarkkaavaisena.
Lentokoneet ja sairaalat
Antennilaitteiden käyttö on kielletty useimmissa lentokoneissa, monissa
sairaaloissa ja monissa muissa paikoissa. TomTom-laitetta ei saa käyttää
sellaisissa ympäristöissä.
Akku
Tämä tuote käyttää litium-ioni-akkua. Älä käytä tuotetta kosteassa, märässä tai
syövyttävässä ympäristössä. Älä aseta, säilytä tai jätä tuotetta lämmönlähteen
lähelle, kuumaan paikkaan, suoraan auringonvaloon, mikroaaltouuniin tai
paineistettuun säilytystilaan äläkä altista tuotetta lämpötiloille, jotka ylittävät
60 °C (140 °F). Jos näitä ohjeita ei noudateta, litium-ioni-akku saattaa vuotaa
happoa, kuumentua, räjähtää tai syttyä ja aiheuttaa loukkaantumisen tai
muuta vahinkoa. Älä puhkaise, avaa tai pura akkua. Jos akku vuotaa ja joudut
kosketuksiin vuotaneen nesteen kanssa, huuhtele neste huolellisesti pois
vedellä ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon. Turvallisuussyistä ja akun
kestoiän pidentämiseksi akku ei lataudu liian matalissa (alle 0 °C/32 °F) tai
korkeissa (yli 45 °C/113 °F) lämpötiloissa.
Lämpötilat: Normaali käyttö: -0 °C (32 °F) - +45 °C (113 °F), hetkelllinen
säilytys: -20 °C (-4 °F) - + 60 °C (140 °F), pitkäaikainen säilytys: -20 °C (-4 °F) -
+25 °C (77 °F).
Varoitus: Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan väärän tyyppiseen.
Älä poista tai yritä poistaa akkua, joka ei ole käyttäjän vaihdettavissa. Jos
sinulla on ongelmia akun kanssa, ota yhteyttä TomTom-asiakastukeen.
TUOTTEEN SISÄLTÄMÄ LITIUM-IONI-IAKKU ON
KIERRÄTETTÄVÄ TAI HÄVITETTÄVÄ ASIANMUKAISESTI
PAIKALLISTEN LAKIEN JA MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI JA
AINA ERILLÄÄN SEKAJÄTTEESTÄ. TOIMIMALLA NÄIN
AUTAT SUOJELEMAAN YMPÄRISTÖÄ LATAA TOMTOM -
LAITETTEESI AKKUA AINOASTAAN MUKANA TULLEEN
TASAVIRTAJOHDON (AUTOLATURI/AKKUJOHTO) JA
VAIHTOVIRTAMUUNTAJAN (KOTILATURI) AVULLA.
Käytä tätä laitetta mukana tulleen laturin kanssa.
Vaihtolatureita varten katso osoitteesta tomtom.com tietoja laitteellesi
hyväksytyistä latureista.
Ota yhteyttä paikalliseen hyväksyttyyn TomTom-huoltokeskukseen, kun
haluat jättää TomTom -laitteen kierrätykseen.
Ilmoitettu akun kesto on akun suurin mahdollinen kesto. Akun maksimikesto
voidaan saavuttaa vain tietynlaisessa ilmanalassa. Akun arvioitu
maksimikesto perustuu keskimääräiseen käyttöprofiilin.
Voit katsoa vihjeitä akun keston pidentämiseen oman maasi usein kysytyistä
kysymyksistä:
AU:www.tomtom.com/8703, CZ:www.tomtom.com/7509,
DE:www.tomtom.com/7508, DK:www.tomtom.com/9298,
ES:www.tomtom.com/7507, FI:www.tomtom.com/9299,
FR:www.tomtom.com/7506, HU:www.tomtom.com/10251,
IT:www.tomtom.com/7505, NL:www.tomtom.com/7504,
PL:www.tomtom.com/7503, PT:www.tomtom.com/8029,
RU:www.tomtom.com/10250, SE:www.tomtom.com/8704,
UK:www.tomtom.com/7502, US:www.tomtom.com/7510
TomTom RIDERiin liittyviä huomautuksia
TomTom RIDERin kiinnittäminen
TomTom RIDER on kiinnitettävä moottoripyörään erittäin huolellisesti
Perehdy huolellisesti käyttöoppaan kuvaukseen, ennen kuin kiinnität
TomTom RIDERin kiinnittämistä moottoripyörään TomTom RIDER pitää
kiinnittää asiaankuuluvan lainsäädännön ja ajoneuvon valmistajan sääntöjen
mukaisesti. Jos TomTom RIDERiä ei kiinnitetä oikein, seurauksena voi olla
ajoneuvon vahingoittuminen sekä vakavia vammoja kuljettajalle ja muille tien
käyttäjille. TomTom RIDERin kiinnittäminen ajoneuvoon tapahtuu käyttäjän
omalla vastuulla.
CE-merkintä
Tämä laite täyttää CE-merkinnän vaatimukset, kun sitä käytetään kaupallisessa
käytössä, kevytteollisuuden käytössä tai kotitalous- tai liikennekäytössä.
Radio- ja telepäätelaitedirektiivi
TomTom vakuuttaa täten, että henkilökohtaiset TomTom-navigointilaitteet ja
-lisävarusteet täyttävät EU-direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja sen
muut ehdot. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa
www.tomtom.com/legal.
WEEE-direktiivi
Tämä symboli tuotteessa tai pakkauksessa osoittaa, että
tuotetta ei pidä käsitellä talousjätteenä. Sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY
(WEEE) mukaisesti tätä sähkölaitetta ei saa hävittää
lajittelemattomana talousjätteenä. Hävitä tuote
palauttamalla se myyntipisteeseen tai paikalliseen jätteiden
vastaanottolaitokseen kierrätystä varten.
Tämä asiakirja
Tämä asiakirja on valmisteltu huolellisesti. Jatkuva
tuotekehitys voi tarkoittaa, että osa tiedoista ei ole täysin ajan tasalla. Tämän
asiakirjan tietoihin voidaan tehdä muuoksia siitä erikseen ilmoittamatta.
TomTom ei ole vastuussa asiakirjan mahdollisista teknisistä tai
toimituksellisista virheistä tai puutteista eikä satunnaisista tai seurauksellisista
vahingoista, jotka johtuvat tämän aineiston laadusta tai käytöstä. Asiakirja
sisältää tekijänoikeuslakien suojaamia tietoja. Mitään tämän asiakirjan osaa ei
saa valokopioida tai kopioida missään muodossa, ellei TomTom N.V. ole
antanut edeltävää kirjallista suostumusta.
caddendum-EU.fm Page 80 Friday, April 23, 2010 6:34 PM
Copyright notices
86
Copy-
right no-
tices © 2010 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, and the "two hands"
logo, among others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its
subsidiaries. Please see www.tomtom.com/legal for warranties and end
user licence agreements applying to this product.
© 2010 TomTom N.V., Niederlande. TomTom®, das 'Zwei Hände'-Logo usw.
sind registrierte Marken von TomTom N.V. oder eines zugehörigen
Tochterunternehmens. Die für dieses Produkt geltenden Garantien und
Endnutzerlizenzvereinbarungen finden Sie unter www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Pays-Bas. TomTom® et le logo composé de « deux
mains », entre autres, font partie des marques commerciales appartenant à
TomTom N.V. ou l'une de ses filiales. L'utilisation de ce produit est régie par
notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur final, que vous
pouvez consulter à l'adresse suivante : www.tomtom.com/legal
© 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom® en het logo met twee handen
zijn onder andere handelsmerken die eigendom zijn van TomTom N.V. of een
van haar dochterondernemingen. Ga naar www.tomtom.com/legal voor
garanties en licentieovereenkomsten voor eindgebruikers die van toepassing
zijn op dit product.
© 2010 TomTom N.V., The Netherlands TomTom® e il logo delle "due mani",
fra gli altri, sono marchi registrati di proprietà di TomTom N.V. o di una delle
sue filiali. Consultare www.tomtom.com/legal per le garanzie e i contratti di
licenza per l'utente finale applicabili a questo prodotto.
© 2010 TomTom NV, Países Bajos. TomTom™ y el logotipo "dos manos" son
marcas comerciales, aplicaciones o marcas registradas de TomTom NV.
Nuestra garantía limitada y nuestro acuerdo de licencia de usuario final para
el software integrado son de aplicación para este producto; puede consultar
ambos en www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Holanda. TomTom® e o logótipo das "duas mãos",
entre outras, são marcas comerciais detidas pela TomTom N.V. ou por uma
das suas subsidiárias. Vá a www.tomtom.com/legal para consultar as
garantias e o contratos de licença do utilizador final aplicáveis a este produto.
© 2010 TomTom NV, Nederländerna. TomTom™ och logotypen "två händer"
tillhör de varumärken, programvaror eller registrerade varumärken som ägs
av TomTom International B.V. Vår begränsade garanti och vårt
slutanvändarlicensavtal för inbyggd programvara kan gälla för denna
produkt. Du kan läsa dem båda på www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom NV, Holland. TomTom™ og logoet med "de to hænder" er
blandt de varemærker, produkter og registrerede varemærker, der tilhører
TomTom International B.V. Vores begrænsede garanti og
slutbrugerlicensaftale for indlejret software gælder for dette produkt; begge
dokumenter findes på www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Nederland. TomTom®, og de "to hender"-logoen, blant
andre, er varemerker eid av TomTom N.V. eller en av deres
underleverandører. Vennligst se www.tomtom.com/legal for gjeldende
garantier og lisensavtaler for sluttbrukere for dette produktet.
© 2010 TomTom N.V., Alankomaat. Muun muassa TomTom® ja kaksi kättä -
logo ovat TomTom N.V:n tai sen tytäryhtiöiden omistamia tavaramerkkejä.
Katso osoitteesta www.tomtom.com/legal tätä tuotetta koskevat takuut ja
käyttöehtosopimukset.
© 2010 TomTom N.V., Nizozemsko. TomTom® a logo „dvou rukou“ jsou,
mimo jiné, ochranné známky společnosti TomTom N.V. nebo jejích poboček.
Navštivte prosím adresu www.tomtom.com/legal, kde naleznete informace
o zárukách a licenčních smlouvách s koncovým uživatelem vztahujících se k
tomuto výrobku.
© 2010 TomTom N.V., Holandia. TomTom™ i logo z dwiema dłońmi, oraz
inne, są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy TomTom N.V. lub
jednej z jej spółek zależnych. Informacje o gwarancjach i umowach
licencyjnych dla końcowego użytkownika tego produktu znajdują się na
stronie www.tomtom.com/legal.
© 2010 TomTom N.V., Hollandia. A TomTom®, és a „két kéz” embléma,
többek között, a TomTom N.V. vagy leányvállalatai védjegye. A termékre
vonatkozó garanciáról és a végfelhasználói licencszerződésekről részleteket a
www.tomtom.com/legal oldalon olvashat.
© 2010 TomTom N.V., Holandsko. TomTom® a logo „dve ruky“ sú okrem
ďalších ochranné známky, ktoré vlastní spoloč
nosť TomTom N.V. alebo jedna
z jej dcérskych spoločností. Pozrite si stránku www.tomtom.com/legal, ak
chcete informácie o zárukách a dohody o licencii pre koncového používateľa
týkajúce sa tohto produktu.
© 2010 TomTom N.V., Ολλανδία. Το όνομα TomTom® και το λογότυπο "δύο
χέρια", μεταξύ άλλων, είναι εμπορικά σήματα ιδιοκτησίας της TomTom N.V. ή
κάποιας από τις θυγατρικές της. Για πληροφορίες σχετικά με τις εγγυήσεις και
τις άδειες χρήσης τελικού χρήστη που ισχύουν γι' αυτό το προϊόν, ανατρέξτε
στη διεύθυνση www.tomtom.com/legal.
Data Source
© 2010 Tele Atlas N.V. Based upon:
Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de
openbare registers, Apeldoorn 2006.
© Ordnance Survey of Northern Ireland.
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2003.
© Geonext/DeAgostini.
© Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / ©
Mapsolutions.
© DAV, violation of these copyrights shall cause legal proceedings.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the
permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown
copyright and/or database right 2010. All rights reserved. Licence number
100026920.
© Roskartographia
SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies
Inc.
Text to Speech technology, © 2010 Loquendo TTS. All rights reserved.
Loquendo is a registered trademark. www.loquendo.com
Some images are taken from NASA’s Earth Observatory.
The purpose of NASA’s Earth Observatory is to provide a freely-accessible
publication on the Internet where the public can obtain new satellite imagery
and scientific information about our home planet.
The focus is on Earth’s climate and environmental change:
earthobservatory.nasa.gov/
copyright-EU.fm Page 86 Friday, April 23, 2010 6:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

TomTom RIDER Series RIDER Pro Omistajan opas

Luokka
Mobile headsets
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös