Samsung NZ64H57479K Omistajan opas

Kategoria
Hobs
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

ajattele mahdollisuuksia
Kiitos, että ostit tämän Samsungin tuotteen.
Induktioliesi
käyttöopas
NZ64H57-sarja
Tämä opas on valmistettu 100 % kierrätyspaperista.
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 1 2014-04-29  8:15:49
Suomi – 2
sisällysluettelo
OPPAAN KÄYTTÄMINEN
4
04 Tärkeitä turvamerkintöjä ja
varotoimenpiteitä
TURVALLISUUSOHJEET
5
05 Turvallisuusohjeet
VITYSOHJEET
9
09 Pakkausmateriaalin hävitys
09 Vanhan laitteen oikeanlainen
hävittäminen
09 Tuotteen turvallinen hävittäminen
(elektroniikka ja sähkölaitteet)
LIEDEN ASENTAMINEN
10
10 Asentajan turvallisuusohjeet
11 Sähköverkkoon kytkeminen
13 Asentaminen työpöydälle
OSAT JA OMINAISUUDET
16
16 Keittoalueet
16 Käyttöpaneeli
17 Osat
17 Induktiolämmitys
18 Laitteen tärkeimmät toiminnot
19 Turvakatkaisu
20 Jälkilämmön ilmaisin
20 Lämpötilan tunnistin
ALKUVALMISTELUT
21
21 Ensipuhdistus
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 2 2014-04-29  8:15:49
Suomi – 3
PUHDISTAMINEN JA
HUOLTO
33
33 Liesi
35 Lieden kehys (lisätarvike)
35 Kuinka vältät laitteen vahingoittamista
TAKUU JA HUOLTO
36
36 Usein kysytyt kysymykset ja
vianmääritys
38 Huolto
TEKNISET TIEDOT
39
39 Tekniset tiedot
39 Keittoalueet
LIEDEN KÄYTTÄMINEN
21
21 Induktiokeittoalueille tarkoitetut
ruoanvalmistusastiat:
22 Sopivuustesti
22 Astioiden koko
22 Toimintaäänet
23 Oikeanlaisten astioiden käyttäminen
24 Kosketuspainikkeiden käyttäminen
24 Virran kytkeminen laitteeseen
24 Keittoalueen ja lämpötilan valitseminen
25 Virran katkaiseminen laitteesta
25 Keittoalueen sammuttaminen
25 Lapsilukon käyttäminen
26 Ajastin
28 Pannun lämmityksen käyttäminen
29 Tehonlisäyspainike
30 Tehonhallinta
30 Keskeytys
31 Ison keittoalueen ohjaus
31 Ääni käyttöön / pois käytöstä
32 Suositeltavat ruokakohtaiset asetukset
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 3 2014-04-29  8:15:49
Suomi – 4
oppaan käyttäminen
Lue tämä käyttöopas huolella ennen laitteen käyttämistä ja kiinnitä
erityistä huomiota seuraavan osion turvallisuusohjeisiin. Säilytä opas
myöhempää käyttöä varten. Jos laite luovutetaan uudelle omistajalle,
opas tulee toimittaa sen mukana.
TÄRKEITÄ TURVAMERKINTÖJÄ JA
VAROTOIMENPITEITÄ
Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkkejä:
VAROITUS
Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet, jotka saattavat
aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai
kuoleman.
HUOMIO:
Vaarat ja vaaralliset toimenpiteet, jotka
saattavat aiheuttaa lieviä henkilö- tai
omaisuusvahinkoja.
HUOMIO:
Noudata liettä käyttäessäsi näitä turvallisuuteen
liittyviä perusohjeita, jotta voisit välttyä
tulipaloilta, räjähdyksiltä, sähköiskuilta tai
henkilövahingoilta.
ÄLÄ yritä tätä.
ÄLÄ pura.
ÄLÄ koske.
Noudata ohjeita tarkasti.
Irrota virtajohto pistorasiasta.
Varmista, että laite on maadoitettu, jotta et saisi
sähköiskua.
Pyydä ohjeita huoltoliikkeestä.
Huom.
Tärkeää
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 4 2014-04-29  8:15:49
Suomi – 5
turvallisuusohjeet
Tämä laite täyttää turvallisuudeltaan kaikkien hyväksyttyjen teknisten
ja turvallisuusstandardien vaatimukset. Laitteen valmistajana olemme
kuitenkin sitä mieltä, että velvollisuutemme on antaa sinulle myös
seuraavat turvallisuusohjeet.
VAROITUS
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti
rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (esim.
lasten) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan
vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä
käyttämään laitetta oikein.
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, valmistajan,
sen valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun pätevän
ammattilaisen tulee vaihtaa johto, jotta vaaratilanteilta
voitaisiin välttyä.
Laite tulee voida irrottaa verkkovirrasta asentamisen
jälkeen. Irrottaminen voidaan varmistaa huolehtimalla
pistokkeen luokse pääsystä tai liittämällä kiinteään
johdotukseen kytkin määräysten mukaisesti.
VAROITUS: Jos laitteen pinta on lohjennut, katkaise
laitteesta virta sähköiskujen välttämiseksi.
Laite kuumenee käytön aikana. Lieden sisällä oleviin
vastuksiin ei pidä koskea.
VAROITUS: Laitteen näkyvillä olevat osat voivat
kuumeta käytön aikana. Pikkulapset on pidettävä
turvallisella etäisyydellä laitteesta.
Laitetta ei saa puhdistaa höyrypesurilla.
Älä aseta lieden päälle metalliesineitä, esimerkiksi
veitsiä, haarukoita, lusikoita tai kattilankansia, sillä ne
saattavat kuumentua.
Kytke aina käytön jälkeen virta päältä virtapainiketta
käyttäen äläkä luota kattilantunnistimeen.
01
OPPAAN KÄYTTÄMINEN JA TURVALLISUUSOHJEET
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 5 2014-04-29  8:15:50
Suomi – 6
Älä puhdista lieden lasia hankaavilla aineilla tai terävillä
metallilastoilla, sillä ne voivat naarmuttaa lasipintaa,
mikä puolestaan voi johtaa lasin rikkoutumiseen.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen
ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa.
VAROITUS: Laite ja sen näkyvillä olevat osat
kuumenevat käytön aikana.
Lieden sisällä oleviin vastuksiin ei pidä koskea.
Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä poissa laitteen
lähettyviltä, jollei heitä valvota jatkuvasti.
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä
fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat
henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu
ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät
käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta
ilman valvontaa.
VAROITUS: Rasvan tai öljyn kuumentaminen ilman
valvontaa voi olla vaarallista ja aiheuttaa tulipalon.
ÄLÄ MILLOINKAAN yritä sammuttaa paloa vedellä,
vaan kytke laite pois päältä ja peitä sitten liekit
esimerkiksi kannella tai sammutusliinalla.
VAROITUS: Tulipalon vaara: älä säilytä tavaroita
keittopinnoilla.
Laitteen ulkopinta voi kuumentua käytön aikana.
Pidä laite ja sen sähköjohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
VAROITUS: Käytä vain laitteen valmistajan
suunnittelemia liesisuojuksia. Vääränlaisten suojusten
käyttäminen voi aiheuttaa onnettomuuksia.
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 6 2014-04-29  8:15:50
Suomi – 7
HUOMIO
Varmista, että laite on pätevän sähköteknikon oikein
asentama ja maadoittama.
Vain pätevän huoltohenkilöstön tulee huoltaa laitetta.
Epäpätevien henkilöiden tekemät korjaukset voivat
aiheuttaa vammoja tai laitteen vaurioitumisen. Jos
laite tarvitsee korjausta, ota yhteyttä lähimpään
huoltoliikkeeseen. Näiden ohjeiden noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa vahinkoja ja mitätöidä takuun.
Uppoasennettuja laitteita saa käyttää vain, jos ne
on asennettu asiaankuuluvat standardit täyttäviin
kaappeihin ja työpisteisiin. Näin varmistutaan siitä, että
turvallisuussäädösten vaatima riittävä sähköeristys tulee
tehdyksi.
Jos laite ei toimi oikein tai jos siihen ilmestyy murtumia tai
halkeamia:
- sammuta kaikki keittoalueet
- irrota liesi verkkovirrasta ja
- ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen.
Jos keittotaso murtuu, katkaise laitteesta virta sähköiskun
vaaran välttämiseksi. Älä käytä liettä, ennen kuin lasipinta
on vaihdettu.
Älä käytä liettä alumiinifolion, alumiinifolioon
pakattujen tuotteiden tai alumiinivuokaan pakattujen
pakastetuotteiden lämmittämiseen.
Paistinpannun ja lieden väliin jäävä vesi saattaa höyryyntyä
ja väliin voi muodostua painetta. Tällöin paistinpannu
saattaa hypähtää. Varmista aina, että keittolevy ja
paistinpannun pohja ovat kuivia.
Keittoalueet kuumenevat ruoanlaiton aikana. Pidä pienet
lapset aina poissa laitteen lähettyviltä.
Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta
vaaratilanteiden välttämiseksi.
Tätä laitetta tulee käyttää vain tavalliseen keittämiseen
ja paistamiseen kotioloissa. Sitä ei ole suunniteltu
kaupalliseen tai teolliseen käyttöön.
01
OPPAAN KÄYTTÄMINEN JA TURVALLISUUSOHJEET
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 7 2014-04-29  8:15:50
Suomi – 8
Älä milloinkaan käytä liettä huoneen lämmittämiseen.
Ole varovainen kytkiessäsi sähkölaitteita pistorasiaan
lieden lähellä. Sähköjohdot eivät saa joutua
kosketuksiin keittotason kanssa.
Ylikuumentunut rasva ja öljy syttyvät helposti
palamaan. Älä milloinkaan jätä pintayksiköitä
valvomatta valmistaessasi ruokaa, esimerkiksi
ranskalaisia perunoita, rasvassa tai öljyssä.
Sammuta keittoalueet käytön jälkeen.
Pidä käyttöpaneeli aina puhtaana ja kuivana.
Älä milloinkaan aseta syttyviä aineita tai esineitä lieden
päälle. Ne voivat syttyä.
Laite saattaa aiheuttaa palovammoja, jos sitä käytetään
huolimattomasti.
Sähkölaitteiden johdot eivät saa osua lieden kuumalle
pinnalle eivätkä kuumiin ruoanlaittovälineisiin.
Älä käytä liettä vaatteiden kuivaamiseen.
VAROITUS: Sydämentahdistajien ja implanttien
käyttäjien tulee pitää ylävartalonsa vähintään 30 cm
päässä induktiokeittoalueilta, kun ne ovat päällä. Jos
sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä tahdistajasi
valmistajaan tai lääkäriin. (Vain induktioliesimallit.)
Älä yritä itse korjata, purkaa tai muokata laitetta millään
tavalla.
Katkaise laitteesta aina virta ennen puhdistusta.
Puhdista liesi tässä oppaassa olevien puhdistus- ja
hoito-ohjeiden mukaisesti.
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 8 2014-04-29  8:15:50
Suomi – 9
hävitysohjeet
PAKKAUSMATERIAALIN HÄVITYS
Kaikki laitteen pakkausmateriaalit ovat täysin kierrätettäviä. Pahvi-
ja muoviosat on merkitty asianmukaisesti. Ota turvallisuus ja
ympäristö huomioon, kun hävität pakkausmateriaaleja ja vanhoja
laitteita.
VANHAN LAITTEEN OIKEANLAINEN HÄVITTÄMINEN
VAROITUS: Ennen kuin hävität vanhan laitteen, tee se
toimimattomaksi, jottei se aiheuttaisi vaaraa kenellekään.
Pyydä pätevää asentajaa kytkemään laite pois verkkovirrasta ja
irrottamaan sähköjohto.
Laitetta ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Saat paikallisilta viranomaisilta tietoja jätteiden keräyspäivistä ja
keräyspisteistä.
TUOTTEEN TURVALLINEN HÄVITTÄMINEN
(ELEKTRONIIKKA JA SÄHKÖLAITTEET)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa
merkitsee, että tuotetta tai lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita
(esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä
jätteenkäsittelystä ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen
välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta jätteestä
ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden
turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää
hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai sen lisävarusteita ei saa
hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
VAROITUS
VAROITUS
02VITYSOHJEET
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 9 2014-04-29  8:15:50
Suomi – 10
lieden asentaminen
VAROITUS
Varmista, että laitteen asentaa ja maadoittaa pätevä
sähköteknikko.
Noudata tätä ohjetta. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka
aiheutuvat vääränlaisesta asennuksesta.
Laitteen tekniset tiedot löytyvät tämän käyttöoppaan
loppuosasta.
ASENTAJAN TURVALLISUUSOHJEET
Sähköasennuksessa on käytettävä laitetta, jonka avulla laitteen
voi kytkeä pois verkkovirrasta kaikista johtimista katkaisimen
aukon ollessa vähintään 3mm. Sopiviin eristyslaitteisiin kuuluvat
linjansuojakatkaisimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet tulee
irrottaa liitännästä), maavuotokatkaisimet ja kontaktorit.
Palosuojauksen osalta tämä laite vastaa standardia
EN 60335 - 2 - 6. Tämäntyyppiset laitteet voidaan asentaa siten,
että yhdellä sivulla on korkea kaappi tai seinä.
Asennuksen on suojattava laitetta iskuilta.
Keittiöyksikön, johon laite asennetaan, tulee täyttää standardin
DIN 68930 vakausvaatimukset.
Kosteussuojauksen vuoksi kaikki leikatut pinnat tulee tiivistää
sopivalla tiivisteellä.
Laatoitetuilla työpinnoilla lieden alustan liitokset tulee täyttää
kokonaan laastilla.
Luonnonkivi-, keinokivi- ja keraamisilla pinnoilla jouset tulee
kiinnittää paikoilleen tarkoitukseen soveltuvalla keinohartsilla tai
yhdistelmäliimalla.
Varmista, että tiiviste asettuu työpintaa vasten ilman, että siihen
jäisi aukkoja. Ylimääräistä silikonitiivistettä ei pidä käyttää, sillä tämä
tekee huoltoa varten irrottamisesta hankalaa.
Liesi irrotetaan painamalla sitä ulos alhaaltapäin.
Lieden alle voidaan asentaa levy.
Työtason ja sen alla olevan yksikön etuosan välistä ilmankiertotilaa
ei saa peittää.
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 10 2014-04-29  8:15:50
Suomi – 11
SÄHKÖVERKKOON KYTKEMINEN
Ennen liittämistä tulee tarkistaa, että laitteen nimellisjännite eli
arvokilvessä mainittu jännite vastaa verkon jännitettä. Arvokilpi
sijaitsee lieden kotelon alaosassa.
VAROITUS
Katkaise piiristä virta ennen johtojen kytkemistä piiriin.
Vastuksen jännite on AC 230 V~. Laite toimii hyvin myös sellaisissa
verkoissa, jotka käyttävät jännitteitä AC 220 V~ tai AC 240 V~.
Liesi tulee liittää verkkovirtaan laitteella, jonka avulla laite
voidaan irrottaa verkkovirrasta kaikista johtimista katkaisimen
aukon ollessa vähintään 3mm, esimerkiksi automaattisella
linjansuojakatkaisimella, maavuotokatkaisimella tai sulakkeella.
VAROITUS
Johdon liitäntöjen tulee olla säännösten mukaisia ja
liitinten ruuvit tulee kiristää varmasti.
VAROITUS
Kun liesi on kytketty verkkovirtaan, varmista, että kaikki
keittoalueet ovat käyttövalmiita asettamalla jokainen vuorollaan
huipputeholle. Käytä tarkoitukseen sopivia ruoanlaittovälineitä.
Kun lieteen kytketään virta ensimmäistä kertaa, kaikkiin
näyttöihin syttyy valo ja lapsilukko aktivoituu.
VAROITUS
Ota taloliitännän ja laitteen vaihe-neutraali-jakauma
(kytkentäkaaviot) huomioon. Muutoin osat voivat vaurioitua.
Takuu ei kata vahinkoja, jotka johtuvat vääränlaisesta
asennuksesta.
VAROITUS
Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen
valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun pätevän ammattilaisen
tulee vaihtaa johto, jotta vaaratilanteilta voitaisiin välttyä.
03 LIEDEN ASENTAMINEN
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 11 2014-04-29  8:15:50
Suomi – 12
1N ~
2N ~ :
Erota kaksivaihejohdot
(L1 ja L2) ennen kytkemistä.
1N ~32A
L N
Ruskea
Musta
Vihreä/keltainen
Sininen
Harmaa
220–240 V ~
2N ~16A
N
L1 L2
380–415 V ~
Ruskea
Musta
Vihreä/keltainen
Sininen
Harmaa
220–240 V ~
2 x
1N ~ :
Erota johdot ennen kytkentää.
2 x 1N ~16A
L1 N1 L2 N2
Ruskea Harmaa
Sininen
Musta
Vihreä/keltainen
220–240 V ~ 220–240 V ~
VAROITUS
Jotta sähköasennus
tehtäisiin oikein, noudata
liitäntöjen läheltä löytyvää
kytkentäkaaviota.
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 12 2014-04-29  8:15:50
Suomi – 13
ASENTAMINEN TYÖPÖYDÄLLE
Merkitse laitteen arvokilvessä oleva sarjanumero muistiin
ennen asennusta. Tarvitset numeroa pyytäessäsi huoltoa.
Numero ole näkyvillä asennuksen jälkeen, sillä arvokilpi jää
laitteen alle.
Sarjanumero
Kiinnitä erityistä huomiota vähimmäistilan ja välien vaatimuksiin.
Laitteen pohjassa on kaksi tuuletinta. Jos lieden alla on
laatikko, siinä ei tulisi säilyttää pieniä esineitä tai paperia, sillä
ne voivat vaurioittaa tuuletinta tai haitata laitteen jäähdytystä,
jos tuuletin pääsee imemään ne sisäänsä.
03 LIEDEN ASENTAMINEN
Väh. 2 mm
560 mm
x 4
ø 6
90°
560
±1
R3
enint. 50
490
±1
väh. 20
väh. 60
väh. 50
väh. 60
väh. 600
väh. 60
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 13 2014-04-29  8:15:51
Suomi – 15
03 LIEDEN ASENTAMINEN
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 15 2014-04-29  8:15:51
Suomi – 16
osat ja ominaisuudet
KEITTOALUEET
1. 1800W:n takainduktioalue 2600W:n tehonlisäyksellä
2. 1800W:n etuinduktioalue 2600W:n tehonlisäyksellä
3. 3300W:n koko induktioalue 3600W:n tehonlisäyksellä
4. 2200 W:n induktiokeittoalue 3200 W:n tehonlisäyksellä
5. 1200 W:n induktiokeittoalue 2000 W:n tehonlisäyksellä
6. Käyttöpaneeli
YTTÖPANEELI
1. Keittoalueen valitsimet
2. Lämpöasetuspainikkeet
3. Lukkopainike
4. Virtapainike
5. Ajastuspainike ja ajastimen ilmaisin
1
2
4
5
6
3
210 mm
145 mm
3
5 876
29
4
1
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 16 2014-04-29  8:15:51
Suomi – 17
6. Lämpöasetusten ja jälkilämmön ilmaisimet
7. Pannun lämmitys
8. Keskeytys
9. Koko keittoalueen valitsin
OSAT
Induktioliesi Jousikiinnike Ruuvit
INDUKTIOLÄMMITYS
Induktiolämmityksen toimintaperiaate: Kun asetat
keittoastian keittoalueelle ja kytket induktiolieden virran päälle,
lieden elektroniset piirit tuottavat ”indusoitua virtaa” keittoastian
pohjalle, jolloin astian lämpötila nousee välittömästi.
Nopeuttaa keittämistä ja paistamista: Koska paistinpannu
lämmitetään suoraan lasin sijaan, järjestelmän teho on muita
järjestelmiä parempi, sillä lämpöä ei mene hukkaan.
Suurin osa käytetystä energiasta muuttuu lämmöksi.
04 OSAT JA OMINAISUUDET
Induktiokela
Indusoitu virta
Elektroniset piirit
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 17 2014-04-29  8:15:51
Suomi – 18
LAITTEEN TÄRKEIMMÄT TOIMINNOT
Lasikeraaminen keittopinta: Laitteessa on lasikeraaminen
keittopinta ja neljä pikakeittoaluetta.
Kosketuspainikkeet: Laitetta käytetään kosketuspainikkeiden
avulla.
Helppo puhdistus: Lasikeraamisen keittopinnan ja
kosketuspainikkeiden etuna on niiden helppokäyttöisyys.
Sileä, litteä pinta on helppo puhdistaa.
Virtapainike: Virtapainike on erillinen pääkatkaisin verkkovirralle.
Tämän painikkeen koskettaminen joko kytkee virran laitteeseen
tai katkaisee sen kokonaan.
Ohjaus- ja toimintoilmaisimet: Digitaaliset näytöt ja
merkkivalot antavat tietoja asetuksista ja käytössä olevista
toiminnoista sekä keittoalueen jälkilämmöstä.
Turvakatkaisin:
Turvakatkaisin varmistaa, että kaikki keittoalueet
sammuvat automaattisesti tietyn ajan jälkeen, jos asetusta ei ole
muutettu.
Tehonlisäys :
Käytä tätä toimintoa, jos haluat kuumentaa
ruoan nopeammin kuin korkeimmalla teholla ” .
(Näytössä näkyy ” .)
Jälkilämmön ilmaisin: Jälkilämmön kuvake näkyy näytössä,
jos keittoalue on niin kuuma, että se voi polttaa.
Automaattinen kattilantunnistin: Jokaisella keittoalueella on
automaattinen kattilantunnistinjärjestelmä, joka on kalibroitu niin,
että se tunnistaa sellaisen kattilan tai pannun, jonka halkaisija
on jonkin verran keittoaluetta pienempi. Kattila tai pannu on
aina asetettava keittoalueen keskelle. Käytä vain tarkoitukseen
sopivia ruoanlaittovälineitä.
Digitaalinäytöt:
laitteeseen on kytketty virta
,
valitut lämpöasetukset
jälkilämpö (pidä kuumana)
jälkilämpö
lapsilukko on käytössä
virheilmoitus, kun kosketuspainiketta on kosketettu yli
8sekuntia
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 18 2014-04-29  8:15:52
Suomi – 19
virheilmoitus, kun liesi on ylikuumentunut vääränlaisen
käytön vuoksi (esimerkiksi tyhjien astioiden käyttö liedellä)
ilmoitus, kun keittoalueella käytetään vääränlaista tai
liian pientä keittoastiaa tai astiaa ei ole asetettu lainkaan
keittoalueelle.
Keskeytys
:
Käytä tätä toimintoa, jos haluat kytkeä kaikki
keittoalueet päälle alhaisella tehoasetuksella.
(Esimerkiksi jotta voisit vastata puhelimeen.) Näytössä näkyy ” .
Koko keittoalueen valitsin
: Käytä tätä toimintoa
laajentamaan keittoaluetta niin, että se kattaa koko vasemman
puolen.
Pannun lämmitys
: Käytä tätä toimintoa paistinpannun
esilämmittämiseen.
TURVAKATKAISU
Jos jotakin keittoaluetta ei sammuteta tai sen lämpöasetusta ei
säädetä pitkään aikaan, kyseinen keittoalue sammuu itsestään.
Mahdollisen jälkilämmön merkkinä on
,
(”hot” eli kuuma)
kyseisen keittoalueen digitaalinäytössä.
Keittoalueet sammuvat itsestään seuraavassa mainittujen aikojen
kuluttua.
Lämpöasetus Sammutus
1–3 6 tunnin kuluttua
4–6 5 tunnin kuluttua
7–9 4 tunnin kuluttua
10–15 1,5 tunnin kuluttua
Jos liesi on ylikuumentunut vääränlaisen käytön takia, näytössä
näkyy
. Liedestä katkeaa virta.
Jos keittoalueella käytetään vääränlaista tai liian pientä
keittoastiaa tai keittoastiaa ei ole asetettu lainkaan
keittoalueelle, näytössä näkyy
. Keittoalue sammutetaan
automaattisesti minuutin kuluttua.
Mikäli yksi tai useampi keittoalue sammuu ennen mainittua
aikaa, katso kohtaa ”Vianmääritys”.
04 OSAT JA OMINAISUUDET
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 19 2014-04-29  8:15:52
Suomi – 20
Muita syitä, joiden vuoksi keittoalue sammuu itsestään
Kaikki keittoalueet sammuvat itsestään, jos vettä kiehuu yli ja
roiskuu käyttöpaneeliin.
Virta katkaistaan automaattisesti myös silloin, kun käyttöpaneelin
päälle asetetaan kostea liina. Molemmissa tapauksissa laitteeseen
on kytkettävä virta uudelleen virtapainikkeesta , kun neste tai
liina on poistettu.
JÄLKILÄMMÖN ILMAISIN
Kun yksittäinen keittoalue tai liesi on sammutettu, jälkilämmön
merkkinä on , (”hot” eli kuuma) kyseisen keittoalueen
digitaalinäytössä. Keittoalueen sammuttamisen jälkeenkin
jälkilämmön ilmaisin sammuu vasta, kun keittoalue on jäähtynyt.
Voit käyttää jälkilämpöä ruoan sulattamiseen tai lämpimänä
pitämiseen.
VAROITUS
Niin kauan kuin jälkilämmön ilmaisin palaa, alue voi polttaa.
VAROITUS
Jos virransyöttö katkeaa, , -merkki sammuu eivätkä
jälkilämpötiedot ole enää käytettävissä. Keittoalueelta voi silti
edelleen saada palovammoja. Vahinkojen välttämiseksi lieden
lähettyvillä tulee aina olla varovainen.
LÄMPÖTILAN TUNNISTIN
Jos jonkin keittoalueen lämpötila jostakin syystä nousee yli
turvarajan, alueen lämpötilaa lasketaan automaattisesti.
Kun olet lopettanut lieden käytön, jäähdytystuuletin jatkaa
toimintaansa niin kauan, että liesi jäähtyy. Lieden elektronisten
osien lämpötilasta riippuen jäähdytystuuletin kytketään
automaattisesti pois päältä.
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 20 2014-04-29  8:15:52
Suomi – 21
alkuvalmistelut
ENSIPUHDISTUS
Pyyhi lasikeraaminen pinta kostealla liinalla ja lasikeraamisen
keittopinnan puhdistusaineella.
VAROITUS
Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita. Pinta voi
vaurioitua.
lieden käyttäminen
INDUKTIOKEITTOALUEILLE TARKOITETUT
RUOANVALMISTUSASTIAT:
Induktioliesi voidaan kytkeä päälle vain silloin, kun keittoalueilla
käytetään magneettipohjaista ruoanlaittoastiaa. Voit käyttää
seuraavanlaisia astioita.
Astian materiaali
Astian materiaali Sopiva
Teräs ja emaloitu teräs Kyllä
Valurauta Kyllä
Ruostumaton teräs Jos valmistaja on merkinnyt
tuotteen asianmukaisesti
Alumiini, kupari ja messinki Ei
Lasi, keramiikka ja posliini Ei
Induktioliedelle sopivat astiat ovat valmistajan asianmukaisesti
merkitsemiä.
Joistakin astioista saattaa lähteä ääntä, kun niitä käytetään
keittoalueilla. Tämä ääni ei tarkoita, että laitteessa olisi vikaa
eikä se vaikuta laitteen toimintaan mitenkään.
05 ALKUVALMISTELUT JA LIEDEN KÄYTTÄMINEN
NZ64H57479K_EE_DG68-00560A-00_FI.indd 21 2014-04-29  8:15:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Samsung NZ64H57479K Omistajan opas

Kategoria
Hobs
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös