BLACK+DECKER BDPE400 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

50
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Decker Speedy Edge on tarkoitettu vesiliukoisten ja
emulsiomaalien levittämiseen huoneen kulmiin ja koristeiden
ympärille. Laite on tarkoitettu ainoastaan sisätiloissa
tapahtuvaan kotitalouskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
@
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja
ohjeet. Alla olevien varoitusten ja ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa
loukkaantumiseen.
u Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
u Käyttötarkoitus kuvataan tässä käyttöohjeessa. Muiden
kuin tässä käyttöohjeessa suositeltujen lisävarustei-
den tai -osien käyttö sekä laitteen käyttö muuhun kuin
käyttöohjeessa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa
henkilövahingon vaaran.
u Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten.
Laitteen käyttö
u Älä koskaan lisää kalkinpoistoainetta sisältäviä, aromaatti-
sia, alkoholipitoisia tai puhdistusainetta sisältäviä tuotteita
Speedy Edgeen, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta tai
vaarantaa sen käytön.
Käytön jälkeen
u Kun laitetta ei käytetä, se on säilytettävä kuivassa pai-
kassa.
u Pidä laite lasten ulottumattomissa.
Tarkastus ja korjaus
u Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei laitteessa ole vahi-
ngoittuneita tai viallisia osia. Tarkista osien ja kytkimien
kunto sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa laitteen
toimintaan.
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai vial-
linen.
u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtu-
utetussa huoltoliikkeessä.
u Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa muita kuin tässä käyt-
töohjeessa erikseen määriteltyjä osia.
Henkilöturvallisuus
a. Kemikaalien käsittelyn yhteydessä on käytettävä
muita henkilökohtaisia suojavarusteita, kuten
asianmukaisia käsineitä ja hengityssuojainta tai
naamaria. Asianmukaisissa olosuhteissa käytettävät
turvalaitteet vähentävät loukkaantumisriskiä.
b. Älä maalaa itseäsi, muita henkilöitä tai eläimiä. Aineen
joutuessa ihon alle hakeudu välittömästi lääkärin
hoitoon.
c. Älä suhtaudu ihon puhkeamiskohtaan tavallisena
haavana. Maalista voi erittyä elimistöön myrkkyjä, jotka
voivat aiheuttaa vakavia vammoja. Aineen joutuessa
elimistöön hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
d. Perehdy käytettävään materiaaliin liittyviin vaaroihin.
Huomioi pakkausmerkinnät tai käytettävän materiaalin
valmistajan toimittamat tiedot, mukaan lukien
henkilönsuojainten käyttöön liittyvät vaatimukset.
Vähennä tulipalon ja myrkkyjen sekä karsinogeenien
aiheuttaman henkilökohtaisen vamman vaaraa
noudattamalla valmistajan ohjeita.
Muiden henkilöiden turvallisuus
u Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyt-
töön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoittei-
ta, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden
käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan
alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää
opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henk-
ilöltä.
u Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä leikkimästä
laitteella.
Muut riskit.
Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdol-
lisia työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun
muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat muun
muassa
u liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot
u osia tai lisälaitteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot
u laitteen pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot. Kun
käytät laitetta pitkään, varmista, että pidät säännöllisesti
taukoja.
Laitteessa olevat merkinnät
Työkalussa on seuraavat kuvakemerkinnät:
:
Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöohje
vahinkojen välttämiseksi.
&
Varoitus! Käytä vain palamattomia nesteitä.
O
Varoitus! Käytä suojalaseja.
51
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Lisäturvaohjeet kertakäyttöparistoille
@
Varoitus! Paristot voivat räjähtää, vuotaa ja
aiheuttaa henkilövahinkoja tai tulipalon. Ota alla
olevat ohjeet huomioon.
u Varmista, että sähkötyökalun virta on katkaistu käyttökyt-
kimestä, ennen kuin asennat akut. Akkujen asentaminen
sähkötyökaluun, jonka virtakytkin on kytketyssä asen-
nossa, altistaa onnettomuuksille.
u Väärin käytetystä akusta voi vuotaa nestettä. Älä kosketa
sitä. Jos nestettä pääsee vahingossa iholle, huuhtele kos-
ketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan
lisäksi lääkärin apua. Paristosta vuotava neste saattaa
aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
u Noudata tarkoin kaikkia akuissa ja niiden pakkauksissa
ilmoitettuja ohjeita ja varoituksia.
u Aseta paristot aina laitteessa ja paristoissa ilmoitetun
polariteetin (+ ja -) mukaisesti.
u Käsittele akkua niin, että navat eivät joudu oikosulkuun.
u Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä, kuten
paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista
tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat aiheuttaa
oikosulun akun navoissa. Akun napojen välinen oikosulku
saattaa aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
u Älä yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladatta-
vaksi.
u Älä käytä yhtäaikaisesti vanhoja ja uusia paristoja. Korvaa
kaikki paristot samanaikaisesti saman valmistajan saman-
tyyppisillä uusilla paristoilla.
u Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta.
u Poista paristot laitteesta, jos laitetta ei käytetä useisiin
kuukausiin.
u Älä koskaan yritä avata akkua.
u Älä säilytä akkua tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli 40
°C:een.
u Noudata akkuja hävittäessäsi kohdassa ”Ympäristönsuo-
jelu” annettuja ohjeita.
u Älä hävitä akkuja polttamalla.
u Älä altista akkuja kuumuudelle.
Yleiskuvaus
Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisu-
uksista.
1. Maalinlevitin
2. Speedy Edgen runko
3. Maalisäiliö
4. Mäntämekanismi
5. Liipaisin
6. Virtauksensäätönuppi
7. Paristokotelon kansi
8. Täyttöholkki
Kokoaminen
Paristojen asettaminen (kuva A)
u Irrota paristolokeron kansi (7) painamalla kielekkeitä (9) ja
työntämällä paristolokeron kansi (7) irti kahvasta.
u Aseta kahvaan kolme AA-koon paristoa (LR06, alkali).
u Aseta paristolokeron kansi (7) paikalleen työntämällä se
kahvan päälle.
Huomautus: Aseta paristot aina laitteessa ja paristoissa
ilmoitetun polariteetin (+ ja -) mukaisesti.
Maalinlevittimen kiinnittäminen (kuva B)
u Paina maalinlevittimen vapautuskielekkeitä (10).
u Työnnä maalinlevitin Speedy Edgen rungon (2) etuosaan.
u Vapauta kielekkeet (10).
Huomautus: Maalinlevitintä ei voi kiinnittää, kun maalisäiliö
on paikallaan.
Maalinlevittimen irrottaminen (kuva B)
u Paina maalinlevittimen vapautuskielekkeitä (10).
u Työnnä maalinlevitin Speedy Edgen rungosta (2) ulos.
u Vapauta kielekkeet (10).
Huomautus: Maalinlevitintä ei voi irrottaa, kun maalisäiliö on
paikallaan.
Maalisäiliön kiinnittäminen (kuvat C–E)
Huomautus: Maalisäiliötä ei voi kiinnittää, kun maalinlevitin
on paikallaan.
u Vedä mäntämekanismi (4) Speedy Edgen rungon taka-
osaan ja napsauta se paikalleen.
u Työnnä maalisäiliö (3) Speedy Edgen runkoon.
u Vedä mäntämekanismi (4) taakse, vapauta se ja ohjaa
sitten varovasti mäntämekanismin kärki (11) männän (13)
takaosassa olevaan syvennykseen (12).
Maalisäiliön irrottaminen (kuvat C–E)
u Vedä mäntämekanismi (4) Speedy Edgen rungon taka-
osaan ja napsauta se paikalleen.
u Työnnä maalisäiliö (3) Speedy Edgen rungosta ulos.
Käyttö
Täyttäminen maalilla
Huomautus: Käytä kertakäyttökäsineitä, jotta kätesi pysyvät
puhtaina.
u Työnnä maalisäiliö (3) täyttöholkkiin (8).
u Laske täyttöholkin (8) kärki maaliin.
u Täytä maalisäiliö (3) vetämällä mäntä (13) hitaasti taakse.
Huomautus: Älä täytä maalisäiliötä (3) liikaa.
u Irrota maalisäiliö (3) täyttöholkista (8).
Huomautus: Pyyhi ylimääräinen maali säiliöstä pois, ennen
kuin asetat säiliön takaisin Speedy Edgeen.
52
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Huomautus: Täyttöholkki pysyy pystyssä ja sitä voidaan
säilyttää täyttökertojen välillä maalipurkin kannen päällä.
Maalaaminen Speedy Edgellä
Huomautus: Speedy Edgeä käytettäessä ovien ja ikkunoiden
kehyksiä ei tarvitse teipata, mutta suosittelemme lattioiden ja
huonekalujen peittämistä pölyltä suojaavalla kankaalla.
u Kiinnitä maalinlevitin (1).
u Aseta virtauksensäätönuppi (6) pienimpään asentoon
kiertämällä sitä vastapäivään.
u Täytä maalisäiliö (3).
u Kiinnitä maalisäiliö (3).
u Paina liipaisinta (5), jolloin maalinlevittimeen alkaa hitaasti
virrata maalia.
u Nosta maalin virtaus haluamallesi tasolle kiertämällä
virtauksensäätönuppia (6) myötäpäivään.
Huomautus: Kun maalinlevittimen vaahtomuovityynyllä näkyy
maalia, laite on valmiina käyttöön.
u Pidä maalinlevitintä (1) tasaisesti seinää vasten, paina
liipaisinta ja liikuta Speedy Edgeä hitaasti maalattavan
kulman reunaa pitkin.
u Nosta maalin virtaus haluamallesi tasolle kiertämällä
virtauksensäätönuppia (6) myötäpäivään.
Huomautus: Saat parhaat tulokset vaihtelemalla maalin
virtausta ja nopeutta, jolla liikutat Speedy Edgeä.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi
u Pitele maalinlevitintä aina tasaisesti pintaa vasten.
u Pitele Speedy Edgeä aina vaakasuunnassa seinään
nähden.
u Speedy Edgeä voidaan kääntää vasempaan tai oikeaan,
jotta maalattava reuna näkyy hyvin.
u Käytä aina tasaisia liikkeitä.
u Pyyhi ylimääräinen maali tarvittaessa maalinlevittimen
reunoilta.
u Jos maalinlevitin liukuu pinnalla, käytä vähemmän maalia
kiertämällä virtauksensäätönuppia vastapäivään.
u Kun Speedy Edge ei ole käytössä, vedä mäntämekanismi
(4) rungon takaosaan ja napsauta se paikalleen.
u Jos Speedy Edge on käyttämättä pidemmän aikaa, kierrä
maalinlevitin muovipussiin, jotta se ei pääse kuivumaan.
Poista ilma pussista mahdollisimman hyvin.
u Varmista, että käytettävä maali voidaan poistaa lämpimällä
vedellä ja saippualiuoksella (vesiliukoiset maalit).
Ylimääräisen maalin palauttaminen maalitölkkiin
u Vedä mäntämekanismi (4) Speedy Edgen rungon taka-
osaan ja napsauta se paikalleen.
u Työnnä maalisäiliö (3) Speedy Edgen rungosta ulos.
u Pitele säiliötä maalitölkin yläpuolella ja tyhjennä maali
tölkkiin painamalla mäntää varovasti alaspäin.
Huomautus: Käytä kertakäyttökäsineitä, jotta kätesi pysyvät
puhtaina.
Hoito ja puhdistus
Black & Deckerin johdoton laite on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huol-
lolla. Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella laite
säilyy hyvässä toimintakunnossa.
Varoitus! Katkaise johdottomasta laitteesta virta ja poista
paristo laitteesta aina ennen huoltotoimenpiteiden suorit-
tamista.
u Hävitä käytetyt lisätarvikkeet ja käyttämättömät maalituot-
teet paikallisten määräysten mukaisesti.
u Maalinlevitin on irrotettava laitteen säilytyksen ajaksi.
u Pyyhi Speedy Edgen runko pehmeällä, kostealla liinalla.
u Pinttynyt lika voidaan poistaa miedolla saippuavesiliuok-
sella kostutetulla liinalla.
u Kaikki irrotettavissa olevat osat voidaan pestä lämpimällä
saippuavedellä. Tämä kuitenkin heikentää työkalun suori-
tuskykyä. Maalinlevittimen parhaan mahdollisen toiminnan
varmistamiseksi maalinlevitin ja maalisäiliö on vaihdettava
jokaisen työn jälkeen.
Lisävarusteet
Työkalun suorituskyky riippuu käytetystä lisävarusteesta.
Korkealaatuiset Black & Decker -lisävarusteet on suunniteltu
parantamaan työkalun suorituskykyä. Käyttämällä näitä
lisävarusteita saat työkalustasi parhaan hyödyn.
u Lisävarustenumerot BDPE401
Ympäristönsuojelu
Z
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää nor-
maalin kotitalousjätteen mukana.
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei
kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
z
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen. Kierrätysmateriaalien käyttö aut-
taa vähentämään ympäristön saastumista ja uusien
raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin
sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien jätteidenkäsittel-
yasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä uuden tuotteen oston
yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä sitä tavallisten
roskien mukana, Vie tuotteesi valtuutettuun huoltoliikkeeseen,
joka kerää vanhat laitteet puolestamme.
53
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol-
toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa: www.2helpU.
com
Akku
Z
Hävitä loppuun kuluneet akut ympäristöystäväl-
lisesti.
u Käytä akku täysin loppuun ja irrota se sitten työkalusta.
u Akut ovat kierrätyskelpoisia. Pakkaa akut niin, että navat
eivät aiheuta oikosulkua. Voit viedä akut mihin tahansa
valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai paikalliseen kierrä-
tyskeskukseen.
u Käsittele akkua niin, että navat eivät joudu oikosulkuun.
u Älä yritä polttaa akkua, sillä se voi aiheuttaa henkilövahi-
nkoja tai räjähtää.
Tekniset tiedot
BDPE400
Tyyppi H1
Kapasiteetti ml 50
Paristo AA (LR06, alkali) * 3
Paino kg 0.3 (ilman maalia)
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu
on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valm-
istusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24
kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen
ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black & Decker
Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat
seuraavista:
u Tuotetta on käytetty kaupallisesti, ammattimaisesti tai
vuokraukseen.
u Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheellisesti.
u Tuotetta on vahingoitettu vieraalla esineellä tai aineella tai
se on ollut onnettomuudessa.
u Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin Black & Deckerin
valtuuttama edustaja tai Black & Deckerin henkilökunta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen
ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol-
toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa www.2helpU.
com
Voit rekisteröidä uuden Black & Decker -tuotteesi ja tarkastella
tietoja uusista tuotteista ja erikoistarjouksista verkkosivuil-
lamme www.blackanddecker.. Saat lisätietoja Black &
Deckerin tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme osoitteesta
www.blackanddecker..
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

BLACK+DECKER BDPE400 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös