Bosch MUZ9RV1 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MUZ9RV1
Rasping Attachment
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr] Mode d’emploi
[it] Istruzioni per l’uso
[nl] Gebruiksaanwijzing
[da] Brugsanvisning
[no] Bruksanvisning
[sv] Bruksanvisning
[fi] Käyttöohje
[es] Instrucciones de uso
[pt] Instruções de serviço
[el] Οδηγίες χρήσης
[tr] Kullanım kılavuzu
[pl] Instrukcja obsługi
[uk] Інструкція з експлуатації
[ru] Инструкция по эксплуатации
[ar] 
Raspelvorsatz 3
Rasping attachment 7
Accessoire de râpe 11
Accessorio per grattugiare 15
Raspopzetstuk 19
Riveforsats 23
Raspetilbehør 27
Rivtillsats 31
Raastin- ja viipalointilisäosa 35
Rallador 39
Ralador 43
Εξάρτημα για τρίψιμο-κοπή 47
Rende eki 52
Młynek/tarka 56
Шаткувальна приставка 60
Насадка-терка 64
 71
20
nl In één oogopslag
Voor het eerste gebruik
Voordat het nieuwe toebehoren kan
worden gebruikt, moet het volledig worden
uitgepakt, gereinigd en gecontroleerd.
Attentie!
Beschadigd toebehoren nooit in gebruik
nemen!
Al het toebehoren uit de verpakking
nemen en het aanwezige
verpakkingsmateriaal verwijderen.
Alle onderdelen op volledigheid en
zichtbare beschadigingen controleren.
X Afb. A
Voor het eerste gebruik alle delen
grondig reinigen en drogen.
X “Reiniging en verzorging” zie
pagina 22
Kleurmarkering
De aandrijvingen van het basisapparaat
hebben verschillende kleuren (zwart, geel
en rood). Deze kleurmarkering vindt u ook
op de toebehoren. Gebruik dit toebehoren
uitsluitend aan de zwarte aandrijving.
Symbolen en markeringen
Symbool Betekenis
Q
Afsluitring op de markering Q
plaatsen (X afbeelding C 6)
en linksom draaien tot deze
vastklikt (X afbeelding C 7).
Snij- en raspinzetstukken
Snelheidsadviezen
7 Snij-inzetstukken, raspinzetstukken
r
z
Niet geschikt om samen met deze
toebehoren te gebruiken!
Snij-inzetstukken – dik / dun
Voor het in dikke of dunne plakken snijden
van fruit en groenten (bijv. wortels, selderij,
koolrabi, aardappelen, komkommer).
In één oogopslag
De pagina’s met afbeeldingen uitklappen.
X Afb. A:
1 Snij- en raspopzetstuk
a Behuizing met vulschacht
b Markering aan de behuizing Q
c Afsluitring
d Markeringen aan de afsluitring
e Aandrijfas
f Standvoet (in hoogte verstelbaar)
g Stopper
2 Inzetstukken
a Snij-inzetstuk, dik
b Snij-inzetstuk, dun
c Rasp-inzetstuk, grof
d Rasp-inzetstuk, fijn
3 Haakse overbrenging*
a Kleurmarkering (zwart)
b Sluithendel
c Ontgrendelknop
d Aandrijving voor opzetstuk
* Speciale accessoires
Belangrijk: de haakse overbrenging
behoort niet tot de leveringsomvang van
dit toebehoren. Het toebehoren mag alleen
met de passende haakse overbrenging
worden gebruikt.
Als u over volgend toebehoren beschikt,
kan de telkens meegeleverde haakse
overbrenging worden gebruikt:
MUZ9HA1, MUZ9FW1 (vleesmolen) of
MUZ9PP1 (pastavoorzetstuk).
Een nieuwe haakse overbrenging kan in
de handel of via de klantendienst worden
verkregen (MUZ9AD1).
35
Määräyksenmukainen käyttö
Määräyksenmukainen käyttö
Varuste on tarkoitettu käytettäväksi yleiskoneen MUM9 (sarja
”OptiMUM”) kanssa. Noudata yleiskoneen käyttöohjeita.
Varustetta ei saa koskaan käyttää muiden laitteiden kanssa. Käytä
ainoastaan varusteeseen kuuluvia osia.
Tämä varuste soveltuu elintarvikkeiden viipalointiin ja raastamiseen.
Käsiteltävissä elintarvikkeissa ei saa olla kovia aineksia (esim. luita).
Varustetta ei saa käyttää muiden tarvikkeiden/aineiden käsittelyyn.
Turvallisuusohjeet
W Loukkaantumisvaara
Älä koske täyttösuppilon sisälle. Käytä aina oheista
syöttöpaininta!
Älä milloinkaan koske viipalointi- tai raastinosien teräviin teriin tai
syrjiin. Pidä kiinni vain terien pyöristetystä reunasta.
Käytä varustetta vain, kun sen kaikki osat ovat paikoilleen
kiinnitettyinä. Käytä varustetta vain sille tarkoitetussa
käyttöasennossa. Käytä kulmavaihdetta vain mustassa
pääkäyttöakselissa. Kiinnitä tai irrota varuste vain, kun toiminta
on pysähtynyt ja pistoke irrotettu pistorasiasta.
W Huomio!
Varmista, ettei laitteen sisällä tai täyttösuppilossa ole ylimääräisiä
kappaleita. Älä työnnä täyttösuppiloon tai poistoaukkoon mitään
esineitä (esim. veitsiä, lusikoita).
Käytä varustetta ainoastaan sopivan kulmavaihteen (MUZ9AD1 -
ei kuulu toimitukseen) kanssa.
W Tärkeää!
Varuste on ehdottomasti puhdistettava huolellisesti jokaisen käytön
jälkeen tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan. X ”Puhdistus ja
hoito” katso sivu 38
36
Yhdellä silmäyksellä
Värimerkintä
Peruslaitteen käyttöakselit on merkitty
eri värein (musta, keltainen ja punainen).
Samat värimerkinnät löytyvät myös
varusteista. Käytä tätä varustetta
ainoastaan mustassa pääkäyttöakselissa.
Symbolit ja merkinnät
Symboli Merkitys
Q
Aseta kiinnitysrengas
merkintää Q vastaavasti
(X kuva C 6) ja kierrä sitä
vastapäivään, kunnes se
lukittuu kiinni (X Bild C 7).
Viipalointi- ja raastinterät
Nopeussuositukset
7 Viipalointiterät, raastinterät
r
z
Ei sovellu käytettäväksi tälle
varusteelle!
Viipalointiterät – paksu / ohut
Hedelmien ja vihannesten leikkaamiseen
paksuiksi tai ohuiksi viipaleiksi (esim.
porkkana, selleri, kyssäkaali, peruna,
kurkku).
Huomautus: Viipalointiterät eivät sovellu
kovan juuston, leivän, sämpylöiden tai
suklaan viipalointiin. Viipaloi keitetyt perunat
vain kylminä.
Raastinterät – karkea / hieno
Vihannesten, hedelmien ja juuston
raastamiseen (esim. karkealla terällä
porkkana, selleri, peruna, gouda, emmental
tai hienolla terällä piparjuuri, pähkinät,
parmesaani).
Yhdellä silmäyksellä
Käännä esiin kuvasivut.
X Kuva A:
1 Viipalointi- ja raastinosa
a Runko ja täyttösuppilo
b Rungossa oleva merkintä Q
c Kiinnitysrengas
d Kiinnitysrenkaan merkinnät
e Käyttöakseli
f Tukijalka (korkeus säädettävissä)
g Syöttöpainin
2 Terät
a Viipalointiterä, paksu
b Viipalointiterä, ohut
c Raastinterä, karkea
d Raastinterä, hieno
3 Kulmavaihde*
a Värimerkintä (musta)
b Sulkuvipu
c Avaamispainike
d Lisäosan käyttöliitäntä
* Lisävaruste
Tärkeää: Kulmavaihde ei kuulu tämän
varusteen toimitukseen. Varustetta saa
käyttää vain sopivan kulmavaihteen kanssa.
Jos käytössäsi on jokin seuraavista
varusteista, voit käyttää sen
kulmavaihdetta:
MUZ9HA1, MUZ9FW1 (lihamylly) tai
MUZ9PP1 (pastanvalmistussetti).
Voit tilata uuden kulmavaihteen alan
liikkeistä tai huoltopalvelusta (MUZ9AD1).
Ennen ensimmäistä käyttöä
Uusi varuste on otettava pakkauksesta,
puhdistettava ja tarkastettava ennen
käyttöä.
Huomio!
Viallista varustetta ei saa koskaan käyttää!
Ota kaikki varusteet pakkauksesta ja
poista pakkausmateriaali.
Tarkista, että kaikki osat ovat mukana
eikä niissä ole näkyviä vaurioita.
X Kuva A
Puhdista ja kuivaa osat huolellisesti
ennen ensimmäistä käyttökertaa.
X ”Puhdistus ja hoito” katso sivu 38
37
Valmistelut
4. Käännä lisäosaa vastapäivään, kunnes
se napsahtaa kuuluvasti paikoilleen.
Avaamispainikkeen on oltava koholla
kulmavaihteesta.
Huomio!
Tarkista tukijalan oikea korkeus.
Varusteen on oltava kiinni niin, ettei sitä
voi kääntää.
5. Aseta haluamasi raastin- tai
viipalointiterä runkoon kuvan mukaisesti.
Kierrä terää hieman, kunnes se on
tukevasti kiinni käyttöakselilla.
Tärkeää: Terä ei saa enää ulottua rungon
ulkopuolelle.
6. Aseta kiinnitysrengas kuvan mukaisesti
merkinnän Q kohdalle.
7. Käännä kiinnitysrengasta vastapäivään,
kunnes se lukittuu kiinni.
8. Valmistele elintarvikkeet. Pilko suuret
kappaleet pienemmiksi, jotta ne sopivat
täyttösuppiloon voimaa käyttämättä.
9. Liitä pistoke pistorasiaan. Käännä
kierrettävä valitsin suositeltuun
nopeuteen.
10. Aseta lisäosan alle sopiva astia.
Laita valmistelemasi elintarvikkeet
täyttösuppiloon.
11. Työnnä elintarvikkeita alaspäin
syöttöpainimella vain kevyesti painaen.
12. Kun työ on päättynyt, kierrä valitsin
asentoon y. Odota, kunnes käyttöakseli
pysähtyy. Irrota pistoke pistorasiasta.
13. Poista syöttöpainin.
14. Kierrä kiinnitysrengas myötäpäivään
kääntäen.
15. Poista terä.
16. Pidä avaamispainiketta painettuna ja
kierrä lisäosaa myötäpäivään, kunnes
se irtoaa.
17. Irrota lisäosa.
18. Avaa kulmavaihteen sulkuvipu, kierrä
kulmavaihdetta vastapäivään ja irrota
se.
Puhdista kaikki osat heti käytön jälkeen.
X ”Puhdistus ja hoito” katso sivu 38
Valmistelut
Tukijalka
Tukijalkaa käytetään useille eri
peruslaitemalleille. Korkeus on säädettävä
mallin mukaan.
X Kuvasarja B
1. Voit säätää korkeuden painamalla
painiketta ja joko vetämällä osia erilleen
tai työntämällä niitä kokoon. Varmista,
että painike lukittuu jälleen.
2. Lyhyt tukijalka:
Malleille, joissa ei ole näyttöä.
3. Pitkä tukijalka:
Malleille, joissa on näyttö.
Käyttö
W Loukkaantumisvaara!
Vaihda teriä tai poista tukkeutuneita
elintarvikkeita vain, kun laite on irrotettu.
Älä milloinkaan koske viipalointi- tai
raastinosien teräviin teriin tai syrjiin.
Älä laita käsiä täyttösuppiloon.
Työnnä ainekset sisäänpäin
ainoastaan pakkaukseen sisältyvällä
syöttöpainimella.
Huomio!
Syöttöpaininta ei saa painaa liian
voimallisesti.
Tärkeää: Valmistele peruslaite sen
ohjeessa kuvatulla tavalla.
X Kuvasarja C
1. Aseta kulmalaite mustalle
pääkäyttöakselille kuvan mukaisesti
sulkuvipu avattuna.
Huomautus: Kulmavaihde voidaan
kiinnittää myös 180° käännettynä, jos haluat
työskennellä laitteen vasemmalla puolella.
2. Kierrä kulmavaihdetta myötäpäivään,
kunnes se kiinnittyy kunnolla
pääkäyttöakseliin. Sulje sulkuvipu
kokonaan, jotta kulmavaihde lukittuu.
3. Aseta valmisteltu lisäosa viistosti
kulmavaihteen käyttöakselille.
38
Puhdistus ja hoito
Tärkeää: Jos terät tukkeutuvat
elintarvikkeita käsiteltäessä, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota verkkopistoke.
Poista ja tyhjennä terä. Tämän jälkeen
jatka elintarvikkeiden käsittelyä kohdan 5.
mukaan.
Puhdistus ja hoito
Varusteet on puhdistettava huolellisesti aina
käytön jälkeen.
W Loukkaantumisvaara!
Älä milloinkaan koske viipalointi- tai
raastinosien teräviin teriin tai syrjiin.
Huomio!
Älä käytä alkoholi- tai spriipitoista
puhdistusainetta.
Älä käytä teräväreunaisia tai -kärkisiä tai
metalliesineitä.
Älä käytä hankaavia liinoja tai
puhdistusaineita.
Kulmavaihdetta ei saa koskaan
puhdistaa juoksevan veden alla eikä
pestä astianpesukoneessa.
Kuvasta D näet, miten eri osat tulee
puhdistaa.
Kulmavaihde
Pyyhi kulmavaihde pehmeällä, kostealla
liinalla ja kuivaa se.
Runko, tukijalka ja syöttöpainin
Puhdista kaikki muoviosat
astianpesuaineliuoksella ja pehmeällä
liinalla / sienellä tai puhdista ne
astianpesukoneessa.
Anna kaikkien osien kuivua.
Terät
Puhdista terät astianpesuaineliuoksella
ja pehmeällä harjalla.
Anna kaikkien osien kuivua.
Huomautus: Jos käsittelet esimerkiksi
porkkanoita, muoviosiin voi tulla
värjääntymiä. Ne voidaan poistaa
muutamalla tipalla ruokaöljyä.
Oikeus muutoksiin pidätetään.
66
ru 





















X B
1. 





2. 

3. 


W 


















X C
1. 






2. 




3. 

4. 








5. 





6. 
Q, 

7. 


8. 



0,40 €
/ min
0,40 €
/ min
DE Deutschland, Germany
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Kongurator und viele weitere Infos
unter: www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
Rr. Shkelqim Fusha, Selite,
Pallati “Matrix Konstruksion”,
Kati 0 dhe +1
1023 Tirane
Tel.: 4 2278 130, -131
Fax: 4 2278 130
EXPERT SERVIS
Rruga e Kavajes,
Kulla B Nr 223/1 Kati I
1023 Tirane
Tel.: 4 480 6061
Tel.: 4 227 4941
Fax: 4 227 0448
Cel: +355 069 60 45555
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH
Werkskundendienst für Hausgeräte
Quellenstrasse 2a
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und viele
weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
mailto:vie-stoerungsannahme@ bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr für
Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Gate 1, 1555 Centre Road
Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
Fax: 1300 306 818
www.bosch-home.com.au
* Mo-Fr: 24 hours
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
“HIGH” d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Tel.: 061 10 09 05
Fax: 033 21 35 13
mailto:bosch_siemens_sarajevo@
yahoo.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A. – N.V.
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 02 475 70 01
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD
Business center FPI, oor 5,
Cherni vrah Blvd. 51B
1407 Soa
Tel.: 0700 208 17
www.bosch-home.bg
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O. Box 5111
Manama
Tel.: 01 7400 553
BY Belarus,Беларусь
OOO “БСХ Бытовая техника”
тел.: 495 737 2961
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Bosch Hausgeräte Service
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör,
Produktinformationen
Tel.: 0848 888 200
Service Fax: 0848 840 041
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
www.bosch-home.com
CY Cyprus,Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ ČeskáRepublika,CzechRepublic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích spotřebičů
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 80 18
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Türi tn.5
11313 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
www.simson.ee
Renerki Kaubanduse OÜ
Tammsaare tee 134B (Euronicsi kaupluses)
12918 Tallinn
Tel.: 0651 2222
Fax: 0516 7171
www.renerk.ee
Eliser OÜ
Mustamäe tee 24
10621 Tallinn
Tel.: 0665 0090
mailto:hooldus@eliser.ee
www.kodumasinate-remont.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos España S.A.
Servicio Ocial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
Fax: 976 578 425
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 705
www.bosch-home.
Soittajahinta on kiinteästä verkosta ja
matkapuhelimesta 8,35 snt/puh + 16,69 snt/min.
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – CS 50037
93406 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
Service Pièces Détachées et
Accessoires:
0 892 698 009
www.bosch-home.fr
Kundendienst – Customer Service
01/18
CP-Normal_Bosch_01_2018.indd 1 26.01.18 09:33
01/18
MK Macedonia,Makeдoния
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok. 3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
MV Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederlande, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 05 54
Tel.: 22 66 06 00
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
Auckland 0632
Tel.: 0800 245 700*
Fax: 0800 256 535
www.bosch-home.co.nz
* Mo-Fr: 8.30 am to 5.00 pm
(exclude public holidays)
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos,
Sociedade Unipessoal, Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
www.bosch-home.ro
RU Russia,Россия
OOO “БСХ Бытовые Приборы”
Сервис от производителя
Малая Калужская, 15
119071 Москва
тел.: 8 (800) 200 29 61
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
Abdul Latif Jameel Electronics
and Airconditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre,
Kilo 5 Old Makkah Road
(Next to Toyota), Jamiah Dist.
P.O.Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 127 9999
www.aljelectronics.com.sa
SE Sverige, Sweden
BSH Home Appliances AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 19 70 00 local rate
Tel.: 0771 11 22 77 local rate
www.bosch-home.se
SG Singapore,
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
Block 4012, Ang Mo Kio Avenue 10
#01-01 Techplace 1
Singapore 569628
Tel.: 6751 5000*
Fax: 6751 5005
www.bosch-home.com.sg
* Mo-Fr: 8.30am to 7.00pm, Sa: 8.30am to 5.30pm
(exclude public holidays)
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 00
Fax: 01 583 08 89
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích spotřebičů
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: +421 244 452 041
www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
Fax: 0 216 528 9188*
www.bosch-home.com/tr
* Çağrı merkezini sabit hatlardan
aramanın bedeli şehir içi ücretlendirme,
Cep telefonlarından ise kullanılan
tarifeye gore değişkenlik göstermektedir
TW Taiwan,
台湾
我們期盼您不斷的鼓勵與指導,
任何咨詢或服務需求,
歡迎洽詢客服專線
BSH Home Appliances Private Limited
台北市內湖區洲子街8011
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
Fax: 02 2627 9788
www.bosch-home.com.tw
UA Ukraine,Україна
TOB “БСХ Побутова Техніка”
тел.: 044 490 2095
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
Service-General SH.P.K.
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 0290 321 434
Tel.: 0290 330 723
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića br. 9ž
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 353 70 08
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
www.bosch-home.com/za
CP-Normal_Bosch_01_2018.indd 3 26.01.18 09:33
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Looking for help?
You´ll find it here.
8001110990
*8001110990*
(9803)
1
2
3*
a
a
b
c
d
g
e
f
c
b
a
c
d
d
b
A
MUM9
ON
7
B
1
2 3
C
3 4 5 6
7 8
10
1 2
9
OFF
y
15
14
11
12 13
16 17 18
D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Bosch MUZ9RV1 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja