OJ Electronics EBST-5 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Norsk
TERMOSTATENS ANVENDELSE
EBST-5 er en alarmtermostat, som anvendes til
elektronisk overvåking av for høy temperatur i
varme- og ventilasjonsanlegg.
PRODUKTPROGRAM
Produkt Data Type
Brannalarm for DIN-skinne
Skala +40/+80˚C 230V AC EBST-5-1221
110V AC EBST-5-2221
24V AC EBST-5-3221
Brannalarm for DIN-skinne
Skala +125/+185˚C
230V AC EBST-5-1111
110V AC EBST-5-2111
24V AC EBST-5-3311
Tilbehør til EBST-5
Temperaturføler 0/+80˚C ETF-.22
Temperaturføler +80/+200˚C ETF-.11
FUNKSJON
EBST er utstyrt med 2 relékontakter, som f.eks.
kan brukes til utkopling av ventilator og
aktivering af brannspjeld eller alarm. Med
ALARM-knappen innstilles ønsket alarm-
temperatur. Dersom temperaturen overstiger
alarmtemperatur, indikerer rød lysdiode alarm
og reléene utkoples.
Alarmen overvåker også følerkabel og føler, og
vil gå i alarmtilstand ved fejl.
Alarm annuleres med RESET-knappen, når
temperaturen igjen er sjunket under
alarmpunktet. Evt. ekstern reset-knapp tilsluttes
klemme 8 og 10. Alarm resettes dersom
spenningen avbrytes brydes mere enn 5 sek.
CE MERKNING
OJ Electronics A/S erklærer under ansvar, at
termostaten oppfyller Rådets Direktiv 89/336 og
etterfølgende endringer om elektromagnetisk
kompatibilitet.
Anvendte standarder:
EN 50081-1 og EN 50 082-1.
Termostaten må kun brukes, når hele
installasjonen oppfyller gjeldende direktivkrav.
Når termostaten er installert i henhold til denne
vejledningen og gjeldende installations-
forskrifter, er den omfattet av fabrikkgaranti.
TEKNISKE DATA
Forsyningsspenning . . . . . . . . . . . . . .se type nr.
±10%, 50-60 Hz
Eget forbruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 VA
Alarminnstilling TA . . . . . . . . . . . . . . .+40/+80˚C
eller 125/+185˚C
Minimum følertemperatur (afbrudt føleralarm):
EBST-5-.111 . . . . . . . . . . . . . . . .+60˚C
EBST-5-.221 . . . . . . . . . . . . . . . . .-12˚C
Nøyaktighed . . . . . .±5% for hele skalaområdet
Udgangsrelé . .1sluttekontakt 5A / 250V resistiv
1 skiftekontakt 5A / 250V resistiv
Omgivelsestemperatur . . . . . . . . . . . .-20/+50˚C
Vegt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 g
Kapsling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
EBST-5 er vedlikeholdsfri.
MONTERING AV ENHED
EBST-5 monteres på DIN-skinne.
Følerkabel kan forlenges inntil 100 m med
separat kabel. Unngå at følerkabelen legges
parallelt med kabler som kan inducere
signaler/støy på følersignalet og dermed
forstyrrer termostatens funksjon.
NB! Den beste installasjonen oppnås med en
separat kabel til termostaten.
Det er ikke nødvendig med skjermet kabel til
føler, men det forbedrer dog vesentlig
termostatens immunitet overfor støy, når den
anvendes i industrimiljø. Skærmen avsluttes til
jordingspunkt i tavle e.l., men kappes på
følersiden.
Hvis følertemperaturen bliver under -12˚C for
EBST-5-.221 og +60˚C for EBST-5-.111, vil
termostaten gå i alarmtilstand. For at forhindre
dette, kan en 75 kΩ motstand forbindes parallel
med føleren (motstand medfølger EBST-5).
Forsyningsspenning og reléutgang tilsluttes de
nederste klemmer (nr. 1-7). Føler, regulator og
ventil m.m. tilsluttes øverste klemmene (nr. 8-
14).
TILSLUTNING (fig. 1)
Figur 1 Tilslutningsdiagram
Suomi
TERMOSTAATIN KÄYTTÖ
EBST-5 on hälytystermostaatti, joka käytetään
korkean lämpötilan valvontaan lämmitys- ja
ilmastointilaitteissa.
TUOTEOHJELMA
Tuote Data Tyyppi
Palohälytys säätöalue +40/+80˚C
230V AC EBST-5-1221
110V AC EBST-5-2221
24V AC EBST-5-3221
Palohälytys säätöalue+125/+185˚C
230V AC EBST-5-1111
110V AC EBST-5-2111
24V AC EBST-5-3111
Lisävarusteet
Lämpötilananturi 0/+80˚C ETF-.22
Lämpötilananturi +80/+200˚C ETF-.11
TOIMINTA
EBST on varustettu 2 relekoskettimella, jotka
voidaan käyttää esim. tuulettimen pois
kytkentään ja palopellin tai hälytyksen
aktivointiin. “ALARM”-nupilla säädetään haluttu
hälytyslämpötila. Jos lämpötila ylittää
hälytyslämpötilan, punainen valodiodi syttyy ja
rele päästää.
Laite valvoo myös anturia ja anturikaapelia, ja
vian sattuessalaite menee hälytystilaan.
Hälytys kuitataan “RESET”-napilla, kun
lämpötila on laskenut alle hälytysrajan. mahd.
erilinen kuittausnappi kytketään liittimiin 8 ja 10.
Hälytys kuittautuu jos jännitekatko ylittää 5 s.
CE MERKINTÄ
OJ Electronics A/S vakuuttaa vastuun alaisena,
että termostaatti täytää EU-direktiivi 89/336 ja
siitä seuraavat yhteensoveltuvat
elektromagneettiset muutokset.
Käytetyt standardit:
EN 50 081-1, EN 50 082-1.
Muunin voidaan ettaa käyttöön kun koko
asennus täyttää kyseiset direktiivit.
Kun termostaatti on asennettu tämän
asennusohjeen ja vallitsevien
asennusmääräyksien mukaisesti, tehdastakuu on
voimassa.
TEKNISET TIEDOT
Syöttöjännite . . . . . . . . . . . . . . . . .kts. tyyppi nr.
±10%, 50-60 Hz
Tehontarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 VA
Hälytyssäätö TA . . . . . . . . . . . . . . . . .+40/+80˚C
tai +125/+185˚C
Minimi anturilämpötila (anturihälytys raja):
EBST-5-.111 . . . . . . . . . . . . . . . .+60˚C
EBST-5-.221 . . . . . . . . . . . . . . . . .-12˚C
Tarkkuus . . . . . . . . . . . . . .±5% (koko säätöalue)
Releulostulo:
1 sulkeutuvakosketin 5A / 250V resistiivinen
1 vaihtokosketin 5A / 250V resistiivinen
Ympäristönlämpötila . . . . . . . . . . . . .-20/+50˚C
Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195 g
Kotelointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
EBST-5 on huoltovapaa.
ASENNUS
EBST-5 asennetaan DIN-kiskoon.
Anturikaapelia voidaan jatkaa erillisellä
kaapelilla 100 m asti. Anturikaapelia ei
suosetella asennettavaksi lähelle
suurvirtakaapeleita.
Saman kaapelin käyttö sekä anturille että
lämmityskaapelille on kielletty. Jos näin tehdään
kaapeleissa voi esiintyä jännite signaaleja jotka
estävät termostaatin toiminnan.
Syöttöjännite ja ulostulo kytketään liittimiin nr. 1-
7. Anturi säädin ja tuuletin y.m. kytketään
liittimiin nr. 8-14.
KYTKENTÄ (kuva 1)
Kuva 1 Kytkentäkaavio
OY MERILUX AB
Uussillantie 24 · FIN-00950 Helsinki
Tel.: 09-3281814 · 09-3281816
English
APPLICATION OF THE THERMOSTAT
EBST-5 is an alarm thermostat which is used for
electronic surveillance of excessive
temperatures in heating and ventilation
systems.
PRODUCT PROGRAMME
Product Data Type
Fire alarm for DIN-rail
Scale +40/+80˚C 230V AC EBST-5-1221
110V AC EBST-5-2221
24V AC EBST-5-3221
Fire alarm for DIN-rail
Scale +125/+185˚C
230V AC EBST-5-1111
110V AC EBST-5-2111
24V AC EBST-5-3111
Accessories
Temperature sensor 0/+80˚C ETF.-22
Temperature sensor +80/+200˚C ETF-.11
FUNCTION
EBST is equipped with 2 relay contacts which,
for example, can be used to switch off fans, and
to activate fire dampers or alarms.
Using the ALARM-button, set the desired alarm
temperature. If the temperature exceeds the
alarm temperature, a red LED will indicate
alarm, and the relays will be disconnected.
The alarm also monitors the sensor cable and
sensor, and will go into alarm condition in the
event of a fault.
Alarm is cancelled with the RESET-button, when
the temperature has again dropped below the
alarm point. The external reset-button, if any, is
connected to terminals 8 and 10. Alarm is re-set
if the current has been disconnected more than
5 seconds.
CE MARKING
OJ Electronics A/S declare under their own
responsibility that the thermostat fulfills the
Council’s Directive 89/336 and subsequent
modifications regarding electro-magnetic
compatibility.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

OJ Electronics EBST-5 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet