LG 47LA790W Ohjekirja

Kategoria
LED TVs
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

A-5
MAKING CONNECTION
MAKING
CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the LA79** models.
Antenna connection
IN
ANTENNA/
CABLE
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 Ω).
NOTE
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image quality.
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
An antenna cable and converter are not
supplied.
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Svenska
Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en
RF-kabel (75 Ω).
Obs!
Använd en signalfördelare om du använder
fler än två TV-apparater.
Om bildkvaliteten är dålig kan du installera en
signalförstärkare för att förbättra bildkvaliteten.
Om bildkvaliteten är dålig via antenn bör du
bekräfta att antennen är riktad åt rätt håll.
Antennkabel och omvandlare medföljer ej.
DTV-ljud som stöds: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Norsk
Koble TV-en til en antennekontakt på veggen med
en RF-kabel (75 Ω).
MERK
Bruk en signalsplitter hvis du vil bruke mer
enn to TV-er.
Hvis bildekvaliteten er dårlig, installerer
du en signalforsterker for å forbedre
bildekvaliteten.
Hvis bildekvaliteten er dårlig når en antenne er
koblet til, justerer du antennen i riktig retning.
Antennekabel og -omformer følger ikke med.
Støttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
Dansk
Slut TV’et til et vægantennestik med et RF-kabel
(75 Ω).
BEMÆRK
Hvis der skal bruges to TV’er, skal du bruge
en signalfordeler.
Hvis billedkvaliteten er dårlig, kan du
forbedre billedkvaliteten ved at installere en
signalforstærker.
Hvis billedkvaliteten er dårlig med en tilsluttet
antenne, kan du prøve at flytte på antennen til
den peger i den korrekte retning.
Der følger ikke antennekabel og omsætter
med apparatet.
Understøttet DTV-lyd: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Suomi
Kytke TV antennipistorasiaan RF-kaapelilla (75 Ω).
HUOMAUTUS
Käytä antennijakajaa, jos käytät useampaa
kuin kahta televisiota.
Jos kuvanlaatu on heikko, asenna
signaalinvahvistin oikein, jotta kuvanlaatu
paranee.
Jos kuvanlaatu on heikko, vaikka antenni on
kytketty, säädä antennin suuntaa.
Antennikaapeli ja muunnin on hankittava
erikseen.
Tuettu DTV-ääni: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-7
MAKING CONNECTION
Svenska
Sänder de digitala video- och ljudsignalerna
från en extern enhet till TV:n. Anslut den externa
enheten till TV:n med en HDMI-kabel som bilden
visar.
Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det
spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
Vi rekommenderar att använda TV:n
med HDMI-anslutningen för att få bästa
bildkvalitet.
Använd den senaste HDMI™-
höghastighetskabeln med CEC-funktion
(Customer Electronics Control).
HDMI™-höghastighetskablar testas för HD-
signaltransport på 1080p och mer.
HDMI-ljudformat som stöds: Dolby Digital,
DTS, PCM (Upp till 192 KHz, 32KHz/44.1K
Hz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
Norsk
Sender digitalvideo- og lydsignaler fra en ekstern
enhet til TV. Koble til den eksterne enheten til
TV-en med HDMI-kabelen som i illustrasjonen
nedenfor.
Velg hvilken som helst HDMI-inngang for tilkobling.
Det spiller ingen rolle hvilken port du bruker.
MERK
Det anbefales at du bruker TV-en
med HDMI-tilkobling, da dette gir best
bildekvalitet.
Bruk den nyeste HDMI™-kabelen for høy
hastighet med CEC-funksjon (Customer
Electronics Control).
HDMI™-kabler med høy hastighet har blitt
testet for å kunne bære et HD-signal på
1080p og høyere.
Støttet HDMI-lydformat : Dolby Digital, DTS,
PCM (opptil 192 KHz, 32KHz/44,1KHz/48K
Hz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
Dansk
Overfører de digitale video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med HDMI-kablet som vist i følgende
illustration.
Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til
opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel,
hvilken port du benytter.
BEMÆRK
Det anbefales at bruge TV’et sammen med
HDMI-tilslutningen for at få den bedste
billedkvalitet.
Brug det nyeste højhastigheds-HDMI™-
kabel med CEC-funktion (Customer
Electronics Control).
Højhastigheds-HDMI™-kabler testes for at
føre et HD-signal op til 1080 p og højere.
Understøttet HDMI-lydformat: Dolby Digital,
DTS, PCM (op til 192 KHz, 32KHz/44.1KHz/
48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
Suomi
Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti.
Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI-
tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
Suosittelemme TV:n kytkemistä HDMI-
kaapelilla parhaan kuvanlaadun
varmistamiseksi.
Käytä viimeisintä High Speed HDMI™
-kaapelia ja CEC (Customer Electronics
Control) -toimintoa.
High Speed HDMI™ -kaapelit siirtävät HD-
signaalin vähintään 1080p tarkkuudella.
Tuettu HDMI-äänimuoto: Dolby Digital, DTS,
PCM (enintään 192 KHz, 32KHz/44,1KHz/4
8KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
A-10
MAKING CONNECTION
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
Depending on the graphics card, DOS mode
may not work if a DVI to HDMI Cable is in use.
When using the DVI/HDMI cable, single link is
only supported.
DVI to HDMI connection
DVI OUT
AUDIO OUT
AV2
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box /
PC
(*Not Provided)
(*Not Provided)
Dansk
Overfører hovedtelefonsignalet fra TV’et til en
ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og
TV’et med hovedtelefonerne som vist i følgende
illustration.
BEMÆRK
LYD-menupunkterne er deaktiverede, når du
har tilsluttet hovedtelefonerne.
Den optiske, digitale lydudgang er ikke til-
gængelig, når hovedtelefonerne er tilsluttet.
Hovedtelefonsimpedans: 16 Ω
Maks. lydoutput for hovedtelefon: 0,624 mW
til 1,04 mW
Størrelse på telefonstik: 0,35 cm
Suomi
Siirtää kuulokesignaalin televisiosta ulkoiseen
laitteeseen. Kytke ulkoinen laite ja televisio
kuulokekaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
ÄÄNI-valikon nimikkeet ovat poissa käytössä
kuulokeliitännässä.
Optinen digitaalinen äänentoisto ei ole käy-
tössä kuulokeliitännässä.
Kuulokkeiden impedanssi: 16 Ω
Kuulokkeiden äänen enimmäislähtö: 0,624
mW - 1,04 mW
Kuulokeliitännän koko: 0,35 cm
A-11
MAKING CONNECTION
Svenska
Sänder de digitala videosignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med en DVI-HDMI-kabel enligt bilden nedan. Om
en ljudsignal ska kunna sändas till TV:n måste en
ljudkabel vara ansluten.
Välj valfri HDMI-ingångsport för anslutningen. Det
spelar ingen roll vilken port du använder.
Obs!
Beroende på grafikkortet kanske DOS-läget
inte fungerar om en HDMI-till-DVI-kabel
används.
r du använder HDMI/DVI-kabeln är det bara
Single Link som kan anndas.
Norsk
Sender digitalvideosignalet fra en ekstern enhet
til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en
med DVI-HDMI-kabelen, som vist i illustrasjonen
nedenfor. Koble til en lydkabel for å sende
lydsignaler.
Velg hvilken som helst HDMI-inngang for tilkobling.
Det spiller ingen rolle hvilken port du bruker.
MERK
Avhengig av skjermkortet er det ikke sikkert
at DOS-modus fungerer ved bruk av en
HDMI til DVI-kabel.
r du bruker HDMI/DVI-kabel, støttes bare
enkelttilkobling.
Dansk
Overfører det digitale videosignal fra en ekstern
enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed og
TV’et med DVI-HDMI-kablet som vist i følgende
illustration. Hvis der skal overføres et lydsignal,
skal du tilslutte et lydkabel.
Vælg en hvilken som helst HDMI-indgang til
opretning af tilslutning. Det gør ingen forskel,
hvilken port du benytter.
BEMÆRK
Afhængigt af grafikkortet vil DOS-tilstanden
muligvis ikke være funktionel, hvis et kabel
af typen HDMI til DVI er i brug.
r du bruger HDMI/DVI-kablet, understtes
kun Enkelt link.
Suomi
Siirtää digitaalisen videosignaalin ulkoisesta
laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen laite ja
televisio DVI–HDMI-kaapelilla seuraavan kuvan
mukaisesti. Kytke äänikaapeli äänisignaalin
siirtämistä varten.
Voit kytkeä laitteen mihin tahansa HDMI-
tuloporttiin. Käytetyllä portilla ei ole väliä.
HUOMAUTUS
Näytönohjaimesta riippuen DOS-tila ei
välttämättä toimi, jos käytössä on HDMI–
DVI-kaapeli.
Käytettäessä HDMI/DVI-kaapelia vain Single
Link -liitäntää tuetaan.
A-12
MAKING CONNECTION
Component connection
VIDEO
AUDIO
L R
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
GREEN
BLUE
RED
RED
WHITE
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
GREEN
GREEN
BLUE
BLUE
RED RED
RED
RED
WHITE WHITE
YELLOW
(Use the composite
video cable provided.)
(*Not Provided)
GREENYELLOW
(Use the component
video cable provided.)
NOTE
y
If cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and
white or with distorted colours.
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med en komponentkabel som bilden nedan visar.
Obs!
y
Om kablarna installeras fel kan det resultera
i att bilden visas i svartvitt eller felaktiga
färger.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra
en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med komponentkabelen, som
vist i illustrasjonen nedenfor.
MERK
y
Hvis kablene er installert på feil måte, kan
det forårsake at bildet vises i svart/hvitt eller
med forvrengte farger.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med et komponent-kabel som vist i
følgende illustration.
BEMÆRK
y
Hvis kablerne er installeret korrekt, kan det
resultere i, at billedet vises i sort/hvid eller
med forvrængede farver.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio komponenttikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
y
Jos kaapelit asennetaan väärin, kuva
saattaa näkyä mustavalkoisena tai sen värit
saattavat vääristyä.
A-13
MAKING CONNECTION
Composite connection
VIDEO
MONO
( )
AUDIO
L R
COMPONENT
PB
Y
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
AV2
VCR / DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box
RED
RED
RED
WHITE
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
YELLOW
(Use the composite video
cable provided.)
(*Not Provided)
YELLOW
English
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the composite cable as
shown.
Svenska
Sänder video- och ljudsignalerna från en extern
enhet till TV:n. Anslut den externa enheten till TV:n
med kompositkabeln som bilden nedan visar.
Norsk
Sender de analoge video- og lydsignalene fra
en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne
enheten til TV-en med komposittkabelen, som vist
i illustrasjonen nedenfor.
Dansk
Overfører analoge video- og lydsignaler fra en
ekstern enhed til TV’et. Tilslut den eksterne enhed
og TV’et med komposit-kablet som vist i følgende
illustration.
Suomi
Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin
ulkoisesta laitteesta televisioon. Kytke ulkoinen
laite ja televisio komposiittikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
A-15
MAKING CONNECTION
Dansk
Mobile High-definition Link (MHL) er en grænsef-
lade for overførsel af digitale audiovisuelle signaler
fra mobiltelefoner til TV-apparater.
BEMÆRK
Tilslut mobiltelefonen til HDMI/DVI IN 4
(MHL)-porten for visning af telefonens skærm
på TV’et.
Det passive MHL-kabel skal bruges for at
tilslutte TV’et og en mobiltelefon.
Dette fungerer kun med MHL-aktiveret
telefoner.
Nogle programmer kan betjenes med
fjernbetjeningen.
Visse mobiltelefoner, der understøtter
MHL, kan kontrolleres med den magiske
fjernbetjening.
Fjern det MHL-passive kabel fra TV’etr:
- funktionen MHL er deaktiveret
- din mobilenhed er fuldt opladet i standby-
tilstand
Suomi
MHL (Mobile High-definition Link) on käyttöliittymä
digitaalisten AV-signaalien lähettämiseen matka-
puhelimista televisioihin.
HUOMAUTUS
Näytä puhelimen näyttö TV-ruudulla
kytkemällä matkapuhelin HDMI/DVI IN 4
(MHL) -porttiin.
TV voidaan liittää matkapuhelimeen
passiivisella MHL-kaapelilla.
Tämä toimii vain MHL-yhteensopivalla
puhelimella.
Joitakin sovelluksia voi käyttää kauko-
ohjaimella.
Voit ohjata joitakin MHL:ää tukevia
matkapuhelimia taikakaukosäätimellä.
Irrota passiivinen MHL-kaapeli televisiosta, kun
- MHL-toiminto on pois käytöstä,
- mobiililaite on valmiustilassa ja täysin
ladattuna.
Audio connection
OPTICAL
AUDIO IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
Digital Audio System
(*Not Provided)
English
You may use an external audio system instead of
the built-in speaker.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
Do not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
Audio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
A-16
MAKING CONNECTION
Svenska
Använd ett externt ljudsystem som tillbehör istället
för den inbyggda högtalaren.
Digital optisk ljudanslutning
Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern
enhet. Anslut den externa enheten till TV:n med en
optisk ljudkabel som bilden nedan visar.
Obs!
y
Titta inte in i den optiska porten. Dina ögon
kan skadas av laserstrålen.
y
Ljud med funktionen ACP (Audio Copy
Protection) kan eventuellt blockera den
digitala ljudutgången.
Norsk
Det nnes muligheter for å benytte eksterne
lydsystem i stedet for den integrerte høyttaleren.
Tilkobling av digital optisk lyd
Det digitale lydsignalet blir sendt fra TV til en
ekstern enhet. Koble til den eksterne enheten
med TV-en ved hjelp av den optiske lydkabelen,
illustrert nedenfor.
MERK
y
La vær med å titte inn i den optiske
utgangsporten. Dersom du ser på
laserstrålen, kan øynene skades.
y
Funksjonen for lyd med ACP (Audio Copy
Protection) kan blokkere digital lyd ut.
Dansk
Du kan bruge en ekstern lydenhed i stedet for den
indbyggede højttaler.
Digital optisk lydtilslutning
Overfører et digitalt lydsignal fra TV’et til en
ekstern kilde. Tilslut den eksterne enhed og TV’et
med det optiske lydkabel som vist i følgende
illustration.
BEMÆRK
y
Kig ikke ind i den optiske udgangsport.
Det kan give synsskader, hvis du kigger på
laserstrålen.
y
Funktionen Lyd med ACP
(lydkopieringsbeskyttelse) blokerer muligvis
for digitalt lydoutput.
Suomi
Voit käyttää lisävarusteena hankittavaa ulkoista
äänijärjestelmää sisäisen kaiuttimen sijasta.
Digitaalinen optinen ääniliitäntä
Siirtää digitaalisen äänisignaalin televisiosta
ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite
televisioon optisella äänikaapelilla seuraavan
kuvan mukaisesti.
HUOMAUTUS
y
Älä katso optiseen lähtöporttiin. Lasersäde
saattaa vahingoittaa näköä.
y
Jos ääni on ACP (Audio Copy Protection)
-suojattu, se voi estää digitaalisen
äänilähdön.
A-18
MAKING CONNECTION
CI module connection
PCMCIA CARD SLOT
(*Not Provided)
English
View the encrypted (pay) services in digital TV
mode. This feature is not available in all countries.
NOTE
y
Check if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If the
module is not inserted properly, this can cause
damage to the TV and the PCMCIA card slot.
y
If the TV does not display any video and
audio when CI+ CAM is connected, please
contact to the Terrestrial/Cable/Satellite
Service Operator.
Dansk
Tilslut en USB-lagerenhed, f.eks. en USB-ash-
hukommelse, en ekstern harddisk eller en USB-
hukommelseskortlæser, til TV’et, og få adgang til
Smart Share-menuen, hvor du kan bruge mange
forskellige multimedieler.
BEMÆRK
y
Nogle USB-hubs fungerer muligvis ikke.
Hvis en tilsluttet USB-enhed, som benytter
et USB-hub, ikke opdages, skal den sluttes
direkte til USB-porten på TV’et.
y
Tilslut om nødvendigt den eksterne
strømforsyning til din USB.
Suomi
Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten
USB-Flash-muisti, ulkoinen kiintolevy tai USB-
muistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja
Smart Share -valikosta.
HUOMAUTUS
y
Jotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä
toimi. Jos USB-jakolaitteella yhdistettyä
USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan
TV:n USB-porttiin.
y
Kytke ulkoinen virtalähde, jos USB on
tarpeen.
A-19
MAKING CONNECTION
Svenska
Titta på kanaler med kodad signal (betal-TV) i läget
digital-TV. Denna funktion nns inte i alla länder.
Obs!
Kontrollera att CI-modulen sitter åt rätt håll
i kortöppningen för PCMCIA. Om modulen
inte sätts i ordentligt kan TV-apparaten och
kortöppningen för PCMCIA skadas.
Om TV:n saknar bild och ljud när CI+
CAM är anslutet kan du kontakta
tjänsteoperatören för digital jordbunden/
kabel/satellit.
Norsk
Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte)
tjenester i digital-TV-modus. Denne funksjonen er
ikke tilgjengelig i alle land.
MERK
Kontroller om CI-modulen er satt inn riktig
vei i PCMCIA-kortsporet. Hvis modulen ikke
er riktig satt inn, kan den forårsake skade på
TV-en og PCMCIA-kortsporet.
Hvis TV-en ikke viser lyd eller bilde
når CI+ CAM kobles til, kontakter du
tjenesteleverandøren for kabel/satellitt/
bakkenett.
Dansk
Få vist de krypterede (betalings)tjenester i digital TV-
tilstand. Denne funktion er ikke tilgængelig i alle lande.
BEMÆRK
Kontroller, at CI-modulet er sat i PCMCIA-
kortstikket i den korrekte retning. Hvis modulet
ikke er isat korrekt, kan det forårsage skader på
TV’et og PCMCIA-kortstikket.
Hvis TV’et ikke viser video og lyd når CI+
CAM er tilsluttet, skal du kontakte jord-/
kabel-/satellitbaserede tjenesteudbyder.
Suomi
Katsele salattuja (maksullisia) palveluja
digitaalisessa TV-tilassa. Tämä ominaisuus ei ole
käytettävissä kaikissa maissa.
HUOMAUTUS
Varmista, että CI-moduuli on asetettu
PCMCIA-korttipaikkaan oikeassa suunnassa.
Jos moduulia ei ole asetettu oikein, se voi
vahingoittaa televisiota ja PCMCIA-korttipaikkaa.
Jos televisio ei toista videota eikä ääntä,
kun CI+ CAM on kytketty, ota yhteyttä
antenni-/kaapeli-/satelliittiverkon palvelun
tarjoajaan.
A-22
MAKING CONNECTION
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with each
device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
The external device connection may differ
from the model.
Connect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
If you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect the
TV signal input cable to the TV through a
DVD recorder or VCR. For more information
of recording, refer to the manual provided
with the connected device.
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
If you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change
the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
In PC mode, some resolution settings may
not work properly depending on the graphics
card.
Suomi
Siirtää video- ja äänisignaalin ulkoisesta laitteesta
televisioon. Kytke ulkoinen laite ja televisio Euro
Scart -kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti.
Lähdön tyyppi
Nykyinen
tulotila
AV1
(TV-lähtö
1
)
Digitaalinen TV Digitaalinen TV
Analoginen TV, AV
Analoginen
televisio
Komponentti
HDMI
1 TV-lähtö: ulostulot analogisen television tai
digitaalisen television signaaleille.
HUOMAUTUS
Kaikkien käytettävien Euro scart -kaapelien
on oltava suojattuja.
Katsottaessa digitelevisiota 3D-tilassa vain
2D-signaalia voidaan lähettää näytöstä
SCART-kaapelilla. (vain 3D-mallit)
Jos otat 3D-tilan käyttöön ajastetun
tallennuksen aikana, näytön signaalia ei voi
lähettää SCART-kaapelilla eikä tallennus
onnistu.
A-24
MAKING CONNECTION
Dansk
Slut forskellige eksterne enheder til TV’et, og skift
indgangstilstand for at vælge en ekstern tilstand.
Du nder ere oplysninger om tilslutning af
eksterne tilstande i manualen, der følger med hver
enkelt enhed.
Tilgængelige eksterne enheder er følgende:
HD-modtagere, DVD-afspillere, videoafspillere,
lydsystemer, USB-lagerenheder, PC’er,
spilleenheder og andre eksterne enheder.
BEMÆRK
Tilslutningen af den eksterne enhed varierer,
afhængigt af modellen.
Slut eksterne enheder til TV’et, uanset
rækkefølgen på TV-porten.
Hvis du optager et TV-program på en DVD-
eller videooptager, skal du sørge for at
forbinde indgangssignalkablet til TV’et via
en dvd- eller videooptager. Du finder flere
oplysninger om optagelse i den vejledning,
der følger med den tilsluttede enhed.
Se vejledningen til det eksterne udstyr for at
få oplysninger om betjening.
Hvis du slutter en spilleenhed til TV’et,
skal du bruge kablet, der følger med
spilleenheden.
I PC-tilstand kan der opstå støj tilknyttet
opløsning, lodret mønster, kontrast
eller lysstyrke. Hvis der er støj til stede,
skal PC’ens output ændres til en anden
opløsning, opdateringen ændres til en anden
hastighed eller lysstyrken og kontrasten
justeres i menuen BILLEDE, indtil billedet
bliver klart.
I PC-tilstand kan visse indstillinger for
opløsning muligvis ikke fungere korrekt
afhængigt af grafikkortet.
Suomi
Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse
ulkoinen laite vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja
ulkoisen laitteen kytkemisestä on kyseisen laitteen
käyttöoppaassa.
Hyväksytyt ulkoiset laitteet: HD-vastaanottimet,
DVD-soittimet, videonauhurit, äänijärjestelmät,
USB-tallennuslaitteet, tietokoneet, pelilaitteet ja
muut ulkoiset laitteet.
HUOMAUTUS
Ulkoisen laitteen kytkentä voi vaihdella
mallin mukaan.
Kytke ulkoiset laitteet televisioon riippumatta
TV-portin järjestyksestä.
Jos tallennat TV-ohjelmaa DVD-tallentimella
tai videonauhurilla, muista kytkeä TV:n
tulosignaalikaapeli DVD-tallentimeen tai
videonauhuriin. Lisätietoja tallentamisesta
on ulkoisen laitteen käyttöoppaassa.
Katso lisätietoja ulkoisen laitteen
käyttöoppaasta.
Jos kytket pelilaitteen televisioon, käytä
pelilaitteen mukana toimitettua kaapelia.
PC-tilassa voi esiintyä tarkkuuteen,
pystykuvioihin, kontrastiin tai kirkkauteen
liittyviä häiriöitä. Jos häiriöitä esiintyy,
muuta tietokoneen kuvan resoluutiota ja
virkistystaajuutta tai säädä KUVA-valikon
kirkkautta ja kontrastia, kunnes kuva on
selkeä.
PC-tilassa jotkin tarkkuusasetukset eivät
ehkä toimi oikein joidenkin näytönohjainten
kanssa.
YTTÖOPAS
LED -TV
Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja
laita opas talteen tulevaa käyttöä varten.
www.lg.com
* LG:n LED-TV:ssä on LCD-näyttö ja LED-taustavalaistus.
2
FI
SUOMI
SISÄLLYS
SISÄLLYS
3 KÄYTTÖOIKEUDET
3 AVOIMENLÄHDEKOODIN
OHJELMISTOAKOSKEVA
HUOMAUTUS
4 TURVATOIMET
10 - 3D-kuvankatseleminen(vain3D-mallit)
12 ASENTAMINEN
12 KOKOAMINENJAVALMISTELU
12 Purkaminen
15 Lisävarusteet
16 Osatjapainikkeet
17 TV:nnostaminenjasiirtäminen
18 Kiinnittäminenpöytään
19 Kiinnittäminenseinälle
21 Kiinteänkamerankäyttäminen
21 - Kiinteänkameranvalmistelu
22 Kiinteänkameranosiennimet
22 - Kamerankuvausalueentarkistaminen
23 TAIKAKAUKO-OHJAIMEN
TOIMINNOT
24 Taikakauko-ohjaimenrekisteröinti
24 Taikakauko-ohjaimenkäyttö
24 Taikakauko-ohjaimenkäyttöönliittyviä
varoituksia
25 KÄYTTÖOPPAANKÄYTTÄMINEN
26 HUOLTO
26 TV:npuhdistus
26 - Näyttö,kehys,Runkojajalusta
26 - Virtajohto
26 VIANMÄÄRITYS
27 ULKOISENOHJAUSLAITTEEN
ASENNUS
27 TEKNISETTIEDOT
VAROITUS
Vakavanvaroituksenlaiminlyöntisaattaa
johtaavakavaanvammaanjalisää
onnettomuudenjakuolettavienvammojen
riskiä.
VAARA
Varoituksenlaiminlyöntisaattaa
johtaalieväänvammaantailaitteen
vahingoittumiseen.
HUOMAUTUS
Huomautussisältäätietojatuotteen
turvallisestakäytöstä.Luehuomautus
huolellisestiennentuotteenkäyttöä.
3
FISUOMI
KÄYTTÖOIKEUDET/AVOIMENLÄHDEKOODINOHJELMISTOAKOSKEVAHUOMAUTUS
KÄYTTÖOIKEUDET
Tuetutkäyttöoikeudetvoivatvaihdellamallinmukaan.Lisätietojakäyttöoikeuksistaonosoitteessawww.
lg.com.
ValmistettuDolbyLaboratoriesinlisenssillä."Dolby"jakaksois-D-symboliovatDolby
Laboratoriesintavaramerkkejä.
HDMIjaHDMIHigh-DefinitionMultimediainterface,sekäHDMIlogoovatHDMI
LicensingLLC:ntavaramerkkejäUSA:ssajamuissamaissa.
TIETOADIVX-VIDEOSTA:DivX®onDivX,LLC:n,RoviCorporationintytäryhtiön,
kehittämädigitaalivideomuoto.TämäonvirallinenDivXCertied®-laite,jokatoistaa
DivX-videota.Osoitteessadivx.comonlisätietojajaohjelmistotyökaluja,joillavoit
muuntaatiedostojaDivX-videomuotoon.
DIVXVIDEO-ON-DEMAND:TämäDivXCertied®-laitevaatiiDivX-rekisteröinnin,
jottasillävoitoistaaDivXVideo-on-Demand(VOD)-sisältöä.Luorekisteröintikoodi
laitteenasetusvalikonDivXVOD-osassa.Lisätietojarekisteröinnistäonosoitteessa
vod.divx.com.
"DivXCertied®-laitetoistaa1080p-tarkkuudenDivX-teräväpiirtovideotasekä
maksullisiasisältöjä"
"DivX®,DivXCertied®janiihinliittyvätlogotovatRoviCorporationintaisen
tytäryhtiöidentavaramerkkejä,janiihinonhankittukäyttölupa."
"SuojattuyhdellätaiuseammallaseuraavistapatenteistaYhdysvalloissa:
7,295,673;7,460,668;7,515,710;7,519,274”
Valmistettulisenssillä,Yhdysvaltojenpatenttinumerot:5956674;5974380;6487535.
MuitaYhdysvaltojenjamaailmanlaajuisiapatenttejaonhaettu.DTS,symbolisekä
DTSjasymboliyhdessäovatDTC,Inc:nrekisteröityjätavaramerkkejä,jaDTS
2.0+DigitalOutonDTS,Inc:ntavaramerkki.Tuotesisältääohjelmistoja.©DTS,Inc.
Kaikkioikeudetpidätetään.
AVOIMENLÄHDEKOODINOHJELMISTOA
KOSKEVAHUOMAUTUS
VoithankkiatämäntuotteensisältämänlähdekoodinGPL-,LGPL-,MPL-jamuidenavoimenlähdekoodin
käyttöoikeuksienperusteellaosoitteestahttp://opensource.lge.com.
Lähdekoodinlisäksivoitladatakaikkimainitutkäyttöoikeusehdot,takuunvastuuvapauslausekkeetja
tekijänoikeusilmoitukset.
LGElectronicstoimittaaavoimenlähdekoodinmyösCD-levyllä.Tästäpalvelustaveloitetaanvain
toimituskustannukset,elitietovälineenhintajatoimituskulut.Pyynnönvoitehdäsähköpostitseosoitteeseen
[email protected].Tarjousonvoimassakolme(3)vuottatuotteenostopäivästä.
4
FI
SUOMI
TURVATOIMET
TURVATOIMET
Luenämäturvaohjeethuolellisestiennenlaitteenkäyttöä.
VAROITUS
ÄläsijoitaTV:täjakauko-ohjaintaseuraaviinympäristöihin:
- suoraanauringonvaloon
- erittäinkosteaantilaan,kutenkylpyhuoneeseen
- lämmönlähteiden(kutenliesi)jamuidenlämpöätuottavienlaitteidenlähelle
- keittiöntyötasojentaiilmankostuttimenlähelle,missänevoivataltistuahöyrylle
taiöljylle
- sateiseentaituuliseenpaikkaan
- vesiastioiden(kutenmaljakot)lähelle
Muutointuotteenmuotovoimuuttua,siinävoiilmetätoimintahäiriö,sevoivioittua
taisevoiaiheuttaatulipalon.
Äläsijoitatuotettapaikkaan,jossasevoialtistuapölylle.
Tämäsaattaaaiheuttaapalonvaaran.
Laiteirrotetaansähköverkostairrottamallapistoke.Pistokkeenonoltavahelposti
käytettävissä.
Äläkosketavirtajohdonpistoketta,kunkätesiovatmärät.Jospistokkeennastat
ovatkosteitataipölyisiä,kuivaapistokekunnollataipyyhipöly.
Kosteussaattaaaiheuttaasähköiskun.
Kytkevirtajohtomaadoitettuunpistorasiaan.(Eikoskemaadoittamattomialaitteita.)
Vääräkytkentäsaattaaaiheuttaasähköiskuntaihenkilövahingon.
Rikkoutunutvirtajohtoonvaihdettavakokonaan.
Elleijohtoavaihdetakokonaan,onolemassatulipalonvaara.
Varmista,ettävirtajohtoeijoudutekemisiinkuumienesineiden,kutenlämmittimien
kanssa.
Tämäsaattaaaiheuttaapalontaisähköiskunvaaran.
Äläasetapainaviaesineitätaiitsetuotettavirtajohtojenpäälle.
Sevoiaiheuttaatulipalontaisähköiskun.
Varmista,ettäsadevettäeipääseulkoilmastatuotteeseenantennikaapeliapitkin.
Vesivoivahingoittaatuotteensisäosiajaaiheuttaasähköiskun.
KunkiinnitätTV:nseinälle,äläripustasitäsentakanaolevistavirtajohdostaja
signaalikaapeleista.
Sevoiaiheuttaatulipalontaisähköiskun.
5
FISUOMI
TURVATOIMET
Äläliitäliianmontasähkölaitettasamaanpistorasiaan.
Siitäjohtuvaylikuumeneminenvoiaiheuttaatulipalon.
Äläpudotatuotettataiannasenkaatua,kunliitätulkoisialaitteita.
Sevoiaiheuttaavammojataituotevoivahingoittua.
Desiccant
Äläjätäkosteudenpoistoainettataivinyylipakkaustalastenulottuville.
Kosteudenpoistoaineonvaarallistanieltynä.Joskosteudenpoistoainettaonnielty
vahingossa,henkilönonoksennettavajahänetonohjattavalähimpäänsairaalaan.
Vinyylipakkausvoiaiheuttaatukehtumisen.Pidäsepoissalastenulottuvilta.
ÄläannalastenkiivetäTV:npäälletaitarrautuasiihen.
TVvoikaatuajaaiheuttaavakaviavammoja.
Hävitäkäytetytparistothuolellisestiäläkäannalastennielläniitä.
Joslapsionniellytpariston,viehänethetilääkärille.
Äläasetajohdinta(kutenmetallistasyömäpuikkoa)virtajohdontoiseenpäähän,jos
toinenpääonkytkettyseinäpistorasiaan.Älämyöskäänkosketavirtakaapeliaheti
senjälkeen,kunoletkytkenytpistokkeenpistorasiaan.
Saatatsaadavaarallisensähköiskun.
(Mallinmukaan)
Äläpidäsyttyviäaineitalaitteenlähellä.
Syttyvienaineidenvaromatonkäsittelyaiheuttaaräjähdys-jatulipalovaaran.
Äläpudotalaitteensisällemetalliesineitä,kutenkolikoita,hiuspinnejä,syömäpuik-
kojataimetallilankaa,taimitäänsyttyvää,kutenpaperiataitulitikkuja.Äläanna
lastenkäyttäätuotettavalvomatta.
Sähköisku,tulipalotaihenkilövammavoiaiheutua,josvierasesinejoutuutuottee-
seen.Irrotavirtajohtopistokkeestajaotayhteyshuoltoon.
Äläsuihkutavettätuotteeseentaihankaasitäsyttyvällänesteellä(ohennintai
bentseeni).Seurauksenavoiollasähköiskutaitulipalo.
Äläkohdistaiskujalaitteeseenjavaro,etteivätmitkäänesineetputoalaitteenpääl-
le.
Saatatloukataitsesitailaitevoivahingoittua.
Äläkoskelaitteeseentaiantenniinukonilmanaikana.
Saatatsaadavaarallisensähköiskun.
Äläkoskaankosketapistorasiaakaasuvuodonaikana.Avaaikkunatjatuuleta.
Sesaattaaaiheuttaatulipalontaikipinästäaiheutuvanpalovamman.
6
FI
SUOMI
TURVATOIMET
Äläpurataikorjaalaitettataiteesiihenmuutoksiaitse.
Seurauksenavoiollasähköiskutaitulipalo.
Joslaitetarvitseetarkistusta,säätöätaikorjausta,otayhteyshuoltoliikkeeseen.
Irrotatuoteseuraavissatilanteissahetipistorasiastajaotayhteyspaikalliseen
huoltoliikkeeseen:
- tuoteonsaanutiskun
- tuoteonvioittunut
- tuotteensisäänonpäässytvieraitaesineitä
- tuotteestaontullutsavuataihajua.
Sevoiaiheuttaatulipalontaisähköiskun.
Joslaitettaeiaiotakäyttääpitkäänaikaan,irrotavirtajohto.
Kertyväpölysaattaasyttyäpalamaan,jaeristeenhaurastuminensaattaaaiheuttaa
sähköiskuntaitulipalonvaaran.
Laiteonsuojattavatippuvaltajaroiskuvaltavedeltä,eikäsenpäällesaaasettaa
maljakkoataimuutaesinettä,jonkasisälläonnestettä.
7
FISUOMI
TURVATOIMET
VAARA
Asennatuotepaikkaan,jossaseeialtisturadioaalloille.
Ulkoantenninonoltavatarpeeksikaukanavoimalinjoista,jottaantennieiosuniihin
edespudotessaan.
Tämäsaattaaaiheuttaasähköiskun.
Äläasennatuotettaepävakaallehyllylletaikaltevallepinnalle.Vältämyöspaikkoja,
joissatuotealtistuutärinälletaieioletäysintuettu.
Muutointuotevoipudotataikaatua,mikävoiaiheuttaavammojajatuotevahinkoja.
JosasennatTV:njalustalle,varmista,ettätuoteeikaadu.Tuotteenkaatuminenvoi
aiheuttaavammoja.
Joshaluatasentaatuotteenseinälle,kiinnitäVESA-kiinnitysteline(lisävaruste)tuotteentakaosaan.
Kunasennattuotteenseinäkiinnikkeeseen(lisävaruste),kiinnitäsetukevasti,jottaseeiputoa.
Käytäainoastaanvalmistajanhyväksymiäkiinnitystelineitäjalisävarusteita.
Kunasennatantennia,käännyvaltuutetunhuollonpuoleen.
Tämäsaattaaaiheuttaapalontaisähköiskunvaaran.
KunTV:täkatsellaan,suosittelemmepysymäänvähintään2–7näytönhalkaisijan
etäisyydelläsiitä.
PitkäaikainenTV:nkatseluvoiaiheuttaanäönhämärtymistä.
Äläsekoitauusiaparistojakeskenäänvanhojenparistojenkanssa.
Tämävoiaiheuttaaparistojenylikuumenemisenjavuotoja.
Äläsekoitauusiajavanhojaparistojakeskenään.
Tämävoiaiheuttaakaukosäätimenvaurioitumisen.
Akkujajaparistojaeisaaaltistaakuumuudelle.Pidänepoissuorastaauringonvalosta,avoimen
tulenjasähkölämmittimienläheisyydestä.
ÄLÄasetakertakäyttöisiäparistojalaturiin.
Varmista,etteikauko-ohjaimenjaanturinvälilläoleesteitä.
Auringonvalotaimuuvoimakasvalovoihäiritäkauko-ohjaimensignaalia.Pimennä
huonetta.
Varmista,ettäliitettävienulkoistenlaitteiden,kutenvideopelikonsolien,liitäntäkaa-
pelitovattarpeeksipitkiä.
Muutointuotevoikaatua,mikävoiaiheuttaavammojajatuotevahinkoja.
8
FI
SUOMI
TURVATOIMET
Äläsammuta/käynnistätuotettapistokkeenavulla.(Äläkäytävirtapistokettavirta-
kytkimenä.)
Sesaattaaaiheuttaamekaanisenviantaisähköiskun.
Estätuotteenylikuumeneminennoudattamallaseuraaviaasennusohjeita.
- Tuotteenjaseinänvälisenetäisyydenonoltavayli10cm.
- Äläasennatuotettapaikkaan,jossailmaeipääsekiertämään(kutenkirjahyllyyn
taikaappiin).
- Äläsijoitatuotettamatontaityynynpäälle.
- Varmista,ettäpöytäliinataiverhoeipeitäilmastointiaukkoa.
Muutoinvoisyttyätulipalo.
Varokoskettamastatuuletusaukkoja,kuntelevisiotakatsotaanpitkiäaikoja,koska
tuuletusaukotsaattavatkuumeta.Tämäeivaikutatuotteentoimintaantaisuoritus-
kykyyn.
Tarkistalaitteenjohtosäännöllisesti.Jossenäyttäävahingoittuneeltataihaurastuneelta,irrotaseja
lopetalaitteenkäyttö.Annavaltuutetunteknikonkorvatajohtooikeallavaraosalla.
Estäpölynkerääntyminenpistokkeennastoihintaipistorasiaan.
Tämäsaattaaaiheuttaapalonvaaran.
Suojaavirtajohtoafyysiseltätaimekaaniseltaväärinkäytöltä,kutentaipumiselta,
vääntymiseltä,kiertymiseltä,ylikävellyksitulemiseltataiovenväliinjäämiseltä.
Huolehdipistokkeista,pistorasioistajalaitteenjohdoista.
Älänaarmutapaneeliataipainasitäkädellätaiterävälläesineellä,kutenkynnellä
taikynällä.
Äläkosketanäyttöätaipidäsormiasitävastenpitkään.Tämäsaattaaaiheuttaa
kuvaruutuunväliaikaisiavääristymiä.
Kunpuhdistattuotettajasenosia,irrotavirtapistokejapyyhituotepehmeällälii-
nalla.Liiallinenvoimavoiaiheuttaanaarmujataimuuttaatuotteenväriä.Äläkäytä
vesisuihkuataimärkääliinaa.Äläkäytälasinpuhdistusainetta,autoontaiteollisuus-
käyttööntarkoitettuakiillotusainetta,hionta-ainetta,vahaataiesimerkiksibentsee-
niätaialkoholia,jotkasaattavatvahingoittaatuotetta.
Nevoivataiheuttaatulipalontaisähköiskuntaivahingoittaatuotetta(muodonmuu-
tos,korroosiotaimurtuminen).
Niinkauankuinlaiteonkytkettypistorasiaan,seeioleirrotettuvirtalähteestä,vaikkasammuttaisit
laitteenvirtakytkimestä.
Irrotavirtajohtoainapitämälläkiinnipistokkeesta.
Josvirtajohdonsisälläolevatjohtimetirtoavat,voisyttyätulipalo.
Katkaisevirta,ennenkuinsiirrättuotetta.Irrotasenjälkeenvirtajohto,antennikaa-
pelitjakaikkiliitäntäkaapelit.
MuutoinTVtaivirtajohtovoivatvioittuajaaiheuttaatulipalonvaarantaisähköiskun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

LG 47LA790W Ohjekirja

Kategoria
LED TVs
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös