Metabo BAS 317 Precision Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
www.metabo.com
Original brugsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Original instruksjonsbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Original bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Alkuperäiskäyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
BAS 317 Precision WNB
BAS 317 Precision DNB
115 171 7329 / 4814 - 2.1
DoC_2014-12-12_A4_0090317x_BAS 317 Precision p. 1
GGH'HXWVFK.21)250,776(5./581*
:LUHUNO¦UHQLQDOOHLQLJHU9HUDQWZRUWOLFKNHLW'LHVH%DQGV¦JHLGHQWLIL]LHUWGXUFK7\SHXQG6HULHQQXPPHU
HQWVSULFKWDOOHQHLQVFKO¦JLJHQ%HVWLPPXQJHQGHU5LFKWOLQLHQXQG1RUPHQ3U¾IEHULFKW
$XVVWHOOHQGH3U¾IVWHOOH7HFKQLVFKH8QWHUODJHQEHLVLHKHXQWHQ
HHQ(QJOLVK'(&/$5$7,212)&21)250,7<
:HGHFODUHXQGHURXUVROHUHVSRQVLELOLW\7KLVEDQGVDZLGHQWLILHGE\W\SHDQGVHULDOQXPEHU
FRPSOLHVZLWKDOOUHOHYDQWUHTXLUHPHQWVRIWKHGLUHFWLYHVDQGVWDQGDUGV7HVWUHSRUW
,VVXLQJWHVWERG\7HFKQLFDOILOHDWVHHEHORZ
IIU)UDQ©DLV'&/$5$7,21'(&21)250,7
1RXVG«FODURQVVRXVQRWUHVHXOHUHVSRQVDELOLW«&HWWHVFLH¢UXEDQLGHQWLIL«HSDUOHW\SHHWOH
QXP«URGHV«ULHHVWFRQIRUPH¢WRXWHVOHVSUHVFULSWLRQVDSSOLFDEOHVGHVGLUHFWLYHVHWQRUPHV
&RPSWHUHQGXGHVVDL2UJDQLVPHGHFRQWU¶OH'RFXPHQWVWHFKQLTXHVSRXUYRLUFLGHVVRXV
QQO1HGHUODQGV&21)250,7(,769(5./$5,1*
:LMYHUNODUHQRSHLJHQHQXLWVOXLWHQGHYHUDQWZRRUGLQJ'H]HOLQW]DDJJH±GHQWLILFHHUGGRRUW\SHHQ
VHULHQXPPHUYROGRHWDDQDOOHUHOHYDQWHEHSDOLQJHQYDQGHULFKWOLMQHQHQQRUPHQ
7HVWUDSSRUW8LWYRHUHQGHNHXULQJVLQVWDQWLH7HFKQLVFKHGRFXPHQWDWLHELM]LHRQGHU
LLW,WDOLDQR',&+,$5$=,21(',&21)250,7
'LFKLDULDPRVRWWRODQRVWUDFRPSOHWDUHVSRQVDELOLW¢/DSUHVHQWHVHJDDQDVWURLGHQWLILFDWDGDOPRGHOORH
GDOQXPHURGLVHULHªFRQIRUPHDWXWWHOHGLVSRVL]LRQLSHUWLQHQWLGHOOHGLUHWWLYHHGHOOHQRUPH
5HOD]LRQHGLSURYD&HQWURSURYHVRWWRVFULWWR'RFXPHQWD]LRQHWHFQLFDSUHVVRYHGLVRWWR
HHV(VSD³RO'(&/$5$&,1'(&21)250,'$'
'HFODUDPRVFRQUHVSRQVDELOLGDGSURSLD(VWDVLHUUDGHFLQWDLGHQWLILFDGDSRUWLSR\Q¼PHURGHVHULH
FRUUHVSRQGHDODVGLVSRVLFLRQHVFRUUHVSRQGLHQWHVGHODVGLUHFWLYDV\GHODVQRUPDV,QIRUPHGH
ODSUXHED2ILFLQDTXHH[SLGHHOFHUWLILFDGR'RFXPHQWDFLµQW«FQLFDFRQYHUDEDMR
SSW3RUWXJX¬V'(&/$5$2'(&21)250,'$'(
'HFODUDPRVVREQRVVDUHVSRQVDELOLGDGH(VWDVHUUDGHILWDLGHQWLILFDGDSHORWLSRHQ¼PHURGHV«ULH
HVW£HPFRQIRUPLGDGHFRPWRGDVDVGLVSRVL©·HVDSOLF£YHLVGDV'LUHFWLYDVH1RUPDV
5HODWµULRGHLQVSHF©¥RUJ¥RGHLQVSHF©¥RFRPSHWHQWH'RFXPHQWD©·HVW«FQLFDVMXQWRDR
YLGHDEDL[R
VVY66YHQVND&(9(5(166700(/6(,17<*
9LLQW\JDUDWWYLWDUDQVYDUI¸UDWWEDQGV§JHQPHGI¸OMDQGHW\SRFKVHULHQXPPHUXSSI\OOHUNUDYHQL
DOODJ¦OODQGHGLUHNWLYRFKVWDQGDUGHU3URYQLQJVXWO§WDQGH8WI¦UGDQGHSURYQLQJVDQVWDOW
0HGI¸OMDQGHWHNQLVNGRNXPHQWDWLRQVHQHGDQ
IIL6XRPL9$$7,0867(108.$,68869$.88786
9DNXXWDPPH\NVLQRPDLVHOODYDVWXXOODPPH7¦P¦YDQQHVDKDPHUNLWW\W\\SSLWXQQXNVHOODMD
VDUMDQXPHUROODYDVWDDGLUHNWLLYLHQMDQRUPLHQNDLNNLDDVLDDQN
XXOXYLDP¦¦U¦\NVL¦
7DUNDVWXVNHUWRPXV9DOWXXWHWWXWDUNDVWXVODLWRV7HNQLVWHQDVLDNLUMRMHQV¦LO\W\VSDLNND

NDWVR
DOKDDOOD
QQR1RUVN6$069$56(5./5,1*
9LHUNO¨UHUXQGHUHJHWDQVYDU'HQQHE§QGVDJHQLGHQWLILVHUWJMHQQRPW\SHRJVHULHQXPPHU
WLOVYDUHUDOOHJMHOGHQGHEHVWHPPHOVHULGLUHNWLYHQHRJVWDQGDUGHQH3UºYHUDSSRUW
$QVYDUOLJNRQWUROOLQVWDQV7HNQLVNHGRNXPHQWHUYHGVHQHGHQIRU
GGD'DQVN29(5(1667(00(/6(6(5./5,1*
9LHUNO¨UHUXQGHUDOPLQGHOLJWDQVYDU'HQQHE§QGVDYLGHQWLILFHUHWYHGDQJLYHOVHDIW\SHRJ
VHULHQXPPHURSI\OGHUDOOHUHOHYDQWHEHVWHPPHOVHULGLUHNWLYHUQHRJVWDQGDUGHUQH
.RQWUROUDSSRUW8GVWHGHQGHNRQWURORUJDQ7HNQLVNGRVVLHUYHGVHQHGHQIRU
SSO3ROVVNL'(./$5$&-$=*2'12Ĝ&,
2ĝZLDGF]DP\QDZĄDVQÇRGSRZLHG]LDOQRĝÉ7DSLODUNDWDĝPRZDR]QDF]RQDW\SHPL
QXPHUHPVHU\MQ\PVSHĄQLDZV]\VWNLHRERZLÇ]XMÇFHZ\PRJLG\UHNW\ZLQRUP
6SUDZR]GDQLH]WHVWX8U]ÇGZ\VWDZLDMÇF\VSUDZR]GDQLH]WHVWX'RNXPHQWDFMDWHFKQLF]QD
SDWU]SRQLľHM
HHO˃˃˨˨ˤ˪˦˧˙˂˂˅ˉ˖ː˅ˎˎˇːˑˍˑ˅ˑʿː
˂ˤ˨˻˪ˬ˲˩ˢ˩ˢ˦ˡ˜˞ˢ˲˥˺˪ˤʿ˲˱˛ˤ˭ˮ˦ˬ˪ˬ˧ˬˮˡ˚˨˞˭ˬ˲˞˪˞ˠ˪˶ˮ˜ˣˢ˱˞˦˩˚˰˶˱˺˭ˬ˲˧˞˦˞ˮ˦˥˩ˬ˺˰ˢ˦ˮ˙˯

˞˪˱˞˭ˬ˧ˮ˜˪ˢ˱˞˦˰ˢ˹˨ˢ˯˱˦˯˰˴ˢ˱˦˧˚˯ˡ˦˞˱˙˫ˢ˦˯˱˶˪ˬˡˤˠ˦˻˪˧˞˦˱˶˪˭ˮˬ˱˺˭˶˪
ʸ˧˥ˢ˰ˤˢ˨˚˴ˬ˲˃˧ˡ˜ˡˬ˲˰˞˲˭ˤˮˢ˰˜˞ˢ˨˚ˠ˴ˬ˲ˑˢ˴˪˦˧˙˚ˠˠˮ˞˳˞˰˱ˬ˟˨˚˭ˢ˧˞˱˶˱˚ˮ˶
4
DANSK
1. Apparatet i overblik (leveringsomfang)
2
5
6
7
8
91112
13
1
14
15
16
17
18
19
10
3
4
20
21
22
23
24
25
26
Front
1 Øvre kabinetdør
2 Reguleringshjul til
båndsavbladstilspænding
3 Øvre båndsavbladsrulle
4 Drejeskrue kabinetdør
5 Reguleringshjul til
båndsavbladsafdækning
6 Båndsavbladsafdækning
7 Øvre båndsavbladsstyr
8 Båndsavblad
9 Savbord
10 Anslagsledeskinne med skala
11 Nedre båndsavbladsrulle
12 Spånopsamlingsbeholder
13 Parallelanslag
14 Nedre kabinetdør
15 Tænd-/sluk-kontakt
Bagside
16 Lynafsikringshåndtag til
båndsavblad
17 Display til
båndsavbladstilpænding
18 Reguleringshjul til øvre
båndsavbladsrulle
19 Motor
20 Støtteplade
21 Spånudsugningsstuds
22 Reguleringshjul til drivrem
23 Tværanslag
24 Bordprofil
25 Skubbestok
26 Understel
XA0058C3.fm Original brugsvejledning DANSK
15
DANSK
12.1 Leverbare båndsavblade
12. Tekniske Data
Model BAS 317 Precision DNB BAS 317 Precision WNB
Spænding V 400 (3~ 50 Hz) 230 (1~ 50 Hz)
Effekt strømforbrug P1
akseleffekt P2
kW
kW
0,9
0,63
0,9
0,57
Mærkestrøm A 1,8 4,1
Sikring A 10 (B-automat) 10 (B-automat)
Nom. tomgangshastighed min
-1
1490 ±10% 1490 ±10%
Skærehastighed
hurtigt transmission
langsom transmission
m/min
m/min
800 ±10%
370 ±10%
800 ±10%
370 ±10%
Båndsavbladslængde mm 2240 2240
Maksimal udladning (åbningsbredde) mm 305 305
Maksimal skærehøjde mm 165 165
Maksimal båndsavbladsbredde mm 20 20
Maksimal båndsavbladstykkelse mm 0,5 0,5
Dimensioner Længde over alt
Bredde over alt
Højde over alt
Længde savbord
Bredde savbord
mm
mm
mm
mm
mm
665
795
1600
400
548
665
795
1600
400
548
Apparatets vægt (med vedlagt tilbehør)
Apparatets vægt med emballage
kg
kg
71,5
80
71,5
80
Støjemissionsværdier (EN 61029-1*) i tomgang,
A-Lydtryksniveau L
pA
A-Lydeffektniveau L
WA
Usikkerhed K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
84,1
73,3
4,0
84,1
73,3
4,0
Støjemissionsværdier (EN 61029-1*) under belastning,
A-Lydtryksniveau L
pA
A-Lydeffektniveau L
WA
Usikkerhed K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
85,5
79,4
4,0
85,5
79,4
4,0
* De anførte værdier er emissionsværdier og er ikke nødvendigvis pålidelige arbejdspladsværdier. Selv om der er en sammenhæng
mellem emissions- og immisionsniveauerne, afgører det ikke om der skal træffes ekstra sikkerhedsforanstaltninger på arbejdsplad
-
sen. Faktorer, som påvirker det faktiske immisionsniveau på arbejdspladsen, kan være arbejdsrummets udformning og andre støjkil-
der, f.eks. antallet af maskiner og andre ved siden af liggende arbejdsforløb. De tilladte arbejdspladsværdier kan også variere fra
land til land. Denne information gør dog brugeren i stand til bedre at kunne fastlægge faremomenter og risici.
Anvendelsesformål Dimension mm Tanddeling Bestillingsnummer
Træ-universalsnit 2240 x 12 x 0,5 A6 090 902 9244
Træ-kurvesnit 2240 x 6 x 0,5 A4 090 902 9252
Træ-lige snit 2240 x 15 x 0,5 A6 090 902 9260
Non-ferro-metaller 2240 x 15 x 0,5 A2 090 902 9279
16
NORSK
"
1. Maskinen i overblikk (leveringsomfang)
2
5
6
7
8
91112
13
1
14
15
16
17
18
19
10
3
4
20
21
22
23
24
25
26
Forside
1 Øvre dør
2 Reguleringshjul for sag-
bladspenning
3 Øvre båndsaghjul
4 Vrilås dør
5 Reguleringshjul for
sagbladdeksel
6 Sagbladdeksel
7 Øvre sagbladstyring
8 Båndsagblad
9 Sagbord
10 Anslagsprofil med måleskala
11 Nedre båndsaghjul
12 Sponoppsamlingskasse
13 Parallellanslag
14 Nedre dør
15 Av/på-bryter
Bakside
16 Hurtigavspenningsarm for sag-
blad
17 Indikator for sagbladspenning
18 Reguleringshjul for båndsaghjul
19 Motor
20 Maskinfot
21 Sponavsugsstuss
22 Reguleringshjul for drivrem
23 Tverranslag
24 Innleggsskive til bordet
25 Skyvepinne
26 Understell
XA0058N3.fm Original instruksjonsbok NORSK
21
NORSK
A
Fare for personskader!
Klemhåndtaket må være trukket fast
under saging med tverranslag.
Forsatsprofilen kan flyttes eller tas av ved
å løsne fingermutteren (51).
A
Fare!
Ikke ta i bruk maskinen før føl-
gende forberedelser er gjort:
Sagen må være festet;
Sagbordet må være montert og
innstilt;
Kileremspenningen kontrollert;
Sikkerhetsinnretningene må
være kontrollert.
Ikke kople sagen til strømnettet før
alle forberedelsene som er nevnt her
er gjort! Ellers er det fare for at sagen
starter utilsiktet og forårsaker store
personskader.
6.1 Feste av sagen
For at sagen skal stå sikkert, må den
være festet på et solid underlag:
1. Lag fire hull i underlaget.
2. Skyv skruene ovenfra gjennom
sagens fundamentplate, og skru
dem fast.
Understellet som passer til maskinen gir
optimal arbeidshøyde og stabilitet. Infor
-
masjoner om montering av understellet
finner du i vedlegget til denne bruksan-
visningen.
6.2 Montering av sagbordet
1. Skru inn skruen (52) for endeansla-
get på undersiden av sagbordet.
2. Før sagbordet over sagbladet, og
legg det på sagbordstyringen.
3. Fest sagbordet til sagbordstyringen
med fire skruer
(53) og fire skiver.
6.3 Oppretting av sagbordet
Sagbordet må rettes opp på to plan:
Sidelengs, slik at sagbladet går nøy-
aktig i midten av innleggsskiven
Vinkelrett til sagbladet
Sidelengs oppretting av sagbordet
1. Løsne klemarm (54) og
sekskantmutter (55).
A
Fare!
Det er fare for kutt også fra stil-
lestående sagblad. Bruk et verktøy til
å løsne og trekke fast festeskruene
som gir hånden tilstrekkelig avstand
til sagbladet.
2. Løsne tre festeskruer (56).
3. Rett opp sagbordet slik at sagbladet
befinner seg midt i bordets innleggs
-
skive.
4. Trekk fast de tre festeskruene (56)
igjen.
5. Trekk sekskantmutter (55) til bare så
langt at sagbordet fremdeles er lett å
svinge.
6. Trekk fast klemarm (54).
Vinkelrett oppretting av sagbordet
1. Sett den øvre båndstyringen helt opp
(se "Betjening").
2. Kontroller spenningen på sagbladet
(se "Ta i bruk").
3. Løsne klemarm (54).
4. Sett sagbordet i rett vinkel til sagbla-
det ved hjelp av en vinkel og trekk til
klemarmen (54) igjen.
5. Løsne kontramutteren (57), og juster
endeanslagets skrue (58) slik at den
så vidt berører huset.
6. Trekk til kontramutteren.
6.4 Montering av anslagssty-
reprofil
Fest anslagsprofilen (59) med fire
vingeskruer og underlagsskiver på
sagbordet.
6.5 Montering av parallel-
lanslag
Parallellanslaget kan monteres både på
venstre og høyre side av sagbladet. Hvis
parallellanslaget skal flyttes fra en side til
den andre, må profilskinnen
(61) snus
.
6. Ta i bruk
52
53
55
54
56
58
57
59
60
61
62
25
NORSK
4. Trekk fast skruen for den øvre
båndstyringen igjen.
5. Løsne skrue (82) for støtterull (81).
6. Rett opp støtterullen (avstand støt-
terull sagblad = 0,5 mm – når sagbla-
det blir beveget manuelt må det ikke
berøre støtterullen)
7. Trekk fast skruen for støtterullen
igjen.
Innstille styreruller
1. Løsne fingermutter (84).
2. Innstill styrerullene (85) med finger-
skruene (83) i forhold til sagbladet.
3. Drei båndsaghjulet for hånd noen
ganger med urviseren for å kontrol
-
lere om styrerullene er i riktig stilling
– begge styrerullene skal så vidt
berøre sagbladet.
4. Trekk til fingermutteren (84) igjen for
å kontre fingerskruen (83).
8.4 Innstilling av den nedre
båndstyringen
Den nedre båndstyringen består av:
En støtterull (støtter sagbladet bak-
fra)
To styreruller (styrer sagbladet side-
lengs)
Disse delene må justeres hver gang sag-
bladet blir skiftet ut og etter hver gang
sagbladet blir justert.
3
Henvisning:
Kontroller støtterull og styrerull
regelmessig for slitasje og skift om nød-
vendig ut begge styrerullene samtidig.
Grunnoppretting
1. Åpne nedre dør og nedre sagblad-
deksel (86).
2. Løsne skrue (87) for nedre båndsty-
ring med en sekskantnøkkel.
3. Skyv den nedre båndstyringen slik at
sagbladet ligger midt mellom sty
-
rerullene (91).
4. Trekk fast skrue (87).
Innstille støtterull
1. Løsne skrue (88) for støtterull.
2. Rett opp støtterullen (89) (avstand
støtterull sagblad = 0,5 mm – når
sagbladet blir beveget manuelt må
det ikke berøre støtterullen)
3. Trekk fast skrue (88) for støtterullen
igjen.
Innstille styreruller
1. Løsne skruene (90).
2. Sett styreruller (91) mot sagbladet.
3. Drei båndsagen for hånd noen gan-
ger med urviseren for å sette sty-
rerullene i riktig stilling – begge sty-
rerullene skal så vidt berøre
sagbladet.
4. Trekk fast skruene (90) igjen.
5. Lukk det nedre sagbladdekslet (86).
6. Lukk nedre dør.
8.5 Utskiftning av plastun-
derlag
Kontroller plastunderlagene regelmessig
for slitasje. Plastunderlag skal kun skiftes
ut parvist:
1. Ta av sagbladet (se "Vedlikehold og
stell")
2. Stikk en liten skrutrekker under plas-
tunderlagene og trekk dem av.
3. Legg på nye plastunderlag og sett
på sagbladet igjen.
8.6 Skifte innleggsskive i
bordet
Innleggsskiven i bordet må skiftes ut hvis
sageåpningen er skadet.
1. Ta ut innleggsskiven (92) i sagbor-
det (trykkes ut nedenfra).
2. Sett inn en ny innleggsskive.
8.7 Innstille legg gang på
sagbladdeksel
Innstill lett gang på sagbladdekslet på
nytt når sagbladdekslet er for lett å
bevege nedover.
1. Løft opp kappen på reguleringshjulet
for sagbladdekslet med en skrutrek-
ker.
2. Ettertrekk sekskantmutteren som lig-
ger under.
3. Sett kappen på reguleringshjulet
igjen.
80
81
82
83
85
84
86
87
88
89
90
91
92
27
NORSK
12.1 Lagerførte sagblader
12. Tekniske data
Modell BAS 317 Precision DNB BAS 317 Precision WNB
Spenning V 400 (3~ 50 Hz) 230 (1~ 50 Hz)
Effekt Opptatt effekt P1
Akseleffekt P2
kW
kW
0,9
0,63
0,9
0,57
Nominell strøm A 1,8 4,1
Sikringer A 10 (B-automat) 10 (B-automat)
Nominelt tomgangsturtall min
-1
1490 ±10% 1490 ±10%
Skjærehastighet
Hurtig utveksling
Langsom utveksling
m/min
m/min
800 ±10%
370 ±10%
800 ±10%
370 ±10%
Sagbladets lengde mm 2240 2240
Maks. gjennomgangsbredde mm 305 305
Maks. skjærehøyde mm 165 165
Maks. sagbladbredde mm 20 20
Maks. sagbladtykkelse mm 0,5 0,5
Dimensjoner Lengde over alt
Bredde over alt
Høyde over alt
Sagbordets lengde
Sagbordets bredde
mm
mm
mm
mm
mm
665
795
1600
400
548
665
795
1600
400
548
Maskinens vekt (med vedlagt tilbehør)
Maskinens vekt med emballasje
kg
kg
71,5
80
71,5
80
Støyverdier (EN 61029-1*) på tomgang,
A-lydtrykknivå L
pA
A-lydeffektnivå L
WA
Usikkerhet K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
84,1
73,3
4,0
84,1
73,3
4,0
Støyverdier (EN 61029-1*) ved bearbeidelse,
A-lydtrykknivå L
pA
A-lydeffektnivå L
WA
Usikkerhet K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
85,5
79,4
4,0
85,5
79,4
4,0
* De angitte verdiene er emisjonsverdier og må derfor ikke nødvendigvis gjengi sikre arbeidsplassverdier samtidig. Selv om det fin-
nes en sammenheng mellom emisjons- og immisjonsnivå kan man ikke på bakgrunn av dette konkludere med sikkerhet om ekstra
sikkerhetstiltak er nødvendige eller ikke. Faktorer som i virkeligheten har innflytelse på det aktuelt eksisterende immisjonsnivået
inneholder de spesielle vilkårene til arbeidsplassen og andre støykilder, dvs. antall maskiner og andre arbeidsprosedyrer i nærheten.
Tillatte verdier for en arbeidsplass kan også variere fra land til land. Denne informasjonen er ment å gi brukeren opplysninger som
hjelper ham/henne med å foreta en bedre vurdering av farer og risikoer.
Bruksområde Mål (mm) Tanndeling Bestillingsnummer
Tre-universalkutt 2240 x 12 x 0,5 A6 090 902 9244
Tre-kurvesaging 2240 x 6 x 0,5 A4 090 902 9252
Tre-rette kutt 2240 x 15 x 0,5 A6 090 902 9260
Ikke-jern-metall 2240 x 15 x 0,5 A2 090 902 9279
28
SVENSKA
"
1. Maskinen i överblick (leveransomfattning)
2
5
6
7
8
91112
13
1
14
15
16
17
18
19
10
3
4
20
21
22
23
24
25
26
Framsida
1 Övre såghusdörr
2 Inställningshjul för sågbands-
spänning
3 Övre bandsågshjul
4 Vridstängning såghusdörr
5 Inställningsratt för
bandspänning
6 Bandskydd
7 Övre bandledare
8 Sågband
9 Sågbord
10 Styrprofil med skala
11 Nedre bandsågshjul
12 Spånlåda
13 Parallellanslag
14 Nedre såghusdörr
15 PÅ/AV-brytare
Baksida
16 Snabbavspänningsspak för
band
17 Visning av bandspänning
18 Inställningsratt för övre band-
sågshjul
19 Motor
20 Stödfot
21 Spånstos
22 Inställningsratt för drivrem
23 Tväranslag
24 Bordsilägg
25 Påskjutare
26 Ben
XA0058A3.fm Original bruksanvisning SVENSKA
39
SVENSKA
12.1 Sågband
12. Tekniska data
Modell BAS 317 Precision DNB BAS 317 Precision WNB
Spänning V 400 (3~ 50 Hz) 230 (1~ 50 Hz)
Effekt effektförbrukning P1
axeleffekt P2
kW
kW
0,9
0,63
0,9
0,57
Märkström A 1,8 4,1
Säkring A 10 (B-automat) 10 (B-automat)
Nominellt varvtal utan belastning min
-1
1490 ±10% 1490 ±10%
Periferihastighet
Snabb utväxling
Långsam utväxling
m/min
m/min
800 ±10%
370 ±10%
800 ±10%
370 ±10%
Bandlängd mm 2240 2240
Maximal räckvidd (genomföringsbredd) mm 305 305
Maximal såghöjd mm 165 165
Maximal bandbredd mm 20 20
Maximal bandtjocklek mm 0,5 0,5
Mått Total längd
Total bredd
Total höjd
Längd sågbord
Bredd sågbord
mm
mm
mm
mm
mm
665
795
1600
400
548
665
795
1600
400
548
Maskinens vikt (med tillbehör som ingår i leveransen)
Maskinens vikt med förpackning
kg
kg
71,5
80
71,5
80
Bullervärden (EN 61029-1*) utan belastning,
A-ljudtrycksnivå L
pA
A-ljudeffektsnivå L
WA
Osäkerhet K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
84,1
73,3
4,0
84,1
73,3
4,0
Bullervärden (EN 61029-1*) under bearbetning,
A-ljudtrycksnivå L
pA
A-ljudeffektsnivå L
WA
Osäkerhet K
dB (A)
dB (A)
dB (A)
85,5
79,4
4,0
85,5
79,4
4,0
* De uppgivna värden är emissionsvärden och behöver därmed inte vara säkra arbetsplatsvärden. Trots att ett samband finns mellan
emissions- och arbetsplatsvärden, kan inga tillförlitliga slutsatser dras om ytterligare försiktighetsåtgärder erfordras eller inte. Fakto
-
rer, som påverkar den aktuella på arbetsplatsen förekommande immissionsnivån omfattar arbetsutrymmets utformning och andra
ljudkällor dvs. antalet maskiner och andra bredvid pågående arbeten. De tillåtna arbetsplatsvärden kan också variera från land till
land. Informationen bör dock ge brukaren möjligheten att bättre kunna bedömma faror och risker.
Sågsätt Mått i mm Tanddelning Order nr
universalsnitt i trä 2240 x 12 x 0,5 A6 090 902 9244
trä-kurvsnitt 2240 x 6 x 0,5 A4 090 902 9252
raka sågsnitt i trä 2240 x 15 x 0,5 A6 090 902 9260
icke-järn-metaller 2240 x 15 x 0,5 A2 090 902 9279
40
SUOMI
"
1. Laitteen yleiskuva (toimitusvarustus)
2
5
6
7
8
91112
13
1
14
15
16
17
18
19
10
3
4
20
21
22
23
24
25
26
Etupuoli
1 Kotelon yläovi
2 Vannesahanterän kireyden sää-
tönuppi
3 Vannesahan ylempi ohjausrulla
4 Kotelon oven kiertolukko
5 Sahanterän suojuksen
säätönuppi
6 Sahanterän suojus
7 Sahanterän ylempi ohjaus
8 Vannesahanterä
9 Sahapöytä
10 Vasteen ohjausprofiili mitta-
asteikolla
11 Vannesahan alempi ohjausrulla
12 Lastuskeräysastia
13 Rinnakkaisvaste
14 Kotelon alaovi
15 Käyttökytkin
Takapuoli
16 Vannesahanterän kiristyksen
pikavapautusvipu
17 Vannesahanterän kiristysnäyttö
18 Sahanterän ylemmän ohjaus-
pyörän säätönuppi
19 Moottori
20 Alusta
21 Sahanpurun imuliitäntä
22 Käyttöhihnan säätöpyö
23 Poikittaisvaste
24 Sahausalusta
25 Syöttökeppi
26 Alusta
XA0058B3.fm Alkuperäiskäyttöohje SUOMI
41
SUOMI
1. Laitteen yleiskuva
(toimitusvarustus)....................40
2. Lue ensin!..................................41
3. Turvallisuus...............................41
3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö .....41
3.2 Yleiset turvallisuusohjeet.............41
3.3 Symbolit laitteella........................43
3.4 Turvalaitteet ................................43
4. Sahan kuljetus ..........................43
5. Laite yksityiskohtaisesti ..........43
6. Käyttöönotto .............................45
6.1 Sahan kiinnittäminen...................45
6.2 Sahapöydän asennus .................45
6.3 Kohdista sahapöytä ....................45
6.4 Vasteen ohjausprofiilin
asennus ......................................45
6.5 Rinnakkaisvasteen asennus .......45
6.6 Syöttökepin pidikkeen asennus...46
6.7 Sahanpurun imulaitteiston
liittäminen....................................46
6.8 Vannesahanterän kiristäminen....46
6.9 Verkkoliitäntä ..............................46
7. Käyttö.........................................47
7.1 Sahaustapahtuma.......................48
8. Huolto ja hoito...........................48
8.1 Vannesahanterän vaihto .............48
8.2 Vannesahanterän
kohdistaminen.............................48
8.3 Sahanterän ylemmän
ohjauksen kohdistaminen ...........49
8.4 Sahanterän alemman
ohjauksen kohdistaminen ...........49
8.5 Muovialusosien vaihto.................49
8.6 Sahausalustan vaihto..................50
8.7 Sahanterän suojuksen
liikkuvuuden säätö ......................50
8.8 Sahan puhdistaminen .................50
8.9 Sahan säilytys.............................50
9. Korjaus ......................................50
10. Ympäristönsuojelu ...................50
11. Ongelmat ja häiriöt...................50
12. Tekniset tiedot ..........................51
12.1 Saatavat vannesahanterät ..........51
Tämä käyttöohje on valmistettu siten,
että voit työskennellä laitteesi kanssa
nopeasti ja turvallisesti. Tässä pieni
opastus, miten sinun tulisi lukea tätä
käyttöohjetta:
Lue tämä ohjekirja kokonaan ennen
laitteen käyttöönottoa. Huomioi eri-
tyisesti turvallisuusohjeet.
Tämä ohjekirja on suunnattu teknis-
ten perustietojen omaaville henki-
löille, laitteiden käsittelyssä kuten
tässä kuvattu. Mikäli sinulla ei ole
minkäänlaista kokemusta tällaisista
laitteista, pitäisi sinun ensin pyytää
kokemuksen omaavan henkilön
apua.
Säilytä kaikki tämän laitteen mukana
toimitetut asiakirjat, jotta voit tarvitta-
essa hakea tietoa. Säilytä ostokuitti
mahdollista takuutapausta varten.
Mikäli lainaat laitetta tai myyt sen,
luovuta aina myös kaikki laitteen
mukana toimitetut asiakirjat mukaan.
Valmistaja ei ota mitään vastuuta
vaurioista, jotka aiheutuivat siitä,
ettei tätä käyttöohjetta huomioitu.
Tässä käyttöohjeessa olevat tiedot ovat
merkitty seuraavasti:
Vaara!
Varoitus henkilövahin-
goista tai ympäristöva-
hingoista.
Sähköiskuvaara!
Varoitus sähköisyydestä
johtuvista henkilövahin
-
goista.
Sisäänvetovaara!
Varoitus ruumiinosien tai
vaatetuksen sisäänve-
dosta johtuvista henkilö-
vahingoista.
Huomio!
Varoitus esinevahin-
goista.
Ohje:
Täydentävät informaatiot.
Numerot kuvissa (1, 2, 3, ...)
merkitsevät yksittäisosia;
ovat läpinumeroidut;
viittaavat vastaaviin numeroihin
suluissa (1), (2), (3) ... vierei
-
sessä tekstissä.
Toimintaohjeet, joissa järjestys täy-
tyy huomioida, ovat läpinumeroidut.
Toimintaohjeet, joissa järjestyksellä
ei ole merkitystä ovat merkitty pis
-
teellä.
Listat ovat merkitty viivalla.
3.1 Tarkoituksenmukainen
käyttö
Laite soveltuu puu, muovien, metallien
(ei kovametallit tai karkaistut metallit)
sahaukseen.
Pyöreitä työkappaleita saadaan sahata
ainoastaan soveltuvaa pidätinlaitetta
käyttäen, poikittain pituusakselin suun
-
taan, koska ne voivat alkaa pyöriä liikku-
van sahanterän mukana.
Sahattaessa matalia työkappaleita pysty-
asennossa täytyy turvalliseen ohjauk-
seen käyttää soveltuvaa vastetta.
Kaikenlainen muu käyttö on määräysten
vastaista. Valmistaja ei vastaa mistään
vaurioista, jotka aiheutuvat määräysten
vastaisesta käytöstä.
Tälle laitteelle tehdyt muutokset tai sel-
laisten osien käyttö, jotka eivät ole val-
mistajan tarkastamia ja toimittamia, voi-
vat aiheuttaa käytössä arvaamattomia
vahinkoja.
3.2 Yleiset turvallisuusohjeet
A
Huomio!
Noudata sähköiskujen, loukkaan-
tumisvaaran ja palovaaran välttämiseksi
seuraavia perusvarotoimenpiteitä sähkö
-
työkaluja käyttäessä.
Huomioi tätä laitetta käytettäessä
seuraavat turvallisuusohjeet, jotta
henkilö- ja esinevahinkojen vaarat
vältettäisiin.
Huomioi kappaleissa olevat erityiset
turvallisuusohjeet.
Huomioi tarvittaessa lakisääteiset
ohjesäännöt tai vannesahojen käy-
tölle määrätyt tapaturmantorjunta-
määräykset.
A
Yleiset vaarat!
Pidä työalue järjestyksessä – työalu-
een epäjärjestyksestä voi seurata
onnettomuuksia.
Ole tarkkaavainen. Ajattele mitä teet.
Työskentele järkevästi. Älä käytä lai-
tetta, kun keskittymiskykysi on
heikko.
Ota ympäristötekijät huomioon: Huo-
lehdi kunnollisesta valaistuksesta.
Vältä epänormaaleja asentoja. Seiso
tukevasti ja säilytä aina tasapainoi
-
nen asento.
Käytä pitkiä työkappaleita sahatta-
essa soveltuvia työkappaleen tukia.
Älä käytä tätä laitetta palavien nes-
teiden tai kaasujen läheisyydessä.
Laitetta saavat käyttää vain henkilöt,
jotka ovat perehtyneet vannesahoi-
hin ja tuntevat käytön vaarat.
Alle 18-vuotiaat henkilöt saavat käyt-
tää tätä laitetta ammattikoulutuksen
yhteydessä, ainoastaan kouluttajan
valvonnan alaisuudessa.
Pidä ulkopuoliset, varsinkin lapset,
poissa koneen vaara-alueilta. Älä,
käytön aikana, anna muiden koskea
laitteeseen tai verkkokaapeliin.
Älä ylikuormita tätä laitetta – käytä
tätä laitetta ainoastaan sillä tehoalu-
eella, mikä on annettu teknisissä tie-
doissa.
Sisällysluettelo
2. Lue ensin!
3. Turvallisuus
42
SUOMI
Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua
sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyöka
-
lua käyttäen työskentelet paremmin
ja turvallisemmin.
B
Sähkövirrasta aiheutuva
vaara!
Älä jätä tätä laitetta sateeseen.
Älä käytä tätä laitetta kosteassa tai
märässä ympäristössä.
Työskenneltäessä tämän laitteen
kanssa, vältä kehon kosketuksia
maadoitettujen osien (esim. lämpö
-
patterit, putket, hellat, jääkaapit)
kanssa.
Älä käytä verkkokaapelia sellaisiin
tarkoituksiin, mihin sitä ei ole tarkoi-
tettu.
Vedä pistoke irti pistorasiasta ennen
säätö-, muutos-, huolto- tai kunnos
-
tustöiden suorittamista tai kun et
käytä laitetta.
A
Loukkaantumisvaara pyöri-
villä osilla!
Älä ota tätä laitetta käyttöön, ilman
asennettuna olevaa suojalaitteistoa.
Pidä aina riittävää etäisyyttä van-
nesahanterään. Käytä tarvittaessa
soveltuvaa syöttöapuvälinettä. Pidä
käytön aikana riittävää etäisyyttä
pyöriviin rakenneosiin.
Odota kunnes vannesahanterä on
pysähtynyt, ennen kuin poistat pie
-
niä työkappaleita, puunjäänteitä
yms. työalueelta.
Sahaa ainoastaan mitoiltaan sen
kokoisia työkappaleita, joita voidaan
turvallisesti pitää kiinni sahauksen
aikana.
Älä jarruta ulostulevaa vannesahan-
terää sivuttaisella paineella.
Varmistu ennen huoltotöiden aloitta-
mista, että laite on irrotettu verkkovir-
rasta.
Varmistu, että päällekytkettäessä
(esimerkiksi huoltotöiden jälkeen)
laitteessa ei ole enää asennustyöka
-
luja tai löysiä osia.
Kun laitetta ei käytetä, vedä verkko-
pistoke irti.
Älä koskaan käytä laitetta, jos sen lii-
täntäkaapeli on vahingoittunut. Se
aiheuttaa sähköiskun vaaran. Kor-
jauta vahingoittunut verkkokaapeli
heti sähköasentajalla.
Tarkista jatkojohdot säännöllisin
väliajoin ja vaihda ne, jos ne ovat
vaurioituneita.
Käytä ulkona vain sellaista jatkojoh-
toa, joka on hyväksytty ja merkitty
ulkokäyttöön sopivaksi.
A
Loukkaantumisvaara myös
pysähtyneenä olevaan leikkuutyöka-
luun!
Käytä suojakäsineitä leikkuutyökalun
vaihdon aikana.
Säilytä vannesahanteriä siten, ettei
kukaan voi loukkaantua niiden joh
-
dosta.
A
Työkappaleen takaiskun vaara
(työkappale tarttuu vannesahante-
rään ja sinkoutuu koneen käyttäjää
kohti)!
Älä kanttaa työkappaletta.
Sahaa ohuita tai ohutseinäisiä työ-
kappaleita ainoastaan hienohampai-
silla vannesahanterillä. Käytä aino-
astaan teräviä vannesahanteriä.
Tarkasta epävarmoissa tilanteissa,
ettei työkappaleessa ole vieraita esi
-
neitä (esimerkiksi nauloja tai ruu-
veja).
Sahaa ainoastaan mitoiltaan sen
kokoisia työkappaleita, joita voidaan
turvallisesti pitää kiinni sahauksen
aikana.
Älä koskaan sahaa useita eri kappa-
leita yhtäaikaisesti – älä myöskään
nippuja, jotka koostuvat useista irto-
kappaleista. On olemassa onnetto-
muusvaara, kun vannesahanterä
ottaa kontrolloimattomasti kiinni
yksittäisiin kappaleisiin.
Käytä pyöreitä työkappaleita sahat-
taessa soveltuvaa pitolaitetta, siten
etteivät ne voi alkaa pyörimään.
c
Sisäänvetovaara!
Huomioi käytön aikana, etteivät lait-
teen pyörivät rakenneosat voi kos-
kettaa mihinkään ruumiinosaan tai
vaatetukseen ja vetää sitä sisään (ei
solmioita, ei käsineitä, ei vaatetusta
pitkillä hihoilla; pitkähiuksisien henki
-
löiden on ehdottomasti käytettävä
hiusverkkoa).
Älä koskaan sahaa työkappaleita,
jotka sisältävät seuraavia materiaa-
leja:
vaijereita
naruja
Hihnoja
johtoja
teräslankoja
A
Riittämättömästä henkilökoh-
taisesta varustuksesta aiheutuvat
vaarat!
Käytä kuulosuojaimia.
Käytä suojalaseja.
Käytä pölysuojamaskia.
Käytä soveltuvaa työvaatetusta.
Työskenneltäessä ulkona on suosi-
teltavaa käyttää liukumattomia jalki-
neita.
A
Puupölystä johtuvat vaarat!
Tietyt puupölytyypit (esim. tammi,
pyökki ja saarni) voivat sisään hen-
gitettäessä aiheuttaa syöpää. Työs-
kentele ainoastaan imulaitteiston
kanssa. Imulaitteiston täytyy olla tek-
nisissä tiedoissa mainittujen arvojen
mukainen.
Pidä huolta, että työskentelyn aikana
ympäristöön pääsee mahdollisim
-
man vähän puupölyä:
Poista puupölykerääntymät työ-
alueelta (älä puhalla niitä pois!);
Korjaa imulaitteiston vuotokoh-
dat;
Huolehdi kunnollisesta tuuletuk-
sesta.
A
Laitteen teknisistä muutok-
sista tai osien käytöstä, joita valmis-
taja ei ole tarkastanut ja hyväksynyt,
aiheutuvat vaarat!
Asenna tämä laite noudattaen tar-
kasti tätä käyttöohjetta.
Käytä ainoastaan valmistajan hyväk-
symiä osia. Tämä koskee erityisesti:
Vannesahanteriä (katso tilausnu-
merot teknisistä tiedoista);
Turvalaitteistoja (katso tilausnu-
merot varaosalistasta).
Älä tee osiin mitään muutoksia.
A
Huomio!
Muiden valmistajien terien ja lisä-
tarvikkeiden käyttäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisvaaran.
A
Laitteen vioista aiheutuvat
vaarat!
Hoida laitetta ja tarvikkeita huolelli-
sesti. Noudata huoltomääräyksiä.
Tarkasta laite mahdollisten vaurioi-
den varalta ennen jokaista käyttöä:
Ennen laitteen käyttämistä täytyy tur-
valaitteiden, suojalaitteiden tai
vähäisesti vaurioituneiden osien
moitteeton ja tarkoituksenmukainen
toiminta tarkastaa. Tarkasta, toimi
-
vatko liikkuvat osat moitteettomasti
ja etteivät ne ole jumissa. Kaikkien
osien täytyy olla asennettuna oikein
ja niiden tulee täyttää kaikki niille
asetetut vaatimukset, jotta laitteen
moitteeton käyttö varmistettaisiin.
Vaurioituneet suojalaitteet tai osat
täytyy korjata tai vaihtaa asianmukai-
sesti, valtuutetun ammattikorjaamon
toimesta. Anna asiakaspalvelukor
-
jaamon vaihtaa vaurioituneet virta-
kytkimet. Älä käytä laitetta, mikäli vir-
takytkintä ei voida kytkeä päälle tai
pois päältä.
43
SUOMI
Pidä käsikahvat kuivina ja vapaana
öljystä ja rasvasta.
Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puh-
taina, jotta voit työskennellä niillä
paremmin ja turvallisemmin.
A
Tukkeuttavista työkappaleista
tai niiden osista aihutuva vaara!
Jos tukkeuma pääsee syntymään:
1. Kytke laite pois päältä.
2. Irrota verkkopistoke virtalähteestä.
3. Käytä käsineitä.
4. Poista tukkeuma sopivilla työkaluilla.
3.3 Symbolit laitteella
A
Vaara!
Seuraavien varoitusten laimin-
lyönti voi johtaa vakaviin vammoihin
tai esinevaurioihin.
Lue käyttöohje.
Vannesahanterän pyöri-
missuunta.
Kiristyksen pikavapautusvi-
vun käyttö
Vedä verkkopistoke irtien-
nen säätö- ja huoltotöitä.
Tiedot tyyppikilvellä:
3.4 Turvalaitteet
Vannesahanterän ylempi suojus
Sahanterän ylempi suojus (35) suojaa
sahanterään koskettamiselta ja lentäviltä
sahanpuruilta.
Jotta sahanterän ylempi suojus tarjoaisi
riittävän suojan sahanterään kosketta-
mista vastaan, täytyy vannesahanterän
ylemmän ohjauksen olla aina 3
mm:n
etäisyydellä työkappaleesta.
Vannesahanterän alempi suojus
Vannesahanterän alempi suojus (36)
suojaa vannesahanterän tahattomalta
koskettamiselta sahapöydän alla.
Vannesahanterän alemman suojuksen
täytyy käytön aikana olla asennettuna.
Kotelon ovet
Kotelon ovet (37) suojaavat koskettami-
selta sahan sisällä oleviin käyttökoneis-
ton osiin.
Kotelon ovet ovat on varustettu ovivar-
mistuksella. Tämä kytkee moottorin pois
päältä, kun yksi kotelon ovista avataan
sahan ollessa kytkettynä päälle.
Kotelon ovien täytyy olla käytön aikana
suljettuina.
Syöttökeppi
Syöttökeppi toimii käden pidennyksenä
ja suojaa vannesahanterään koskettami
-
selta.
Syöttökeppiä on käytettävä aina, kun
etäisyys vannesahanterän ja rinnakkais
-
vasteen välillä on pienempi kuin 120 mm.
Syöttökeppiä täytyy ohjata 20
30:een kulmassa sahapöydän pintaan
nähden.
Kun syöttökeppiä ei tarvita, voidaan se
kiinnittää koneella olevaan pidikkeeseen.
Kun syöttökeppi on vaurioitunut, täytyy
se vaihtaa.
Aseta sahanterän ylempi ohjaus täy-
sin alas.
Irrota ylimenevät lisätarvikkeet.
Älä nosta tai kuljeta sahaa turvalait-
teista kiinni pitäen.
Nosta saha pöytälevystä tai kuljetus-
kahvoista ja siirrä se sen jälkeen kul-
jetusrullien päällä.
Ota sahan kuljettamiseen avuksi toi-
nen henkilö.
Käytä kuljettamiseen mahdollisuuk-
sien mukaan alkuperäispakkausta.
3
Ohje:
Tässä kappaleessa esitellään
lyhyesti laitteenne tärkeimmät käyttöele
-
mentit.
Laitteen oikea käsittely on kuvattu kap-
paleessa "Käyttö". Lue kappale "Käyttö",
ennen kuin työskentelet laitteen kanssa
ensimmäistä kertaa.
Käyttökytkin
Käynnistys = paina vihreää kytkintä
(38).
Pysäytys = paina punaista kytkintä
(39).
Jännitteen hävitessä alijänniterele lau-
keaa. Tämä estää konetta käynnisty-
mästä itsestään, kun jännite taas palau-
tuu. Koneen käynnistämiseksi uudelleen
on vihreää käynnistyskytkintä painettava
uudelleen.
Kotelon oven kääntösalpa
Kotelon ovi avataan ja suljetaan kään-
tösalvan (40) avulla.
(27) Valmistaja
(28) Sarjanumero
(29) Laitenimitys
(30) Moottoritiedot
(katso myös "Tekniset tiedot")
(31) Valmistusvuosi
(32) CE-merkki – Tämä laite täyttää
EU-direktiivit vaatimuksenmukai
-
suusvakuutuksen mukaisesti
(33) Hävittämissymboli – Laite voi-
daan hävittää valmistajan kautta
(34) Sallittujen vannesahaterien mitat
28
29
30
31 32 34
27
33
35
36
37
4. Sahan kuljetus
5. Laite yksityiskohtaisesti
38
39
40
44
SUOMI
Kotelon ylemmän/alemman oven avaa-
minen:
1. Käännä kääntösalpaa n. yksi kierros
vastapäivään.
Kotelon ovi aukeaa rakoselleen. Ovi-
varmistin aktivoituu ja kytkee moot-
torin pois päältä.
A
Suojattomista sahanteristä ja
vannesaharullista aiheutuu vaara!
Jos moottori ei kytkeydy pois päältä
yhden kierroksen jälkeen tai ovi
aukeaa heti kokonaan, ovivarmistin
tai sulkujärjestelmä on rikki. Poista
saha käytöstä ja anna maasi huolto
-
pisteen korjata se.
2. Käännä kääntösalpaa lisää vastapäi-
vään.
Kotelon ovi aukeaa kokonaan.
Kotelon ylemmän/alemman oven sulke-
minen:
Paina kotelon ovi kiinni ja käännä
kääntösalpaa myötäpäivään, kunnes
kotelon ovi sulkeutuu siististi.
Vannesahanterän kireyden
säätönuppi
Säätönupin (41) avulla voidaan sahante-
rän kireys tarvittaessa korjata:
kiristys suoritetaan kääntämällä sää-
tönuppia myötäpäivään.
löysääminen suoritetaan kääntä-
mällä säätönuppia vastapäivään.
Kiristyksen pikavapautusvipu
Kiristyksen pikavapautusvivulla (42) voi-
daan sahanterän kiristys vapauttaa.
Sahanterän ylemmän ohjausrullan
kaltevuuden säätönuppi
Säätönupilla (43) voidaan sahanterän
ylemmän ohjausrullan kaltevuutta muut-
taa tarvittaessa. Kaltevuuden säädöllä
sahanterä kohdistetaan siten, että se kul-
kee sahanterän ohjausrullalla olevan
muovivanteen keskellä:
käännettäessä säätönuppia myötä-
päivään = Sahanterä kulkee taakse-
päin.
käännettäessä säätönuppia vasta-
päivään = Sahanterä kulkee eteen-
päin.
Kierrosluvun säätö
Käyttöhihnaa siirtämällä voidaan van-
nesahaa käyttää kahdella nopeustasolla
(katso "Tekniset tiedot"):
370 m/min kovapuulle, muoville ja ei-
rautametalleille (vastaavan vannesa-
hanterän kanssa);
800 m/min kaikille puutyypeille.
A
Huomio!
Käyttöhihnaa ei saa asettaa
vinoon, koska se muuten vaurioituu.
Käyttöhihnan kireyden säätöpyörä
Säätöpyörän (44) avulla voidaan käyttö-
hihnan kireys tarvittaessa korjata:
Hihnan kireyttä löysätään kiertämällä
säätöpyörää myötäpäivään;
Hihnaa kiristetään kiertämällä säätö-
pyörää vastapäivään.
Sahapöydän kaltevuussäätö
Kiinnitysruuvin (45) löysäämisen jälkeen
voidaan sahapöytää (46) kallistaa por-
taattomasti sahanterää vastaan 47:een
kulmaan asti.
Rinnakkaisvaste
Rinnakkaisvaste (47) kiinnitetään etu-
puolelle ja kiinnitetään lisäksi painimella
(48) sahapöydän takapuolelle. Rinnak-
kaisvaste voidaan asentaa sekä sahan-
terän vasemmalle että oikealle puolelle.
Poikittaisvaste
Poikittaisvaste (50) työnnetään edestä
sahauspöydän uraan.
Kulmasahauksia varten voidaan poikit-
taisvastetta säätää molemmille puolille
60°.
41
42
43
800 m/min370 m/min
44
45
46
47
48
49
50
51
45
SUOMI
Kulmien 45° ja 90° kulmasahaukseen on
olemassa vastaavat vasteet.
Kulman säätämiseksi: Löysää kiristys-
kahva (49) kääntämällä sitä vastapäi-
vään.
A
Loukkaantumisvaara!
Kiristysvivun täytyy olla kiris-
tettynä sahattaessa poikittaisvas-
teen kanssa.
Asetusprofiilia voidaan siirtää tai se voi-
daan irrottaa löysäämällä pyälletty mut-
teri (51).
A
Vaara!
Ota saha käyttöön vasta sitten
kun seuraavat esivalmistelut on suo
-
ritettu:
saha kiinnitetty;
sahapöytä asennettu ja kohdis-
tettu;
kiilahihnan kireys tarkastettu;
turvalaitteet tarkastettu.
Yhdistä saha verkkovirtaan vasta sit-
ten kun kaikki tässä esitetyt esival-
mistelut on suoritettu! Muuten on ole-
massa vaara, että saha käynnistyy
tahattomasti ja siitä voi aiheutua
vakavia loukkaantumisia.
6.1 Sahan kiinnittäminen
Tukevuuden turvaamiseksi täytyy saha
kiinnittää tukevalle pohjalle:
1. Poraa asetuspaikkaan 4 reikää.
2. Aseta ruuvit ylhäältäpäin sahan alus-
tan läpi ja ruuvaa ne kiinni.
Optimaalisen työskentelykorkeuden ja
tukevuuden tarjoaa jalusta, jonka kiinni-
tyspaikat ovat jo valmiina sahassa.
Ohjeita alustan asennukseen löytyy
tämän käyttöohjeen liitteestä.
6.2 Sahapöydän asennus
1. Ruuvaa vasteruuvi (52) sahapöy-
dän alapuolelle.
2. Ohjaa sahapöytä vannesahanterän
yli ja aseta se sahapöydän ohjauk-
sen päälle.
3. Kiinnitä sahapöytä neljän ruuvin (53)
ja aluslevyn avulla sahapöydän ohja-
ukselle.
6.3 Kohdista sahapöytä
Sahapöytä täytyy kohdistaa kahdessa
tasossa
sivuttain, siten että vannesahanterän
kulkee tarkalleen sahapöydän kes
-
kellä;
suorassa kulmassa sahaterään näh-
den.
Sahapöydän sivuttainen kohdistami-
nen
1. Löysää kiristysvipu (54) ja kuusikul-
mamutteri (55).
A
Vaara!
Myös liikkumaton sahanterä
on vaarallinen. Käytä kiinnitysruuvien
löysäämiseen ja kiristämiseen työka
-
lua, jolla voit pitää riittävää etäisyyttä
vannesahanterään.
2. Löysää kolme kiinnitysruuvia (56).
3. Kohdista sahapöytä siten, että van-
nesahanterä on tarkalleen sahapöy-
dän keskellä.
4. Kiristä jälleen kolme kiinnitysruuvia
(56).
5. Kiristä kuusikulmamutteria (55) aino-
astaan niin paljon, kunnes sahapöy-
tää voidaan vielä kääntää kevyesti.
6. Kiristä kiristysvipu (54).
Sahapöydän kohdistaminen suoraan
kulmaan
1. Aseta ylempi sahanterän ohjaus täy-
sin ylös (katso "Käyttö").
2. Tarkasta sahanterän kireys (katso
"Käyttöönotto").
3. Löysää kiristysvipu (54).
4. Kohdista sahapöytä suorakulman
avulla suoraan kulmaan sahanterään
nähden ja kiristä jälleen kiinnitysvipu
(54).
5. Löysää vastamutteria (57) ja säädä
vasteruuvia (58), kunnes vasteruuvi
juuri koskettaa sahan koteloa.
6. Kiristä vastamutteri.
6.4 Vasteen ohjausprofiilin
asennus
Kiinnitä vasteen ohjausprofiili (59)
neljällä siipiruuvilla ja aluslevyllä
sahapöytään.
6.5 Rinnakkaisvasteen asen-
nus
Rinnakkaisvaste voidaan asentaa sekä
sahanterän vasemmalle että oikealle
puolelle. Mikäli rinnakkaisvaste halutaan
asettaa toiselta puolelta toiselle, niin pro
-
fiilikisko (61) täytyy kääntää ympäri.
6. Käyttöönotto
52
53
55
54
56
58
57
59
46
SUOMI
Profiilikiskon kääntö ympäri
1. Löysää painimen (64) pyälletty mut-
teri (65).
2. Ota painin irti profiilikiskosta (61).
3. Löysää pyälletty mutteri (63).
4. Vedä profiilikisko alaspäin irti kiris-
tyskappaleesta (62).
5. Käännä profiilikisko ympäri ja työnnä
jälleen kiristyskappaleelle.
6. Kiristä pyälletty mutteri (63).
7. Työnnä painin (64) profiilikiskolle ja
kiinnitä pyälletyllä mutterilla (65).
Rinnakkaisvasteen kiinnitys
1. Ripusta rinnakkaisvaste vasteen
ohjaukseen.
2. Kiristä rinnakkaisvasteen kiristysvipu
(60).
3. Löysää painimen (64) pyälletty mut-
teri (65).
4. Siirrä painin pöydän takimmaiselle
reunalle.
5. Kiristä pyälletty mutteri (65).
6.6 Syöttökepin pidikkeen
asennus
3
Ohje:
Kun haluat asentaa laitteen alus-
talle, saadaan syöttökepin pidike asen-
taa vasta tämän jälkeen.
1. Ruuvaa kuusikulmamutteri sylinteri-
ruuville (66), varteen saakka.
2. Ruuvaa sylinteriruuvi laitteen vasem-
malla puolella olevaan poraukseen.
3. Kiristä kuusikulmamutteri käsitiuk-
kuuteen.
4. Kun syöttökeppiä (67) ei käytetä,
ripusta se sylinteriruuville.
6.7 Sahanpurun imulaitteis-
ton liittäminen
A
Vaara!
Tietyt puupölytyypit (esim.
pyökki, tammi ja saarni) voivat sisään
hengitettäessä aiheuttaa syöpää:
Työskentele tämän vuoksi suljetuissa
tiloissa ainoastaan lastunimulaitteis
-
ton kanssa (ilman nopeus sahan imu-
putkella 20 m/s).
A
Huomio!
Käyttö ilman sahanpurun imu-
laitteistoa on mahdollista ainoastaan:
ulkona;
lyhytaikaisessa käytössä
(enintään 30 minuutin käyttö-
aika);
pölysuojamaskia käyttäen.
mikäli sahanpurun imulaitteistoa
ei käytetä, koneelle kertyy sahan
-
purua, joka on poistettava sään-
nöllisin väliajoin.
Liitä sahanpurun imulaitteisto tai teolli-
suusimuri soveltuvalla adapterilla imulii-
tännälle.
6.8 Vannesahanterän kiristä-
minen
A
Vaara!
Liian korkea kiristys voi johtaa
vannesahanterän katkeamiseen.
Mikäli vannesahanterä on liian löy
-
sällä voi käyttöpyörä luisua ja tällöin
sahanterä pysähtyy.
1. Aseta sahanterän ylempi ohjaus täy-
sin ylös (katso "Käyttö").
2. Kireyden tarkastus:
Paina vannesahanterää sormella
sahapöydän ja ylemmän sahante
-
rän ohjauksen keskeltä sivusuun-
taan (vannesahanterä saa pai-
nua sivusuunnassa ainoastaan
noin 1 - 2 mm).
Tarkasta säätö sahanterän kirey-
den näytöltä. Asteikko näyttää
oikean säädön sahanterän levey-
destä riippuen.
3. Korjaa kireys tarvittaessa:
kiristys suoritetaan kääntämällä
säätönuppia myötäpäivään (68).
löysääminen suoritetaan kääntä-
mällä säätönuppia vastapäivään
(68).
6.9 Verkkoliitäntä
B
Vaara! Sähköjännite
Ota saha käyttöön ainoastaan
kuivassa ympäristössä.
Liitä saha ainoastaan sellaiseen
virtalähteeseen, joka täyttää seu
-
raavat vaatimukset (katso myös
"tekniset tiedot"):
verkkojännitteen ja -taajuuden
täytyy vastata laitteen tyyppi
-
kilvessä olevia arvoja;
suojana vikavirtakatkaisin,
jossa vikavirta = 30 mA;
pistorasiat asennettu, maadoi-
tettu ja tarkastettu määräys-
ten mukaisesti.
pistorasiat kolmivaihe-vaihto-
virralla nollajohtimien kanssa.
3
Ohje:
Käänny sähkön toimittajasi tai
sähköasentajasi puoleen, mikäli sinulla
on kysyttävää siitä,yttääkö kotiliitäntäsi
nämä vaatimukset.
Aseta johto siten, että se ei häi-
ritse työskentelyä eikä voi vahin-
goittua.
Suojele verkkojohtoa kuumuu-
delta, vahingollisilta nesteiltä ja
teräviltä kulmilta.
Käytä jatkojohtona ainoastaan
kumijohtoa, jonka poikkipinta-ala
on riittävä (3
x 1,5 mm
2
, vaihtovir-
tamoottori-rakenteen yhtey-
dessä: 5 x 1,5 mm
2
).
Älä irrota pistoketta seinästä
vetämällä johdosta.
A
Pyörimissuunnan vaihto
(vain rakenteella vaihtovirta-
moottorin kanssa):
Vaihekytkennän mukaan voi olla
60
61
62
63
64
65
66 67
68
47
SUOMI
mahdollista, että vannesahanterä
pyörii väärään suuntaan. Tämä voi
johtaa siihen, että yritettäessä sahata
työkappale sinkoutuu pois. Tämän
vuoksi pyörimissuunta on tarkastet
-
tava jokaisen asennuksen jälkeen.
Pyörimissuunnan ollessa väärä täy-
tyy sähköasentajan muuttaa liitäntä!
1. Sen jälkeen kun saha on asennettu
kaikkien turvalaitteiden kanssa, liitä
saha sähköverkkoon.
2. Kytke saha hetkeksi päälle ja jälleen
pois päältä.
3. Tarkkaile vannesahanterän pyöri-
missuuntaa: Vannesahanterän täy-
tyy liikkua sahausalueella
ylhäältä alaspäin.
4. Mikäli vannesahanterä pyörii vää-
rään suuntaan, vedä verkkojohto
sahan liitännältä irti.
5. Anna sähköasentajan muuttaa säh-
köliitäntä!
A
Vaara!
Jotta loukkaantumisriski pidet-
täisiin mahdollisimman alhaisena,
huomioi aina työskenneltäessä seu
-
raavat turvallisuusohjeet:
Käytä henkilökohtaista suojava-
rustusta:
pölysuojamaskia;
kuulosuojaimia;
suojalaseja.
Sahaa aina ainoastaan yhtä työ-
kappaletta kerrallaan.
Paina työkappaletta sahattaessa
koko ajan pöytää vasten.
Älä kallista työkappaletta.
Älä jarruta sahanterää sivuttai-
sella paineella.
Käytä työskennellessä tarvitta-
essa:
syöttökeppiä – kun etäisyys
vasteprofiili – vannesahanterä
on
120 mm;
työkappaleen tukea – pitkillä
työkappaleilla, kun nämä muu
-
ten putoaisivat sahauksen jäl-
keen alas pöydältä;
sahanpurun imulaitteistoa;
pyöreitä työkappaleita sahatta-
essa soveltuvaa pitolaitteistoa,
siten että työkappale ei voi
pyöriä.
soveltuvaa vastekulmaa, joka
estää työkappaleen kaatumi
-
sen, kun matalia työkappaleita
sahataan pystyasennossa.
Ennen työskentelyn aloittamista
tarkasta seuraavien osien moit
-
teeton kunto:
vannesahanterä;
sahanterän ylempi ja alempi
suojus;
Vaihda vaurioituneet osat välittö-
mästi.
Työskentele sahattaessa
oikeassa työasennossa (sahante
-
rän hampaiden täytyy osoittaa
käyttäjää kohti).
Älä koskaan sahaa useita eri kap-
paleita yhtäaikaisesti – älä myös-
kään nippuja, jotka koostuvat
useista irtokappaleista. On ole
-
massa onnettomuusvaara, kun
sahanterä ottaa kontrolloimatto-
masti kiinni yksittäisiin kappalei-
siin.
c
Vaara!
Älä käytä löysiä vaatteita, koruja
tai käsineitä, jotka voivat kietou-
tua laitteen pyöriviin osiin.
Pitkähiuksisten henkilöiden on
ehdottomasti käytettävä hius-
verkkoa.
Älä koskaan sahaa työkappaleita,
joilla on vaijereita, naruja, hih-
noja, johtoja tai teräslankoja, tai
jotka sisältävät tällaisia materiaa
-
leja.
Sahanterän ylemmän ohjauksen kor-
keussäätö
Sahanterän ylemmän ohjauksen (69)
korkeus täytyy säätää:
ennen jokaista sahausta, sovittaen
sen työkappaleen korkeuteen
(sahanterän ylemmän ohjauksen
täytyy olla sahattaessa n. 3 mm työ
-
kappaleen yläpuolella);
sahanterään tai sahapöytään koh-
distuneiden muutosten jälkeen
(esim. vannesahanterän vaihto,
sahanterän kiristys, sahapöydän
kohdistaminen).
A
Vaara!
Ennen sahanterän ylemmän
ohjauksen ja sahapöydän kaltevuu-
den säätöä:
kytke laite pois päältä.
odota kunnes sahanterä on
pysähtynyt.
Säädä sahanterän ylempi ohjaus
(69) säätöpyörällä (70) halutulle kor-
keudelle.
Sahausnopeuden säätö
1. Avaa kotelon alempi ovi.
2. Löysää kiilahihnaa kiertämällä kiris-
tysveiviä myötäpäivään.
3. Aseta kiilahihna käyttöpyörän vas-
taavalle hihnapyörälle (vannesahan
alempi ohjausrulla) ja vastaavalle
moottorihihnapyörälle – huomioi
kotelon alaoven sisäpuolella oleva
tarra.
A
Huomio!
Kiilahihnan täytyy kulkea joko
molempien etummaisten tai molem
-
pien takimmaisten hihnapyörien
päällä. Älä koskaan aseta kiilahihnaa
vinoon!
Kiilahihna etummaisilla hihnapyörillä
= alhainen nopeus, korkea vääntö-
momentti.
Kiilahihna takimmaisilla hihnapyörillä
= korkea nopeus, alhainen vääntö-
momentti.
4. Kiristä jälleen kiilahihna kiertämällä
kiristyskampea vastapäivään (kiila
-
hihnaa täytyy pystyä painamaan
keskeltä noin 10
mm).
5. Sulje kotelon alempi ovi.
7. Käyttö
69
70
800 m/min370 m/min
48
SUOMI
7.1 Sahaustapahtuma
1. Valitse sahausalusta halutun leik-
kuutyypin mukaisesti ja aseta se pai-
kalleen:
Kapealla uralla varustettu sahaus-
alusta vain suoriin sahauksiin.
Viistetyllä uralla varustettu sahaus-
alusta myös vinosahauksiin.
2. Säädä vannesahanterän nopeus.
3. Säädä sahapöydän kaltevuus tarvit-
taessa.
A
Työkappaleen takaiskun vaara
(työkappale tarttuu vannesahante
-
rään ja sinkoutuu koneen käyttäjää
kohti)!
Älä kanttaa työkappaletta.
4. Valitse rinnakkaisvaste, sekä saha-
pöydän kaltevuus halutun sahausta-
van mukaisesti.
A
Työstettävän kappaleen kiilau-
tumisen aiheuttama vaara!
Kun sahaat sahausohjaimen avulla ja
kaltevalla sahapöydällä, kiinnitä
sahausohjain sahapöydän alaspäin
kaltevalle sivulle.
5. Kiinnitä sahanterän ylempi ohjaus
3 mm työkappaleen yläpuolelle.
3
Ohje:
Ennen työkappaleen sahaamista,
suorita aina koesahaus ja korjaa säädöt
tarvittaessa.
6. Aseta työkappale sahapöydälle.
7. Asenna verkkopistoke verkkovir-
taan.
8. Käynnistä saha.
9. Sahaa työkappale poikki yhdessä
työvaiheessa.
10. Sammuta saha, jos sitä ei käytetä
heti uudestaan.
A
Vaara!
Aina ennen huolto- ja puhdis-
tustöitä:
1. Kytke laite pois päältä.
2. Odota kunnes saha on pysähtynyt.
3. Irrota verkkopistoke virtaläh-
teestä.
Huolto- ja puhdistustöiden jälkeen
aseta kaikki turvalaitteet taas toimin
-
taan ja tarkasta ne.
Korvaa vahingoittuneet osat, varsin-
kin turvalaitteet, ainoastaan alkupe-
räisiä vastaavilla osilla, koska osat,
joita valmistaja ei ole tarkastanut ja
hyväksynyt, voivat aiheuttaa arvaa
-
mattomia vahinkoja.
Tässä kappaleessa kuvattuja huolto-
ja korjaustöitä laajempia töitä saavat
suorittaa vain alan ammattilaiset.
8.1 Vannesahanterän vaihto
A
Vaara!
Myös liikkumaton sahanterä
on vaarallinen. Käytä sahanterän
vaihdossa suojakäsineitä.
Käytä ainoastaan soveltuvia sahante-
riä (katso "Tekniset tiedot").
1. Löysää neljä siipiruuvia (71) ja irrota
rinnakkaisvasteen vasteenohjausp-
rofiili (72).
2. Avaa kotelon molemmat ovet.
3. ännä vannesahanterän alempi
suojus eteen.
4. Aseta sahanterän ylempi ohjaus
(73) täysin alas.
5. Löysää kiristyksen pikavapautusvi-
pua (74), kunnes vannesahanterä
on löysällä.
6. Irrota sahanterä ja ohjaa se
sahapöydän uran (75),
sahanterän ylemmällä ohjauk-
sella olevan sahanterän suojuk-
sen (76),
sahanterän sivulla olevan kotelon
(77) ja
sahanterän ohjauksien läpi.
7. Asenna uusi sahanterä paikalleen.
Huomioi oikea asento: Hampaat
osoittavat sahan etupuolta kohden
(oven puoli).
8. Aseta sahanterä kumialustojen kes-
kelle.
9. Kiristä jälleen pikavapaustuvipua,
kunnes vannesahanterä ei enää
luisu.
10. Käännä vannesahanterän alempi
suojus taakse.
A
Vaara!
Sulje kotelon ovet vasta sit-
ten, kun vannesahanterän alempi
suojus on käännetty taakse.
11. Sulje kotelon molemmat ovat.
12. Tämän jälkeen:
kiristä vannesahanterä (katso
"Käyttöönotto");
kohdista vannesahanterä (katso
"Huolto ja hoito");
säädä vannesahanterän ohjauk-
set (katso "Huolto ja hoito");
anna sahan käydä kokeilun
vuoksi vähintään yhden minuutin
ajan;
sammuta saha, irrota verkkopis-
toke ja tarkasta säädöt uudelleen.
8.2 Vannesahanterän koh-
distaminen
Mikäli sahanterää ei kuljeteta kumialusto-
jen keskellä täytyy sahanterän ylemmän
ohjausrullan kaltevuutta säätää:
1. Löysää kiristysruuvi (78).
2. ännä säätöruuvia (79):
käännä säätöruuvia (79) myötä-
päivään, kun sahanterä kulkee
enemmän sahan etupuolen suun
-
taan.
käännä säätöruuvia (79) vasta-
päivään, kun sahanterä kulkee
enemmän sahan takapuolen
suuntaan.
3. Kiristä jälleen kiristysruuvi (78).
8. Huolto ja hoito
71
72
73
74
75
76
77
78 79
49
SUOMI
8.3 Sahanterän ylemmän
ohjauksen kohdistami
-
nen
Sahanterän ylempi ohjaus koostuu:
yhdestä isosta tukirullasta (tukee
sahanterään takapuolelta),
kahdesta ohjausrullasta (ohjaavat
vannesahanterää sivusuunnassa).
Nämä täytyy kohdistaa uudelleen jokai-
sen sahanterän vaihdon ja jokaisen
sahanterään kohdistamisen jälkeen:
3
Ohje:
Tarkasta rullien kuluminen sään-
nöllisesti ja vaihda tarvittaessa kaikki rul-
lat samanaikaisesti.
Tukirullan säätö
1. Kohdista ja kiristä vannesahanterä
tarvittaessa.
2. Löysää sahanterän ylemmän ohja-
uksen ruuvi (80).
3. Sahanterän ylemmän ohjauksen
kohdistaminen
4. Kiristä jälleen sahanterän ylemmän
ohjauksen ruuvi.
5. Löysää tukirullan ruuvi (82)(81).
6. Kohdista tukirulla (tukirullan etäisyys
vannesahanterään = 0,5 mm – kun
vannesahanterää liikutetaan käsin,
se ei saa koskettaa tukirullaan)
7. Kiristä jälleen tukirullan ruuvi.
Ohjausrullien säätö
1. Löysää pyälletty mutteri (84).
2. Säädä ohjausrullat (85) pyälletyillä
ruuveilla (83) sahanterää vasten.
3. Käännä vannesahan rullaa muuta-
mia keroja myötäpäivään, tarkas-
taaksesi, ovatko ohjausrullat
oikeassa asennossa – molempien
ohjausrullien pitää osua kevyesti
vannesahanterään.
4. Kiristä jälleen pyälletty mutteri (84),
lukitaksesi pyälletyn ruuvin (83).
8.4 Sahanterän alemman
ohjauksen kohdistami
-
nen
Sahanterän alempi ohjaus koostuu:
yhdestä isosta tukirullasta (tukee
sahanterään takapuolelta),
kahdesta ohjausrullasta (ohjaavat
vannesahanterää sivusuunnassa).
Nämä osat täytyy kohdistaa uudelleen
jokaisen sahanterän vaihdon ja jokaisen
sahanterään kohdistamisen jälkeen.
3
Ohje:
Tarkasta tukirullan ja ohjausrullien
kuluminen säännöllisesti ja vaihda tarvit-
taessa molemmat ohjausrullat samanai-
kaisesti.
Peruskohdistus
1. Avaa kotelon alaovi ja vannesahan-
terän alempi suojus (86).
2. Löysää vannesahanterän alemman
ohjauksen ruuvi
(87) lenkkiavai-
mella.
3. Siirrä sahanterän alempaa ohjausta
siten, että sahanterä on ohjausrullien
välissä keskellä.
(91)
4. Kiristä ruuvi (87).
Tukirullan säätö
1. Löysää tukirullan ruuvi (88).
2. Kohdista tukirulla (89) (tukirullan
etäisyys vannesahanterään =
0,5 mm – kun vannesahanterää liiku-
tetaan käsin, se ei saa koskettaa
tukirullaan)
3. Kiristä jälleen tukirullan ruuvi (88).
Ohjausrullien säätö
1. Löysää ruuvit (90).
2. Aseta ohjausrullat (91) sahanterälle.
3. Käännä vannesahan rullaa muuta-
mia keroja myötäpäivään, jotta
ohjausrullat asettuvat oikeaan asen
-
toon – molempien ohjausrullien pitää
osua kevyesti vannesahanterään.
4. Kiristä jälleen ruuvit (90).
5. Sulje sahanterän alasuojus (86).
6. Sulje kotelon alempi ovi.
8.5 Muovialusosien vaihto
Tarkasta muovialusosien kuluminen
säännöllisesti. Vaihda muovialusosat
ainoastaan pareittain:
1. Irrota vannesahanterä (katso "Huolto
ja hoito").
2. Aseta pieni ruuvimeisseli muovialus-
osien alle ja vedä se irti.
3. Asenna uusi muovialusosa paikal-
leen ja asenna vannesahanterä jäl-
leen paikalleen.
80
81
82
83
85
84
86
87
88
89
90
91
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Metabo BAS 317 Precision Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet