Makita 4604DW Ohjekirja

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Ohjekirja
GB
Battery-Powered Pruning Shears Instruction Manual
F
Sécateur à batterie Manuel d’instructions
D
Akku-Astschere Betriebsanleitung
I
Forbici per potare a batteria Istruzioni d’uso
NL
Accu-snoeischaar Gebruiksaanwijzing
E
Tijeras de podar a batería Manual de instrucciones
P
Tesouras de podar a bateria Manual de instruço˜es
DK
Akku grensaks Brugsanvisning
S
Batteridriven sekatör Bruksanvisning
N
Batteridrevet grensaks Bruksanvisning
SF
Akkukäyttöiset oksasakset Käyttöohje
GR
æ·Ï›‰È ÎÏ·‰¤Ì·ÙÔ˜ Ì Ì·Ù·Ú›· √‰ËÁ›Â˜ ÃÚ‹Ûˆ˜
4604D
4604DW
4604DW
With charger Met acculader Inkl. laddare
Avec chargeur Con cargador Med lader
Mit Ladegerät Com carregador Lataaja
Con caricatore Med oplader ªÂ ºfiÚÙÈÛÙ‹˜
4604D/DW (cover) (’99. 4. 23)
SUOMI
Yleisselostus
1 Lataaja DC4600
2 Latausvalo
3 Käynnistyspainike
4 Akku 4600
5 Latauspistoke
6 Latausliitin
7 Uudelleenkäynnistyspainike
8 Ohjain C4600
9 Kytkin
0 Solki
q Merkkilamppu
w Lantiovyö
e Taskuläppä
r Ohjaimen liitin
t Lantiovyön tasku
y Olkaimet
u Tuppi
i Käsivarsinauha
o Liitosjohto
p Naarasliitin
a Liipaisinkytkin
s Lukituksen vapautuskytkin
d Saksien yläterä
f Saksien alaterä
g Oksa
h Kuusioavain
j Terän suojus
k Hylsyavain
l Teränpidin
; Magneetti
z Harja
x Koneöljy
c Timanttiviila
TEKNISET TIEDOT
Malli 4604D
Suurin leikattava oksa .................... läpimitta 30 mm
Kokonaispituus ........................................... 286 mm
Nimellisjännite tasavirta ................................... 24 V
Nettopaino
Sakset ......................................................... 1,0 kg
Ohjain C4600 .............................................. 0,3 kg
Akku 4600 .................................................... 2,0 kg
Latausaika ..................................................... 1 tunti
Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidä-
tämme oikeuden muuttaa tässä mainittuja teknisiä
ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
Huomaa: Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella
eri maissa.
Turvaohjeita
Oman turvallisuutesi vuoksi lue mukana seuraavat
turvaohjeet.
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA LATURILLE
JA AKULLE
1. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämä käyttöohje
sisältää tärkeitä turva- ja käyttöohjeita akkula-
turille.
2. Ennen kuin käytät akkulaturia, lue kaikki
(1) akkulaturin, (2) akun ja (3) akulla
käytettävän laitteen ohjeet ja varoitusmerkin-
nät.
3. VARO Loukkaantumisriskin pienentämi-
seksi lataa ainoastaan MAKITA-tyyppisiä
ladattavia akkuja. Muun tyyppiset akut saatta-
vat räjähtää aiheuttaen loukkaantumisen ja
esinevahinkoja.
4. Älä saata laturia alttiiksi sateelle ja lumelle.
5. Muun kuin akkulaturin valmistajan suosittele-
man tai myymän lisälaitteen käyttäminen saat-
taa aiheuttaa tulipalo-, sähköisku- tai louk-
kaantumisvaaran.
6. Sähköpistokkeen ja -johdon vahingoittumisen
välttämiseksi vedä aina pistokkeesta äläkä
johdosta irrottaessasi laturin virtalähteestä.
7. Pidä huolta, että johto on sijoitettu siten, että
sen päälle ei astuta, siihen ei kompastuta eikä
se muutenkaan ole vaurioitumiselle tai kulu-
miselle alttiina.
8. Älä käytä laturia vaurioituneella johdolla tai
pistokkeella, vaan vaihda ne välittömästi
uusiin.
9. Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut
voimakas isku, jos se on pudonnut tai muutoin
vaurioitunut. Vie se pätevälle huoltohenkilölle.
10. Älä pura laturia äläkä akkua osiinsa. Vie ne
pätevälle huoltohenkilölle niiden ollessa huol-
lon tai korjauksen tarpeessa. Väärin tehty
kokoaminen saattaa aiheuttaa sähköisku- tai
tulipalovaaran.
11. Sähköiskuvaaran välttämiseksi irrota laturi
pistorasiasta ennen kunnossapitotöitä ja puh-
distusta. Virran katkaiseminen ei poista tätä
vaaraa.
LISÄTURVAOHJEITA LATURILLE JA
AKULLE
1. Älä lataa akkua, kun sen tai ilman lämpötila on
alle 10°C tai yli 40°C.
2. Älä lataa akkua suorassa auringonvalossa
äläkä jätä sitä paikkaan, jossa aurinko voi
paistaa siihen.
3. Älä käytä jännitteennostomuuntajaa, moottori-
generaattoria äläkä tasavirtapistorasiaa.
4. Älä peitä äläkä tuki laturin ilma-aukkoja.
5. Älä kytke laturia oikosulkuun:
(1) Älä kosketa napoja millään sähkö-
johtavalla esineellä.
(2) Älä säilytä akkua yhdessä muiden metal-
liesineiden kuten naulojen, kolikoiden tms.
kanssa.
(3) Älä käytä akkua vedessä tai sateessa.
Akun kytkeminen oikosulkuun saattaa aiheut-
taa voimakkaan sähkövirran, ylikuumene-
mista, mahdollisia palovammoja sekä laiteen
rikkoutumisen.
Peitä akkuliittimet aina akkusuojuksella, kun
akkua ei käytetä.
6. Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi
pahasti vioittunut tai kokonaan kulunut. Akku
saattaa räjähtää tulessa.
7. Älä pudota, ravista äläkä iske akkua mihin-
kään.
48
4604D/DW (Fin) (’99. 6. 4)
8. Älä lataa akkua laatikon tms. sisällä. Akku on
sijoitettava latauksen ajaksi paikkaan, jossa
on hyvä ilmanvaihto.
LISÄTURVAOHJEITA AKKUKÄYT-
TÖISILLE OKSASAKSILLE
1. Tämä laite on tarkoitettu oksien katkomiseen.
Älä käytä sitä muihin tarkoituksiin, kuin mihin
se on tehty.
2. Älä käytä laitetta äläkä lataa akkua sateessa.
3. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteisiin
tiloihin.
4. Älä päästä ulkopuolisia työskentelyalueesi
lähelle.
5. Pidä huolta, että terien väliin ei joudu vieraita
esineitä. Jos terät jumiutuvat vieraasta esi-
neestä, sammuta laite välittömästi ja irrota
akku. Poista sitten terien väliin jäänyt esine.
6. Älä koskaan pidä vapaalla kädellä kiinni
oksasta, jota olet leikkaamassa. Pidä vapaa
käsi poissa leikkausalueelta. Älä koske teriin,
sillä ne ovat terävät ja voit leikata itseäsi niillä.
7. Älä pakota laitetta leikkaamaan. Otteesi saat-
taa lipsahtaa, jolloin voit loukata itsesi tai
leikata vahingossa jotakin muuta.
8. Varo leikkaamasta mahdollisesti näkymättö-
missä olevia sähköjohtoja.
9. Tarkasta terät aina huolellisesti ennen käyttöä.
10. Käsittele teriä erityisen varovasti välttääksesi
terien aiheuttamat viillot ja loukkaantumiset.
11. Irrota akku laitteesta aina käytön jälkeen ja
ennen kuin tutkit tai kunnostat laitetta.
12. Kun et käytä laitetta, säilytä sitä aina kotelos-
saan.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
KÄYTTÖOHJEET
Lataaminen (Kuvat 1 ja 2)
Lataa akku 4600 ennen käyttöä Makita lataajalla
DC4600. Liitä lataaja pistorasiaan ja liitä latauspis-
toke akussa olevaan latausliittimeen. Paina lataa-
jassa olevaa käynnistyspainiketta (punainen).
Latausvalo syttyy ja lataaminen alkaa. Kun latausvalo
sammuu noin tunnin kuluttua, lataus on valmis. Jos
latausvalo sammuu minuutin kuluessa käynnistyspai-
nikkeen painamisesta, akku on käyttökelvoton.
Vaihda akku uuteen. Kun olet lopettanut lataamisen,
irrota latauspistoke akusta ja pistorasiasta.
VARO:
Irrota ohjain akusta latauksen ajaksi.
Älä pidä käynnistyspainiketta alaspainettuna teipillä
tms. Virtapiiri ei toimi kunnolla ja lataaja voi joutua
epäkuntoon.
Käytä akun 4600 lataamiseen ainoastaan Makitan
lataajaa DC4600. Minkä tahansa muun lataajan
käyttäminen saattaa vioittaa akkua.
Kun lataat uutta akkua tai akkua, jota ei ole käytetty
pitkään aikaan, se ei ehkä lataudu täyteen. Tämä
on normaalia ei se ole merkki viasta. Akku latautuu
täyteen, kun se on kokonaan purettu latauksesta
muutamia kertoja.
Ylivirtarele (Kuva 2)
Akussa on sisään rakennettu ylivirtarele, joka suojaa
akun oikosululta. Akkua ei voida käyttää ylivirtareleen
ollessa toiminnassa. Akku saadaan jälleen käyttöön
painamalla siinä olevaa uudelleenkäynnistyspaini-
ketta. Jos ylivirtarele käynnistyy usein, akussa, lataa-
jassa, ohjaimessa tai itse saksissa saattaa olla vikaa.
Lähetä ne jälleenmyyjällesi tai Makitan huoltoon tut-
kittaviksi ja/tai korjattaviksi.
Ohjaimen asentaminen akkuun (Kuvat 3 ja 4)
Varmista ensin, että ohjain on sammutettu. Kiinnitä
ohjain akkuun ja kiristä se paikalleen soljilla.
Liitosjohdon liittäminen ohjaimeen
Liitä liitosjohdon urosliitin ohjaimen liittimeen ja var-
mista urosliittimen kiinnitys kääntämällä ruuvia myö-
täpäivään.
Akun laittaminen lantiovyön taskuun
(Kuvat 5 ja 6)
Kun olet kiinnittänyt ohjaimen akkuun, laita ohjain ja
akku lantiovyön taskuun siten, että ohjaimen liitin
osoittaa sitä kättä kohden, jolla käytät saksia. Peitä
sitten akku taskuläpällä estääksesi akkua ja ohjainta
putoamasta taskusta käytön aikana.
Lantiovyön käyttäminen (Kuva 6)
Kiinnitä olkaimet lantiovyöhön. Pue lantiovyö yllesi ja
säädä olkainten ja vyön pituus siten, että akku tulee
selkääsi lantion korkeudelle.
Tupen kiinnittäminen (Kuva 7)
Kiinnitä tuppi lantiovyöhön kuvan 7 osoittamalla
tavalla. Tuppi tulee sijoittaa sen käden puolelle, jolla
saksia käytetään.
Käsivarsinauhan käyttäminen (Kuva 8)
Kiinnitä käsivarsinauha käsivarteen. Kun käytät käsi-
varsinauhaa, sujauta liitosjohto käsivarsinauhan läpi
kuvan 8 osoittamalla tavalla pitääksesi sen poissa
tieltä.
Liitosjohdon liittäminen saksiin (Kuva 9)
Liitä liitosjohdon naarasliitin saksien liittimeen ja var-
mista naarasliittimen kiinnitys kääntämällä ruuvia
myötäpäivään.
HUOMAA:
Jos liität tai irrotat liitosjohdon ohjaimen ollessa kyt-
kettynä päälle, merkkilamppu vilkkuu vuorotellen
punaisena ja vihreänä. Kun näin tapahtuu, sakset
eivät käynnisty vaikka painat liipaisinkytkintä. Sam-
muta ohjain ja kytke se sitten uudelleen päälle käyn-
nistääksesi sakset. (Kuva 4)
4604D/DW (Fin) (’99. 6. 4)
49
Kytkimen käyttäminen
VARO:
Varmista aina ennen akun kiinnittämistä saksiin,
että liipaisinkytkin toimii moitteettomasti ja palautuu
vapautettaessa ‘‘OFF’ -asentoon.
Älä paina liipaisinkytkintä painamatta lukituksen
vapautuskytkintä alas. Tämä saattaa rikkoa kytki-
men.
Kytke ohjain päälle painamalla kytkimen yläpuolta (I).
Merkkilamppu alkaa vilkkua vihreänä. Paina sitten
liipaisinkytkintä ja vapauta se kertaalleen. Saksien
yläterä alkaa liikkua heti, kun vapautat liipaisinkytki-
men ja se pysähtyy ylimpään (kokonaan auki ole-
vaan) asentoon. Jos saksien yläterä on jo auennut, se
pysyy tässä asennossa liipaisimen ensimmäisellä
painalluksella. Merkkilamppu palaa jatkuvasti vih-
reänä. Seuraavalla liipaisimen painalluksella voit lei-
kata oksia. (Kuva 4)
Liipaisinkytkimen tahattoman painamisen estämi-
seksi laite on varustettu liipaisimen vapautuskytki-
mellä. Sakset käynnistetään pitämällä lukituksen
vapautuskytkin alaspainettuna ja painamalla liipaisin-
kytkintä. Sakset pysäytetään vapauttamalla liipaisin-
kytkin. (kuva 10)
Kun liipaisinkytkintä pidetään painettuna, saksien ylä-
terä liikkuu alas ja pysähtyy suljettuun asentoon. Kun
liipaisinkytkin vapautetaan, saksien yläterä liikkuu
ylös ja pysähtyy ylimpään (kokonaan auki olevaan)
asentoon. (Kuva 11)
Saksien asettaminen tuppeen (Kuva 12)
Sammuta ohjain painamalla kytkimen alapuolta (O)
pitäen samalla liipaisinkytkimen painettuna. Saksien
yläterä pysähtyy suljettuun asentoon. Työnnä sakset
tuppeen yläterä suljetussa asennossa.
Oksien katkaiseminen (Kuva 13)
VARO:
Älä koskaan käytä saksia hankalassa asennossa.
Tämä voi johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
Älä koskaan pidä vapaalla kädellä kiinni oksasta,
jota olet katkaisemassa. Pidä kädet loitolla leikkaus-
kohdasta. Terät ovat erittäin terävät ja voit leikata
itseäsi niillä.
Katkaise oksat yksi kerrallaan kuvan 13 osoittamalla
tavalla. Näillä saksilla katkaistavien oksien suurin
mahdollinen paksuus on noin 30 mm. Säilytä aina
hyvä jalansija ja tasapaino.
Kun olet lopettanut käytön, sammuta ohjain ja irrota
liitosjohto saksista ja ohjaimesta. Säilytä sakset kui-
vassa, korkealla olevassa tai lukitussa paikassa,
johon lapset eivät pääse käsiksi.
Ylikuormituksen suojamekanismi
Sekä sakset että ohjain on varustettu ylikuormituksen
suojamekanismilla. Jos moottori lukkiutuu yli kolmen
sekunnin ajaksi, tämä mekanismi pysäyttää moottorin
automaattisesti. Tällöin ohjaimessa oleva merkki-
lamppu alkaa vilkkua vuorotellen punaisena ja vih-
reänä. Kun haluat jatkaa työskentelyä, sammuta
ohjain painamalla kytkimen alapuolta (O) ja kytke se
sitten jälleen päälle.
HUOMAA:
Älä käytä saksia siten, että tämä toiminto käynnistyy
usein. Moottori saattaa vioittua.
Ohjaimessa oleva merkkilamppu (Kuva 4)
Merkkilamppu alkaa vilkkua tai palaa tasaisesti vih-
reänä, kun ohjain kytketään päälle (painettaessa kyt-
kimen yläpuolta (I)). Jos merkkilamppu osoittaa jota-
kin seuraavista tiloista, toimi seuraavasti.
1. Jos merkkilamppu vilkkuu vuorotellen punaisena
ja vihreänä, ylikuormituksen suojamekanismi on
käynnistynyt tai liitosjohto ei ole tiukasti kiinni.
Sammuta ohjain ja tee seuraavat toimet:
a) Jos moottori lukkiutuu yli kolmen sekunnin ajaksi,
kytke ohjain yksinkertaisesti päälle.
b) Jos liitosjohto ei ole tiukasti kiinni, liitä liitosjohto
tiukasti ja kytke sitten ohjain päälle.
2. Jos merkkilamppu vilkkuu punaisena, ohjaimen
sisäosa on liian kuuma. Sammuta ohjain ja anna
sen jäähtyä jonkin aikaa. Kytke sitten ohjain
päälle.
3. Jos merkkilamppu palaa jatkuvasti punaisena,
akun jännite on liian pieni. Lataa akku.
4. Jos merkkilamppu ei ole vihreä eikä punainen:
a) Akku on kokonaan purkautunut. Lataa akku.
b) Ylivirtarele on toiminut. Paina uudelleenkäynnis-
tyspainiketta.
Jos merkkilamppu ei ala vilkkua vihreänä yllämainit-
tujen toimenpiteiden tekemisen jälkeen, on saksissa,
liitosjohdossa, ohjaimessa tai akussa jotain vikaa.
Sammuta ohjain ja irrota liitosjohto saksista ja ohjai-
mesta. Irrota ohjain akusta. Lähetä sakset, liitosjohto,
ohjain ja akku jälleenmyyjällesi tai Makitan huoltoon
tutkittaviksi ja/tai korjattaviksi.
Saksien terien vaihtaminen
VARO:
Varmista aina, että ohjain on sammutettu ja liitosjohto
irrotettu saksista.
Saksien terät voidaan vaihtaa riippumatta saksien
yläterän asennosta.
Irrota terän suojuksen paikallaan pitävät kaksi kuusio-
pulttia varusteisiin kuuluvalla kuusioavaimella.
(Kuva 14)
Irrota terän suojus. (Kuva 15)
Irrota kuusiolukkomutteri varusteisiin kuuluvalla kuu-
sioavaimella. Aluslevy irtoaa yhdessä kuusiolukko-
mutterin kanssa. (Kuva 16)
Irrota pyöreäpäinen ruuvi, terän tuppi ja saksien ylä-
terä. (Kuva 17)
Irrota saksien yläterä terän pitimestä. Varo, ettei
mikään vieras esine tartu terän pitimessä olevaan
magneettiin ja vioita sitä. (Kuva 18)
50
4604D/DW (Fin) (’99. 6. 4)
Irrota saksien alaterän paikallaan pitävät kaksi kuu-
siopulttia varusteisiin kuuluvalla kuusioavaimella.
Irrota sitten saksien alaterä. (Kuva 19)
Saksien terä kiinnitetään tekemällä irrotustoimet päin-
vastaisessa järjestyksessä. Älä poista hammaspyö-
rän ympärillä olevaa rasvaa.
HUOLTO
VARO:
Varmista aina, että ohjain on sammutettu ja liitosjohto
irrotettu saksista.
Terien kunnossapito (Kuvat 20 ja 21)
HUOMAA:
Tarkista saksien terät huolellisesti ennen ja jälkeen
käytön.
Kun olet lopettanut käytön, puhdista terät jäykällä
harjalla. Pyyhi sitten terät kankaalla ja voitele ne
koneöljyllä.
VARO:
Jos teriä ei pidetä kunnossa, saattaa seurauksena
olla tavallista suurempi terien välinen kitka ja akun
latauksen keston lyheneminen.
Terien teroittaminen
Saksien yläterä
Aseta timanttiviilan tasainen pinta terän särmää vas-
ten. Työnnä timanttiviilaa nuolen suuntaan ja teroita
terän koko pituudelta. Vedä viila tasaisena terää
särmää vasten koko terän mitalta. (kuva 22)
Aseta timanttiviilan tasainen pinta kevyesti terän toi-
selle puolelle. Poista rosot työntämällä timanttiviilaa
nuolen suuntaan. (kuva 23)
Saksien alaterä
Aseta timanttiviilan pyöreä pinta terän särmää vasten.
Työnnä timanttiviilaa nuolen suuntaan ja teroita terän
koko pituudelta. (kuva 24)
Aseta timanttiviilan tasainen pinta kevyesti terän toi-
selle puolelle. Poista rosot työntämällä timanttiviilaa
nuolen suuntaan. (kuva 25)
Laitteen käyttövarmuuden ja turvallisuuden vuoksi
korjaukset ja muut huolto- ja säätötyöt saa suorittaa
ainoastaan Makitan hyväksymä huoltopiste.
4604D/DW (Fin) (’99. 6. 4)
51
P
ACESSÓRIOS
PRECAUÇÃO:
Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados para utilização na ferramenta Makita especificada
neste manual. A utilização de quaisquer outros acessórios ou acoplamentos poderá ser perigosa para o
operador. Os acessórios ou acoplamentos deverão ser utilizados de maneira adequada e apenas para os fins
a que se destinam.
DK
TILBEHØR
ADVARSEL:
Dette udstyr og tilbehør bør anvendes sammen med Deres Makita maskine, sådan som det er beskrevet i
denne vejledning. Anvendelse af andet udstyr eller tilbehør kan medføre personskade. Tilbehøret bør kun
anvendes til det, det er beregnet til.
S
TILLBEHÖR
FÖRSIKTIGHET:
Dessa tillbehör eller tillsatser rekommenderas endast för användning tillsammans med din Makita maskin som
specifieras i denna bruksanvisning. Användning av andra tillbehör eller tillsatser kan medföra risk för
personskador. Tillbehören och tillsatserna får endast användas lämpligt och där för avsett sätt.
N
TILBEHØR
NB!
Dette tilbehøret eller utstyret anbefales til å brukes sammen med din Makita maskin som er spesifisert i denne
bruksanvisningen. Bruk av annet tilbehør eller utstyr kan medføre en risiko for personskader. Tilbehør og utstyr
bare brukes som spesifisert og bare til det det er beregnet til.
SF
LISÄVARUSTEET
VARO:
Tässä käyttöohjeessa mainitun Makita-koneen kanssa suositellaan seuraavien lisälaitteiden ja -varusteiden
käyttöä. Minkä tahansa muun lisälaitteen tai -varusteen käyttäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
Lisälaitteita ja -varusteita tulee käyttää ainoastaan niille sopivalla tavalla.
GR
∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞
¶ƒ√™√Ã∏:
∞˘Ù¿ Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÚÔÛ·ÚÙ‹Ì·Ù· Û˘ÓÈÛÙÒÓÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË Ì ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ù˘ ª¿ÎÈÙ· Ô˘
ÂÚÈÁÚ¿ˇÂÙ·È ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ·˘ÙÔ. ¯Ú‹ÛË ¿ÏÏˆÓ ÂÍ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ÚÔÛ·ÚÙËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ›ӷÈ
ÂÈΛӉ˘ÓË ÁÈ· ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ·ÙfïÓ. ∆· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÚÔÛ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È
ÌfiÓÔ Ì ÙÔ ÛˆÛÙfi Î·È ÚÔÙÈı¤ÌÂÓÔ ÙÚfiÔ.
58
4604DA (Accessories) (’99. 4. 23)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Makita 4604DW Ohjekirja

Kategoria
Cordless combi drills
Tyyppi
Ohjekirja