Hilti TE 60-A36 Käyttö ohjeet

Luokka
Cordless combi drills
Tyyppi
Käyttö ohjeet
TE 60-A36
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
et Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
ja オリジナル取扱説明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
ko 오리지널 사용 설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
zh 原廠操作說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
cn 原版操作说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
48 Suomi 2202100
*2202100*
Feil Mulig årsak Løsning
Serviceindikatoren lyser. Servicegrensetid nådd. produktet reparert av Hilti
service.
Serviceindikatoren blinker. Skader produktet. produktet reparert av Hilti
service.
Av/på-indikator blinker. Produktet er kortvarig overbelastet. Slipp kontrollbryteren og trykk
den inn nytt.
Overopphetingsvern. La produktet avkjøles, og
rengjør ventilasjonsåpningene.
10 Avhending
Hilti maskiner er i stor grad laget av resirkulerbart materiale. En forskriftsmessig materialsortering er en
forutsetning for resirkulering. I mange land tar Hilti din gamle maskin i retur. Spør Hilti kundeservice eller
forhandleren din.
Kast aldri elektroverktøy, elektronisk utstyr eller batterier i husholdningsavfallet!
11 Produsentgaranti
Når det gjelder spørsmål om garantibetingelser, ber vi deg kontakte din lokale Hilti-partner.
Alkuperäiset ohjeet
1 Dokumentaation tiedot
1.1 Tästä dokumentaatiosta
Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja
tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja varoitushuomautuksia.
Säilytä käyttöohje aina tuotteen yhteydessä ja varmista, että käyttöohje on mukana, kun luovutat tuotteen
toiselle henkilölle.
1.2 Merkkien selitykset
1.2.1 Varoitushuomautukset
Varoitushuomautukset varoittavat tuotteen käyttöön liittyvistä vaaroista. Seuraavia varoitustekstejä käyte-
tään:
VAKAVA VAARA
VAKAVA VAARA !
Varoittaa uhkaavasta vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa
kuolema.
VAARA
VAARA !
Varoittaa mahdollisesta vaarasta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema.
VAROITUS
HUOMIO !
Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, josta voi seurata loukkaantuminen tai aineellinen vahinko.
1.2.2 Symbolit dokumentaatiossa
Tässä dokumentaatiossa käytetään seuraavia symboleita:
*2202100*
2202100 Suomi 49
Lue käyttöohje ennen käyttämistä
Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa
Kierrätyskelpoisten materiaalien käsittely
Älä hävitä sähkölaitteita ja akkuja tavallisen sekajätteen mukana
1.2.3 Symbolit kuvissa
Kuvissa käytetään seuraavia symboleita:
Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa
Numerointi kertoo työvaiheiden järjestyksen kuvissa ja saattaa poiketa numeroinnista tekstissä
Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva, ja ne viittaavat kuvatekstien numerointiin kappa-
leessa Tuoteyhteenveto
Tämän merkin tarkoitus on kiinnittää erityinen huomiosi tuotteen käyttöön ja käsittelyyn.
1.3 Tuotekohtaiset symbolit
1.3.1 Symbolit tuotteessa
Tuotteessa käytetään seuraavia symboleita:
Poraaminen iskulla (iskuporaus)
Piikkaaminen
Piikkausterän kohdistaminen
Suojausluokka II (kaksinkertainen eristys)
Kierrosta minuutissa
Nimellistyhjäkäyntikierrosluku
Halkaisija
Tasavirta
Litiumioniakku
Käytettävien Hilti-litiumioniakkujen tyyppisarja. Ota kappaleessa Tarkoituksenmukainen käyttö
annetut tiedot huomioon.
Tuote tukee langatonta tiedonsiirtoa, joka on yhteensopiva iOS- ja Android-alustojen kanssa.
Älä koskaan käytä akkua lyöntityökaluna.
Älä päästä akkua putoamaan. Älä käytä akkua, johon on kohdistunut isku tai joka on muutoin
vaurioitunut.
1.4 Kytkeminen päälle ja pois päältä
Symbolit
Tuote on kytketty päälle
Tuote on kytketty pois päältä
50 Suomi 2202100
*2202100*
1.5 Tuotetiedot
-tuotteet on tarkoitettu ammattikäyttöön, ja niitä saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu,
koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä käyttöön liittyvistä vaaroista. Tuote ja sen varusteet
saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohjeiden vastaisesti tai
muutoin asiattomasti.
Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät tyyppikilvestä.
Kirjoita sarjanumero oheiseen taulukkoon. Tuotteen tiedot tarvitaan, jos esität kysymyksiä myynti- tai
huoltoedustajallemme.
Tuotetiedot
Kombiporavasara TE 60A36
Sukupolvi 04
Sarjanumero
1.6 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimassa olevien direktiivien ja standardien vaatimukset. Kuva
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on tämän dokumentaation lopussa.
Tekninen dokumentaatio löytyy tästä:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Turvallisuus
2.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet
VAKAVA VAARA Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet, selostukset ja tekniset tiedot, jotka
liittyvät tähän sähkötyökaluun. Seuraavien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle.
Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” tarkoittaa verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (joissa verk-
kojohto) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja (joissa ei verkkojohtoa).
Työpaikan turvallisuus
Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on syttyvää nestettä, kaasua tai
pölyä. Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä, jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Voit menettää koneen hallinnan huomiosi
suuntautuessa muualle.
Sähköturvallisuus
Sähkötyökalun pistokkeen pitää sopia pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla.
Älä käytä pistorasia-adaptereita suojamaadotettujen sähkötyökalujen yhteydessä. Alkuperäisessä
kunnossa olevat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
Vältä koskettamasta sähköä johtaviin pintoihin kuten putkiin, pattereihin, liesiin ja jääkaappeihin.
Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi maadottuu.
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään
lisää sähköiskun vaaraa.
Älä kanna tai ripusta sähkötyökalua verkkojohdostaan älä vedä pistoketta irti pistorasiasta
johdosta vetämällä. Pidä johto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista
osista. Vahingoittuneet tai toisiinsa kietoutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvia jatkojohtoja. Ulko-
käyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
Jos sähkötyökaluaonvälttämätöntä käyttää kosteassa ympäristössä, käytä vikavirtasuojakytkintä.
Vikavirtasuojakytkimen käyttö pienentää sähköiskun vaaraa.
Henkilöturvallisuus
Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysija noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi.
Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen
alaisena. Sähkötyökalua käytettäessä hetkellinenkin varomattomuus saattaa aiheuttaa vakavia vammoja.
*2202100*
2202100 Suomi 51
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja aina suojalaseja. Henkilökohtaiset suojavarusteet, kuten
hengityssuojain, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet, pienentävät oikein käytettyinä
loukkaantumisriskiä sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen.
Varo tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on kytketty pois päältä, ennen
kuin liität sen verkkovirtaan ja/tai liität siihen akun, otat sen käteesi tai kannat sitä. Jos
kannat sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai liität pistokkeen pistorasiaan käyttökytkimen ollessa
käyntiasennossa, altistat itsesi onnettomuuksille.
Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Työkalu tai avain,
joka sijaitsee koneen pyörivässä osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
Vältä vaikeita työskentelyasentoja. Varmista aina tukeva seisoma-asento ja tasapaino. Siten voit
paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa.
Käytä työhösi soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja
käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Jos pölynpoisto- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, sinun on tarkastettava, että ne on liitetty oikein
ja että niitä käytetään oikealla tavalla. Pölynpoistovarustuksen käyttö vähentää pölyn aiheuttamia
vaaroja.
Älä tuudittaudu virheelliseen turvallisuuden tunteeseen äläkä laiminlyö sähkötyökaluja koskevia
turvallisuusohjeita silloinkaan, kun mielestäsi jo olet kokenut sähkötyökalun käyttäjä. Harkitsema-
ton ja huolimaton toiminta voi sekunnin murto-osissa johtaa vakaviin loukkaantumisiin.
Sähkötyökalun käyttö ja käsittely
Älä ylikuormita konetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
Älä käytä sähkötyökalua, jonka käyttökytkin ei toimi. Sähkötyökalu, jota ei enää voida käynnistää ja
pysäyttää käyttökytkimellä, on vaarallinen ja se täytyy korjata.
Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai irrota akku ennen kuin muutat säätöjä, vaihdat terää tai lisäva-
rusteita ja kun lopetat koneen käyttämisen. Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman
käynnistysriskin.
Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna toisten henkilöiden
käyttää konetta, elleivät he ole perehtyneet sen käyttöön ja lukeneet käyttöohjeita. Sähkötyökalut
ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.
Hoida sähkötyökaluja ja niiden varusteita huolella. Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat moit-
teettomasti eivätkä ole puristuksissa, ja tarkasta myös, ettei sähkötyökalussa ole murtuneita tai
vaurioituneita osia, jotka saattaisivat haitata sen toimintaa. Korjauta vaurioituneet osat ennen
koneen käyttämistä. Usein loukkaantumisten ja tapaturmien syynä on sähkötyökalujen laiminlyöty
huolto.
Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella hoidetut terät, joiden leikkausreunat ovat teräviä, eivät jumitu
herkästi, ja niillä työnteko on kevyempää.
Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja tarvikkeita, teriä jne. niiden käyttöohjeiden mukaisesti. Ota
tällöin työolosuhteet ja suoritettava työtehtävä huomioon. hkötyökalun käyttö muuhun kuin sille
tarkoitettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
Pidä käsikahvat ja tartuntapinnat kuivina, puhtaina, öljyttöminä ja rasvattomina. Jos käsikahvat tai
tartuntapinnat ovat liukkaat, sähkötyökalun turvallinen käyttö ja hallinta voi yllättävissä tilanteissa olla
mahdotonta.
Akkukäyttöisen sähkötyökalun käyttö ja käsittely
Lataa akku vain valmistajan suosittamalla laturilla. Jos laturi on tarkoitettu vain tietyn akkumallin
lataamiseen, palovaara on olemassa, jos laturia käytetään muiden akkujen lataamiseen.
Käytä ainoastaan juuri kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua akkua. Jonkun muun akun käyttö
saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
Pidä irrallinen akku loitolla metalliesineistä, kuten paperinliittimistä, kolikoista, avaimista, nau-
loista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat oikosulkea akun liittimet. Akun
liittimien välinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon.
Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa nestettä, jota ei saa koskettaa. Vältä kosketusta
sen kanssa. Tarvittaessa huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan
lisäksi lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
Älä käytä akkua, joka on vaurioitunut tai johon on tehty muutoksia. Vaurioitunut akku tai akku, jota
on muutettu, saattaa käyttäytyä yllättävästi ja aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen ja vammoja.
Varjele akkua avotulelta ja korkeilta lämpötiloilta. Avotuli tai yli 130 °C:n (265 °F) lämpötila voi
aiheuttaa räjähdyksen.
Noudata kaikkia akun lataamisesta annettuja ohjeita, ja lataa akku tai akun sisältävä sähkötyökalu
aina käyttöohjeessa mainittuja lämpötilarajoja noudattaen. Akun virheellinen lataaminen tai lataami-
52 Suomi 2202100
*2202100*
nen sallitun lämpötila-alueen lämpötiloja noudattamatta saattaa johtaa akun tuhoutumiseen ja aiheuttaa
tulipalovaaran.
Huolto
Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkupe-
räisiä varaosia. Siten varmistat koneen turvallisuuden säilymisen.
Älä koskaan yritä huoltaa vaurioitunutta akkua. Akkujen kaikki huoltotyöt saa suorittaa vain valmistaja
tai sen valtuuttama huoltopiste.
2.2 Poravasaroita koskevat turvallisuusohjeet
Käytä kuulosuojaimia. Melu saattaa heikentää kuuloasi.
Käytä koneen mukana toimitettuja lisäkäsikahvoja. Koneen hallinnan menettäminen saattaa aiheuttaa
loukkaantumisia.
Pidä koneesta kiinni vain sen eristetyistä kahvapinnoista, jos teet työtä, jossa terä saattaa osua
rakenteen sisällä olevaan virtajohtoon. Jos terä osuu virtajohtoon, koneen metalliosiin saattaa johtua
virta, jolloin saatat saada sähköiskun.
2.3 Lisää poravasaroiden turvallisuusohjeita
Henkilöturvallisuus
Käytä vain tuotetta, joka on teknisesti moitteettomassa kunnossa.
Älä koskaan tee koneeseen minkäänlaisia muutoksia.
Käytä koneen mukana toimitettuja lisäkäsikahvoja. Koneen hallinnan menettäminen saattaa aiheuttaa
loukkaantumisia.
Kun teet reikiä, varmista työstettävän kohdan taustapuoli. Putoamaan tai sinkoutumaan pääsevät palaset
voivat aiheuttaa muille vammoja.
Pidä aina molemmin käsin kiinni koneen käsikahvoista. Pidä käsikahvat kuivina ja puhtaina.
Pidä koneesta kiinni vain sen eristetyistä kahvapinnoista, jos teet työtä, jossa terä saattaa osua rakenteen
sisällä olevaan virtajohtoon. Jos terä osuu virtajohtoon, koneen metalliosiin saattaa johtua virta, jolloin
saatat saada sähköiskun.
Varo, ettet koske pyöriviin osiin - loukkaantumisvaara!
Konetta käyttäessäsi käytä soveltuviasuojalaseja, suojakypärää, kuulosuojaimia, suojakäsineitäja kevyttä
hengityssuojainta.
Käytä työkaluterän vaihdossa suojakäsineitä. Työkaluterän koskettaminen saattaa aiheuttaa haavoja ja
palovammoja.
Käytä suojalaseja. Sirpaleet saattavat aiheuttaa vammoja ja vahingoittaa silmiä.
Selvitä työssä syntyvän pölyn vaarallisuus ennen työn aloittamista. Käytä rakennustyömaakäyttöön
hyväksyttyä pölynimuria, joka täyttää viralliset pölysuojaluokitusmääräykset. Tiettyjen materiaalien
kuten lyijypitoisen maalin, joidenkin puulajien, kvartsia sisältävän betonin / muurauksen / kivetyksen
ja mineraalien sekä metallien pölyt voivat olla terveydelle vaarallisia.
Varmista työpisteen hyvä tuuletus ja tarvittaessa käytä hengityssuojainta, joka soveltuu kyseessä
olevalla pölylle. Pölyjen ihokosketus tai hengittäminen saattaa aiheuttaa allergisia reaktioita ja/tai
hengitystiesairauksia koneen käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille. Tietyt pölyt kuten tammen tai pyökin
pöly on luokiteltu syöpää aiheuttaviksi, erityisesti jos niihin liittyy puunkäsittelyn lisäaineita (kromaatti,
puunsuoja-aineet). Asbestia sisältäviä materiaaleja saavat työstää vain erikoiskoulutetut henkilöt.
Pidä työssäsi taukoja, joiden aikana tee sormivoimisteluliikkeitä varmistaaksesi sormiesi hyvän verenkier-
ron. Pitempään jatkuva työnteko saattaa tärinän vuoksi aiheuttaa verenkiertohäiriöitä tai sormien, käsien
ja ranteiden hermokipuja.
Sähköturvallisuus
Tarkasta ennen työn aloittamista, onko työskentelyalueella rakenteiden sisälle asennettuja sähköjohtoja
tai kaasu- ja vesiputkia. Koneen ulkopinnan metalliosista saatat saada sähköiskun, jos vahingossa osut
sähköjohtoon.
Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
Kytke sähkötyökalu heti pois päältä, jos terä jumittuu. Kone saattaa pyrkiä liikkumaan sivusuunnassa.
Odota, että sähkötyökalu on täysin pysähtynyt, ennen kuin lasket sen kädestäsi.
*2202100*
2202100 Suomi 53
3 Kuvaus
3.1 Tuoteyhteenveto 1
@
Istukka
;
Syvyysrajoittimen (lisävaruste) säätö
=
Syvyysrajoitin (lisävaruste)
%
Toimintatapavalitsin
&
Jatkuvan käytön lukitsin (vain piikkaaminen)
(
Käyttökytkin
)
Lataustila- ja häiriönäyttö (litiumioniakku)
+
Vapautuspainikkeet joissa lisätoimintona
lataustilan näytön aktivointi
§
Akku
/
Sivukahva
:
Käyttökytkin
Puolitehon painike
$
Puolitehon merkkivalo
£
Huoltotarpeen merkkivalo
|
Päällä-/pois päältä -merkkivalo
3.2 Tarkoituksenmukainen käyttö
Kuvattu tuote on paineilmatoimisella iskumekanismilla varustettu sähkökäyttöinen kombiporavasara. Se on
tarkoitettu betonin, tiilen, muurauksen, puun ja metallin poraustöihin. Tuotetta voidaan myös käyttää tiilen ja
muurauksen kevyisiin ja keskivaativiin piikkaustöihin ja betonin viimeistelytöihin.
Käytä tämän tuotteen yhteydessä vain B 36 -sarjan Hilti-litiumioniakkuja.
Käytä tämän akun yhteydessä vain C4/36-sarjan Hilti-latureita.
3.2.1 Mahdollinen väärä käyttö
Tämä tuote ei sovellu terveydelle vaarallisten materiaalien työstöön.
Tämä tuote ei sovellu kosteassa ympäristössä käytettäväksi.
3.3 Taustakiinnikeankkuri
Tuote soveltuu taustakiinnikeankkureiden kiinnittämiseen. Käytä vain soveltuvia kiinnitystyökaluja!
Tarkempia tietoja saat Hilti-edustajalta.
3.4 ATC
Tuotteessa on elektroninen pikapoiskytkentä ATC (Active Torque Control).
Jos työkaluterä juuttuu tai takertelee, tuote saattaa yhtäkkiä ja hallitsemattomasti pyörähtää päinvastaiseen
suuntaan. ATC tunnistaa tuotteen tällaisen äkillisen pyörähdysliikkeen ja kytkee tuotteen heti pois päältä.
Moitteettoman toiminnan edellytys on, että tuote pystyy pyörimään.
Pikapoiskytkennän tapahduttua kytke tuote pois päältä ja takaisin päälle.
3.5 Active Vibration Reduction
Tuotteessa on Active Vibration Reduction (AVR) -järjestelmä, joka merkittävästi vähentää tärinää.
3.6 Pikaistukka (lisävaruste)
Pikaistukan ansiosta työkaluterän vaihto onnistuu nopeasti ilman työkaluja. Se soveltuu työkaluterille, joissa
on lieriövarsi tai kuusiokanta ja joita käytetään koneen toimintatavalla "Iskulla poraaminen ".
3.7 Huoltotarpeen merkkivalo
Tuotteessa on huoltotarpeen merkkivalo.
54 Suomi 2202100
*2202100*
3.7.1 MMI
Tila Merkitys
Huoltotarpeen merkkivalo palaa.
Käyttöajan perusteella huolto on tullut ajankohtai-
seksi.
Huoltotarpeen merkkivalo vilkkuu.
Korjauta tuote Hilti-huollossa.
Päällä-/pois päältä -merkkivalo palaa. Tuote on kytketty päälle
Päällä-/pois päältä -merkkivalo vilkkuu. Tuote on hetkellisen vian vuoksi kytketty pois
päältä.
Päällä-/pois päältä -merkkivalo ei pala. Tuote on kytketty pois päältä.
Merkkivalo Puoliteho palaa.
Tuote toimii puolella teholla.
Merkkivalo Puoliteho ei pala.
Tuote toimii täydellä teholla.
3.7.2 Litiumioniakun lataustilan näyttö
Litiumioniakun lataustila ja koneen häiriöt näytetään litiumioniakun näytössä. Litiumioniakun lataustila
näytetään, kun jompaakumpaa akun lukituksen vapautuspainikkeista painetaan kevyesti.
Tila Merkitys
4 LED-merkkivaloa palaa. Lataustila: 75 % ... 100 %
3 LED-merkkivaloa palaa. Lataustila: 50 % ... 75 %
2 LED-merkkivaloa palaa. Lataustila: 25 % ... 50 %
1 LED-merkkivalo palaa. Lataustila: 10 % ... 25 %
1 LED-merkkivalo vilkkuu. Lataustila: < 10 %
1 LED-merkkivalo vilkkuu, tuote ei ole toimintaval-
mis.
Akku on ylikuumentunut tai täysin tyhjentynyt.
4 LED-merkkivaloa vilkkuu, tuote ei ole toimintaval-
mis.
Kone on ylikuormittunut tai ylikuumentunut.
Akun lataustilan tarkastaminen ei ole mahdollista käyttökytkin painettuna ja 5 sekunnin aikana
käyttökytkimen vapauttamisesta.
Jos akun LED-merkkivalot vilkkuvat, ota huomioon ohjeet kappaleessa Apua häiriötilanteisiin.
3.8 Toimituksen sisältö
Kombiporavasara, sivukahva, käyttöohje.
Muita tälle tuotteelle hyväksyttyjä järjestelmätuotteita löydät Hilti Store -liikkees tai nettiosoitteesta:
www.hilti.group | USA: www.hilti.com
4 Tekniset tiedot
TE 60-A36
Nimellisjännite
36 V
Paino EPTA 01 mukaan
8,1 kg
Yhden iskun energia EPTA 05 mukaan
8,1 J
Ø iskuporanterä
12 mm 40 mm
Ø poranterä
40 mm 80 mm
Ø iskuporakruunu
45 mm 100 mm
Ø timanttiporakruunu PCM
42 mm 102 mm
Ø metalliporanterä
10 mm 20 mm
Ø puuporanterä
10 mm 32 mm
Istukka
TEY
*2202100*
2202100 Suomi 55
4.1 Melutiedot ja tärinäarvot EN 62841 mukaan
Tässä käyttöohjeessa annetut äänenpaine- ja tärinäarvot on mitattu standardoitujen mittausmenetelmien
mukaisesti, ja näitä arvoja voidaan käyttää sähkötyökalujen vertailussa. Ne soveltuvat myös altistumisten
tilapäiseen arviointiin.
Annetut arvot koskevat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötarkoituksia. Jos sähkötyökaluakuitenkin käytetään
muihin tarkoituksiin, poikkeavia työkaluja tai teriä käyttäen tai puutteellisesti huollettuna, arvot voivat poiketa
tässä ilmoitetuista. Tämä saattaa merkittävästi lisätä altistumista koko työskentelyajan aikana.
Altistumisia tarkasti arvioitaessa on otettava huomioon myös ne ajat, jolloin kone on kytketty pois päältä tai
jolloin kone on päällä, mutta sillä ei tehdä varsinaista työtä. Tämä saattaa merkittävästi vähentää altistumista
koko työskentelyajan aikana.
Käyttäjän suojaamiseksi melun ja/tai tärinän vaikutukselta ryhdy tarpeellisiin turvatoimenpiteisiin kuten: Säh-
kötyökalun ja siihen kiinnitettävien työkalujen huolto, käsien lämpimänä pitäminen, työtehtävien organisointi.
Melupäästöarvot EN 60745 mukaan
TE 60-A36
Äänenpainetaso (LpA)
98 dB
Äänenpainetason epävarmuus (KpA)
3 dB
Äänitehotaso (LWA)
109 dB
Äänitehotason epävarmuus (KWA)
3 dB
Tärinän kokonaisarvot EN 60745 mukaan
TE 60-A36
Poraaminen iskulla betoniin (a
h, HD
)
8,3 m/s²
Epävarmuus (K)
1,5 m/s²
Piikkaaminen betoniin (a
h, CHeq
)
6,7 m/s²
Epävarmuus (K)
1,5 m/s²
5 Käyttö
5.1 Työkohteen valmistelu
Kytke tuote pois päältä tai irrota akku, ennen kuin muutat säätöjä tai vaihdat lisävarusteosia.
Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja varoitushuomautuksia.
5.1.1 Akun irrotus 2
1. Paina akun lukituksen vapautuspainikkeita.
2. Vedä akku taaksepäin irti.
5.1.2 Sivukahvan kiinnitys 3
VAROITUS
Loukkaantumisvaara Kombiporavasaran hallinnan menettämisen vaara.
Varmista, että sivukahva on kiinnitetty oikein ja kunnolla kiinni. Varmista, että kiristyspanta on oikein
paikallaan koneessa olevassa urassa.
VAROITUS
Loukkaantumisvaara! Kiinnitetty mutta ei-käytettävä syvyysrajoitin haittaa koneen käyttäjää.
Irrota syvyysrajoitin tuotteesta.
1. Kierrä kahvaa sivukahvan kiinnittimen (kiinnityspanta) avaamiseksi.
2. Työnnä kiinnitin (kiinnityspanta) edestäpäin istukan päälle sille tarkoitettuun uraan saakka.
3. Aseta sivukahva haluamaasi asentoon.
4. Kierrä kahvaa sivukahvan kiinnittimen (kiinnityspanta) kiinni kiristämiseksi.
56 Suomi 2202100
*2202100*
5.1.3 Syvyysrajoittimen (lisävaruste) kiinnitys 4
1. Kierrä kahvaa sivukahvan kiinnittimen (kiinnityspanta) avaamiseksi.
2. Työnnä syvyysrajoitin edestäpäin sille tarkoitettuihin 2 ohjainreikään.
3. Kierrä nuppia sivukahvan kiinnittimen (kiinnityspanta) kiristämiseksi.
5.1.4 Tehonsäätö
Kun akku laitetaan tuotteeseen, tuote säätyy aina toimimaan täydellä teholla.
1. Paina puolitehon painiketta. Tuote kytkeytyy puolitehon käyttöön.
Puolitehon merkkivalo palaa.
2. Paina puolitehon painiketta uudelleen. Tuote kytkeytyy täyden tehon käyttöön.
Puolitehon merkkivalo sammuu.
5.1.5 Työkaluterän kiinnitys/irrotus 5
VAKAVA VAARA
Palovaara Kuuman työkalun ja helposti syttyvien materiaalien välisen kosketuksen aiheuttama vaara.
Älä laske kuumaa työkalua herkästi syttyvien materiaalien päälle.
VAROITUS
Loukkaantumisvaara! Terä kuumenee käytössä.
Käytä terän vaihdossa suojakäsineitä.
Älä laske kuumaa työkalua herkästi syttyvien materiaalien päälle.
Soveltumattoman rasvan käyttö voi vaurioittaa tuotetta. Käytä vain alkuperäistä Hilti-rasvaa.
1. Rasvaa työkaluterän istukkapää kevyesti.
Käytä vain alkuperäistä Hilti-rasvaa. Vääränlainen rasva voi vaurioittaa tuotetta.
2. Laita työkaluterä istukkaan vasteeseen saakka ja varmista, että se lukittuu paikalleen.
3. Tarkasta työkaluterän kunnollinen lukittuminen vetämällä työkaluterästä.
Tuote on toimintavalmis.
4. Vedä työkaluterän lukitsin taaksepäin vasteeseen saakka ja irrota työkaluterä.
5.1.6 Akun kiinnitys 6
VAARA
Sähköinen vaara Oikosulun aiheuttama vaara.
Varmista ennen akun paikalleen laittamista, ettei akun liittimissä akussa ja kombiporavasarassa ole
vieraita esineitä.
VAARA
Loukkaantumisvaara Akun putoamisen aiheuttama vaara.
Putoamaan pääsevä akku saattaa vahingoittaa sinua tai muita. Tarkasta, että akku on kunnolla kiinni
kombiporavasarassa.
1. Aseta akku konekiinnikkeeseen siten, että se kuultavasti lukittuu.
2. Tarkasta, että akku on kunnolla kiinni.
5.2 Työskentely
VAROITUS
Loukkaantumisvaara Kombiporavasaran hallinnan menettämisen vaara.
Varmista, että sivukahva on kiinnitetty oikein ja kunnolla kiinni. Varmista, että kiristyspanta on oikein
paikallaan koneessa olevassa urassa.
*2202100*
2202100 Suomi 57
Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja varoitushuomautuksia.
5.2.1 Poraaminen iskulla (iskuporaus)
1.
Aseta toimintatapavalitsin tämän symbolin kohdalle: .
2. Säädä haluamasi teho.
3. Aseta poranterä alustaa vasten.
4. Paina käyttökytkintä.
Tuote käynnistyy.
5.2.2 Poraus ilman iskua
Poraaminen ilman iskua on mahdollista käytettäessä työkaluterää, jossa on erityinen kiinnityspää. Hilti-
työkaluvalikoimasta löytyy myös tällaisia työkaluteriä. Vaihtoehtoisesti voit kiinnittää pikaistukkaan
esimerkiksi lieriövarrellisen puuporanterän tai metalliporanterän ja porata ilman iskua.
Aseta toimintatapavalitsin tämän symbolin kohdalle: .
5.3 Piikkausterän kohdistaminen 7
VAROITUS
Loukkaantumisvaara! Piikkaussuunnan hallinnan menettämisen vaara.
Älä työskentele asentoa "Piikkausterän kohdistaminen" käyttäen. Aseta toimintatapavalitsin piikkausa-
sentoon , kunnes se lukittuu.
Piikkaustyökalun voi kiinnittää 24 eri asentoon (15°:n välein). Näin latta- ja muotopiikkaustyökalun saa
kiinnitettyä aina työn kannalta sopivimpaan asentoon.
1.
Aseta toimintatapavalitsin piikkausterän kohdistamisen asentoon .
2. Kierrä piikkausterä haluamaasi asentoon.
3.
Aseta toimintatapavalitsin tämän symbolin kohdalle: siten, että se lukittuu.
Tuote on toimintavalmis.
5.3.1 Piikkaaminen
Aseta toimintatapavalitsin piikkausasentoon .
5.3.2 Jatkuvan käytön kytkeminen päälle ja pois päältä 8
Piikkauskäytössä voit lukita käyttökytkimen pohjaan.
1. Työnnä jatkuvan käytön lukitsin eteenpäin.
2. Paina käyttökytkin täysin pohjaan.
Tuote toimii nyt jatkuvassa käytössä.
3. Työnnä jatkuvan käytön lukitsin taaksepäin.
Tuote kytkeytyy pois päältä.
6 Huolto, hoito ja kunnossapito
VAARA
Loukkaantumisvaara jos akku paikallaan !
Irrota akku aina ennen hoito- ja kunnostustöitä!
Koneen hoito
Poista pinttynyt lika varovasti.
Puhdista jäähdytysilmaraot varovasti kuivalla harjalla.
Käytä kotelon puhdistamiseen vain kevyesti kostutettua kangasta. Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoai-
neita, sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia.
58 Suomi 2202100
*2202100*
Litiumioniakkujen hoito
Pidä akku puhtaana, öljyttömänä ja rasvattomana.
Käytä kotelon puhdistamiseen vain kevyesti kostutettua kangasta. Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoai-
neita, sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia.
Varo, ettei kosteutta pääse tunkeutumaan sisään.
Kunnossapito
Tarkasta säännöllisin välein kaikkien näkyvien osien mahdolliset vauriot ja käyttöelementtien moitteeton
toiminta.
Jos havaitset vaurioita ja / tai toteat toimintahäiriöitä, älä käytä tuotetta. Korjauta heti
Hilti-huollossa.
Hoito- ja kunnostustöiden jälkeen kiinnitä kaikki suojalaitteet ja tarkasta niiden toiminta.
Käyttöturvallisuuden varmistamiseksi käytä vain alkuperäisiä varaosia ja käyttömateriaaleja. Tälle
tuotteelle hyväksyttyjä varaosia, kulutusmateriaaleja ja lisävarusteita löydät Hilti Store -liikkeestä tai
osoitteesta: www.hilti.group.
7 Akkukäyttöisten koneiden kuljetus ja varastointi
Kuljettaminen
VAROITUS
Käynnistyminen vahingossa kuljetuksen aikana !
Kuljeta tuotteesi aina akku irrotettuna!
Irrota akut.
Älä koskaan kuljeta akkuja irrallaan muiden tavaroiden joukossa.
Pitemmän kuljetuksen jälkeen tarkasta koneen ja akkujen mahdolliset vauriot ennen käyttöä.
Varastointi
VAROITUS
Viallinen tai vuotava akku voi aiheuttaa vaurioita !
Varastoi tuotteesi aina akku irrotettuna!
Varastoi kone ja akut viileässä ja kuivassa paikassa.
Älä koskaan varastoi akkuja auringonpaisteessa, lämmittimen tai patterin päällä tai ikkunan vieressä.
Varastoi kone ja akut lasten ja asiattomien henkilöiden ulottumattomissa.
Pitemmän varastoinnin jälkeen tarkasta kone ja akkujen mahdolliset vauriot ennen käyttöä.
8 RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi)
Vaarallisten aineiden taulukon löydät seuraavasta linkistä: qr.hilti.com/r8377057.
Linkki RoHS-taulukkoon on tämän dokumentaation lopussa QR-koodina.
9 Apua häiriötilanteisiin
Häiriöissä, joita ei ole kuvattu tässä taulukossa tai joita et itse pysty poistamaan, ota yhteys Hilti-huoltoon.
9.1 Vianmääritys
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Ei iskua. Tuote on liian kylmä. Aseta tuote pintaa vasten ja
anna sen käydä tyhjäkäyntiä.
Tarvittaessa toista tämä, kunnes
iskumekanismi toimii.
Akku tyhjenee tavallista no-
peammin.
Akun kunto ei optimaalinen. Vaihda akku.
Akku ei lukitu paikalleen sel-
västi kaksi kertaa naksahtaen.
Akun salpanokat likaantuneet. Puhdista salpanokat ja kiinnitä
akku uudelleen paikalleen.
Kara ei pyöri. Tuotteen elektroniikan sallittu käyt-
tölämpötila ylittynyt.
Päällä-/pois päältä -merkkivalo
vilkkuu.
Anna tuotteen jäähtyä.
*2202100*
2202100 Suomi 59
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Kara ei pyöri. Akku tyhjentynyt. Vaihda akku ja lataa tyhjentynyt
akku.
Tuote kytkeytyy automaatti-
sesti pois päältä.
Ylikuumentumissuoja lauennut. Päällä-/pois päältä -merkkivalo
vilkkuu.
Vapauta käyttökytkin. Anna
tuotteen jäähtyä. Paina käyt-
tökytkintä uudelleen. Kevennä
koneen kuormittamista.
Tuote kytkeytyy pois päältä
poranterän jumittuessa.
Elektroninen suojaus on aktivoitu-
nut jumittumisten välttämiseksi.
Vapauta poranterä.
Kombiporavasara tai akku
kuumenee voimakkaasti.
Sähköinen vika. Kytke tuote heti pois päältä.
Irrota akku ja tarkkaile sitä.
Anna sen jäähtyä. Ota yhteys
Hilti-huoltoon.
Tuote on ylikuormittunut (käyttö-
kuormitusraja ylittynyt).
Valitse työtehtävään soveltuva
tuote.
Akun LED-merkkivalot eivät
näytä mitään.
Akku ei kunnolla kiinni. Kiinnitä akku siten, että se
lukittuu paikalleen kuultavasti
kaksi kertaa naksahtaen.
Akku tyhjentynyt. Vaihda akku ja lataa tyhjentynyt
akku.
Akku liian kuuma tai liian kylmä. Anna akun jäähtyä tai lämmitä
suositeltuun käyttölämpötilaan.
1 LED-merkkivalo akussa
vilkkuu.
Akku tyhjentynyt. Vaihda akku ja lataa tyhjentynyt
akku.
Akku liian kuuma tai liian kylmä. Anna akun jäähtyä tai lämmitä
suositeltuun käyttölämpötilaan.
4 LED-merkkivaloa akussa
vilkkuu.
Tuote on hetkellisesti ylikuormittu-
nut.
Vapauta käyttökytkin ja paina
sitä uudelleen.
Ylikuumentumissuoja. Anna tuotteen jäähtyä ja puh-
dista jäähdytysilmaraot.
Tuotteen teho heikko. Käyttökytkin ei täysin pohjaan pai-
nettuna.
Paina käyttökytkin pohjaan
vasteeseen saakka.
Puolitehon painike painettuna. Paina puolitehon painiketta.
Poranterä ei pyöri. Toimintatapavalitsin ei ole lukit-
tunut tai toimintatapavalitsin on
piikkaamisen asennossa tai
piikkausterän kohdistamisen asen-
nossa .
Aseta toimintatapavalitsin is-
kulla poraamisen asentoon
koneen ollessa pysähdyksissä.
Työkaluterää ei saa vapautet-
tua lukituksesta.
Istukkaa ei ole vedetty kunnolla
taakse.
Vedä työkaluterän lukitsin
taaksepäin vasteeseen saakka
ja irrota työkaluterä.
Sivukahva väärin kiinnitetty. Vapauta sivukahva ja kiinnitä se
oikein siten, että kiinnityspanta
ja sivukahva lukittuvat syven-
nykseen.
Tuote ei käynnisty. Elektroninen käynnistyksenesto on
kytkeytynyt päälle virran katkeami-
sen seurauksena.
Kytke tuote pois päältä ja
takaisin päälle.
Huoltotarpeen merkkivalo
palaa.
Huoltoaika saavutettu. Korjauta tuote Hilti-huollossa.
Huoltotarpeen merkkivalo
vilkkuu.
Tuotteessa vaurio. Korjauta tuote Hilti-huollossa.
Päällä-/pois päältä
-merkkivalo vilkkuu.
Tuote on hetkellisesti ylikuormittu-
nut.
Vapauta käyttökytkin ja paina
sitä uudelleen.
60 Eesti 2202100
*2202100*
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Päällä-/pois päältä
-merkkivalo vilkkuu.
Ylikuumentumissuoja. Anna tuotteen jäähtyä ja puh-
dista jäähdytysilmaraot.
10 Hävittäminen
Hilti-työkalut, -koneet ja -laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen
edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu. Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan
kierrätystä ja hävitystä varten. Lisätietoja saat Hilti-huollosta tai -edustajalta.
Älä hävitä sähkötyökaluja, elektronisia laitteita ja akkuja tavallisen sekajätteen mukana!
11 Valmistajan myöntämä takuu
Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan.
Originaalkasutusjuhend
1 Andmed dokumentatsiooni kohta
1.1 Kasutusjuhend
Enne seadme kasutuselevõttu lugege see kasutusjuhend läbi. See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö
eeldus.
Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi.
Hoidke kasutusjuhend alati seadme juures ja toote edasiandmisel teistele isikutele andke üle ka
kasutusjuhend.
1.2 Märkide selgitus
1.2.1 Hoiatused
Hoiatused annavad märku toote kasutamisel tekkivatest ohtudest. Kasutatakse alljärgnevaid märksõnu:
OHT
OHT !
Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
HOIATUS
HOIATUS !
Võimalik ohtlik olukord, mis võib põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST !
Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kehavigastusi või varalist kahju.
1.2.2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid
Selles dokumendis kasutatakse järgmisi sümboleid.
Lugege enne kasutamist läbi kasutusjuhend!
Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave
Taaskasutatavate materjalide käsitsemine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Hilti TE 60-A36 Käyttö ohjeet

Luokka
Cordless combi drills
Tyyppi
Käyttö ohjeet