Imagilights Cone Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet
SUOMI
Kiitos että valitsit IMAGILIGHTS® lampun.
Tämä monivärinen LED -tunnelmavalaisin on uudelleen ladattava, vesitiivis ja kestää erittäin hyvin iskuja.
Sitä voi käyttää sisällä, ulkona, ripustettuna tai muuten, sekä uima-altaassa.
Tämä lamppu kestää UV-säteilyä, klooripitoista ja suolaista vettä.
Pakkauksen sisältö
1. Lamppu
2. Induktiolaturi
3. Sähkösovitin
4. Infrapunakauko-ohjain (ei sisälly malleihin 20, 20H, 21, 21H, 22, 22H, 30, 30H, 31, 31H, 32 & 32H)
5. Käyttöohje
6. Tekstiilinyöri lampun ripustamiseen (mallista riippuen)
Käytön varotoimet
Lue tämä ohjekirja huolellisesti, ennen kuin käytät laitetta ja pidä se saatavilla tulevaa käyttöä varten.
Käytä valaisinta käyttöön liittyviä varotoimenpiteitä noudattaen; ellei niin toimita, seurauksena on takuun
menettäminen. IMAGILIGHTS® ei vastaa laitteen väärästä käytöstä tai muuntajan käytöstä toisessa laitteessa,
joka voi olla viallinen, vaarallinen tai sopimaton.
Laturi
- Älä käytä lähellä lämpölähdettä tai altista laitetta tulelle.
- Pidä llasten ulottumattomissa.
- Älä koske laturiin tai laturin alustaan latauksen aikana.
- Älä yritä avata laturia; jos ilmenee ongelmia, palauta laite jälleenmyyjälle.
- Irrota laturi lampun lataamisen jälkeen.
- Älä käytä ulkona ja säilytä kuivassa paikassa.
Lamppu
- Älä altista lamppua tulelle tai kuumalle lämpölähteelle.
- Älä yritä purkaa osiin tai avata lamppua, jotta voisit välttyä sähköiskulta tai vesitiiviyden muutoksilta; näiden
ohjeiden laiminlyönti mitätöi automaattisesti takuun.
- Älä liitä lampun jalustaa toiseen laitteeseen.
- Älä yritä ladata lamppua muulla laturilla kuin sillä, joka toimitetaan pakkauksen mukana.
- Vaikkakin laite on tukeva, huolimaton käsittely voi naarmuttaa kupua.
- Vältä käyttämistä pitkiä aikoja vedessä, uima-altaassa tai kirkkaassa auringonpaisteessa.
Ensimmäinen käyttö
Liitä laturi.
Lataa lampun paristo täyteen asettamalla lamppu laturin päälle vähintään 6 tunniksi.
PUNAINEN latauksen merkkivalo ilmestyy laturin päälle latauksen aikana.
Tämän pakkauksen mukana tulevassa paristossa ei ole latauksen varaajaa ja siksi sitä on ladattava 5 tai 6 täyttä
lataus-/purkukertaa ennen kuin sillä on täysi teho.
Lampun lataaminen
- Lataus: PUNAINEN merkkivalo induktiolaturin levyn päällä ilmoittaa, että lamppu latautuu.
- Latauksen loppu: VIHREÄ merkkivalo induktiolaturin levyn päällä ilmoittaa, että lamppu on täysin latautunut.
Tärkeää: valo kytkeytyy automaattisesti pois, kun se asetetaan induktiolaturin levyn päälle. Se suojaa pariston
kestoikää ja varmistaa, että lataus ja latauksen purku ei tapahdu samanaikaisesti.
LUE “TÄRKEÄ HUOMAUTUS” ENGLANNINKIELISEN VERSION VIIMEISELTÄ SIVULTA!!!
Toimivuus
Jotta laitteen maksimaalinen toimivuus voitaisiin taata, noudata «ensimmäinen käyttö» kohdan
varotoimenpiteitä.
LED MODULE MALLI NRO
(ks. mallit seuraavilla
sivuilla)
TEHON KULUTUS PARISTO/M
AH
LATAUSAIKA/TU
NNIT
TOIMINTA-
AIKA
12 LED 20, 20H, 21, 21H, 22,
22H, 30, 30H, 31, 31H,
32, 32H
2,04 1200 4-5 9 up to 32
27 LED 1, 6, 8 1,62 2000 6 13 up to 50
56 LED 2, 3, 4, 5, 7, 9, 10, 11, 12,
13, 14, 15, 18, 19, 33, 34,
35, 36
3,36 4000 12 14 up to 60
56 FLAT LED 16, 17 3,36 2800 9 8 up to 26
LED
MODEL
TYYPPI TOIMINT
A-AIKA
LED-MALLI TYYPPI TOIMINTA
-AIKA
12 LED Erittäin valovoimainen valkoisena
värinä
9 56 LED Erittäin valovoimainen valkoisena
värinä
14
Alhainen valovoima valkoisena
värinä
32 Alhainen valovoima valkoisena
värinä
60
Värisekoitus 9 Värisekoitus 18
Värin kiinnitys 13 Värin kiinnitys 37
Kynttilävaikutelma 11 Kynttilävaikutelma 21
27 LED Erittäin valovoimainen valkoisena
värinä
13 56 FLAT LED Erittäin valovoimainen valkoisena
värinä
8
Alhainen valovoima valkoisena
värinä
50 Alhainen valovoima valkoisena
värinä
26
Värisekoitus 15 Värisekoitus 9
Värin kiinnitys 28 Värin kiinnitys 12
Kynttilävaikutelma 18 Kynttilävaikutelma 9
Tietoja:
* Väri “NATURAL WHITE” on väri, joka vaatii eniten tehoa paristosta.
* Väri “WARM WHITE” on väri, joka vaatii eniten tehoa paristosta. (VAIN MUOTOMALLEIHIN No. 20, 20H, 21,
21H, 22, 22H, 30, 30H, 31, 31H, 32, 32H)
Kestoaika riippuu sisä-/ulkolämpötilasta.
Valaisimen takana olevien painikkeiden käyttöohjeet
1 + 2 : COLOURS (UP and DOWN)
Nämä ovat 24 esiohjelmoitua väriä.
3 : MIX/PAUSE
Kun tätä painiketta painetaan, laite käynnistää hyvin hitaasti 160.000 värin “rullaus” jakson, joka kestää noin 14
minuuttia ja jatkaa jaksoa keskeytyksettä.
Kun tätä painiketta painetaan taas, silloin valittu väri kiinnittyy.
Painettaessa uudelleen silloin 160.000 värin jakso jatkuu.
4 : BRIGHTNESS: Tämä on valon voimakkuus, jonka voi asettaa 4 askelmassa.
5 : SISÄÄN VEDETTÄVÄ METALLINEN RIPUSTUSRENGAS: Tämä on laitteen ripustamista varten.
6 : UP painike, kun sitä painetaan 2 sekuntia, toimii ON/OFF virtapainikkeena.
Kauko-ohjaimen päällä olevien painikkeiden käyttöohjeet
A : ON/OFF
B : MIX/PAUSE
Kun tätä painiketta painetaan, laite käynnistää
hyvin hitaasti 160.000 värin “rullaus” jakson, joka
kestää noin 14 minuuttia ja jatkaa jaksoa
keskeytyksettä.
Kun tätä painiketta painetaan taas, silloin se
valittu väri kiinnittyy.
Painettaessa taas uudelleen, silloin 160.000 värin
jakso jatkuu.
C + D : VALITSE VÄRIT sanoilla “UP ja DOWN”
Nämä ovat 24 esiohjelmoitua väriä, ylös ja alas.
E : BRIGHTNESS (4 askelmaa)
Tämä on valon voimakkuus, jonka voi asettaa 4
askelmassa.
F : CANDLE MODE (2 askelmaa)
Kynttilävaikutus 2 eri toimitilassa = keltainen ja
oranssi.
Kauko-ohjain toimii yhdellä Lithium-paristolla CR2025 3V
Valon värit ja voimakkuus (= kirkkaus)
- 24 esiohjelmoidut värit mukaan lukien 2 erityyppistä kynttilävaikutusta
- Itse vaihtuva hidasliikkeinen sekaväri toimitila (160.000 väriä) + sekä mahdollisuus kiinnittää joku väri
- Valon voimakkuus (kirkkaus) 4 askelmassa
Esiohjelmoidut värit:
1 NATURAL WHITE 9 YELLOW 17 DARK BLUE
2 GALACTIC WHITE 10 WHITE/GREEN 18 PINK LIGHT
3 CANDLE MODE LIGHT 11 LIGHT GREEN 19 PINK MEDIUM
4 CANDLE MODE DARK 12 DARK GREEN 20 PINK DARK
5 DARK RED 13 TURQUOISE LIGHT 21 SALMON
6 LIGHT RED 14 BLUE/TURQUOISE 22 PURPLE LIGHT
7 ORANGE LIGHT 15 BLUE/GREEN 23 PURPLE DARK
8 ORANGE DARK 16 PURPLE/BLUE 24 PINK/PURPLE
Tärkeää: 1. väri jota käytetään MALLEISSA No. 20, 20H, 21, 21H, 22, 22H, 30, 30H, 31, 31H, 32, 32H on WARM WHITE
Tekniset tiedot
- 12 tai 27 tai 56 tai 56 flat led (muodosta riippuen) erittäin valovoimaiset valkoiset ja värilliset LED:t
mahdollistavat 160 000 väriä.
- Vesitiivis malli : Luokka IP 68.
- Laturi : Ottoteho 100-240V AC~50/60Hz – Lähtöteho DC 7.5V 1.5A.
- Paristo : Li-Polymer 1200 tai 2000 tai 4000 tai 2800 mAh. (lampun muodosta riippuen)
- Polyeteenimuovikupu, UV-säteiden ja iskun kestävä.
- Lampun ihanteellinen käyttölämpötila-alue : 10°C - 45°C.
- Valmistajan takuu : 1 vuosi; sertifikaatit: katso käyttöohjeiden viimeistä sivua.
!!! Tärkeää: Laturi INDU 8 (toimii vain seuraavan sovittimen kanssa): Ottoteho 100-240V AC~50/60Hz –
Lähtöteho DC 7.5V 5A.
Kierrätys
Tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Ota yhteys asianmukaiseen tahoon alueellasi voidaksesi saada selville, mikä on paras tapa hävittää tämä laite.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät aineita, jotka ovat haitallisia ihmisen terveydelle ja ympäristölle ja ne on
kierrätettävä asianmukaisesti.
Tietoja
IMAGILIGHTS®
Lampun komponentteja ei voi vaihtaa.
Jos joku osa on vioittunut, lamppu on hävitettävä.
www.imagilights.com
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
- On suositeltavaa tyhjentää (purkaa) pariston teho täysin ennen uudelleen latausta.
- Kun lamppu on täysin latautunut ja VIHREÄ merkkivalo induktiolaturin levyn päällä näkyy, irrota laite levystä.
- Älä jätä laitetta liian pitkäksi aikaa veteen, voidaksesi välttää likaisen veden aiheuttamia merkkejä veden
korkeusviivan tasolla.
- Valo sammuu automaattisesti, kun lamppu asetetaan induktiolaturin levyn päälle. Se suojaa pariston kestoikää
ja varmistaa, että lataus ja latauksen purku ei tapahdu samanaikaisesti.
Lakitiedot
IMAGILIGHTS® Cordless Lamps are covered by Design Registration, Copyright and Patent Pending. All rights
reserved. All shapes and models are registered. Patented LED module.
Patented wireless induction charger. Any tampering with or repairing the unit voids the warranty. (the unit is
equipped with special labels to avoid tampering).
WWW.IMAGILIGHTS.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Imagilights Cone Käyttöohjeet

Tyyppi
Käyttöohjeet