Alber e-motion Charger Usage Instruction

Tyyppi
Usage Instruction
TURVALLISUUSOHJEET
§ Lue tämä käyttöohje ennen kuin otat laitteen käyttöön.
§ PS4820-laturia saa käyttää vain pyörätuolin e-motion M25 -käyttö-
pyörien lataukseen.
§ Käyttö muiden tuotteiden kanssa ei ole sallittua. Se voi johtaa niissä
ja laturissa huomattaviin vahinkoihin.
§ Käytä laturia vain, kun liitosjohdot ja kotelo ovat täysin ehjät.
§ Johtorikkojen välttämiseksi huolehdi siitä, etteivät liitosjohdot kuor-
mitu vedosta.
§ Laite on tarkoitettu käytettäväksi kuivissa tiloissa eikä sitä saa
käyttää ulkona.
§ Kun laturi tuodaan kylmästä ympäristöstä lämpimään huoneeseen,
voi siihen tiivistyä vettä. Laturin saa ottaa käyttöön vasta, kun se on
ulkoa ja sisältä varmasti täysin kuiva! Se voi kestää useita tunteja.
§ Huolehdi käytön aikana riittävästä tuuletuksesta.
§ Älä kuljeta laitetta pyörätuolissa.
§ Irrota virtapistoke pistorasiasta ja latausjohdot e-motion-käyttö-
pyörästä, kun lataus on päättynyt.
§ Aseta laite käyttöä varten alapuoli alaspäin, äläkä peitä sitä.
§ Aseta laite siten, että virtapistoke voidaan milloin vain vetää irti
pistorasiasta, sillä se toimii laitteen virtakatkaisimena.
§ Älä avaa laitetta.
§ Valvo lapsia, äläkä päästä heitä laitteen lähelle niin kauan kuin se
on käytössä.
§ Latauksen aikana voi syntyä nopeasti haihtuvia kaasuja. Älä käytä
laitetta avotulen tai muiden syttymislähteiden lähellä.
§ Laitteeseen ei saa tehdä mitään omavaltaisia muutoksia!
§ Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joi-
den fyysiset, aisteihin liittyvät tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet,
tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, paitsi jos heitä
valvotaan tai heille annetaan tarvittavat ohjeet.
§ Vaaratilanteiden välttämiseksi tarkasta ensiöjohto ja toisiojohto
sekä pistokkeet säännöllisesti. Jos johdoissa on vaurioita, anna
niiden vaihtaminen valtuutetun ammattilaisen tehtäväksi.
§ Tätä laturia saavat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt,
FI
joilla on heikentyneet fyysiset, aistimilliset tai henkiset kyvyt tai jo-
illa ei ole kokemusta ja tarvittavia tietoja, siinä tapauksessa, että he
ovat valvonnassa tai ovat saaneet opastuksen laitteen turvallisesta
käytöstä ja ovat ymmärtäneet sen aiheuttamat vaarat.
§ Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
§ Lapset eivät saa puhdistaa eivätkä huoltaa laitetta ilman valvontaa.
§ Koteloon ei saa koskea 10 sekuntia pidempään.
§ Älä koske samanaikaisesti potilaaseen ja kumpaankaan latauspis-
tokkeeseen.
YTTÖTARKOITUS
PS4820-laturi on tarkoitettu e-motion M25 -pyörätuolin käyttöpyörien la-
taukseen. Laturi on suunniteltu käytettäväksi yhdessä paikassa eikä se so-
vellu kuljetettavaksi pyörätuolin mukana. Laturia voidaan käyttää kaikkialla
maailmassa ja se mukautuu automaattisesti kyseessä olevaan verkkojän-
nitteeseen. Käytä tarvittaessa vastaavaa verkkoadapteria. Asianmukainen
lataus määräytyy ensisijaisesti akusta itsestään. Tarkkaile siksi myös e-mo-
tion-käyttöpyörien latauksen merkkivaloa. Tarkasta tarvittaessa sähkölii-
tokset ja varmista, että laturi on sen käytön aikana täysin vapaana.
YTTÖTILAN NÄYT
YTTÖÖNOTTO
1. Liitä virtapistoke pistorasiaan. Laturin molemmat tilanäytöt palavat
oranssina.
2. Yhdistä latauspistokkeet molempiin käyttöpyöriin. Molempien
latauspistokkeiden magneettisen kontaktin ansiosta ne yhdistyvät
”automaattisesti” e-motion-käyttöpyörien latausliittimeen. Laturin
molemmat tilanäytöt vilkkuvat vihreänä.
LED väri LED valo Tila
Punainen Palaa Vika
Oranssi Palaa Käyttövalmis
Vihreä Vilkkuu Lataus käynnissä
Vihreä Palaa Lataus valmis
FI
3. Tarkkaile laturissa ja e-motion-käyttöpyörässä olevaa lataustilan
näyttöä. Käyttöpyörää ei saa latauksen aikana liikuttaa.
4. Vedä virtapistoke jälleen irti pistorasiasta, kun molemmat latausti-
lan näytöt laturissa palavat pysyvästi vihreänä. Käyttöpyörät on nyt
ladattu täyteen. Tarvittaessa lataus voidaan milloin vain keskeyttää.
5. Irrota latausjohto akuista.
HUOLTO JA HOITO
Laturi ei tarvitse minkäänlaista huoltoa. Puhdista laite tarvittaessa vain
kostutetulla liinalla. Älä käytä mitään voimakkaita puhdistusaineita.
Laturin sisään ei saa päästä nesteitä. Suojaa virtapistoke ja latauspis-
toke lialta.
TAKUU
Myönnämme tälle ostamallesi tuotteelle kahden vuoden takuun sen
ostopäivästä lukien.
TEKNISET TIEDOT
Malli: PS4820
Verkkojännite: 100 ... 240 VAC, 50 Hz ... 60 Hz
Tulovirta: Enintään 2,5 A
Lähtöjännite: 2 x 48 VDC
Lähtövirta: 2 x 1,0 A
Lähtönimellisteho: 96 W
Kotelointiluokka: IP 31
Suojaluokka: II
Käyttölämpötila: 0 … 45 °C
Ilmankosteus: säilytys 5 % … 95 % käyttö
10 % … 80 % säilytys
Ilmanpaine: 500 … 1060 hPa käyttö
käyttö 795 … 1060 hPa - 2000
Säilytyslämpötila: -40 °C … +65 °C
FI
Molempien latauspistokkeiden napaisuus:
LAPPU ”TEKNISET TIEDOT”
Seuraavalla sivulla kuvattu lappu on kiinnitetty laturin takapuoleen ja
siitä näet laturin tekniset tiedot.
Merkkien selitykset:
Yhdenmukainen Euroopan direktiivien kanssa
Yhdenmukainen USA:n ja Kanadan ohjesääntöjen kanssa
Suojaeristetty / laiteluokka 2
Ei saa käyttää ulkona
Suojaa laite kosteudelta
Varoitus magneettikentistä ja -voimista
Ei saa hävittää sekajätteen mukana
Lämpötila-alue käytön aikana
Tasajännite (DC)
Lue käyttöohje ennen käytön aloittamista
IP31 Kotelointiluokka:
3 Suojaus pieniä kappaleita vastaan, halkaisija 2,5 mm tai suurempi
1 Suojaus pystysuoraan tippuvalta vedeltä
+
+
+
45 °C
0 °C
FI
Dellä kuvattu kyltti on laturin pohjassa. Tekniset tiedot ja
käytettyjen symboleiden merkitykset löytyvät edellisiltä
sivuilta.
Suojele ympäristöä ja toimita tämä tuote sen käyttöiän päätyttyä
paikalliseen kierrätyslaitokseen. Ota selvää maassasi sovellettavista
jätehuoltomääräyksistä, sillä kaikissa Euroopan maissa yllä mainittua
direktiiviä ei sovelleta tähän tuotteeseen. Myös Alber tai Alberin jäl-
leenmyyjät ottavat nämä osat vastaan ja huolehtivat niiden asianmu-
kaisesta ja ympäristöystävällisestä hävittämisestä.
Betriebsmodus-Anzeige / Operation Status
LED Farbe /
LED Colour
LED Modus /
LED Mode
Status
Rot / Red
Dauerlicht /
Illuminated
Fehler / Fault
Orange
Dauerlicht /
Illuminated
Betriebsbereit /
Ready for use
Grün / Green
Blinkend /
Flashing
Ladevorgang läuft /
Charging in progress
Grün / Green
Dauerlicht /
Illuminated
Ladevorgang abgeschlossen /
Charging completed
Battery Charger Art. No. 1592086
Gerätetyp / Type Reference PS4820
Gleichspannung (DC) / Direct Voltage (DC) 2 x 48 V
Ausgangsnennstrom / Rated Output Current 2 x 1,0 A
Ausgangsnennleistung / Rated Output Power 96 W
Eingangsnennspannung / Rated Input Voltage 100 240 VAC, 50 60 Hz
Eingangsstrom / Input Current 2,5 A
Schutzart / Degree of Protection IP 31
OEM Hersteller / OEM Manufacturer ANSMANN AG
OEM Gerätetyp / OEM Type Reference 2041 – 3041-01
ACHTUNG! Vor der Benutzung ist die Gebrauchsanweisung zu lesen.
Nur zur Verwendun
g in trockenen Räumen.
CAUTION! Read user manual before use. For indoor use only.
AVERTISSMENT ! Il faut lire le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil.
Appliquer exclusivement à lintérieur.
Alber GmbH
Vor dem Weißen Stein 21
72461 Albstadt
45 °C
0°C
FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Alber e-motion Charger Usage Instruction

Tyyppi
Usage Instruction