Wolf Garten 72V Li-ION Power 24B Original Operating Instructions

Kategoria
Toys
Tyyppi
Original Operating Instructions
HR
RU
DE
EN
FR
IT
NL
SV
DA
NO
FI
ES
PT
EL
HU
PL
CS
SK
SL
Deutsch ........................... 4
(Originalbetriebsanleitung)
English ........................... 9
(Original operating instructions)
Français ........................... 14
(Notice d’instructions d’origine)
Italiano ........................... 19
(Istruzioni per l’uso originali)
Nederlands ........................... 24
(Originele gebruiksaanwijzing)
Svenska ........................... 29
(Originalbruksanvisning)
Dansk ........................... 34
(Originale driftsvejledning)
Norsk ........................... 39
(Originale driftsanvisningen)
Suomi ........................... 44
(Alkuperäinen käyttöohjekirja)
Español ........................... 49
(Instrucciones de funcionamiento originales)
Português ........................... 54
(Instruções de serviço originais)
Ελληνικά ........................... 59
(Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού)
Magyar ........................... 64
(Eredeti üzemeltetési útmutató)
Polski ........................... 69
(Oryginalna instrukcja obsługi)
Český ........................... 74
(Originální návod k obsluze)
Slovenský ........................... 79
(Originálny návod na obsluhu)
Slovensko ........................... 84
(Izvirno navodilo za obratovanje)
Hrvatski ........................... 89
(Originalna uputa za rad)
Русский ........................... 94
(Оригинальная инструкция по эксплуатации)
|
XPOWER Base 72V Basic
|
Sisällys

| |
POWER Base V Basic
FI
Sisällys
Kuvakkeiden selitykset ..................... 44
Huolehdi turvallisuudestasi
...............44
Turvallisuusohjeet
.............................45
Määräystenmukainen käyttö.............46
Tyyppikilpi
.........................................46
Käyttö
...............................................47
Vianetsintä
........................................47
Huolto ja hoito...................................48
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus
... 48
Takuu
................................................48
Hävittäminen.....................................48
Kuvakkeiden selitykset
Huolehdi turvallisuudestasi
Lue tämä käyttöohje
huolellisesti ennen tämän
laitteen ensimmäistä
käyttämistä ja toimi sen
mukaisesti. Säilytä käyttöohje
myöhempää käyttöä ja koneen
seuraavaa omistajaa varten.
Î Lue ehdottomasti turvallisuusohjeet
ennen koneen käytön aloittamista!
Käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden
noudattamatta jättäminen saattaa
vahingoittaa konetta ja vaarantaa
koneen käyttäjän ja muut ihmiset.
Î Kaikkien henkilöiden, jotka ottavat
koneen käyttöön tai käyttävät ja
huoltavat sitä, tulee olla tehtäviinsä
koulutettuja.
Omavaltaiset muutokset ja lisä-
osien asentaminen koneeseen
kielletään
Koneeseen ei saa tehdä muutoksia
eikä asentaa lisäosia. Ne saattaisivat
aiheuttaa henkilövahinkoja ja muuttaa
koneen toimintaa.
Î Konetta saa korjata vain tehtävään
valtuutettu ja koulutettu henkilö.
Korjauksissa tulee käyttää alkupe-
räisiä varaosia. Siten varmistetaan,
että kone on turvallinen käyttää myös
jatkossa.
Käyttöohjeen merkinnät
Merkintöjen ja kuvakkeiden tarkoitus on
helpottaa ja nopeuttaa käyttöohjeen ja
koneen turvallista käyttöä.
Huomaa
Selostaa koneen tehokkaimman
tai kätevimmän käyttötavan.
Î Toimintavaihe
Vaatii käyttäjän toimia.
3 Toiminnan tulos
Toimintavaiheen tuottama lopputulos.
A Kuvan tunniste
Kuvat on merkitty kirjaimin. Kirjain
on sekä kuvassa että tekstissä.
1 Toimintavaiheen numero
Toimintavaiheet on numeroitu.
Numero on sekä kuvassa että
tekstissä.
Varoitus!
Lue käyttöohje ennen
laitteen käyttöönottoa!
Soveltuu käytettäväksi
vain sisätiloissa.
Turvallisuusohjeet
|

POWER Base V Basic
|
FI
Turvallisuusohjeet
Varoitusten luokittelu
Varoitusten luokittelu auttaa huomaa-
maan vaaralliset tilanteet. Varoitukset
luokitellaan seuraavasti:
VAROITUS!
Vaarallinen tilanne. Ohjeen
noudattamatta jättäminen
aiheuttaa vakavan
tapaturman tai kuoleman.
VARO!
Vaarallinen tilanne. Ohjeen
noudattamatta jättäminen
aiheuttaa lievän tai
keskivaikean tapaturman.
Huomaa
Mahdollisesti vaarallinen tilanne.
Esinevahinkojen vaara.
Turvallisuusohjeiden esittämistapa
VAARA!
Vaaran tyyppi ja aiheuttaja!
 Huomiotta jättämisestä
seuraa
¾ Toimet vaaratilanteen
varalta
Työpisteen turvallisuus
¾ Älä käytä laturia helposti syttyvällä
(esim. paperi- ja tekstiili-) alustalla
äläkä helposti syttyvässä paikassa.
Laturi kuumenee ladatessaan.
Palovaara.
Sähköturvallisuus
¾ Älä säilytä laitetta sateessa
äläkä kosteassa paikassa.Veden
pääseminen koneeseen lisää
sähköiskun vaaraa.
¾ Lataa vain Wolf-Garten-akkuja.
Akun jännitteen tulee olla sama
kuin akkulaturin latausjännitteen.
Muussa tapauksessa on palo- ja
räjähdysvaara.
¾ Pidä laite puhtaana. Likainen laite
aiheuttaa sähköiskun vaaran.
¾ Älä käytä vahingoittunutta
liitosjohtoa. Älä koske
vahingoittuneeseen liitosjohtoon.
Irroita verkkopistoke pistorasiasta,
jos liitosjohto vahingoittuu
ladatessa.
¾ Älä avaa laturia.
¾ Jos laitteen liitosjohto on
vahingoittunut, vahinkojen
estämiseksi valmistajan, huollon tai
valtuutetun henkilön tulee vaihtaa
liitosjohto.
Oma ja muiden henkilöiden turval-
lisuus
¾ Akusta saattaa purkautua höyryjä,
jos se on vahingoittunut tai sitä
on käsitelty huolimattomasti.
Tuuleta tila ja mene tarvittaessa
lääkäriin. Höyryt saattavat ärsyttää
hengitysteitä.
¾ Pidä lapset etäällä laitteesta.
¾ Huolehdi ja varmista, että lapset
eivät pääse leikkimään laitteella.
¾ Tätä laitetta saavat käyttää
8-vuotiaat ja sitä vanhemmat
lapset sekä fyysisesti,
aistitoiminnoiltaan tai henkisesti
vajaakuntoiset henkilöt sekä
henkilöt, jotka eivät tunne laitetta
ja/tai joilla ei ole laitteen käytöstä
riittävästi kokemusta, jos laturin
turvallisuudesta vastaava on
neuvonut laitteen käytön ja valvoo
laitteen käyttöä.Muussa tapauksessa
on virheellisen käytön ja tapaturmien
vaara.
Turvallisuusohjeet

| |
POWER Base V Basic
FI
Turvallisuusohjeet
Rakenne
MTD Products AG
Industriestr. 23
66129 Saarbrücken
Input:
Output:
230 V ~ / 1A 50 Hz
42 V / 2x 1,5 A
AC/DC Charger
POWER Base 72V Basic
196-652-000
AxxxxMTxxxx
2016
T 3,15 A
1 Laitetyyppi (laturi)
2 CE-tunnus
3 Mallin nimi
4 Nimellistulojännite / virtalaji, sähkövir-
ta
5 Vain sisätiloissa käytettäväksi
6 Nimellislähtöjännite / virtalaji
7 Käyttöohjeen lukeminen
8 Valmista
9 Hävittämisohje
10 Valmistusvuosi
11 Mallin numero
12 Sarjanumero
13 Suojausluokka
14 Verkkotaajuus
15 Nimellislähtövirta
16 Sulake
Yleiset turvallisuusohjeet
¾ Tarkasta laite ennen
käyttöönottoa vahinkojen varalta
silmämääräisesti.Korjauta vauriot
ennen käyttöönottoa ammattilaisella
tai huollossa.
¾ Älä käytä vahingoittunutta, viallista
äläkä muotoaan muuttanutta akkua.
¾ Älä lataa muiden valmistajien
akkuja.
¾ Älä lataa kertakäyttöisiä paristoja.
¾ Älä peitä laturin tuuletusrakoja.
Laturi saattaa kuumentua eikä sen
jälkeen toimi enää oikein.
¾ Korjauta laite vain ammattilaisella
tai pienkonehuollossa.
Määräystenmukainen käyttö
Laturi on määritetty 72V Li-High Energy -tyyppisten akkujen lataamiseksi, ne ovat
valmistajan hyväksymiä. Kaikki muu käyttö on määräysten vastaista. Käyttäjä vastaa
määräysten vastaisen käytön aiheuttamista vahingoista.
Tyyppikilpi
Sijainti
Tyyppikilpi löytyy laturin kotelosta.
Huomaa
Tunnusmerkinnällä on todistusarvoa eikä sitä saa muuttaa tai tehdä tunnista-
mattomaksi.
Käyttö
|

POWER Base V Basic
|
FI
Käyttö
VARO!
Tapaturman tai esinevahingon
vaara.
¾ Huomioi verkkojännite.
¾ Virtalähteen jännitteen tulee
vastata laitteen arvokilven
tietoja.
Huomaa
Akku kuumenee käytön aikana.
Lataaminen (kuva A)
Î Liitä laturi pistorasiaan A1.
3 Punainen ledi palaa.
Î Aseta akku laturiin A2.
3 Lataaminen alkaa. Vihreä ledi vilkkuu.
Huomaa
N. 90 minuutin kuluttua akun
kapasiteettina on 80% ja se on
n. 110 minuutin kuluttua täysin
latautunut.
Lataustilan näyttö ledeillä
Ledit Selite
Punainen palaa
Liitetty verkkojännittee-
seen.
Vihreä vilkkuu Lataa.
Vihreä palaa Lataaminen päättynyt.
Punainen vilkkuu
nopeasti
Akku on mahdollisesti
viallinen. Anna huollon
tarkastaa akku.
Punainen vilkkuu
hitaasti
Akku on liian kuuma
tai kylmä. Lataaminen
käynnistyy automaatti-
sesti, kun on saavutettu
oikea lämpötila.
Punainen palaa
Akkua ei ladata. Akku ei
ole oikein paikallaan tai
kontaktit ovat likaiset.
Huomaa
Laturi kytkeytyy pois päältä, kun
akku on ladattu täyteen. Tämä
suojaa akkua ja varmistaa akun
pitkän käyttöiän.
Huomaa
¾ Älä säilytä akkua laturissa. Säilytä
laturi ja akku erillään toisistaan.
Vianetsintä
VAROITUS!
Tapaturman tai esinevahingon vaara.
¾ Irroita verkkopistoke pistorasiasta.
¾ Älä avaa laitetta.
¾ Jos olet epävarma, toimita kone pienkonehuoltoon.
Huolto ja hoito

| |
POWER Base V Basic
FI
Häiriö Mahdollinen syy Toimi näin
Laturi ei lataa
(punainen palaa).
Kontaktit ovat likaiset. Puhdiosta kontaktit.
Akku ei ole oikein paikallaan. Aseta akku laturiin oikein.
Sulake on lauennut tai on viallinen.
Jätä sen korjaus
sähköammattilaisen tehtäväksi.
Häiriö
(punainen vilkkuu).
Akun lämpötila ei ole alueella 5 - 45 °C.
Anna akun jäähtyä tai lämmetä.
Akku on viallinen. Vaihda akku.
Huolto ja hoito
VAROITUS!
Tapaturman tai esinevahingon
vaara.
¾ Ennen kuin teet laitteen
parissa mitäöän töitä, kytke
s pois päältä ja irroita akku.
¾ Irroita verkkopistoke
pistorasiasta.
¾ Älä avaa laitetta.
¾ Annan vain huollon huoltaa
ja korjata laitetta.
Î Pidä laturi puhtaana ja kuivana.
Î Puhdista laturin kontaktit ja tuuletusraot
pehmeällä ja kuivalla kankaalla tai
itsepintainen lika harjalla.
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Löydät koneeseen liittyviä
lisätietoja oheen liitetystä
erillisestä CE-vaatimustenmukai-
suusvakuutuksesta. Se on tämän
käyttöohjeen olennainen osa.
Takuu
Jokaisessa maassa ovat voimassa yrityk-
semme tai maahantuojan antama takuu.
Korjaamme takuun mukaisesti koneen
materiaali- tai valmistusvirheestä aiheu-
tuneet koneen viat veloituksetta. Käänny
takuuasioissa myyjäliikkeen tai lähellä
sijaitsevan jälleenmyyjän puoleen.
*MTD Products AG:n valmistajatakuu
rajoittuu jälkitoimitukseen ja on takuuehto-
jen mukainen (irtisanottavissa osoitteessa
www.Wolf-Garten.de)
Hävittäminen
Kierrätä sähkötyökalut ja niiden tarvikkeet
ja pakkaukset.
Vain EU-maat:
Älä hävitä sähkölaitetta seka-
jätteen mukana!
Eurooppalaisen käytettyjä
sähkö- ja elektroniikkalaitteita
koskevan direktiivin 2012/19/EU mukaan
käytöstä poistetut sähkötyökalut tulee
kerätä talteen erikseen ja kierrättää
ympäristöystävällisellä tavalla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Wolf Garten 72V Li-ION Power 24B Original Operating Instructions

Kategoria
Toys
Tyyppi
Original Operating Instructions