Sony KD-55X9005B määrittely

Kategoria
LED TVs
Tyyppi
määrittely

Tämä käsikirja sopii myös

2
FI
Sisällysluettelo
TÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Varotoimenpiteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pöytäjalustan kiinnittäminen
(vaihtoehto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ytäjalustan irrotus televisiosta . . . . . . . . .8
Kameran piilottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . 10
Touchpad-käyttöoppaan näyttäminen. . . . 10
Touchpad-opetusohjelman
käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Muiden laitteiden liittäminen . . . . . . . . . .11
Television asennus seinälle. . . . . . . . . . . 12
vain KD-65X9505B, 65/55X9005B. . . . . . . . 12
vain KD-79X9005B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ongelmat ja ratkaisut. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Huomautus
• Lue ”Turvallisuus-ohjeet” (sivu 3) ennen TV:n käyttöä.
Pikaoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja piirrokset
ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisen tuotteen ulkonäöstä.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (kuukausi/vuosi) ja
jännitemerkintä (asianmukaisten turvasäännösten mukaisesti)
sijaitsevat television takaosassa tai pakkauksessa.
VAROITUS
ÄLÄ SIJOITA
KYNTTILÄÄ TAI MUUTA
AVOTULTA TÄMÄN TUOTTEEN
LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT
TULIPALON VAARAN.
Langattomaan signaaliin
liittyvä huomautus
Sony Corporation vakuuttaa täten, että
tämä laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Halutessasi lisätietoja, käy osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Langatonta televisiojärjestelmää voi käyttää seuraavissa maissa:
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Tätä järjestelmää ei saa käyttää muissa kuin mainituissa Euroopan
maissa.
RKEÄ HUOMAUTUS
Tämä tuote on valmistettu Sony Corporationin puolesta, Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Tämän tuotteen Euroopan Unionin lainsäädännön
vaatimustenmukaisuutta koskevat kyselyt tulee osoittaa
valtuutetulle edustajalle, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huolto tai takuu
asioita koskevat kyselyt pyydämme ystävällisesti osoittamaan
takuu tai huolto dokumenteissa mainituille edustajille.
FI
3
FI
VAROITUS
Älä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle
tai avotulelle.
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita
välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
• Jotta et liukastuisi ja loukkaantuisi, älä astu television
suojapussin päälle, kun purat televisiojärjestelmän pakkausta.
Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian
lähelle.
• Aseta TV tukevalla, tasaiselle alustalle, ettei se putoa ja aiheuta
henkilövahinkoja tai vahingoita TV:tä.
• Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai
kaataa.
• Asenna televisio niin, ettei sen pöytäjalusta työnny
televisiojalustan ulkopuolelle (ei sisälly toimitukseen).
Jos pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi
aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai
henkilövahingon tai television vaurioitumisen.
• Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva
henkilöstö.
• Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita:
Seinäasennuskiinnitin
SU-WL450 (KD-65X9505B, KD-65/55X9005B)
• Muista käyttää seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja
ruuveja, kun kiinnität seinäasennuskiinnittimen TV-
vastaanottimeen. Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu
kuvan mukaisesti seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta
mitattuna.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen
seinäasennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa
vaurioita television sisäosiin, television putoamisen tai muuta
vahinkoa.
KD-65X9505B
KD-65/55X9005B
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
Irrota kaikki kaapelit ennen television siirtämistä.
Vähintään kaksi ihmistä (vähintään neljä ihmistä mallille
KD-79X9005B) vaaditaan suurten televisioiden kuljettamiseen.
Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan
mukaisesti. Älä paina LCD-näytön pintaa tai näytön ympärillä
olevaa kehystä.
KD-79X9005B
KD-65X9505B
KD-65/55X9005B
Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton
yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa
se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Kaatumisen estäminen
Muista käyttää kestävää narua, joka pystyy tukemaan television
painon.
Ilmanvaihto
Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja äläkä työnnä mitään
kotelon sisään.
Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti.
Sonyn seinäasennustelineen käyttäminen on erittäin
suositeltavaa riittävän ilmankierron varmistamiseksi.
Turvallisuus-ohjeet
Ruuvi (toimitetaan
seinäasennustelineen
mukana)
Seinäasennuskiinnitin
8 mm - 12 mm
TV:n takasivu
Ruuvi (toimitetaan
seinäasennustelineen
mukana)
Seinäasennuskiinnitin
8 mm - 12 mm
Seinaasennuskiinnike
4
FI
Asennus seinälle
Asennus jalustalle
• Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen
ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen:
Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin, takaperin
tai sivuttain.
Älä sijoita televisiota hyllyn, maton tai vuoteen päälle tai
kaapin sisälle.
Älä peitä televisiota millään tekstiilillä tai muilla vastaavilla,
esimerkiksi verhoilla tai sanomalehdellä jne.
Älä asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti.
Verkkovirtajohto
Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian käsittelyssä seuraavia
ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot:
Käytä ainoastaan Sonyn verkkovirtajohtoa. Älä käytä muiden
valmistajien johtoja.
Työnnä pistoke kunnolla pistorasiaan.
Television saa kytkeä ainoastaan verkkovirtaan 220-240 V AC.
Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta kaapeleiden asennuksen
ajaksi turvallisuuden vuoksi. Varo kompastumasta kaapeleihin.
Irrota verkkovirtajohto pistorasiasta ennen kuin teet mitään
toimenpiteitä televisiolle tai siirrät sitä.
Pidä verkkovirtajohto etäällä lämmönlähteistä.
Irrota pistoke pistorasiasta ja puhdista se säännöllisin väliajoin.
Jos pistoke on pölyinen ja siihen tiivistyy kosteutta, sen eriste
voi vaurioitua ja seurauksena voi olla tulipalo.
Huomautus
• Älä käytä television mukana toimitettua verkkovirtajohtoa
minkään muun laitteen virtaliitännässä.
• Älä purista, taivuta tai kierrä verkkovirtajohtoa voimakkaasti.
Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua.
• Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon.
• Älä aseta raskaita esineitä verkkovirtajohdon päälle.
• Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä vedä johdosta.
• Älä kytke liian montaa laitetta samaan pistorasiaan.
• Älä käytä vääränlaista pistorasiaa.
Kielletyt käyttötavat
Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa,
ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla
toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahinkoja.
Kielletyt sijoituspaikat:
• Ulkotilat (suora auringonpaiste), merenranta, laiva tai muu alus,
ajoneuvon sisätilat, terveydenhoitolaitokset, epävakaa
sijoituspaikka, altistus vedelle, sateelle, kosteudelle tai savulle.
Jos televisio sijoitetaan kylpylän tai
kuuman lähteen pukuhuoneeseen,
rikkihöyryt jne. voivat vahingoittaa
televisiota.
• Älä aseta ruutua suoraan keino- tai auringonvaloon. Se
huonontaa kuvan laatua.
• Vältä television siirtämistä kylmästä lämpimään. Äkilliset
huonelämpötilan muutokset voivat aiheuttaa kosteuden
tiivistymistä. Tämä voi heikentää television kuvanlaatua ja/tai
väritoistoa. Jos näin käy, anna kosteuden haihtua kokonaan
ennen virran kytkemistä televisioon.
Kielletty ympäristö:
Kuuma, kostea ja hyvin pölyinen ympäristö; paikat, joissa
television sisään voi mennä hyönteisiä tai joissa televisio voi
joutua alttiiksi tärinälle; tulenarkojen esineiden läheisyys
(kynttilät jne.). Television päälle ei saa tiputtaa tai roiskuttaa
mitään nesteitä eikä sen päälle saa laittaa nesteillä täytettyjä
esineitä (esim. kukkamaljakkoa).
• Älä sijoita televisiota kosteaan tai
pölyiseen ympäristöön tai huoneeseen,
jossa on öljyistä savua tai höyr
(keittolevyjen tai ilmankostuttajien
läheisyyteen). Tästä voi olla seurauksena
tulipalo, sähköisku tai tuotteen
vääntyminen.
• Älä asenna televisiota paikkaan, jossa se altistuu äärimmäisille
lämpötiloille, kuten suoraan auringonpaisteeseen,
lämpöpatterin tai lämmityskanavan läheisyyteen. Televisio voi
ylikuumentua tällaisissa olosuhteissa, mistä voi olla
seurauksena sen kotelon vääntyminen ja/tai toimintahäiriö.
Kielletyt tilanteet:
Älä käytä televisiota kostein käsin tai jos television suojapaneeli
on irrotettu. Älä käytä televisiota sellaisten lisälaitteiden kanssa,
jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä. Irrota television
virtapistoke ja antennin pistoke pistorasiasta ukkosmyrskyn
aikana.
Älä asenna televisiota niin, että se ulottuu
avoimeen tilaan. Televisioon törmäävä
henkilö tai esine voi vahingoittaa sitä.
Särkymisen vaara:
Älä heitä mitään televisiota kohti. Näytön lasi voi särkyä iskun
voimasta aiheuttaen vakavia vahinkoja.
• Jos television näytön pintaan tulee vaurioita, älä koske siihen
ennen kuin olet irrottanut virtajohdon pistorasiasta. Sähköiskun
vaara.
Kun televisiota ei käytetä
• Jos et käytä televisiota useaan päivään, kytke se irti
verkkovirrasta ympäristö- ja turvallisuussyistä.
• Televisio ei kytkeydy kokonaan irti verkkovirrasta, kun se
kytketään pois päältä virtakytkimellä. Kytke televisio kokonaan
irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke verkkopistorasiasta.
Huomaa kuitenkin, että joissakin televisioissa voi olla toimintoja,
jotka toimiakseen edellyttävät television olevan valmiustilassa.
Lasten turvallisuus
• Älä anna lasten kiivetä television päälle.
• Pidä kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät
vahingossa nielaise pikkuesineitä.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Television ympärille jätettävä tila.
30 cm
10 cm
10 cm
Television ympärille jätettävä tila.
6 cm
Ilmankierto estynyt.
Seinä Seinä
FI
5
FI
Toimintaohjeet ongelmatilanteissa...
Katkaise virta televisiosta ja irrota pistoke pistorasiasta
välittömästi, jos jokin alla mainituista ongelmatilanteista esiintyy.
Toimita televisio tarkastettavaksi valtuutettuun huoltoon
jälleenmyyjän tai Sonyn huoltokeskuksen kautta.
Ongelmatilanteet:
Verkkovirtajohto on vaurioitunut.
Pistoke ei ole sopiva.
Televisio on vaurioitunut putoamisen, iskun tai törmäyksen
vuoksi.
Television sisään on päässyt nestettä tai esineitä.
Tietoja LCD-näytön lämpötilasta
Jos LCD-näyttöä käytetään pitkiä aikoja, paneelin ympäristö
lämpenee. Kädellä kokeiltaessa se voi tuntua kuumalta.
Television katseleminen
Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä oireita (silmien rasittumista,
väsymystä tai pahoinvointia) 3D-videokuvan katselusta tai
stereoskooppisten 3D-pelien pelaamisesta. Sony suosittelee,
että kaikki katselijat pitävät säännöllisin välein taukoja
katsellessaan 3D-videokuvaa tai pelatessaan stereoskooppisia
3D-pelejä. Taukojen pituuden ja taajuuden tarve vaihtelee
henkilöittäin. Toimi itsellesi parhaalla tavalla. Jos koet
epämiellyttäviä oireita, lopeta 3D-videokuvan katselu tai
stereoskooppisten 3D-pelien pelaaminen, kunnes oireet
häviävät. Ota tarvittaessa yhteys lääkäriin. Tutustu myös (i)
muiden tämän television kanssa käytettävien laitteiden tai
tallennusvälineiden käyttöohjeisiin ja (ii) Internet-sivustoomme
(http://support.sony-europe.com/), jossa on uusimmat tiedot
aiheesta. Pienten (erityisesti alle kuusivuotiaiden) lasten
näköaisti on vielä kehitysvaiheessa. Kysy lisätietoja lääkäriltä
(lastenlääkäriltä tai silmälääkäriltä), ennen kuin annat lasten
katsoa 3D-videokuvaa tai pelata stereoskooppisia 3D-pelejä.
Aikuisten tulee tarkkailla lapsiaan ja varmistaa, että he
noudattavat edellä mainittuja suosituksia.
• Älä käytä, säilytä tai jätä 3D-laseja suoraan
auringonpaisteeseen, auringon kuumentamaan autoon tai
muuhun paikkaan, jossa lämpötila on korkea.
Simuloitua 3D-toimintoa käytettäessä ruudussa näkyvä kuva on
erilainen kuin alkuperäinen, koska televisio muuntaa sen.
• Katsele televisiota kohtuullisessa valaistuksessa, sillä katselu
heikossa valaistuksessa tai pitkän aikaa rasittaa silmiä.
• Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi riittävän
pieneksi, sillä suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
LCD-näyttö
• LCD-näyttö on valmistettu pitkälle kehitetyn teknologian
mukaisesti, ja siinä on tehokkaita pikseleitä vähintään 99,99%.
LCD-näytössä voi näkyä jatkuvasti mustia pisteitä tai kirkkaita
valopisteitä (punainen, sininen tai vihreä). Tämä on LCD-näytön
normaali ominaisuus eikä siis merkki viasta.
• Älä paina tai raaputa näytön pintaa äläkä laita mitään esineitä
television päälle. Kuva voi muuttua epätasaiseksi tai LCD-näyttö
voi vahingoittua.
Jos televisiota käytetään kylmässä paikassa, kuvaan saattaa tulla
vääristymiä tai kuva voi tummua. Tämä ei ole merkki viasta.
Nämä ilmiöt häviävät lämpötilan noustessa.
• Jos näyttöön jätetään liikkumaton kuva pitkäksi ajaksi, näyttöön
saattaa jäädä jälkikuva. Sen pitäisi kuitenkin kadota jonkin ajan
kuluttua.
• Näytön ja kotelon lämpeneminen television käytön aikana on
normaalia.
• LCD-näyttö sisältää pienen määrän nestekiteitä. Noudata
paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
• Älä altista LCD-näyttöä voimakkaille iskuille
tai töytäisyille. Näytön lasi voi haljeta tai
pirstoutua ja aiheuttaa vammoja.
Television näytön pinnan ja kotelon
käsitteleminen ja puhdistaminen
Irrota televisioon kytketty virtajohto pistorasiasta aina ennen
television puhdistusta.
Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi vahingoittamasta kotelon
tai näytön pintaa.
Pyyhi pöly varovasti näytön pinnasta tai kotelosta pehmeällä
liinalla. Jos pöly ei lähde pois helposti, pyyhi näyttö pehmeällä
liinalla, joka on kostutettu laimealla pesuaineliuoksella.
Älä koskaan ruiskuta vettä tai pesuainetta
suoraan televisioon. Sitä voi valua näytön
alaosaan tai ulkopuolisiin osiin ja päästä
television sisään, mikä voi aiheuttaa
vaurioita televisiolle.
Älä käytä hankaustyynyjä, hapanta tai
emäksistä pesuainetta, hankausjauhetta tai
liuotinta, kuten alkoholia, bensiiniä tai tinneriä, tai
hyönteismyrkkyä. Tällaisten aineiden käyttö tai pitkäaikainen
kosketus kumin tai vinyylin kanssa voi vahingoittaa näytön ja
kotelon pintaa.
Ilmanvaihtoaukot on suositeltavaa imuroida säännöllisin
väliajoin hyvän ilmanvaihdon varmistamiseksi.
Vaurioiden estämiseksi älä käytä liikaa voimaa kaiuttimien
puhdistuksen tai huollon yhteydessä.
Lisälaitteet
Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä aiheuttavat lisävarusteet
tai laitteet poissa television läheltä. Sähkömagneettinen säteily
voi aiheuttaa häiriöitä kuvaan ja/tai kohinaa.
Tämä laite on testeissä todettu olevan EMC-direktiivin
rajoitusten mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, joka on
enintään 3 metrin pituinen.
Suositeltu F-tyypin liitin
Sisäjohtimen ulkonema liitäntäosasta on oltava alle 1,5 mm.
Huomioitavaa kaukosäätimen käytöstä
Tarkista oikea polariteetti asentaessasi paristoja.
Älä käytä yhdessä erityyppisiä paristoja tai uusia ja vanhoja
paristoja.
Hävitä käytetyt paristot ympäristöystävällisesti. Joissakin maissa
paristojen hävittämiseen liittyy määräyksiä. Kysy neuvoa
jätehuoltokeskuksesta.
Käsittele kaukosäädintä varovasti. Varo pudottamasta
kaukosäädintä tai astumasta sen päälle. Älä myöskään kaada
mitään nestettä kaukosäätimen päälle.
Älä laita kaukosäädintä lämmönlähteen lähelle tai suoraan
auringonvaloon. Älä myöskään pidä sitä kosteassa huoneessa.
Laitteen langattoman yhteyden toiminta
Älä käytä laitetta lääketieteellisten laitteiden (kuten
sydämentahdistimen) lähellä, jottei laitteiden toiminta häiriinny.
Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia,
varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa
signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista.
Varotoimenpiteet
Korkeintaan 1,5 mm
(Viitteellinen kuva F-tyypin liittimestä)
Korkeintaan 7 mm
6
FI
Television käytöstäpoisto ja hävittäminen
Käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
yhteisön ja muiden Euroopan
maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on
toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit
auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita
muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen
hävitys (koskee Euroopan unionia
sekä muita Euroopan maita, joissa
on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005%
elohopeaa tai enemmän kuin 0,004% lyijyä. Varmistamalla, että
paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten
terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli
tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii,
että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto
suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että
käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
7
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Pöytäjalustan kiinnittäminen
(vaihtoehto)
Voit vaihtaa pöytäjalustan reuna-asennosta
keskiasentoon alla olevien ohjeiden mukaan.
KD-79/65/55X9005B
1
2
KD-65X9505B
1
Keskiasento
Paksu
pehmuste
1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Keskiasento
1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Paksu
pehmuste
8
FI
2
Huomautus
Tämän asennuksen toteutukseen tarvitaan vähintään
kaksi henkilöä (Vähintään neljä henkilöä mallissa
KD-79X9005B).
Tarkista, ettei television edessä ole mitään esineitä tai
esteitä.
Johtojen niputtaminen
KD-79/65/55X9005B
KD-65X9505B
*
1
Johtopidikkeen sijainti, kun pöytäjalusta on
kiinnitetty keskiasentoon.
*
2
Johtopidikkeen sijainti, kun pöytäjalusta on
kiinnitetty reuna- tai keskiasentoon.
Huomautus
Irrota johtopidike televisiosta painamalla pidikkeen
yläosaa 1 ja puristamalla 2 sitten kuvan mukaisesti.
Huomautus
Kun liität pöytäjalustan uudelleen, varmista, että
kiinnität (aiemmin irrotetut) ruuvit television
takaosassa oleviin alkuperäisiin reikiin.
Infrapuna-anturi
3D-
tahdistuslähetin
(vain
KD-65X9505B,
KD-65/55X9005B)
*
1
Pöytäjalustan irrotus televisiosta

*
1
*
2

9
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Jos ette halua käyttää kameraa, voitte piilottaa
sen alla mainituilla tavoilla.
KD-79/65/55X9005B
KD-65X9505B
Kameran piilottaminen
Kameran peite K
10
FI
Kaukosäätimen käyttäminen
Voit käyttää TV:tä toimitetulla Touchpad-
kaukosäätimellä tai infrapunakaukosäätimellä.
Huomautus
Touchpad-kaukosäädintä voidaan käyttää vasta
sitten, kun se on rekisteröity TV:n kanssa. Voit
rekisteröidä Touchpad-kaukosäätimen painamalla
HOME ja valitsemalla sitten [Asetukset] t
[Järjestelmäasetukset] t [Touchpad-kaukosäätimen
asetukset].
Touchpad-käyttöoppaasta näet tärkeimmät
liikekomennot, jotka ovat käytettävissä
nykyiselle TV-ruudulle.
1 Näytä Touchpad-käyttöopas
koskettamalla ja pitämällä sormea
ohjauslevyn keskellä.
1 Paina HOME.
2 Pyyhkäise valitaksesi [Ohje] ja paina
sitten ohjauslevyä.
3 Pyyhkäise ylös/alas valitaksesi
[Touchpad-opetusohjelma] ja paina
sitten ohjauslevyä.
Noudata ruudun ohjeita.
Huomautus
Voit myös käynnistää Touchpad-opetusohjelman
painamalla HOME-painiketta ja valitsemalla sitten
[Asetukset] t [Järjestelmäasetukset] t
[Touchpad-asetukset] t [Aloita opetusohjelma].
Touchpad-käyttöoppaan näyttäminen
Touchpad-
kaukosäädin
Infrapunakaukosäädin
Touchpad-opetusohjelman
käynnistäminen
11
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Muiden laitteiden liittäminen
Lisätietoja liitännöistä on annettu i-Manual-
käyttöohjeessa.
Huomautus
Liitä HDMI-liitäntää varten 4K-laitteet (4K-mediasoitin,
4K-digisovitin jne.) television HDMI IN 2- tai HDMI IN 1
-liittimeen kopiosuojatun sisällön katselemiseksi.
Porttitoistimen liittäminen
Katso porttitoistimen kanssa liittämistä varten
pottitoistimen mukana toimitettu asennusohje.
MHL-laitteen liittäminen
Televisio lataa liitettyä MHL-yhteensopivaa
laitetta samanaikaisesti valokuva-/musiikki-/
videotiedostojen toiston aikana. Liitettyä MHL-
yhteensopivaa laitetta voidaan käyttää
television kaukosäätimellä.
Huomautus
Jos [Autom. tulon vaihtaminen (MHL)] -asetuksena on
[Päällä], televisio vaihtaa automaattisesti HDMI IN 2/
MHL- tai HDMI IN 4/MHL-tuloon toisesta tulosta, kun
MHL-yhteensopiva laite liitetään HDMI IN 2/MHL- tai
HDMI IN 4/MHL-liitäntään. Toiminnon [Autom. tulon
vaihtaminen (MHL)] saatavuus riippuu siitä, tukeeko
MHL-yhteensopiva laite tätä toimintoa.
Jos [MHL-lataus valmiustilan aikana] -asetuksena on
[Päällä], voit jatkaa MHL-yhteensopivan laitteen
lataamista, vaikka televisio on valmiustilassa.
Liitä 4K-älypuhelin tai mobiililaitteet HDMI IN 2/MHL-
liitäntään.
Käytä 4K-älypuhelimelle tai mobiililaitteille
hyväksyttyä MHL 3 -kaapelia, jossa on MHL-logo.
900 mA MAX
5 V
900 mA MAX
5 V
Käytä hyväksyttyä MHL
3 -kaapelia, jossa on
MHL-logo (ei sisälly
toimitukseen)
MHL 3 -
laite
ytä hyväksyttyä
MHL 2 -kaapelia,
jossa on MHL-logo
(ei sisälly
toimitukseen)
MHL 2 -
laite
12
FI
Television asennus seinälle
Tässä television käyttöohjeessa näytetään vain vaiheet, joilla valmistellaan television asennus
seinälle.
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus
annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai asiantuntevan huoltoliikkeen tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä
itse.
Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille:
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen
aikana.
Käytä seinäasennuskiinnitintä SU-WL450 (lisävaruste) (KD-65X9505B, KD-65/55X9005B)
television asentamiseksi seinälle.
Katso seinäasennuskiinnitintä asennettaessa myös seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettu
käyttöohje ja asennusohje.
Huomautus
Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta.
1 Irrota ruuvit television takaa.
vain KD-65X9505B, 65/55X9005B
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö
seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai
huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole
vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai
asennuksesta.
KD-65/55X9005B
KD-65X9505B
* Älä irrota erikoiskapeaa asennusta varten.
13
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
2 Kiinnitä ennen seinäasennuskiinnittimen asennusta seinäasennuskiinnike I (toimitetaan
television mukana) television taakse (jotta se tulee seinän suuntaisesti). Tätä vaihetta ei
tarvitse suorittaa superkapealle asennukselle. (vain KD-65/55X9005B)
*Joitakin television takana olevia liitäntöjä ei voida käyttää, kun käytetään superohutta asennusta.
Huomautus
Muista kiinnittää seinäasennuskiinnike, kun ne kiinnitetään televisioon.
Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
Voit katsoa seuraavalta verkkosivustolta ohjeita siitä, kuinka seinäasennuskiinnitin asennetaan televisiomalliisi:
www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
2
1
2
2
Seinäasennuskiinnike (I2)
(pidempi) (toimitetaan
television mukana)
Seinäasennuskiinnike (I1)
(lyhyempi) (toimitetaan
television mukana)
Normaali
asennus
Superkapea
asennus*
14
FI
Television voi asentaa seinäasennuskiinnittimeen (ei sisälly toimitukseen) suoraan pakkauksesta. Jos
pöytäjalusta on kiinnitetty televisioon, televisio on ehkä irrotettava pöytäjalustasta; Katso sivu 8
(Pöytäjalustan irrotus televisiosta).
Kiinnitä televisio seinäasennuskiinnittimeen ennen kuin liität kaapelit.
Tuotteen suojaamiseksi ja turvallisuussyistä Sony suosittelee ehdottomasti, että television
seinäasennus annetaan pätevien ammattilaisten tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
Noudata oman mallisi mukana toimitetun seinäasennuskiinnittimen ohjeita. Tämän television
asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä
television painon.
Seinäasennuskiinnittimen ruuvin pituus vaihtelee seinäasennuskiinnittimen paksuuden
mukaan. Katso alla oleva kuva.
Varmista, että käyttämättömät ruuvit ja pöytäjalusta ovat varmassa tallessa, kunnes olet
valmis kiinnittämään pöytäjalustan. Pidä ruuvit poissa pienten lasten ulottuvilta.
1 Irrota ruuvit television takaa.
vain KD-79X9005B
Ruuvi
Seinäasennuskiinnitin
8 mm - 12 mm
Seinaasennuskiinnike
15
FI
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
2 Kiinnitä ennen seinäasennuskiinnittimen asennusta seinäasennuskiinnike I (toimitetaan
television mukana) television taakse (jotta se tulee seinän suuntaisesti).
Huomautus
Muista kiinnittää seinäasennuskiinnike, kun ne kiinnitetään televisioon.
Jos käytät sähkötoimista ruuvinväännintä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
2
1
2
2
Seinäasennuskiinnike (I2)
(pidempi) (toimitetaan
television mukana)
Seinäasennuskiinnike (I1)
(lyhyempi) (toimitetaan
television mukana)
16
FI
Vianetsintä
Kun valaistuksen LED vilkkuu punaisena,
laske kuinka monta kertaa se välähtää
(3 sekunnin välein).
Jos valaistuksen LED vilkkuu punaisena, nollaa TV
irrottamalla verkkovirtajohto TV:stä kahdeksi
minuutiksi, ja kytke sitten virta TV:hen.
Jos ongelma ei korjaannu, ota yhteys
jälleenmyyjääsi tai Sonyn huoltokeskukseen ja
ilmoita valaistuksen LED:in punaisten
välkähdysten määrä (vilkkuu kolmen sekunnin
välein). Katkaise virta TV:stä painamalla
/
, irrota
verkkovirtajohto pistorasiasta ja ilmoita asiasta
jälleenmyyjälle tai Sonyn huoltokeskukseen.
Jos valaistuksen LED ei vilku, tarkista alla
olevissa taulukoissa mainitut kohdat.
Voit myös katsoa [Vianmääritys] i-Manual-
oppaasta tai suorittaa itsediagnoosin
valitsemalla [Ohje] t
[Asiakastuki] t
[Itsediagnostiikka]. Jos ongelma ei korjaannu,
anna valtuutetun huoltohenkilöstön huoltaa
TV-vastaanotin.
Ongelmat ja ratkaisut
Kuva ei näy (ruutu on pimeänä) eikä ääntä
kuulu.
Tarkista antenni-/kaapelikytkentä.
Kytke TV verkkovirtaan ja paina / TV:stä tai
kaukosäädin.
Joitakin ohjelmia ei voi virittää.
Tarkista antenni.
Satelliittikaapelissa voi olla oikosulku tai
kaapelissa voi olla yhteysongelmia. Tarkista
kaapeli ja yhteys, ja sammuta sitten televisio
virtakytkimestä ja kytke se takaisin päälle.
Antamasi taajuus voi olla alan ulkopuolella. Kysy
tietoja satelliittilähetysyhtiöltä.
Kaapelitelevisiopalveluja (ohjelmia) ei löydy.
Tarkista kaapeliliitäntä tai viritysasetukset.
Kokeile suorittaa [Automaattiviritys] valitsemalla
[Antenni] valinnan [Kaapeli] sijasta.
Kaukosäädin ei toimi.
Vaihda paristot.
Televisio saattaa olla SYNC-tilassa.
Paina ohjauspalkkia (….), valitse [SYNC MENU]
pyyhkäisemällä vasemmalle/oikealla ja paina
sitten ohjauslevyä. Valitse [TV-ohjaus] ja valitse
sitten [Home (valikko)] tai [Vaihtoehdot] television
ohjaamiseksi.
Kun käytetään infrapunakaukosäädintä, paina
SYNC MENU, valitse [TV-ohjaus] ja valitse sitten
[Home (valikko)] tai [Vaihtoehdot] television
ohjaamiseksi.
[Katselun esto] -salasana on unohtunut.
Syötä PIN-koodiksi 9999. (Televisio hyväksyy aina
oletusarvoisen PIN-koodin 9999.)
Television kehys lämpenee.
Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys
lämpenee.
Kädellä koskettaessa se voi tuntua kuumalta.
Pysähtynyt ääni tai kuva, tyhjä näyttö tai
televisio ei reagoi television tai
kaukosäätimen painikkeisiin.
Suorita yksinkertainen television asetusten
palautus irrottamalla virtajohto kahdeksi
minuutiksi ja liitä se tämän jälkeen takaisin
pistorasiaan.
Painikkeita /, CH+/–, +/–, ///, ,
ja HOME ei löydy TV:stä.
Katso painikkeiden sijainti TV:ssä alla olevasta
kuvasta.
Valaistuksen LED syttyy.
Jos et halua sytyttää valaistuksen LED-valoa, se
voidaan sammuttaa.
Paina HOME ja valitse sitten [Asetukset] t
[Järjestelmäasetukset] t [Yleiset asetukset] t
[Valaistuksen LED] t [Pois]. Voit myös painaa
OPTIONS ja valita sitten [Valaistuksen LED] t
[Pois].
Ei muodosta yhteyttä langattomaan
reitittimeen WPS:llä.
Jos käytät WEP-suojausta, valitse [Helppo] t
[Wi-Fi] t [Yhdistä hakuluettelosta]. Valitse sitten
verkkonimi (SSID), johon haluat yhdistää.
Halutun verkon nimeä ei löydy
verkkoasetuksista.
Valitse [[Syötä käsin]] ja syötä verkon nimi
painamalla .
TV:n takasivu
17
FI
FI
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli (nestekidenäyttö), LED-taustavalo
TV-järjestelmä
Analoginen: Maa/alue-valinnasta riippuen:
B/G, D/K, L, I, M
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C
DVB-T2
Satelliitti: DVB-S/DVB-S2
Väri-/kuvajärjestelmä
Analoginen: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitaalinen: Katso i-Manual-opas.
Kanavien näkyvyysalue
Analoginen: UHF/VHF/kaapeli, Maa/alue-
valinnasta riippuen.
Digitaalinen: UHF/VHF/kaapeli, Maa/alue-
valinnasta riippuen.
Satelliitti: IF-taajuus 950-2 150 MHz
Äänentoisto
10 W + 10 W + 10 W (KD-65X9505B)
12,5 W + 12,5 W + 20 W + 20 W
(KD-79/65/55X9005B)
Langaton teknologia
Protokolla IEEE802.11a/b/g/n
Tulo-/lähtöliitännät
Antennijohto
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni MAIN/SUB
Naaraspuolinen F-tyypin liitin IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus,
Yhden kaapelin jakelu EN50494.
/AV1
21-nastainen Scart-liitin (CENELEC-standardi)
sisältää audio-/videotulon, RGB-tulon ja
television audio-/videolähdön.
/ COMPONENT IN
YPBPR (komponenttivideo): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i,
480p, 480i
Audiotulo (RCA-liitännät)
t
AV2
Videotulo (tavallinen RCA-liitäntä Y-tulolla)
HDMI IN 1, 2, 3, 4 (tukevat 4K-tarkkuutta)
Video (2D): 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 ×
2160p (24 Hz), 3840 × 2160p (50, 60 Hz)*, 3840 ×
2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/
24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/
24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-muodot
*YC
bCr 4:2:0 / 8-bittinen
Video (3D):
Runkopakkaus: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Side-by-Side -tila: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Over-Under -tila: 1080p (30, 50, 60 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: 5,1-kanavainen lineaarinen PCM: 32, 44,1 ja
48 kHz, 16, 20 ja 24 bittiä, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (vain HDMI IN 1)
MHL (yhteinen HDMI IN 2/4 -liitännän kanssa)
Video (2D): 4096 × 2160p (24 Hz)*, 3840 × 2160p
(24, 25, 30 Hz)*, 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p (30 Hz),
1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
* vain HDMI IN 2
Video (3D):
Runkopakkaus*: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Side-by-Side -tila: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Over-Under -tila: 1080p (50, 60 Hz)*, 1080p
(30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50,
60 Hz)
* vain HDMI IN 2
Audio: 5,1-kanavainen lineaarinen PCM: 32, 44,1 ja
48 kHz, 16, 20 ja 24 bittiä, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen
lineaarinen PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT/
Audiolähtö (stereominiliitäntä)
Kuulokeliitäntä
(tukee Subwoofer-lähtöä)
1, 2 (HDD REC), 3
USB-kiintolevylaitteen liitäntä (vain 2),
USB-liitän
Maksu-TV-moduulin (CAM) paikka
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi
vaihdella verkon käyttöympäristön mukaan.
10BASE-T/100BASE-TX-tiedonsiirtonopeutta ja
laatua ei taata tässä televisiossa.)
18
FI
Muita tietoja
Lisävarusteet
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL450 (KD-65X9505B,
KD-65/55X9005B)
Langaton bassokaiutin: SWF-BR100
MHL-kaapeli: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30
Aktiiviset 3D-lasit: TDG-BT500A (KD-65X9505B,
KD-65/55X9005B)
Passiiviset 3D-lasit: TDG-500P (KD-79X9005B)
Käyttölämpötila
0 ºC – 40 ºC
Käytön ilmankosteus
10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
Virta ja muut
Käyttöjännite
220 V - 240 V AC, 50 Hz
Energiatehokkuusluokka
KD-79X9005B: A
KD-65X9505B: B
KD-65X9005B: B
KD-55X9005B: B
Näytön koko (halkaisija) (Noin)
KD-79X9005B: 79 tuumaa / 199,6 cm
KD-65X9505B: 65 tuumaa / 163,9 cm
KD-65X9005B: 65 tuumaa / 163,9 cm
KD-55X9005B: 55 tuumaa / 138,8 cm
Virrankulutus
[Vakio] -tilassa
KD-79X9005B: 229 W
KD-65X9505B: 215 W
KD-65X9005B: 180 W
KD-55X9005B: 149 W
[Kirkas] -tilassa
KD-79X9005B: 433 W
KD-65X9505B: 394 W
KD-65X9005B: 339 W
KD-55X9005B: 285 W
Keskimääräinen vuotuinen energiankulutus*
1
KD-79X9005B: 318 kWh
KD-65X9505B: 298 kWh
KD-65X9005B: 250 kWh
KD-55X9005B: 207 kWh
Virrankulutus valmiustilassa*
2
KD-79X9005B:
0,3 W (27 W ohjelmiston / elektronisen
ohjelmaoppaan päivitystilassa)
KD-65X9505B:
0,3 W (28 W ohjelmiston / elektronisen
ohjelmaoppaan päivitystilassa)
KD-65X9005B:
0,3 W (27 W ohjelmiston / elektronisen
ohjelmaoppaan päivitystilassa)
KD-55X9005B:
0,3 W (27 W ohjelmiston / elektronisen
ohjelmaoppaan päivitystilassa)
Näytön erottelutarkkuus
3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 viivaa (pysty)
Ulostuloarvot
USB 1, 3: Maks. 5 V, 500 mA
USB 2: Maks. 5 V, 800 mA
MHL (HDMI IN 2, 4): Maks. 5 V, 900 mA
Mitat (Noin) (l × k × s)
pöytäjalustan kanssa
KD-79X9005B: 203,1 × 110,9 × 44,2 cm
KD-65X9505B: 149,3 × 95,0 × 34,8 cm
KD-65X9005B: 171,6 × 91,6 × 32,0 cm
KD-55X9005B: 149,4 × 79,1 × 32,0 cm
ilman pöytäjalustaa
KD-79X9005B: 202,9 × 105,4 × 11,1 cm
KD-65X9505B: 149,2 × 89,7 × 10,7 cm
KD-65X9005B: 171,5 × 87,8 × 9,9 cm
KD-55X9005B: 149,3 × 75,2 × 9,9 cm
seinäkiinnityksen reikäkuvio
40,0 x 30,0 cm
seinäkiinnityksen ruuvikoko
M6 (pituus: katso kaavio sivu 3.)
Jalustan leveys (Noin)
Reuna-asento
KD-79X9005B: 203,1 cm
KD-65X9505B: 149,3 cm
KD-65X9005B: 171,6 cm
KD-55X9005B: 149,4 cm
Keskiasento
KD-79X9005B: 57,3 cm
KD-65X9505B: 66,3 cm
KD-65X9005B: 57,3 cm
KD-55X9005B: 57,3 cm
19
FI
FI
Paino (Noin)
pöytäjalustan kanssa
KD-79X9005B: 60,9 kg
KD-65X9505B: 43,9 kg
KD-65X9005B: 46,6 kg
KD-55X9005B: 38,1 kg
ilman pöytäjalustaa
KD-79X9005B: 59,7 kg
KD-65X9505B: 42,0 kg
KD-65X9005B: 45,9 kg
KD-55X9005B: 37,4 kg
*
1
Vuosittainen virrankulutus, joka perustuu television
4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365 päivänä
vuodessa. Todellinen energiankulutus riippuu siitä,
miten televisiota käytetään.
*
2
Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen
jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät
sisäiset toimenpiteet.
Huomautus
Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/
television mallista/varastotilanteesta.
Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä
erikseen ilmoittamatta.
Tehonkulutus kasvaa, kun porttitoistin on liitetty
televisioon.
Tämä TV-vastaanotin sisältää MHL 2 -yhteyden HDMI
IN 4/MHL:lle ja MHL 3 -yhteyden HDMI IN 2/MHL:lle.
Digitaalisen television toimintaan
liittyviä huomautuksia
Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät
toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai
alueilla, joissa lähetetään digitaalisia
maanpäällisiä signaaleja DVB-T/DVB-T2
(MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) tai joissa
on käytettävissä yhteensopiva DVB-C
(MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) -
kaapelipalvelu. Tarkista jälleenmyyjältäsi,
ovatko DVB-T/DVB-T2-signaalit
käytettävissä asuinpaikkakunnallasi tai
kysy kaapeli- TV:n palveluntarjoajalta, onko
DVB-C-kaapelipalvelu yhteensopiva tämän
television kanssa.
Kaapeli-TV:n palveluntarjoaja voi veloittaa
tarjoamistaan palveluista, ja sinun on
mahdollisesti sitouduttava
palveluntarjoajan liiketoiminnan ehtojen
noudattamiseen.
Tämä televisio noudattaa DVB-T/DVB-T2- ja
DVB-C-signaaleiden määrityksiä, mutta
yhteensopivuutta tulevien digitaalisten
maanpäällisten DVB-T/DVB-T2-lähetysten
ja digitaalisten DVB-C-kaapelilähetysten
kanssa ei taata.
Jotkin digitaalisen television toiminnot
eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa
maissa/kaikilla alueilla, ja DVB-C-kaapeli ei
välttämättä toimi oikein kaikkien
palveluntarjoajien kanssa.
Tuotemerkit
Termit HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface sekä HDMI-logo ovat
HDMI Licensing LCC:n tuotemerkkejä tai
rekisteröityjä tuotemerkkejä Yhdysvalloissa
ja muualla maailmassa.
DLNA®, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED®
ovat Digital Living Network Alliancen
tuotemerkkejä, palvelumerkkejä tai
sertifiointimerkkejä.
Valmistettu Dolby Laboratories
myöntämällä lisenssillä. Dolby ja kaksois-
D-symboli ovat Dolby Laboratories
rekisteröimiä tavaramerkkejä.
“BRAVIA” ja ovat Sony
Corporationin tuotemerkkejä.
TrackID on Sony Mobile Communications
AB:n tavaramerkki tai rekisteröity
tavaramerkki.
Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore,
Gracenote MusicID, Gracenote-logo ja -
logotyyppi ja ”Powered by Gracenote” -
logo ovat joko Gracenoten rekisteröityjä
tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Opera® Devices SDK from Opera Software
ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software
ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct ja Miracast ovat Wi-Fi
Alliancen tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
”Sony Entertainment Network -logo” ja
”Sony Entertainment Network” ovat Sony
Corporationin tavaramerkkejä.
MHL, Mobile High-Definition Link ja
MHL-logo ovat MHL Licensing, LLC:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com.
Valmistettu DTS Licensing Limitedin
lisenssillä. DTS, symboli sekä DTS ja
symboli yhdessä ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä ja DTS Digital Surround on
DTS, Inc.:n tavaramerkki. © DTS, Inc. Kaikki
oikeudet pidätetään.
20
FI
•Designed with UEI Technology
TM
Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013.
Bluetooth®-sanamerkin ja -logot omistaa
Bluetooth SIG, Inc. ja Sony Corporation
käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja
tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki.
Tässä televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tätä
televisiosta ei ole tarkoitettu
moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen.
•N-merkki on NFC Forum, Inc.:n
tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428

Sony KD-55X9005B määrittely

Kategoria
LED TVs
Tyyppi
määrittely
Tämä käsikirja sopii myös