Bosch TWK70A03 Ohjekirja

Kategoria
Electric kettles
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TWK 70A..
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fiyttöohje
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar
ﻡاﺩﺧﺗﺳﻻاﺕاﺩﺎﺷرﺇ
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 1 12.11.2015 11:30:17
de Deutsch 2
en English 6
fr Français 10
it Italiano 14
nl Nederlands 18
da Dansk 22
no Norsk 26
sv Svenska 30
Suomi 34
tr Türkçe 38
pl Polski 44
uk Українська 48
ru Pycckий 52
ar
ةيبرعلا
 59
1 2 3 4 5
6
78
1.
3.
6.
4. 5.
2.
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 2 12.11.2015 11:30:17
1
2
3
4
5
6
7
1.
3.
6.
4.
5.
5.
2.
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 3 12.11.2015 11:30:23
9
en
Descaling
Regulardescaling
makesyourkettlelastlonger;
ensuresproperfunction;
avoidsriskofinjury,e.g.uncontrolled
pouringiflteriscoveredwithlimescale;
savesenergy.
Descalethekettlewithvinegarora
commercialdescalingagent.
Fillthekettleuptothemaxmarkwith
waterwithoutvinegarordescalingagent
andbringtotheboil.
Thenaddasmallamountofwhite
vinegartothehotwaterandletthe
kettlestandforseveralhours.Youcan
alsouseadescalingagentaccordingto
themanufacturer’sinstructions(observe
safetyinstructions).
Thenrinsethekettleandlimescalelter
withcleanwater.
Tip:Ifyouusethekettledaily,descale
morefrequently.
Troubleshooting
Theappliancedoesnotheatandthe
operatinglightdoesnotashon.
Theoverheatcontrolhastripped.
Letthekettlecooldownforsometime
sothattheappliancecanbeswitched
onagain.
Theunitturnsoffbeforethewatercomesto
aboil.
Thekettlecontainstoomuchscale.
Descalethekettleasperthe
instructions.
Technical data
Electricalconnection
(voltage–frequency)
220-240V~
50/60Hz
Power 2000-2400W
Disposal
J
Disposeofpackaginginanenviron-
mentally-friendlymanner.This
applianceislabelledinaccordance
withEuropeanDirective2012/19/EU
concerningusedelectricaland
electronicappliances(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE).
Theguidelinedeterminestheframe-
workforthereturnandrecycling
ofusedappliancesasapplicable
throughouttheEU.Pleaseaskyour
specialistretaileraboutcurrent
disposalfacilities.
Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisappliance
areasdenedbyourrepresentativeinthe
countryinwhichitissold.Detailsregarding
theseconditionscanbeobtainedfrom
thedealerfromwhomtheappliancewas
purchased.Thebillofsaleorreceiptmust
beproducedwhenmakinganyclaimunder
thetermsofthisguarantee.
Changesreserved.
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 9 12.11.2015 11:30:26
19
nl
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor de verwerking van normale
huishoudelijke hoeveelheden in huishoudens of vergelijkbare,
niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
ook het gebruik in personeelskeukens van winkels, kantoren,
landbouw- en andere industriële bedrijven, alsmede het
gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en soortgelijke
accommodaties.
WGevaar voor elektrische schokken!
Gebruikhetapparaatalleenbinnenshuisbijkamertemperatuur
entot2000mbovendezeespiegel.Hetapparaatmaguitsluitend
viaeenconformdevoorschriftengeïnstalleerdstopcontactmet
randaardeopeenstroomnetmetwisselstroomwordenaangesloten.
Overtuiguervandathetrandaardesysteemvandeelektrische
huisinstallatieconformdeelektrotechnischevoorschriftenis
geïnstalleerd.Sluithetapparaataan,engebruikhetconformde
informatieophettypeplaatje.Omgevaarlijkesituatiestevermijden
mogenreparatiesaanhetapparaat,zoalsvervangingvaneen
beschadigdaansluitsnoer,alleendooronzeservicedienstworden
uitgevoerd.
Ditapparaatmagdoorkinderenvan8jaarenouderendoor
personenmetverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijke
vermogensofgebrekaanervaringen/ofkenniswordengebruikt
indienditondertoezichtgebeurtofindienzijoverhetveiligegebruik
vanhetapparaatzijngeïnstrueerdendehieruitvoortvloeiende
gevarenhebbenbegrepen.Kinderenonderde8moetenvanhet
apparaatenaansluitsnoerwordenweggehoudenenmogenhet
apparaatnietbedienen.Kinderenmogennietmethetapparaat
spelen.
Dereinigingenontkalkingmogennietdoorkinderenworden
uitgevoerd,tenzijdekinderen8jaarofouderzijnenzijdeze
werkzaamhedenondertoezichtuitvoeren.
Geenvloeistoffenopdeconnectormorsen.Hetapparaat,de
basisofhetaansluitsnoernooitonderdompeleninwater.Dekan
uitsluitendincombinatiemetdemeegeleverdebasisgebruiken.
Gebruikhetapparaatuitsluitendindienhetaansluitsnoerenhet
apparaatgeenbeschadigingenvertonen.Trekbijstoringendirectde
stekkeruithetstopcontactofschakeldenetspanninguit.
WGevaar voor brand!
Debasisofkannietneerzettenopofindebuurtvanhete
oppervlakken,zoalsfornuisplaten.Vetspattenvoorkomenomhet
kunststofniettebeschadigen.
WGevaar voor brandwonden!
Hetapparaatwordtheettijdenshetgebruik.Hetapparaatdaarom
alleenaandehandgreepvastpakkenenhetdekselalleeninkoude
toestandopenen.
Hetapparaatalleenmeteenvergrendelddekselgebruiken.
Alshetapparaattotoverdemarkering“max”wordtgevuld,kaner
gevaaroptredendoornaarbuitenspattendkokendwater.
WVerbrandingsgevaar!
Nahetgebruikkunnendeoppervlakkenvanhetverwarmings-
elementofdewarmhoudplaatnogenigetijdheetzijn.
K
Niet gebruiken in de buurt van water dat zich in een
badkuip, wasbak enz. bevindt.
WVerstikkingsgevaar!
Laatkinderennietmetverpakkingsmateriaalspelen.
WGevaar voor letsel!
Onjuistgebruikvanhetapparaatkanletseltotgevolghebben.
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 19 12.11.2015 11:30:30
20
nl
Gefeliciteerd met uw nieuwe product van
Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige
product zult u veel plezier beleven.
Onderdelen en
bedieningsorganen
1 Waterkoker
(metwaterniveau-aanduiding)
2 Dekselmetvergrendeling
3 Dekselontgrendelingsknop
4 OAAN/UIT-schakelaar
5 Controlelampje
6 Kalklter(uitneembaar)
7 Sokkel
8 Kabelgeleider
Belangrijk: Gebruikdewaterkokeralleen
metdemeegeleverdesokkel.
Gebruik de waterkoker uitsluitend
voor water.Melkenoplosdranken
brandenaanenbeschadigenhet
apparaat.Zetdewaterkokernietaan
zonderwatererinenvulhemniettever;
letopdeaanduidingenminenmax.Als
dewaterkokertevolis,kookthetwater
over!
Voordat u de waterkoker
in gebruik neemt
Verwijderallestickersenfolie.
Rolhetnetsnoervergenoegafvande
kabelgeleiderensteekdestekkerinhet
stopcontact.
Vuldewaterkokermetwater.Wachttot
hetwaterkooktengooihetdanweg.
Herhaaldezeprocedure.Zozorgtudat
dewaterkokerklaarisvoornormaal
gebruik.
Voegdeeerstekeerdathetwaterkookt
eeneetlepelwitteazijntoe.
Water koken
Vuldewaterkokerviadetuitofhetopen
deksel(drukopdedekselontgrende-
lingsknop)metwater.
Vuldewaterkokermetbehulpvande
waterniveauaanduidingmetminimaal
0,5literenmaximaal1,7literwater!
Sluithetdekseltotdathetvastklikten
plaatsdewaterkokeropdesokkel.
DrukschakelaarOomlaag.Decontro-
lelampjegaatbranden.Vervolgens
wordthetwaterverwarmd.
Dewaterkokerwordtnaaoopvanhet
kookprocesautomatischuitgeschakeld.
Ukuntdewaterkokeropelkmoment
uitzettendooropnieuwopdeO-schakelaar
tedrukken.
Waarschuwing:Alsudewaterkoker
voordathetverwarmenvoltooidisvande
sokkelafneemtenterugzet,gaatdewater-
kokernietdoormethetverwarmenvanhet
water.
Opmerkingen: Zetdewaterkokeralleen
aanbijgeslotendekselenaangebrachte
kalkzeef,aangeziendezeandersnietwordt
uitgeschakeld.
Erkanopdesokkelwatcondenswater
verschijnen.Ditisnormaal;hetbetekent
nietdatdewaterkokerlekt.
Laatdewaterkokernadathetwatergekookt
heeft,5minutenafkoelenvoordatude
waterkokeropnieuwmetwatervult.
Zethetapparaatnietaanalsdewaterkoker
leegis,wantdanreageertdeoververhit-
tingsbeveiligingenschakelthetapparaat
zichzelfautomatischuit.
Reiniging en onderhoud
W Gevaar voor elektrische schokken!
Dompelhetapparaatnietonderinwateren
plaatshetnietindevaatwasser!
Gebruikgeenstoomomhetapparaatte
reinigen.
Neemvóórhetreinigendestekkervan
hetapparaatuithetstopcontact.
Reinigdebuitenzijdevandewaterkoker
endesokkelmeteenvochtigedoek.
Gebruikgeensterkeofschurende
schoonmaakmiddelen.
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 20 12.11.2015 11:30:30
21
nl
Verwijderhetkalklter,laathetweken
inwatazijnenspoelhetafmetschoon
water.
Spoeldewaterkokerenhetkalklter
metschoonwater.
Ontkalken
Regelmatigontkalken
verlengtdelevensduurvanhetapparaat
zorgtvooreengoedewerking
vermijdtgevaarvoorletsel,bijv.door
hetongecontroleerduitgietendooreen
verkalktekalkzeef.
spaartenergie
Dekanontkalkenmetazijnofeeninde
handelverkrijgbaarontkalkingsmiddel.
Dekantotdemarkeringmaxmetwater
zonderazijnofontkalkingsmiddelvullen
enditaandekookbrengen.
Wathuishoudazijnaanhethetewater
toevoegenenmeerdereurenlaten
inwerkenofontkalkingsmiddelvolgens
deinstructiesvandefabrikantgebruiken
(veiligheidsinstructiesomachtnemen).
Daarnadekanendekalkzeef
uitspoelenmetschoonwater.
Tip:ontkalkdewaterkokerbijdagelijks
gebruikvaker.
Problemen oplossen
Hetapparaatverwarmtnietendecontrole-
lampjebrandtniet.
Deoververhittingsbeveiligingis
ingeschakeld.
Laatdewaterkokerenigetijdafkoelen
zodathetapparaatweerkanworden
aangezet.
Hetapparaatschakeltzichzelfuitvoordat
hetwateraandekookkomt.
Eristeveelkalkafzettinginde
waterkoker.
Ontkalkdewaterkokervolgensde
aanwijzingen.
Technische specicaties
Elektrischeaansluiting
(spanning–frequentie)
220-240V~
50/60Hz
Vermogen 2000-2400W
Afval
J
Gooiverpakkingsmateriaalopeen
milieuvriendelijkemanierweg.Dit
apparaatisgekenmerktinovereen-
stemmingmetdeEuropeserichtlijn
2012/19/EUbetreffendeafgedankte
elektrischeenelektronischeappara-
tuur(wasteelectricalandelectronic
equipment–WEEE).Derichtlijn
geefthetkaderaanvoordeindeEU
geldigeterugnemingenverwerking
vanoudeapparaten.Raadpleeguw
gespecialiseerdehandelaarvoor
degeldendevoorschrifteninzake
afvalverwijdering.
Garantie
Voorditapparaatgeldendegarantie-
voor-waardendiewordenuitgegevendoor
devertegenwoordigingvanonsbedrijfin
hetlandvanaankoop.Deleverancier,bij
wieuhetapparaatheeftgekocht,geeft
uhierovergraagmeerinformatie.Om
aanspraaktemakenopdegarantieheeft
ualtijduwaankoopbewijsnodig.
Wijzigingenvoorbehouden.
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 21 12.11.2015 11:30:31
34
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita.
Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna
mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouksille yleisten määrien käsittelyyn kotitalouksissa tai
vastaavissa olosuhteissa. Vastaavilla olosuhteilla tarkoitetaan
esim. käyttöä työntekijöiden keittiötiloissa kaupoissa,
toimistoissa, maatiloilla ja muilla elinkeinoelämän alueilla kuten
pienten hotellien, motellien ja muiden asuintilojen asiakkaiden
käytössä.
WSähköiskun vaara!
Käytälaitettavainsisätiloissahuoneenlämmössäjaenint.
2000metrinkorkeudessamerenpinnanyläpuolella.Laitteen
saaliittäävainmääräystenmukaisestiasennetun,maadoitetun
pistorasiankauttavaihtovirtaverkkoon.Varmista,ettätalon
sähkömaadoitusjärjestelmäonasennettumääräystenmukaisesti.
Laitettasaakäyttääjasensaakytkeäsähköverkkoonvain
tyyppikilvenmerkintöjenmukaisesti.Laitteensaakorjata(esim.
viallisenjohdonvaihtaminen)vainvaltuuttamammeasiakaspalvelu,
jottavältytäänmahdollisiltavaaratilanteilta.
Yli8-vuotiaatlapsetjafyysisiltä,sensorisiltataihenkisiltä
valmiuksiltaanrajoitteisettaikkakokemattomatja/taitaitamattomat
henkilötvoivatkäyttäätätälaitetta,josheidänturvallisuudestaan
vastaavahenkilövalvooheitätaionperehdyttänytheidätlaitteen
turvalliseenkäyttöönjakäytöstäaiheutuviinvaaroihin.Alle
8-vuotiaatlapsetpidettäväloitollalaitteestajavirtajohdostaeivätkä
hesaakäyttäälaitetta.Lapseteivätsaaleikkiälaitteella.Lapset
eivätsaasuorittaapuhdistustajakalkinpoistoa,paitsijosheovat
8-vuotiaitataivanhempiajaheitävalvotaan.
Varoläikyttämästämitäänliittimenpäälle.Älämilloinkaanupota
laitetta,alustaataivirtajohtoaveteen.
Käytäkannuavainoheisenalustankanssa.
Käytälaitettavain,kunjohdossajalaitteessaeiolemitäänvikaa.
Vikatapauksissavedäverkkopistokehetiulospistorasiastatai
katkaiseverkkojännite.
WPalovaara!
Äläasetaalustaataikannuakuumienpintojen,esim.keittolevyjen,
päälletailäheisyyteen.Estärasvaroiskeet,muovivoivioittua.
WPolttamisvaara!
Laitekuumeneekäytönaikana.Tartuvainkahvaankiinnijaavaa
kansivain,kunseonkylmä.
Käytälaitettavain,kunsenkansionlukittunut.
Vaaratilannesaattaasyntyäroiskuvankiehuvanvedenvuoksi,jos
laiteontäytetty”max”-merkinnänyli.
WPalovamman vaara!
Lämpöelementintailämpölevynpinnatvoivatollakuumiavielä
jonkinaikaakäytönpäätyttyä.
K
Älä käytä laitetta kylpyammeiden, pesualtaiden tai
muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä.
WTukehtumisvaara!
Äläannalastenleikkiäpakkausmateriaalilla.
WLoukkaantumisvaara!
Laitteenväärinkäyttövoijohtaaloukkaantumisiin.
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 34 12.11.2015 11:30:37
35
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita.
Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna
mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouksille yleisten määrien käsittelyyn kotitalouksissa tai
vastaavissa olosuhteissa. Vastaavilla olosuhteilla tarkoitetaan
esim. käyttöä työntekijöiden keittiötiloissa kaupoissa,
toimistoissa, maatiloilla ja muilla elinkeinoelämän alueilla kuten
pienten hotellien, motellien ja muiden asuintilojen asiakkaiden
käytössä.
WSähköiskun vaara!
Käytälaitettavainsisätiloissahuoneenlämmössäjaenint.
2000metrinkorkeudessamerenpinnanyläpuolella.Laitteen
saaliittäävainmääräystenmukaisestiasennetun,maadoitetun
pistorasiankauttavaihtovirtaverkkoon.Varmista,ettätalon
sähkömaadoitusjärjestelmäonasennettumääräystenmukaisesti.
Laitettasaakäyttääjasensaakytkeäsähköverkkoonvain
tyyppikilvenmerkintöjenmukaisesti.Laitteensaakorjata(esim.
viallisenjohdonvaihtaminen)vainvaltuuttamammeasiakaspalvelu,
jottavältytäänmahdollisiltavaaratilanteilta.
Yli8-vuotiaatlapsetjafyysisiltä,sensorisiltataihenkisiltä
valmiuksiltaanrajoitteisettaikkakokemattomatja/taitaitamattomat
henkilötvoivatkäyttäätätälaitetta,josheidänturvallisuudestaan
vastaavahenkilövalvooheitätaionperehdyttänytheidätlaitteen
turvalliseenkäyttöönjakäytöstäaiheutuviinvaaroihin.Alle
8-vuotiaatlapsetpidettäväloitollalaitteestajavirtajohdostaeivätkä
hesaakäyttäälaitetta.Lapseteivätsaaleikkiälaitteella.Lapset
eivätsaasuorittaapuhdistustajakalkinpoistoa,paitsijosheovat
8-vuotiaitataivanhempiajaheitävalvotaan.
Varoläikyttämästämitäänliittimenpäälle.Älämilloinkaanupota
laitetta,alustaataivirtajohtoaveteen.
Käytäkannuavainoheisenalustankanssa.
Käytälaitettavain,kunjohdossajalaitteessaeiolemitäänvikaa.
Vikatapauksissavedäverkkopistokehetiulospistorasiastatai
katkaiseverkkojännite.
WPalovaara!
Äläasetaalustaataikannuakuumienpintojen,esim.keittolevyjen,
päälletailäheisyyteen.Estärasvaroiskeet,muovivoivioittua.
WPolttamisvaara!
Laitekuumeneekäytönaikana.Tartuvainkahvaankiinnijaavaa
kansivain,kunseonkylmä.
Käytälaitettavain,kunsenkansionlukittunut.
Vaaratilannesaattaasyntyäroiskuvankiehuvanvedenvuoksi,jos
laiteontäytetty”max”-merkinnänyli.
WPalovamman vaara!
Lämpöelementintailämpölevynpinnatvoivatollakuumiavielä
jonkinaikaakäytönpäätyttyä.
K
Älä käytä laitetta kylpyammeiden, pesualtaiden tai
muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä.
WTukehtumisvaara!
Äläannalastenleikkiäpakkausmateriaalilla.
WLoukkaantumisvaara!
Laitteenväärinkäyttövoijohtaaloukkaantumisiin.
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 35 12.11.2015 11:30:37
36
Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen.
Olet hankkinut laadukkaan tuotteen,
josta on sinulle paljon iloa.
Laitteen osat
1 Keitin(varustettunavesimäärän
näytöllä)
2 Lukittuvakansi
3 Kannenavauspainike
4 PÄÄLLE/POISPÄÄLTÄO-painike
5 Merkkivalo
6 Kalkkisuodatin(irrotettava)
7 Jalusta
8 Liitosjohdonpidike
Tärkeää: Käytäkeitintäainoastaansen
omallajalustalla.
Täytä keitin ainoastaan vedellä.Maito
japikajuomatvoivatpalaalaitteeseen
kiinnijavahingoittaasitä.Äläkoskaan
käytäkeitintäilmanvettä.Älätäytä
keitintäyli,noudatamin-jamax
-merkintöjä.Joskeitinonliiantäynnä,
vesikiehuuyli!
Ennen ensimmäistä käyttöä
Poistamahdollisettarratjakelmut.
Vedäjohtoatarvittavanmääränverran
ulosliitosjohdonpidikkeestäjakytke
johtopistorasiaan.
Täytäkeitinvedellä.Annaveden
kiehahtaajakaadavesisenjälkeen
pois.Toistatoimenpide.Tämävarmistaa
keittimentarvittavanpuhtauden.
Kunvesikiehuuensimmäisen
kerran,lisääsiihenruokalusikallinen
valkoviinietikkaa.
Veden keittäminen
Täytäkeitinraikkaallavedellänokantai
avatunkannenkautta(painakannen
avauspainiketta).
Luevesimääräasteikosta.Vettäei
saaollavähemmänkuin0,5litraaeikä
enemmänkuin1,7litraa!
Suljekansiniin,ettäselukkiutuuja
asetakeitinjalustalle.
PainakytkinOalas,jolloinmerkkivalo
sevalosyttyy.Vesikuumenee.
Vedenkeitinkytkeytyyautomaattisesti
poispäältä,kunvesikiehuu.
Voitkytkeäkeittimenpoispäältämilloin
tahansapainamallaO-painiketta
uudelleen.
Varoitus:Josotatkeittimenjalustalta
ennenkuinkuumennusprosessionvalmis,
keitinlopettaavedenkuumentamisen.
Huomaa: Käytäkeitintävainkannen
ollessakiinnijakalkkisuodattimenollessa
paikoillaan;muutenvedenkeitineikytkeydy
poispäältä.
Jalustasaattaakerätäkondensaatiovettä.
Seonnormaaliaeikätarkoita,ettäkeitin
vuotaa.
Vedenkiehuttuaannakeittimenjäähtyäviisi
minuuttia,ennenkuintäytätsenuudelleen
vedellä.
Äläkytkelaitettapäälle,joskeitinontyhjä,
sillämuutoinylikuumenemissuojaaktivoituu
jalaitekytkeytyyautomaattisestipois
päältä.
Puhdistus ja ylläpito
W Sähköiskun vaara!
Äläkoskaanupotasähkölaitettaveteentai
laitasitäastianpesukoneeseen!
Äläkäytähöyrypesuria.
Irrotalaitteenvirtajohtopistorasiasta
ennenlaitteenpuhdistamista.
Pyyhikeittimenrunkojajalustakoste-
allarätillä.Äläkäytävoimakkaitatai
hankaaviapuhdistusaineita.
Poistakalkkisuodatin,upotasepieneen
määräänviinietikkaajahuuhtelese
sittenpuhtaallavedellä.
Huuhtelekeitinjakalkkisuodatin
puhtaallavedellä.
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 36 12.11.2015 11:30:38
37
Kalkinpoisto
Säännöllinenkalkinpoisto
pidentäälaitteenkäyttöikää,
varmistaamoitteettomantoiminnan,
estääloukkaantumisenvaaran,esim.
kuumanvedenhallitsematonkaata-
minentukkeutuneenkalkkisuodattimen
takia.
säästääenergiaa.
Poistakalkkikannustaetikallatai
tarkoitukseensopivalla,tavallisella
kalkinpoistoaineella.
Täytäkannumax-merkintäänasti
vedelläilmanetikkaataikalkinpoistoai-
nettajakiehautavesi.
Lisääkuumaanveteenetikkaaja
annasenvaikuttaauseammantunnin
ajantaikäytäkalkinpoistoainetta
valmistajanohjeidenmukaan(huomioi
turvallisuusohjeet).
Huuhtelelopuksikannujakalkkisuo-
datinpuhtaallavedellä.
Vinkki:Poistakalkkiuseammin,kunveden-
keitintäkäytetäänpäivittäin.
Vianetsintä
Laiteeikuumene,merkkivalovaloeisyty.
Ylikuumenemistoimintoonaktivoitunut.
Annakeittimenviilentyäjonkinaikaa,
jottalaitevoidaankytkeäjälleenpäälle.
Laitekytkeytyypoispäältä,ennenkuinvesi
kiehuu.
Keittimessäonliikaakalkkia.
Suoritaohjeistuksenmukainen
kalkinpoisto.
Tekniset tiedot
Verkkoliitäntä
(jännite–taajuus)
220-240V~
50/60Hz
Teho 2000-2400W
Jätehuolto
J
Hävitäpakkausympäristöystäväl-
lisesti.Tämänlaitteenmerkintä
perustuukäytettyjäsähkö-ja
elektroniikkalaitteita(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE)
koskevaandirektiiviin2012/19/EU.
Tämädirektiivimäärittääkäytettyjen
laitteidenpalautus-jakierrätys-sään-
nöksetkokoEU:nalueella.Tietoja
oikeastajätehuollostasaamyyjältä
taikunnalliseltajäteneuvojalta.
Takuu
Tällelaitteelleovatvoimassamaahantuojan
myöntämättakuuehdot.Täydellisettakuue-
hdotsaatmyyntiliikkeeltä,jostaoletostanut
laitteen.Takuutapauksessaonnäytettävä
ostokuitti.
Oikeusmuutoksiinpidätetään.
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 37 12.11.2015 11:30:38
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 42 12.11.2015 11:30:43
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 43 12.11.2015 11:30:43
55
ru
Наружнуюповерхностьчайникаи
подставкипротирайтеувлажненной
тканью.Неиспользуйтедлячистки
сильнодействующиеиабразивные
чистящиесредства.
Снимитефильтротнакипи,погру-
зитееговслабыйрастворуксусаи
тщательнопромойтечистойводой.
Ополоснитечайникифильтрот
накипичистойводой.
Удаление накипи
Регулярноеудалениенакипи
продлеваетсрокслужбыприбора;
гарантируетисправнуюработу;
позволяетпредотвратитьопасность
травм,например,врезультате
бесконтрольноговыливаниячерез
забитыйфильтротнакипи;
экономитэлектроэнергию.
Очищайтечайникотнакиписпомощью
уксусаилиимеющегосявобщейпродаже
средствадляудалениянакипи.
Наполнитечайникводойбезуксуса
илисредствадляудалениянакипидо
отметкиmaxидоведитедокипения.
Добавьтевгорячуюводунебольшое
количествостоловогоуксусаи
оставьтенанесколькочасовлибо
используйтесредстводляудаления
накипивсоответствиисуказаниями
изготовителя(соблюдайтеуказания
потехникебезопасности).
Затемпромойтечайникифильтрот
накипичистойводой.
Совет: Приежедневномиспользовании
кипятильникаудаляйтенакипьболее
часто.
Самостоятельное
устранение мелких
неисправностей
Приборненагреваетводу,контрольная
лампочканезагорается.
Cработалпредохранительот
перегрева.
Дайтечайникуостытьнекоторое
времяиповторновключитеприбор.
Чайниквыключаетсядотого,какзаки-
паетвода.
Вчайникескопилосьслишкоммного
накипи.
Очистьтечайникотнакипи,следуя
вышеизложенныминструкциям.
Технические
характеристики
Параметры
электропитания
(напряжение–частота)
220-240В~
50/60Гц
Мощность 2000-2400Вт
Утилизация
J
Утилизируйтеупаковкусиспользо-
ваниемэкологическибезопасных
методов.Данныйприборимеет
отметкуосоответствииевропей-
скимнормам2012/19/EUутили-
зацииэлектрическихиэлектрон-
ныхприборов(wasteelectricaland
electronicequipment–WEEE).Дан-
ныенормыопределяютдействую-
щиенатерриторииЕвросоюзапра-
вилавозвратаиутилизациистарых
приборов.Информациюобакту-
альныхвозможностяхутилизации
Выможетеполучитьвмагазине,
вкоторомВыприобрелиприбор.
Условия гарантийного
обслуживания
Получитьисчерпывающуюинформацию
обусловияхгарантийногообслужи-
ванияВыможетевВашемближайшем
авторизованномсервисномцентре,или
всервисномцентреотпроизводителя
ООО«БСХБытоваятехника»,или
всопроводительнойдокументации.
Мыоставляемзасобойправона
внесениеизменений.
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 55 12.11.2015 11:30:49
10/15
DE Deutschland, German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgete
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zuber, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
Rr: “Ferit Xhajklo” Ish Markata
Tirana
Tel.: 4 2278 130, -131
Fax: 4 2278 130
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
r Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
m
ailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
B
A
Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tеl.: 02 892 90 47
Fax: 02 878 79 72
mailto:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BY Belarus, Беларусь
OOO "БСХ Бытовая техника"
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte A
G
Werkskundendienst für
Hausgete
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH
domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindus@simson.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredoni
a, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255 o 976 305 713
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-
FI@bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 24%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 24%)
Kundendienst
Customer Service
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O. Box 5111
Manama
Tel.: 01 7400 553
mailto:service@khalaifat.com
Kulla B Nr.223/1
Kodi Postar 1023
Tirana
Tel.: 4 480 6061
Tel.: 4 227 4941
Fax: 4 227 0448
Cel: +355 069 60 45555
United Arab Emirates


Morocco

Bahrain

Malaysia

Oman


Qatar

Algeria

Kingdom Saudi Arabia

Sudan

Syria

Tunis

Iran

Jordan

Kuwait

Lebanon

Egypt

Libya 
Yemen

CP-Normal_Bosch_10_2015.indd 1 12.10.15 11:48
10/15
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
(0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
A
ccessoires:
0 892 698 009
(0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to
order spare parts and accessories
or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0344 892 8979*
*Calls are charged at the basic rate, please
check with your telephone service provider
for exact charges
*0.03 € per minute at peak.
Off peak 0.0088 € per minute
GR Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kifisia
Πανελλήνιο τηλέφωνο:
181 82
(Αστική χρέωση)
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućni uređaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel:. 01 640 36 09
Fax: 01 640 36 03
mailto:informacije.servis-hr@
bshg.com
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarország, Hungar
y
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: +361 489 5461
Fax: +361 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
A
lkatrészrendelés
Tel.: +361 489 5463
Fax: +361 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655*
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
IL Israel,
C/S/B/ Home Appliance Ltd.
1, Hamasger St.
North Industrial Park
Lod, 7129801
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
www.bosch-home.co.il
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
mailto:info@bosch-elettrodomestici.it
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan, Қазақстан
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
Jangeldina str. 15
Shimkent 160018
Tel.: 0252 31 00 06
mailto:evrika_kz@mail.ru
LB Lebanon,
ﺎﻨ
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15 Zl Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@o
limpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
mailto:domoservice@elkor.lv
www.servisacentrs.l
v
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
ул. Щусева 98
2012 Кишинев
тел./факс: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@
t-com.me
MK Macedonia, Македонија
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
IN India, Bhāra
t,
BSH Household Appliances
Mfg. Pvt. Ltd.
Arena House, 2nd Floor, Main Bldg,
Plot No. 103, Road No. 12, MIDC,
Andheri East
Mumbai 400 093
www.bosch-home.com/in
Toll Free 1800 266 1880
CP-Normal_Bosch_10_2015.indd 2 12.10.15 11:48
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 60 12.11.2015 11:30:54
10/15
DE Deutschland, German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgete
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zuber, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
Rr: “Ferit Xhajklo” Ish Markata
Tirana
Tel.: 4 2278 130, -131
Fax: 4 2278 130
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
r Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
m
ailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
B
A
Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tеl.: 02 892 90 47
Fax: 02 878 79 72
mailto:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BY Belarus, Беларусь
OOO "БСХ Бытовая техника"
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte A
G
Werkskundendienst für
Hausgete
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH
domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindus@simson.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredoni
a, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255 o 976 305 713
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-
FI@bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 24%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 24%)
Kundendienst
Customer Service
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O. Box 5111
Manama
Tel.: 01 7400 553
mailto:service@khalaifat.com
Kulla B Nr.223/1
Kodi Postar 1023
Tirana
Tel.: 4 480 6061
Tel.: 4 227 4941
Fax: 4 227 0448
Cel: +355 069 60 45555
United Arab Emirates


Morocco

Bahrain

Malaysia

Oman


Qatar

Algeria

Kingdom Saudi Arabia

Sudan

Syria

Tunis

Iran

Jordan

Kuwait

Lebanon

Egypt

Libya 
Yemen

CP-Normal_Bosch_10_2015.indd 1 12.10.15 11:48
10/15
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
(0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
A
ccessoires:
0 892 698 009
(0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to
order spare parts and accessories
or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0344 892 8979*
*Calls are charged at the basic rate, please
check with your telephone service provider
for exact charges
*0.03 € per minute at peak.
Off peak 0.0088 € per minute
GR Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kifisia
Πανελλήνιο τηλέφωνο:
181 82
(Αστική χρέωση)
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućni uređaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel:. 01 640 36 09
Fax: 01 640 36 03
mailto:informacije.servis-hr@
bshg.com
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarország, Hungar
y
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: +361 489 5461
Fax: +361 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
A
lkatrészrendelés
Tel.: +361 489 5463
Fax: +361 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655*
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
IL Israel,
C/S/B/ Home Appliance Ltd.
1, Hamasger St.
North Industrial Park
Lod, 7129801
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
www.bosch-home.co.il
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
mailto:info@bosch-elettrodomestici.it
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan, Қазақстан
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
Jangeldina str. 15
Shimkent 160018
Tel.: 0252 31 00 06
mailto:evrika_kz@mail.ru
LB Lebanon,
ﺎﻨ
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15 Zl Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@o
limpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
mailto:domoservice@elkor.lv
www.servisacentrs.l
v
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
ул. Щусева 98
2012 Кишинев
тел./факс: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@
t-com.me
MK Macedonia, Македонија
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
IN India, Bhāra
t,
BSH Household Appliances
Mfg. Pvt. Ltd.
Arena House, 2nd Floor, Main Bldg,
Plot No. 103, Road No. 12, MIDC,
Andheri East
Mumbai 400 093
www.bosch-home.com/in
Toll Free 1800 266 1880
CP-Normal_Bosch_10_2015.indd 2 12.10.15 11:48
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 61 12.11.2015 11:30:54
10/15
M
V
Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:bosch-onderdel[email protected]om
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bo
sch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SE Sverige, Sweden
BSH Husllsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
local rate
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore,
加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
TECHPLACE I and
Mo Kio Avenue 10
Block 4012 #01-01
569628 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
www.bosch-home.com.sg
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 01
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Tel.: 02 44 45 20 41
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk
TR Türk
iye, Turke
y
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.turkey@bshg.com
www.bosch-home.com/tr
*Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın
bedeli şehir içi ücretlendirme, Cep
telefonlarından ise kullanılan tarifeye gore
değişkenlik göstermektedir
SA Kingdom Saudi Arabia,
Abdul Latif Jameel Electronics
and Airconditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre,
Kilo 5 Old Makkah Road
(Next to Toyota), Jamiah Dist.
P.O.Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 244 0043
www.aljelectronics.com.sa
BSH Home Appliances Private Limited
台北市內湖區洲子街80號11樓
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
Fax: 02 2627 9788
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 490 2095
mailto:bsh-service.ua@bshg.com
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 0290 321 434
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića br. 9ž
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 205 23 97
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand –
Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com/za
我們期盼您不斷的鼓勵與指導,
任何咨詢或服務需求,
歡迎洽詢客服專線
www.bosch-home.com.tw
TW Taiwan, 台湾
United Arab Emirates


Morocco

Bahrain

Malaysia

Oman


Qatar

Algeria

Kingdom Saudi Arabia

Sudan

Syria

Tunis

Iran

Jordan

Kuwait

Lebanon

Egypt

Libya 
Yemen

CP-Normal_Bosch_10_2015.indd 3 12.10.15 11:48
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
dieGewährleistungsverpichtungendesVerkäufersaus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden.
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw.
Glühlampen.
EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit,
diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen
undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen
odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung
gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf
Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage,
Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon
Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird.
3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich
instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden.
Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort
könnennurfürstationär
betriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden.
EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatumvorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser
Eigentum über.
4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten
GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert.
5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan-
denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen.
DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht,
diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner
zur Verfügung.
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr:8.00-18.00Uhrerreichbar)
FürProduktinformationensowieAnwendungs-
undBedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oderunter
NurfürDeutschlandgültig!
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
08/14
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 62 12.11.2015 11:30:56
10/15
M
V
Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:bosch-onderdel[email protected]om
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bo
sch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 214 250 730
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SE Sverige, Sweden
BSH Husllsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
local rate
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore,
加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
TECHPLACE I and
Mo Kio Avenue 10
Block 4012 #01-01
569628 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:bshsgp.service@bshg.com
www.bosch-home.com.sg
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 01
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Tel.: 02 44 45 20 41
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk
TR Türk
iye, Turke
y
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.turkey@bshg.com
www.bosch-home.com/tr
*Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın
bedeli şehir içi ücretlendirme, Cep
telefonlarından ise kullanılan tarifeye gore
değişkenlik göstermektedir
SA Kingdom Saudi Arabia,
Abdul Latif Jameel Electronics
and Airconditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre,
Kilo 5 Old Makkah Road
(Next to Toyota), Jamiah Dist.
P.O.Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 244 0043
www.aljelectronics.com.sa
BSH Home Appliances Private Limited
台北市內湖區洲子街80號11樓
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
Fax: 02 2627 9788
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 490 2095
mailto:bsh-service.ua@bshg.com
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 0290 321 434
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića br. 9ž
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 205 23 97
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand –
Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com/za
我們期盼您不斷的鼓勵與指導,
任何咨詢或服務需求,
歡迎洽詢客服專線
www.bosch-home.com.tw
TW Taiwan, 台湾
United Arab Emirates


Morocco

Bahrain

Malaysia

Oman


Qatar

Algeria

Kingdom Saudi Arabia

Sudan

Syria

Tunis

Iran

Jordan

Kuwait

Lebanon

Egypt

Libya 
Yemen

CP-Normal_Bosch_10_2015.indd 3 12.10.15 11:48
Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
dieGewährleistungsverpichtungendesVerkäufersaus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden.
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw.
Glühlampen.
EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit,
diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen
undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen
odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung
gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf
Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage,
Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon
Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird.
3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich
instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden.
Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort
könnennurfürstationär
betriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden.
EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatumvorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser
Eigentum über.
4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten
GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert.
5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan-
denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen.
DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht,
diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner
zur Verfügung.
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr:8.00-18.00Uhrerreichbar)
FürProduktinformationensowieAnwendungs-
undBedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oderunter
NurfürDeutschlandgültig!
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
08/14
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 63 12.11.2015 11:30:56
Robert Bosch Hausgete GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
D 0911 70 440 040
A 0810 550 511
CH 0848 840 040
9 0 0 1 1 6 3 3 1 9

951112
TWK70A_00_EU_9001163319.indb 64 12.11.2015 11:30:57
1 / 1

Bosch TWK70A03 Ohjekirja

Kategoria
Electric kettles
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös