Panasonic SCPMX70EG Omistajan opas

Luokka
CD players
Tyyppi
Omistajan opas
RQT9985
SUOMI
2
Suorita toiminnot kaukosäätimellä. Voit myös
käyttää pääyksikön painikkeita, jos ne ovat samat.
Oma järjestelmäsi voi näyttää erilaiselta kuin kuvissa
esitetty.
Nämä käyttöohjeet koskevat seuraavaa järjestelmää.
Ellei muuta mainita, näiden käyttöohjeiden kuvat
viittaavat malliin SC-PMX70.
Sisällysluettelo
Turvallisuustoimet........................................... 2
Ylläpito.............................................................. 3
Toimitetut lisävarusteet................................... 3
Kaukosäätimen valmistelu.............................. 3
Kaiutinten sijoittelu ......................................... 3
Liitäntöjen tekeminen...................................... 4
Hallintatoimintojen yleiskatsaus .................... 4
Tietoja toiminnosta Bluetooth
®
....................... 5
Bluetooth
®
-toimenpiteet.................................. 6
Tietoja tietovälineistä ...................................... 7
Tietovälineen laittaminen................................8
Tietovälineiden ohjaimet................................. 8
FM-radio............................................................ 9
[PMX70B] DAB+................................................ 10
Kello ja ajastukset ......................................... 11
Äänitehosteet................................................. 11
Lisätulon käyttö ............................................. 11
Muita tietoja....................................................12
Vianmääritys ..................................................12
Tekniset tiedot................................................ 14
Turvallisuustoimet
Laite
Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston
vahingoittumisen vaaraa:
- Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, roiskeille
tai tippuville nesteille.
- Älä aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä esineitä,
kuten maljakoita.
- Käytä vain suositeltuja lisävarusteita.
- Älä avaa laitteen koteloa.
- Älä korjaa laitetta itse. Anna huolto pätevän
huoltohenkilön tehtäväksi.
Laite
Vähennä tulipalon, sähköiskun tai laitteiston
vahingoittumisen vaaraa:
- Älä asenna tai laita tätä laitetta kabinettityyppiseen
kirjakaappiin tai muuhun suljettuun tilaan, jotta tuuletus
onnistuisi.
- Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdellä,
pöytäliinalla, verholla tai muulla vastaavalla esineellä.
- Älä aseta palavaa kynttilää tai muuta avotulen lähdettä
laitteen päälle.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi leudossa
ilmastossa.
Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena.
Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti
pistorasiasta.
Tämä laite saattaa olla altis matkapuhelinten käytön aikana
aiheuttamille radiohäiriöille. Jos häiriöitä esiintyy, siirrä laite
kauemmas matkapuhelimesta.
Tämä on laserlaite. Muiden kuin tässä määritettyjen
hallinta- tai säätötoimintojen käyttö tai toimenpiteiden
suoritus saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen
säteilylle.
Paristo
Älä avaa paristoa tai saata sitä oikosulkuun.
Älä lataa alkaali- tai mangaaniparistoa.
Älä käytä paristoa, jos sen päällinen on irronnut.
Älä kuumenna tai altista avotulelle.
Älä jätä paristoja suorassa auringonpaisteessa olevaan
autoon, jonka ovet ja ikkunat ovat pitkään suljettuina.
Poista paristo, jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan.
Säilytä viileässä, pimeässä tilassa.
Pariston virheellinen vaihto saattaa aiheuttaa
räjähdysvaaran. Korvaa se vain valmistajan suosittelemilla
paristotyypeillä.
Kun hävität paristot, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin
tai jälleenmyyjään oikean hävitysmenetelmän
selvittämiseksi.
Järjestelmä SC-PMX70 SC-PMX70B
Pääyksikkö SA-PMX70 SA-PMX70B
Kaiuttimet SB-PMX70 SB-PMX70
[PMX70]: osoittaa ominaisuuksia, jotka soveltuvat
ainoastaan malliin SC-PMX70.
[PMX70B]: osoittaa ominaisuuksia, jotka soveltuvat
ainoastaan malliin SC-PMX70B.
VAROITUS!
HUOMIO!
Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC)
Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on
yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten
vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten
kanssa.
Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion
R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta:
http://www.doc.panasonic.de
Valtuutetun edustajan yhteystiedot:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Saksa
Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille. (Luokka 3)
Vanhojen laitteiden ja akkujen hävittäminen
Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja maille
kierrätysjärjestelmien kanssa
Nämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai
sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa
olevat tunnukset tarkoittavat sitä, että
käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
sekä akkuja/paristoja ei saa laittaa
tavallisen kotitalousjätteen sekaan.
Vanhojen tuotteiden ja akkujen/
paristojen kunnollista käsittelyä,
uudelleenkäyttöä ja kierrätystä varten
ole hyvä ja toimita nämä tuotteet asianmukaiseen
keräyspisteeseen kansallisen lainsäädännön
mukaisesti.
Niiden moitteeton hävittäminen auttaa säästämään
arvokkaita resursseja ja se ehkäisee ihmisten
terveyteen sekä ympäristöön vaikuttavia
haittavaikutuksia.
Jos haluat lisätietoja keräämisestä ja kierrätyksestä,
ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin.
Tämän romun virheellinen hävittäminen voi johtaa
rangaistustuomioon kansallisen lainsäädännön
mukaisesti.
Huomautus akun/pariston tunnusta
varten (alla oleva tunnus):
Tätä tunnusta saatetaan käyttää
yhdessä kemiallisen tunnuksen kanssa.
Tässä tapauksessa se täyttää direktiivin
asettamat vaatimukset kyseessä
olevalle kemialliselle aineelle.
86
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 2 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
3
SUOMI
RQT9985
MPEG Layer-3 äänen pakkausmenetelmän käyttöoikeudet
omistaa Fraunhofer IIS ja Thomson.
Bluetooth
®
sanamerkki ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä,
jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Panasonic Corporation
käyttää niitä merkkejä käyttöoikeussopimuksella.
Muut tavaramerkit ja kauppanimet kuuluvat vastaaville omistajille.
Google Play ja Android ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa
Google Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” ja “Made for iPad” tarkoittavat,
että elektroninen varuste on suunniteltu liitettäväksi erityisesti
iPod-, iPhone- tai iPad-laitteeseen vastaavasti, ja että kehittäjä on
sertifioinut sen Applen toimintavaatimusten mukaiseksi.
Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toimenpiteistä tai sen
vaatimustenmukaisuudesta turvallisuusstandardien ja lakien
kanssa.
Muista, että tämän varusteen käyttö iPod-, iPhone- tai
iPad-laitteen kanssa saattaa vaikuttaa langattomaan toimintaan.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch ja Retina ovat
tavaramerkkejä, jotka omistaa Apple Inc., rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
iPad Air ja iPad mini ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Apple Inc.
Ylläpito
Puhdista järjestelmä pyyhkimällä pehmeällä, kuivalla
liinalla.
Älä koskaan käytä alkoholia, tinneriä tai bensiiniä
järjestelmän puhdistukseen.
Ennen kemiallisesti käsiteltyjen liinojen käyttöä lue
huolellisesti liinan mukana tulevat ohjeet.
Toimitetut lisävarusteet
Tarkista toimitetut lisävarusteet.
Kaukosäätimen valmistelu
Käytä alkaali- tai mangaaniparistoa.
Aseta paristo siten, että navat (+ ja –) ovat
kaukosäätimen merkintöjen mukaisesti.
Osoita kaukosäätimellä kaukana esteistä olevaa
kaukosäätimen anturia enintään 7 m etäisyydeltä
suoraan päälaitteen edestä ja enimmäiskulman
vasemmalle ja oikealle ollessa noin 30°.
Kaiutinten sijoittelu
Sijoita kaiuttimet siten, että diskanttikaiutin on
sisäpuolella. Kaiuttimien vahingoittumisen estämiseksi
älä kosketa kaiuttimen kartioita, jos poistat suojaverkot.
Käytä vain mukana toimitettuja kaiuttimia.
Pääyksikön ja näiden kaiuttimien yhdistelmä tuottaa
parhaan äänenlaadun. Muiden kaiuttimien käyttö saattaa
vahingoittaa järjestelmää ja alentaa äänenlaatua.
Huomautus:
Pidä kaiuttimet yli 10 mm:n päässä pääyksiköstä
ilmanvaihdon takaamiseksi.
Aseta kaiuttimet tasaiselle, vakaalle alustalle.
Näissä kaiuttimissa ei ole magneettisuojausta. Älä sijoita
niitä televisioiden, tietokoneiden tai muiden sellaisten
laitteiden läheisyyteen, joihin magneettikenttä vaikuttaa
helposti.
Pitkän aikaa suurella äänenvoimakkuudella toistaminen
saattaa vahingoittaa järjestelmää ja lyhentää laitteen
käyttöikää.
Alenna äänenvoimakkuutta seuraavissa tilanteissa
vahingon välttämiseksi:
- Kun kuulet vääristynyttä ääntä.
- Kun säädät äänenlaatua.
1 x vaihtovirtajohto 1 x kaukosäädin
(N2QAYB001018)
2 x kaiutinjohdot 1 x kaukosäätimen
paristo
([PMX70]) 1 x
FM-sisäantenni
([PMX70B]) 1 x
DAB-antenni
R6/LR6, AA
HUOMIO!
Käytä kaiuttimia vain suositellun järjestelmän
kanssa. Jos et tee näin, saatat vahingoittaa
vahvistinta ja kaiuttimia, ja aiheuttaa tulipalon.
Pyydä apua hyväksytyltä huoltohenkilöltä, jos
laite vahingoittuu tai jos sen toiminta muuttuu
äkillisesti.
Suorita näiden ohjeiden toimenpiteet, kun liität
kaiuttimet.
Diskantti
87
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 3 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
RQT9985
SUOMI
4
Liitäntöjen tekeminen
Liitä verkkokaapeli vasta sitten, kun kaikki muut
liitännät on suoritettu.
[PMX70]
[PMX70B]
1 Liitä antenni.
Sijoita antenni siten, että vastaanotto on parasta.
Jos radiovastaanotto on heikkoa, käytä ulkoantennia
(ei toimiteta).
[PMX70]
2 Liitä kaiuttimet.
Ole varovainen, ettet kytke ristiin (oikosulje) tai
käännä kaiutinjohtojen polaarisuutta, sillä se voi
vahingoittaa kaiuttimia.
3 Liitä vaihtovirtajohto.
Älä käytä muille laitteille tarkoitettuja
vaihtovirtajohtoja.
Virran säästäminen
Tämä järjestelmä kuluttaa hieman verkkovirtaa (> 14),
myös valmiustilassa. Irrota virtalähde, kun järjestelmä ei
ole käytössä.
Jotkut asetukset menetetään, kun irrotat laitteen. Sinun
on asetettava ne uudelleen.
Voit liittää videonauhurin, DVD-soittimen, ym.
Huomautus:
Irrota verkkokaapeli ennen liittämistä.
Kytke pois päältä kaikki laitteet ja lue asianmukaiset
käyttöohjeet.
Osat ja johdot myydään erikseen.
Jos haluat liittää muita kuin tässä kuvattuja laitteita, kysy
neuvoa audiolaitemyyjältä.
Sovitinta käytettäessä voi esiintyä äänen vääristymistä.
Hallintatoimintojen yleiskatsaus
22
11
33
Verkkovirtapistorasiaan
2
2
1
1
3
3
Verkkovirtapistorasiaan
Teipp i
(ei toimiteta)
Teippi
(ei toimiteta)
Muista kiristää mutteri
kunnolla.
[PMX70B]
Toisen laitteen liittäminen
i: Kupari
j: Hopea
Päälaite (taustapuoli)
Oikeaan kaiuttimeen
(taustapuoli)
Vasen kaiutin (taustapuoli)
esim. DVD-soitin
(ei toimiteta)
Päälaite (taustapuoli)
Äänikaapeli (ei toimiteta)
EXT-IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Näkymä
yläpuolelta
88
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 4 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
5
SUOMI
RQT9985
1 Valmiustila-/virtakytkin [Í], [Í/I]
Painamalla kytkintä voit siirtää laitteen valmiustilaan tai palauttaa
sen valmiustilasta. Painamalla kytkintä voit siirtää laitteen
valmiustilaan tai palauttaa sen valmiustilasta.
2 Numeronäppäimet [1 – 9, 0, S10]
Kaksinumeroisen luvun valitseminen
Esimerkki: 16: [S10]
> [1] > [6]
Valitaksesi 3-numeroinen luku
Esimerkiksi: 124: [S10]
> [S10] >[1] > [2]> [4]
3 Poistaa ohjelmoidun raidan
4 Valitse äänilähde
5 Perustoistotoiminnot
6 Valitsee äänitehosteet
7 Asettaa toistovalikkokohdanm
8 Näyttää sisältötiedot
9 Kellon ja ajastimen käyttö
10 Asettaa ohjelmointitoiminnon
11 Säätää järjestelmän äänenvoimakkuutta
12 Vaimentaa järjestelmän äänen
Peruuta painamalla painiketta uudelleen.
“MUTE” peruuntuu myös, kun äänenvoimakkuutta
säädetään tai laite sammutetaan.
13 Siirry asetusvalikkoon
14 Asettaa radiovalikkokohdan
15 Valitsee asetuksen
16 Himmennä näyttöpaneeli
Peruuta painamalla painiketta uudelleen.
17 Näyttöpaneeli
18 Portti iPhone/iPad/iPod- ja USB-laitteille
19 NFC kosketusalue (> 6)
20 Bluetooth
®
-parituspainike
Paina valitaksesi “BLUETOOTH” äänilähteeksi.
Paina ja pidä painettuna siirtyäksesi paritustilaan (> 6)
tai irrota Bluetooth
®
-laite (> 7).
21 Avaa tai sulkee levykelkan
22 Kuulokeliitäntä ( )
Pistoketyyppi: 3,5 mm:n stereo (ei toimiteta)
Vältä pitkäaikaista kuulokkeilla kuuntelua
kuulovaurioiden estämiseksi.
Liiallinen äänenpaine korvanapeista tai kuulokkeista
saattaa aiheuttaa kuulon heikkenemistä.
Pitkäaikainen täydellä äänenvoimakkuudella kuuntelu
saattaa vahingoittaa käyttäjän korvia.
23 Levykelkka
24 Kaukosäätimen tunnistin
*1: Näyttö muuttuu automaattisesti muotoon “IPOD”, kun
yhteensopiva iPhone/iPad/iPod yhdistetään iPhone/
iPad/iPod-laitteen porttiin.
Tietoja toiminnosta Bluetooth
®
Käytetty taajuuskaista
Tämä järjestelmä käyttää 2,4 GHz:n taajuuskaistaa.
Laitteen sertifiointi
Tämä järjestelmä on taajuuden rajoituksia koskevien
vaatimusten mukainen ja se on sertifioitu taajuutta
koskevien lakien mukaisesti. Täten ei tarvita
langatonta lupaa.
Alla olevat toimenpiteet ovat rangaistavia joissain maissa:
- Tämän järjestelmän purkaminen tai muokkaaminen.
- Teknisiä tietoja koskevien osoitusten poistaminen.
Käytön rajoitukset
Langatonta lähetystä ja/tai käytettävyyttä kaikkien
Bluetooth
®
-toiminnollisten laitteiden kanssa ei taata.
Kaikkien laitteiden on oltava yhtiön Bluetooth SIG, Inc.
määrittelemien standardien mukaisia.
Laitteen asetuksista ja teknisistä tiedoista riippuen si
ei mahdollisesti voida yhdistää tai jotkut toimenpiteet
ovat erilaisia.
Tämä järjestelmä tukee Bluetooth
®
-toiminnon
turvallisuusominaisuuksia. Kuitenkin
käyttöympäristöstä ja/tai asetuksista riippuen tä
suoja ei mahdollisesti ole riittävä. Lähetä tietoja
langattomasti tähän järjestelmään varovasti.
Tämä järjestelmä ei voi lähettää tietoja
Bluetooth
®
-laitteeseen.
Käyttöalue
Käytä tätä laitetta enintään 10 m:n alueella. Alue voi
pienentyä ympäristön, esteiden tai häiriöiden vuoksi.
Häiriöt muista laitteista
Tämä järjestelmä ei mahdollisesti toimi kunnolla ja
esiintyy ongelmia kuten kohinaa ja äänen vaihteluita
radioaaltohäiriöiden vuoksi, jos tämä järjestelmä
sijoitetaan liian lähelle muita Bluetooth
®
-laitteita tai
laitteita, jotka käyttävät 2,4 GHz:n kaistaa.
Tämä järjestelmä ei mahdollisesti toimi kunnolla, jos
läheisen lähetysaseman ym. radioaallot ovat liian
voimakkaita.
Suunniteltu käyttö
Tämä järjestelmä on tarkoitettu ainoastaan tavalliseen
käyttöön.
Älä käytä tätä järjestelmää lähellä laitteistoa tai
ympäristössä, joka on herkkä radiotaajuuksisille
häiriöille (esimerkiksi lentokentät, sairaalat,
laboratoriot, jne.).
Kaukosäätimessä
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD
(
. “USB”*
1
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+” (
[PMX70B]
) --. “FM”
^
------
“AUX”
(
-----
b
Päälaitteessa
[SELECTOR]:
“CD”
--. “BLUETOOTH” --. “DAB+” (
[PMX70B]
)
^-
“USB”
*
1
(
“AUX”
(
“FM”
(b
Panasonic ei kanna mitään vastuuta
datatiedoista ja/tai muista tiedoista, jotka
vaarantuvat langattoman lähetyksen aikana.
89
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 5 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
RQT9985
SUOMI
6
Bluetooth
®
-toimenpiteet
Käyttämällä Bluetooth
®
-yhteyttä voit kuunnella
Bluetooth
®
-audiolaitteen ääntä tästä järjestelmästä
langattomasti.
Katso Bluetooth
®
-laitteen käyttöohjeista lisätietoja.
Jos aiot käyttää NFC (Near Field
Communication)-yhteensopivaa Bluetooth
®
laitetta,
siirry kohtaan “One-Touch-yhteys (Yhdistäminen
toiminnolla NFC)”.
Valmistelu
Kytke Bluetooth
®
-ominaisuus päälle laitteessa ja sijoita
laite tämän yksikön lähelle.
1 Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
Jos näytöllä osoitetaan “PAIRING”, siirry vaiheeseen 4.
Paritustilaan siirtymiseksi*
1
2 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “PAIRING”.
3 Paina [2, 1] valitaksesi “OK? YES” ja paina
sitten [OK].
Laitteen kanssa parittamiseksi
4 Valitse “SC-PMX70” Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
-valikosta.
Yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä
muutaman sekunnin ajan.
5 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
*1: Voit myös siirtyä paritustilaan painamalla jatkuvasti
kohtaa [ -PAIRING] laitteessa.
1 Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
“READY” osoitetaan näytöllä.
2 Valitse “SC-PMX70” Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
-valikosta.
Yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä
muutaman sekunnin ajan.
3 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Huomautus:
Jos pyydetään tunnuslukua, syötä “0000”.
Voit rekisteröidä jopa 8 laitetta tämän laitteen kanssa. Jos
paritetaan 9. laite, korvataan pisimpään käyttämättömänä
ollut laite.
Tämä laite voidaan liittää ainoastaan yhteen laitteeseen
kerrallaan.
Kun valitaan kohta “BLUETOOTH” lähteeksi, tämä laite
yrittää ja yhdistää automaattisesti viimeksi yhdistettyyn
Bluetooth
®
-laitteeseen. (“LINKING” osoitetaan näytöllä
tämän prosessin aikana.)
Ainoastaan NFC-yhteensopiville Bluetooth
®
-laitteille
(Android™-laitteet)
Yksinkertaisesti koskettamalla NFC (Near Field
Communication)-yhteensopivaa Bluetooth
®
-laitetta tässä
laitteessa, voit suorittaa loppuun kaikki valmistelut
Bluetooth
®
-laitteen rekisteröinnistä yhteyden luomiseen.
Valmistelu
Kytke päälle laitteen NFC-ominaisuus.
Android-laiteversio, joka on vanhempi kuin 4.1, vaatii
asennettavaksi sovelluksen “Panasonic Music
Streaming” (Ilmainen).
1 Syötä “Panasonic Music Streaming” hakuruutuun
Google Play™ -palvelussa haun suorittamiseksi ja
valitse sitten “Panasonic Music Streaming”.
2 Käynnistä sovellus “Panasonic Music Streaming”
laitteessa.
Noudata laitteen näytöllä näkyviä ohjeita.
Käytä aina sovelluksen viimeisintä versiota.
1 Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
2 Kosketa ja pidätä laitetta tämän laitteen
NFC-kosketusalueella [ ]. (> 4)
Älä liikuta Bluetooth
®
-laitetta ennen kuin se antaa
äänimerkin, näyttää viestin tai reagoi jollain tavalla.
Kun Bluetooth
®
-laite on reagoinut, siirrä kyseinen
laite kauemmaksi tästä laitteesta.
Kun Bluetooth
®
-laitteen rekisteröinti ja yhteys on
valmis, yhdistetyn laitteen nimi osoitetaan näytöllä
muutaman sekunnin ajan.
NFC-kosketusalueen sijainti vaihtelee laitteen mukaan.
Kun yhteyttä ei voida luoda, vaikka Bluetooth
®
-laite on
koskettanut tämän laitteen NFC-kosketusaluetta,
muuta kyseisen laitteen asentoa. Tilanne voi parantua
myös, jos lataat erityisen sovelluksen “Panasonic
Music Streaming” ja käynnistät sen.
3 Käynnistä toisto Bluetooth
®
-laitteessa.
Huomautus:
Jos kosketat muulla laiteella tätä laitetta, voit päivittää
Bluetooth
®
-yhteyden. Aiemmin yhdistetty laite kytketään irti
automaattisesti.
Kun yhteys on luotu, toisto käynnistyy mahdollisesti
automaattisesti käytettävän laitteen tyypistä riippuen.
One-Touch-yhteys ei mahdollisesti toimi kunnolla
käytettävän laitteen tyypistä riippuen.
Voit vaihtaa lähetystilaa asettaaksesi etusijalle
tiedonsiirron laadun tai äänen laadun.
Valmistelu
Paina [ ] valitaksesi “BLUETOOTH”.
Jos Bluetooth
®
-laite on jo yhdistetty, kytke se irti.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“LINK MODE”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi tila ja paina sitten [OK].
MODE 1: Korostus liitettävyydessä
MODE 2: Korostus äänen laadussa
Huomautus:
Valitse “MODE 1”, jos ääni keskeytyy.
Tehdasasetus on “MODE 2”.
Yhdistäminen Bluetooth
®
-valikolla
Paritus Bluetooth
®
-laitteiden kanssa
Paritetun Bluetooth
®
-laitteen yhdistäminen
One-Touch-yhteys
(Yhdistäminen toiminnolla NFC)
Bluetooth
®
-lähetyksen tila
90
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 6 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
7
SUOMI
RQT9985
Jos äänen tulotaso Bluetooth
®
-laitteesta on liian
alhainen, muuta tulotason asetusta.
Valmistelu
Bluetooth
®
-laitteen yhdistäminen.
1 Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“INPUT LEVEL”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi taso ja paina sitten [OK].
“LEVEL 0”
,. “LEVEL i1” ,. “LEVEL i2”
^---------------------------------------------------------J
Huomautus:
Valitse “LEVEL 0”, jos ääni on vääristynyt.
Tehdasasetus on “LEVEL 0”.
1 Samalla kun Bluetooth
®
-laite on yhdistetty:
Paina [PLAY MENU] toistuvasti valitaksesi
“DISCONNECT?”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi “OK? YES” ja paina
sitten [OK].
Huomautus:
Voit myös kytkeä irti Bluetooth
®
-laitteen painamalla
jatkuvasti kohtaa [ -PAIRING] tässä laitteessa.
Bluetooth
®
-laite kytketään irti, jos valitaan eri äänilähde
(esim. “CD”).
Kun valitaan “SC-PMX70” paritetun Bluetooth
®
-laitteen
Bluetooth
®
valikosta, tämä laite kytkeytyy automaattisesti
valmiustilasta ja luo Bluetooth
®
-yhteyden.
1 Paina kohtaa [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“BLUETOOTH STANDBY”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi “ON” ja paina sitten
[OK].
Huomautus:
Toiminnon pois päältä kytkemiseksi valitse “OFF”
vaiheessa 2.
Tehdasasetus on “OFF”. Jos tämä toiminto asetetaan
asentoon “ON”, valmiustilan virrankulutus lisääntyy.
Tietoja tietovälineistä
Muista, että Panasonic ei vastaa mistään datatietojen
ja/tai muiden tietojen häviämisestä.
(tilanne joulukuussa 2014)
Huomautus:
Älä yhdistä malleja, joita ei ole lueteltu edellä. Voi tapahtua
jotain odottamatonta.
Yhteensopivuus riippuu ohjelmiston versiosta. Päivitä
iPhone/iPad/iPod viimeisimpään ohjelmistoon ennen sen
käyttöä tämän laitteen kanssa.
Lue käyttöohjeet iPhone/iPad/iPod-laitteen käyttäjän
oppaasta.
Tämä laite ei takaa yhteyttä kaikkiin USB-laitteisiin.
Tuetaan tiedostojärjestelmiä FAT12, FAT16 ja FAT32.
Tämä laite tukee USB 2.0 High Speed -tekniikkaa.
Tämä laite voi tukea jopa 32 GB:n USB-laitteita.
Tuetut tiedostomuodot ja päätteet:
MP3 (“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”), WAV
(“.wav”), AAC (“.m4a”)
Huomaa:
Tiedostot näytetään raitoina ja kansiot näytetään
albumeina.
Tämä järjestelmä pystyy käsittelemään enintään:
- 800 albumia (mukaan lukien juurikansion)
- 8000 raitaa
- 999 raitaa yhdessä albumissa
Tämä järjestelmä voi toistaa levyjä, jotka ovat
yhdenmukaisia CD-DA-muodon kanssa.
Tämä järjestelmä voi toistaa CD-R/RW-levyjä CD-DA-
tai MP3-muotoisen sisällön kanssa.
Ennen toistoa viimeistele levy laitteessa, jolla se
tallennettiin.
Levyn on oltava yhdenmukainen standardin ISO9660
tason 1 tai tason 2 kanssa (laajennettuja muotoja
lukuun ottamatta).
Huomaa:
Joitakin CD-R/RW-levyjä ei voida toistaa
tallennusmuodosta johtuen.
MP3-tiedostot näytetään raitoina ja kansiot näytetään albumeina.
Tämä järjestelmä pystyy käsittelemään enintään:
- CD-DA: 99 raitaa
- MP3: 999 raitaa, 255 albumia (mukaan lukien
juurikansio)
Tallenteita ei välttämättä toisteta samassa järjestyksessä
kuin ne on tallennettu.
Bluetooth
®
in tulotaso
Bluetooth
®
-laitteen irti kytkeminen
Bluetooth
®
valmiustila
Yhteensopiva iPhone/iPad/iPod
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /
iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3. ja 4. sukupolvi) / iPad 2
/ iPad / iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad mini
Retina-näytöllä) / iPad mini
iPod touch (1. - 5. sukupolvi)
iPod nano (2. - 7. sukupolvi)
Yhteensopivat USB-laitteet
Yhteensopiva CD
91
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 7 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
RQT9985
SUOMI
8
Tietovälineen laittaminen
Paina [CD/USB] valitaksesi “CD”.
Paina [CD/USB] valitaksesi “USB”.
Näyttö muuttuu automaattisesti asentoon “IPOD”, kun
yhteensopiva iPhone/iPad/iPod yhdistetään porttiin.
Laite päällä, lataaminen alkaa, kun iPhone/iPad/iPod
yhdistetään tähän laitteeseen.
Jatkaaksesi lataamista USB-kaapeliyhteydestä
valmiustilan aikana, varmista, että iPhone/iPad/iPod on
aloittanut latauksen ennen kuin laite kytketään
valmiustilaan.
Tarkista iPhone/iPad/iPod, onko akku täyteen ladattu.
(Kun se on täyteen ladattu, poista iPhone/iPad/iPod.)
Huomautus:
Poista CD vasta sitten, kun se lakkaa pyörimästä.
Kun yhdistetään iPhone/iPad/iPod, käytä laitekohtaista
USB-kaapelia (ei toimitettu).
Työnnä USB-laite suoraan. Älä käytä USB-jatkokaapelia.
Irrota USB-laite, jota et käytä enää.
Ennen USB-laitteen poistamista valitse jokin muu lähde
kuin “USB”.
Tietovälineiden ohjaimet
Seuraavat merkit osoittavat, että ominaisuus on käytettävissä.
Valmistelu
Kytke yksikkö päälle.
Laita tietoväline tai yhdistä Bluetooth
®
-laite.
Paina [CD/USB] tai [ ] äänilähteen valitsemiseksi.
Huomautus:
Käyttääksesi tämän laitteen kaukosäädintä
Bluetooth
®
-laitteen kanssa, Bluetooth
®
-laitteen on tuettava
toimintoa AVRCP (Audio Video Remote Control Profile).
Laitteen tilasta riippuen jotkut toiminnot eivät mahdollisesti
toimi.
Toimenpiteen tulokset voivat vaihdella iPhone/iPad/
iPod-mallin mukaan.
[CD] [USB]: Raidat voidaan valita painamalla
numeropainikkeita.
Paina [DISPLAY] toistuvasti.
esim. MP3
Huomautus:
Näytettävien merkkien enimmäismäärä:
noin 32
Tämä järjestelmä tukee versioiden 1 ja 2 ID3-tunnisteita.
Tekstitiedot, joita järjestelmä ei tue, saattavat näkyä eri
tavalla.
1 Paina [PLAY MENU] valitaksesi “PLAYMODE” tai
“REPEAT”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi asetus ja paina sitten
[OK].
CD
iPhone/iPad/iPod tai USB-laite
iPhone/iPad/iPod-laitteen lataaminen
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Etikettipuoli ylöspäin
5V 2.1A
Yhdistä ainoastaan yhteensopivia
iPhone/iPad/iPod-malleja (> 7).
Jos määräystä ei noudateta, voi
tapahtua jotain odottamatonta.
[CD]: Audio-CD muodossa CD-DA ja CD, joka
sisältää MP3-tiedostoja
[iPod]: Yhteensopiva iPhone/iPad/iPod
[USB]: USB-laitteet, jotka sisältävät MP3/AIFF/
FLAC/WAV/AAC-tiedostoja
[Bluetooth]:
Yhdistetty Bluetooth
®
-laite
Perusohjaimet
[CD] [iPod] [USB] [Bluetooth]
Toista Paina [1/;].
Stop Paina [].
[USB]: Asento tallennetaan muistiin ja
näytetään “RESUME”.
[USB]: Paina [
]
kaksi kertaa toiston
pysäyttämiseksi kokonaan.
Tauko Paina [1/;].
Paina uudelleen toiston jatkamiseksi.
Ohita Paina [:] tai [9] raidan
ohittamiseksi.
(pääyksikössä: [:/6] tai [5/
9])
[CD] [USB]: Paina [3] tai [4]
ohittaaksesi MP3/AIFF/FLAC/WAV/
AAC-albumi.
Hae
Toiston tai taukotilan aikana
Paina ja pidä painettuna [
6
] tai [
5
].
(pääyksikössä: [:/6] tai [5/
9])
[iPod]: Taaksepäin haku tapahtuu
ainoastaan tämänhetkisen raidan
sisällä.
Saatavilla olevien tietojen katselu [CD]
[USB] [Bluetooth]
“A”: Albumin numero
“T”: Raidan numero
(“ ” tarkoittaa numeroa.)
”: Albumi ”: Raita
Toistovalikko [CD] [USB]
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Peruuttaa toistotila-asetuksen.
1-TRACK Toistaa ainoastaan valitun raidan.
“1”, “ ” tulee näkyviin.
(Ohita haluttuun raitaan.)
1-ALBUM Toistaa ainoastaan valitun MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC-albumin.
1”, “ tulee näkyviin.
RANDOM Toistaa sisällöt satunnaisesti.
RND” tulee näkyviin.
1-ALBUM
RANDOM
Toistaa valitun MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC-albumin raidat
satunnaisesti.
Paina [3] tai [4] valitaksesi MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC-albumi.
“1”, ”, “RND” tulee näkyviin.
REPEAT
ON REPEAT Kytkee päälle jatkuvan toiston.
•“`” tulee näkyviin.
OFF REPEAT Kytkee pois päältä jatkuvan toiston.
92
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 8 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
9
SUOMI
RQT9985
Huomautus:
Satunnaistoiston aikana et voi siirtyä raitoihin, jotka on jo
toistettu, tai painaa numeropainikkeita.
Playmode-toiminto ei toimi “Ohjelmoi toisto” -toiminnon kanssa.
Tila peruutetaan, kun avaat levykelkan tai poistat
USB-laitteen.
Tämän toiminnon avulla voit ohjelmoida enintään 24 raidan toiston.
[CD] (CD-DA)
1 Paina [PROGRAM]-painiketta toiston ollessa
pysäytettynä.
“PROGRAM” näytetään muutamia sekunteja.
2 Valitse haluamasi raita painamalla
numeropainikkeita.
Toista tämä vaihe muiden raitojen ohjelmoimiseksi.
3 Aloita toisto painamalla [1/;].
[CD] (MP3), [USB]
1 Paina [PROGRAM]-painiketta toiston ollessa
pysäytettynä.
“PROGRAM” näytetään muutamia sekunteja.
2 Valitse haluamasi albumi painamalla [3, 4].
3 Valitse haluamasi raita painamalla [9] ja sitten
numeropainikkeita.
4 Paina [OK].
Toista vaiheet 2 – 4 muiden raitojen ohjelmoimiseksi.
5 Aloita toisto painamalla [1/;].
Huomautus:
Ohjelmamuisti tyhjennetään, kun avaat levykelkan tai
poistat USB-laitteen.
FM-radio
Voidaan esiasettaa 30 FM-asemaa.
Valmistelu
Paina kohtaa [RADIO, EXT-IN] toistuvasti valitaksesi “FM”.
1 Valitse “A.PRESET” painamalla [RADIO MENU].
2 Valitse taajuudeksi “LOWEST” (alhaisin) tai
“CURRENT” (nykyinen) painamalla [2, 1].
LOWEST:
Automaattisen esiasetuksen aloittamiseksi
alimmasta taajuudesta (FM 87.50).
CURRENT:
Automaattisen esiasetuksen aloittamiseksi
tämänhetkisestä taajuudesta.*
1
3 Aloita esiasetusten teko painamalla [OK].
Viritin aloittaa kaikkien vastaanotettavissa olevien asemien
esiasetuksen kanaviin nousevassa järjestyksessä.
Peruuta painamalla [].
*1: Taajuuden muuttamiseksi katso “Manuaalinen viritys ja esiasetukset”.
1
Viritä asema painamalla [
6
] tai [
5
]-painiketta.
Vaihtoehtoisesti paina [
:
/
6
] tai [
5
/
9
]
päälaitteessa, kun “
MANUAL
” valitaan viritystilaksi*
2
.
Aloita automaattinen viritys pitämällä painiketta
painettuna, kunnes taajuus alkaa vaihtua nopeasti.
2 Paina [PROGRAM].
3 Valitse esiasetusnumero painamalla
numeropainikkeita.
Suorita vaiheet 1 – 3 uudelleen, jos haluat asettaa
muita asemia.
Uusi asema korvaa aiemmin samalle
esiasetusnumerolle tallennetun aseman.
Paina numeropainikkeita [:] tai [9] valitaksesi
esiasetetun aseman.
Vaihtoehtoisesti paina [:/6] tai [5/9]
päälaitteessa, kun “PRESET” valitaan viritystilaksi*
2
.
*2: Viritystilan muuttamiseksi
1 Paina kohtaa [RADIO MENU] toistuvasti valitaksesi
“TUNE MODE”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi “MANUAL” tai “PRESET” ja
paina sitten [OK].
Paina kohtaa [DISPLAY] toistuvasti valitaksesi “FM
STATUS”.
Tämä järjestelmä pystyy näyttämään
radiotietojärjestelmän (RDS) joillakin alueilla lähettämät
tekstitiedot.
Paina [DISPLAY] toistuvasti.
Huomautus:
RDS on saatavilla ainoastaan, kun stereo toimii
vastaanotossa.
RDS ei ehkä ole käytettävissä, jos vastaanotto on heikkoa.
Ohjelmoi toisto [CD] [USB]
Tarkista
ohjelmoinnin
sisältö
Paina [:] tai [9]
pysäytystilassa.
Tyhjennä
viimeinen raita
Paina [DEL]-painiketta toiston
ollessa pysäytettynä.
ohjelmointitila Paina [PROGRAM]-painiketta
toiston ollessa pysäytettynä.
“PGM OFF” näytetään muutamia
sekunteja.
Tyhjennä kaikki
ohjelmoidut
raidat
Paina []-painiketta toiston ollessa
pysäytettynä. “CLR ALLtulee
näyttöön. Paina viiden sekunnin
kuluessa []-painiketta uudelleen.
Automaattinen esiasetus
Manuaalinen viritys ja esiasetukset
Esiasetetun aseman valitseminen
Tämänhetkisen FM-signaalin tilan
näyttämiseksi
“FM ST”: FM-signaali viritetään stereo-muodossa.
“FM - - - -”: Ei käytettävissä viritettyä signaalia tai
FM-signaali on monauraalinen.
“FM MONO”: “MONO” valitaan kohdalle “FM MODE”.
(> 12, “Jos kohina on liiallista
FM-vastaanoton aikana.”)
RDS-lähetys
“PS”: Ohjelmapalvelu
“PTY”: Ohjelman tyyppi
“FREQ”: Taajuus
93
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 9 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
RQT9985
SUOMI
10
[PMX70B] DAB+
Valmistelu
Paina kohtaa [RADIO, EXT-IN] toistuvasti valitaksesi
DAB+
”.
Kun valitset kohdan “DAB+” ensimmäisen kerran,
järjestelmä käynnistää “DAB AUTO SCAN”
-proseduurin.
Huomaa:
Jos ei löydetä yhtään asemaa, näytetään “SCAN
FAILED”. Säädä antennia ja yritä uudelleen.
1 Paina [RADIO MENU] valitaksesi “AUTOSCAN” ja
paina sitten [OK].
Näytetään “START?”.
2 Paina [OK].
Näytetään “DAB AUTO SCAN”.
Antennin parhaan asennon löytämiseksi käytä
manuaalista kanavahakua löytääksesi valittu
DAB-taajuuslohko.
1 Paina kohtaa [RADIO MENU] toistuvasti
valitaksesi “MANUAL SCAN”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi skannattava
taajuuslohko ja paina sitten [OK].
Voit esiasettaa jopa 20 DAB-asemaa.
1 Paina [6] tai [5] valitaksesi jokin asema.
Vaihtoehtoisesti paina [:/6] tai [5/9]
päälaitteessa, kun “STATION” valitaan
viritystilaksi*
1
.
2 Paina [PROGRAM].
3 Paina numeropainikkeita esiasetetun numeron
valitsemiseksi.
Suorita vaiheet 1 - 3 uudelleen useampien asemien
esiasettamiseksi.
Huomaa:
Aiemmin varastoitu asema ylikirjoitetaan, kun
varastoidaan toinen asema samalle esiasetetulle
numerolle.
Et voi esiasettaa asemaa, kun asema ei ole
lähettämässä tai kun olet valinnut toissijaisen palvelun.
Aiempi asemamuisti nollataan automaattiskannauksen
aikana.
Paina numeropainikkeita [:] tai [9] valitaksesi
esiasetetun aseman.
Vaihtoehtoisesti paina [:/6] tai [5/9]
päälaitteessa, kun “PRESET” valitaan viritystilaksi*
1
.
*1: Viritystilan muuttamiseksi
1 Paina kohtaa [RADIO MENU] toistuvasti valitaksesi
“TUNE MODE”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi “STATION” tai “PRESET” ja
paina sitten [OK].
Voit katsella tietoja DAB-lähetyksestä, ohjelman tyypistä,
yhteislähetteen selitteestä, taajuudesta ja ajasta.
Paina [DISPLAY] katsoaksesi saatavilla olevia tietoja.
1 Paina [RADIO MENU] toistuvasti valitaksesi
vaihtoehto.
2 Paina [2, 1] valitaksesi haluttu asetus ja paina
sitten [OK].
Kun säädetään antennia, voit tarkistaa vastaanoton
laadun.
1 Paina kohtaa [RADIO MENU] toistuvasti
valitaksesi “SIGNAL QUALITY”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi taajuuden.
Näytetään tämänhetkinen taajuuslohko ja sitten
osoitetaan vastaanoton laatu.
DAB-kanavan automaattinen skannaus
DAB-kanavan manuaalinen haku
Muistin esiasettaminen
Esiasetetun aseman valitseminen
Saatavilla olevien tietojen katselu
DAB-asetukset
DAB SECONDARY
PRIMARY Ensisijaisen palvelun kuuntelemiseksi.
SECONDARY Toissijaisten palvelujen
kuuntelemiseksi.
Näytetään “ ”.
AUTO CLOCK ADJ
ON ADJUST Käynnistä automaattinen kellon säätö.
OFF ADJUST Peruuta automaattinen kellon säätö.
DAB-signaalin laatu
Vastaanoton laatu
0 (heikko) – 8 (erinomainen)
94
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 10 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
11
SUOMI
RQT9985
Kello ja ajastukset
Tämä on 24-tuntinen kello.
1 Valitse “CLOCK” painamalla [CLOCK/TIMER].
2 Paina [3, 4] valitaksesi ajan ja paina sitten [OK].
Ajan tarkistamiseksi
Paina [CLOCK/TIMER].
Huomautus:
Aseta kellonaika usein, jotta se säilyy tarkkana.
Uniajastin sammuttaa järjestelmän asetetun ajan
kuluttua.
Paina [SLEEP] toistuvasti valitaksesi asetuksen
(minuuteissa).
Huomautus:
Jäljellä oleva aika osoitetaan laitteen näytöllä, paitsi milloin
suoritetaan muita toimenpiteitä.
Uniajastinta voidaan käyttää yhdessä toistoajastimen
kanssa.
Uniajastin on aina etusijalla. Varmista, ettet aseta ajastimia
päällekkäisiksi ajoiksi.
Voit asettaa ajastimen käynnistymään tiettyyn aikaan ja
herättämään sinut.
Valmistelu
Aseta kellonaika.
1 Paina kohtaa [CLOCK/TIMER] toistuvasti
valitaksesi “TIMER ADJ”.
2 Paina [3, 4] asettaaksesi käynnistysajan
(“ON TIME”) ja paina sitten [OK].
3 Paina [3, 4] asettaaksesi lopetusajan
(“OFF TIME”) ja paina sitten [OK].
4 Paina [3, 4] valitaksesi musiikkilähde*
1
ja paina
sitten [OK].
Ajastimen päälle kytkeminen
1 Valmistele valittu musiikkilähde ja aseta haluttu
äänenvoimakkuus.
2 Paina [F, PLAY].
F” tulee näyttöön.
Peruuta painamalla [F, PLAY]-painiketta uudelleen.
Järjestelmä on sammutettava, jotta ajastin toimisi.
Asetusten tarkistaminen
Paina kohtaa [CLOCK/TIMER] toistuvasti valitaksesi
“TIMER ADJ”.
(Valmiustilan aikana paina [CLOCK/TIMER] kahdesti.)
Huomautus:
Ajastin aloittaa toiston matalalla äänenvoimakkuudella ja
lisää äänenvoimakkuutta vähitellen asetettuun tasoon.
Ajastin käynnistyy asetettuun aikaan päivittäin, jos ajastin
on käytössä.
Jos sammutat järjestelmän ja käynnistät sen uudelleen
ajastimen ollessa käynnissä, ajastin ei lopeta toistoa
lopetusaikaan.
*1: “CD”, “USB”, “DAB+” ([PMX70B]) ja “FM” voidaan asettaa
musiikin lähteeksi.
Ajastetulle musiikkilähteelle iPhone/iPad/
iPod-portin ja USB-laitteiden kautta, valitse “
USB”.
Äänitehosteet
1
Paina [SOUND] toistuvasti valitaksesi
äänitehosteen.
2 Valitse haluamasi asetus painamalla [2, 1].
Vain pääyksikössä
Käännä [BASS]- tai [TREBLE]-säädintä tason
säätämiseksi.
Paina [PRESET EQ] toistuvasti valitaksesi
asetuksen.
Tämän asetuksen avulla voit nauttia tehokkaasta
bassoefektistä.
Valitse “ON D.BASS” tai “OFF D.BASS” painamalla
[D.BASS]-painiketta.
Lisätulon käyttö
Voit liittää laitteeseen videonauhurin, DVD-soittimen, jne.
ja kuunnella sen ääntä tämän järjestelmän kautta.
Valmistelu
Yhdistä ulkoinen laite.
1 Paina kohtaa [RADIO, EXT-IN] toistuvasti
valitaksesi “AUX”.
2 Toista ääntä ulkoisilla laitteilla.
Kellon asettaminen
Uniajastin
“SLEEP 30” -. “SLEEP 60” -. “SLEEP 90” -. “SLEEP 120”
^-------------------- “OFF” (Peruuta) (------------------
b
Toiston ajastin
Äänenlaadun muuttaminen
BASS
-4 — +4
TREBLE
SURROUND “ON SURROUND” tai
“OFF SURROUND”
Preset EQ
HEAVY Lisää potkua rock-musiikkiin
SOFT Taustamusiikille
CLEAR Kirkastaa korkeampia taajuuksia
VOCAL Lisää hohtoa lauluun
FLAT Peruuttaa äänitehosteen
D.BASS
95
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 11 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
RQT9985
SUOMI
12
Muita tietoja
Tehdasasetuksena, tämä laite kytketään valmiustilaan
automaattisesti, jos siinä ei ole ääntä ja sitä ei käytetä
noin 20 minuuttiin.
Tämän toiminnon peruuttamiseksi
1 Paina kohtaa [SETUP] toistuvasti valitaksesi
“AUTO OFF”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi “OFF” ja paina sitten
[OK].
Huomautus:
Toiminnon päälle kytkemiseksi valitse “ON” vaiheessa 2.
Tätä asetusta ei voida valita, kun lähteenä on radio.
Kun yhdistetään Bluetooth
®
-laitteeseen, toiminto ei ole
käytettävissä.
Ajoittain Panasonic julkaisee tälle yksikölle päivitetyn
ohjelmiston, joka voi lisätä tai parantaa joidenkin
ominaisuuksien toimintaa. Nämä päivitykset ovat
saatavilla ilmaiseksi.
Jos haluat lisätietoja, katso seuraavaa verkkosivustoa.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Sivusto on ainoastaan englanniksi.)
Näytetään asennetun ohjelmiston versio.
Paina [SETUP] toistuvasti valitaksesi “SW VER.” ja
paina sitten [OK].
Paina [OK] poistuaksesi.
Vianmääritys
Tee seuraavat tarkistukset ennen kuin pyydät huoltoa.
Jos et ole varma joistakin tarkistettavista kohdista, tai jos
annetut ratkaisut eivät ratkaise ongelmaa, pyydä
jälleenmyyjältä ohjeita.
Mitään toimintoja ei voi suorittaa kaukosäätimellä.
Tarkista, että paristo on asetettu oikein.
Ääni on vääristynyt tai ääntä ei kuulu.
Säädä järjestelmän äänenvoimakkuutta.
Sammuta järjestelmä, määritä ja korjaa ongelman syy
ja käynnistä järjestelmä uudelleen. Ongelma voi johtua
kaiutinten toimimisesta äärirajoilla, kun
äänenvoimakkuus tai teho on liian suuri, sekä kun
järjestelmää käytetään kuumassa ympäristössä.
Varmista, että kaiuttimen johdot on liitetty oikein ja
tukevasti. (> 4)
Toiston aikana kuuluu “hurinaa”.
Vaihtovirtajohto tai loistevalolamppu on johtojen
lähellä. Pidä muut laitteet ja johdot erillään tämän
järjestelmän johdoista.
Laite ei toimi
Yksi laitteen suojalaitteista on mahdollisesti kytketty
päälle.
Nollaa laite seuraavalla tavalla:
1 Paina [Í/I] laitteessa siirtääksesi laite valmiustilaan.
Jos laite ei siirry valmiustilaan, paina kohtaa [Í/I]
laitteessa noin 10 sekuntia. Laite pakotetaan
kytkeytymään valmiustilaan. Vaihtoehtoisesti irrota
verkkokaapeli, odota vähintään 3 minuuttia ja yhdistä
se sitten uudelleen.
2 Paina kohtaa [Í/I] laitteessa sen kytkemiseksi päälle.
Jos laite ei vieläkään toimi, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Kuuluu kohinaa.
“AUX”-tilassa, kun laite on yhdistetty sekä AUX IN
-liittimiin ja USB-porttiin, saatetaan aikaansaada
kohinaa laitteesta riippuen. Kyseisessä tapauksessa
poista USB-kaapeli USB-portista.
Näyttö ei näy oikein.
Toisto ei ala.
Et asettanut levyä oikein laitteeseen. Aseta se oikein.
Levy on likainen. Puhdista levy.
Vaihda levy, jos se on naarmuuntunut, vääntynyt tai se
ei ole standardin mukainen.
Laitteessa on tiivistynyttä kosteutta. Anna järjestelmän
kuivua 1 – 2 tuntia.
Vastaanotto on heikkoa tai kuuluu hakkaava ääni.
Pidä antenni kaukana tietokoneista, televisioista,
muista johdoista ja kaapeleista.
Käytä ulkoantennia.
Sammuta televisio tai siirrä se kauemmaksi
järjestelmästä.
Jos kohina on liiallista FM-vastaanoton aikana.
Muuta äänen lähetys monauraaliseksi.
1 Paina kohtaa [RADIO MENU] toistuvasti valitaksesi “FM
MODE”.
2 Paina [2, 1] valitaksesi “MONO” ja paina sitten [OK].
Ääni muuttuu monauraaliseksi.
Peruuttaaksesi valitse “STEREO” tai muuta taajuutta.
Normaaliolosuhteissa valitse “STEREO”
Ei voida ladata tai käyttää.
Tarkista, että iPhone/iPad/iPod on liitetty kunnolla.
Yhdistä iPhone/iPad/iPod uudelleen tai yritä
käynnistää iPhone/iPad/iPod uudelleen.
Valmiustilassa lataaminen ei käynnisty
USB-kaapeliyhteydellä.
Kytke tämä laite päälle ja varmista, että lataaminen on
aloitettu ennen tämän laitteen kytkemistä
valmiustilaan.
iPhone/iPad/iPod-laitteen akku on tyhjentynyt. Lataa
iPhone/iPad/iPod ja käytä sitten uudelleen.
Kun käytetään porttia, kytke tämä laite päälle. Älä kytke
tätä laitetta pois päältä ennen kuin iPhone/iPad/iPod on
toimintakunnossa.
Automaattinen sammutustoiminto
Ohjelmiston päivitys
Ohjelmiston version tarkistus
Yleisiä ongelmia
Levy
Radio
iPhone/iPad/iPod
96
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 12 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
13
SUOMI
RQT9985
USB-laitetta tai sen sisältöä ei voi lukea.
USB-laitteen tai sen sisällön muoto ei ole yhteensopiva
järjestelmän kanssa.
USB-laite toimii hitaasti.
Suurikokoisen sisällön tai suurikapasiteettisen USB
laitteen luku kestää pidempään.
Näytetty kulunut aika ei ole sama kuin todellinen
toistoaika.
Siirrä tiedot toiseen USB-laitteeseen tai varmuuskopioi
tiedot ja alusta USB-laite uudelleen.
Ei voida suorittaa laitteiden paritusta.
Tarkista Bluetooth
®
-laitteen tila.
Laitetta ei voida liittää.
Laitteen paritus ei onnistunut tai rekisteröinti on
korvattu. Yritä parittaa laite uudelleen.
Tämä järjestelmä on mahdollisesti liitetty eri
laitteeseen. Irrota toinen laite ja yritä parittaa laite
uudelleen.
Jos ongelma jatkuu, kytke laite pois päältä ja päälle
sekä yritä sitten uudelleen.
Laite on liitetty, mutta ääntä ei voida kuulla tämän
järjestelmän kautta.
Joillekin sisäisille Bluetooth
®
-laitteille sinun tulee
asettaa äänilähtö asentoon “SC-PMX70”
manuaalisesti. Katso laitteen käyttöohjeita, jos haluat
tarkempia tietoja.
Ääni keskeytyy.
Laite on 10 m:n viestintäalueen ulkopuolella. Tuo
Bluetooth
®
-laite lähemmäksi tätä järjestelmää.
Poista mahdolliset esteet tämän järjestelmän ja
laitteen väliltä.
Taajuuskaistaa 2,4 GHz käyttävät muut laitteet
(langaton reititin, mikroaaltouuni, langaton puhelin,
ym.) häiritsevät. Siirrä Bluetooth
®
-laite lähemmäksi tätä
järjestelmää ja siirrä se kauemmaksi muista laitteista.
Valitse “MODE 1” vakaata viestintää varten. (> 6)
One-Touch-yhteys (NFC-ominaisuus) ei toimi.
Varmista, että laite ja toisen laitteen NFC-ominaisuus
on kytketty päälle. (> 6)
“--:--”
Olet liittänyt vaihtovirtajohdon ensimmäistä kertaa tai
virta on katkennut hiljattain. Aseta kellonaika.
“ADJUST CLOCK”
Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello asianmukaisesti.
“ADJUST TIMER”
Toistoajastinta ei ole asetettu. Aseta toistoajastin
asianmukaisesti.
“AUTO OFF”
Laite on ollut käyttämättä noin 20 minuuttia ja se
sammutetaan noin minuutissa. Paina mitä tahansa
painiketta peruuttaaksesi.
“CHECKING CONNECTION”
Tämä laite on tarkistamassa yhdistettyä iPhone/iPad/
iPod- tai USB-laitetta.
Jos tämä näyttö tulee jatkuvasti näkyviin, varmista, että
iPhone/iPad/iPod-laitteen akku ei ole tyhjentynyt ja et
iPhone/iPad/iPod on kytketty päälle ja yhdistetty
oikein.
“ERROR”
Virheellinen toiminto suoritettiin. Lue ohjeet ja yritä
uudelleen.
“F” (“ ” tarkoittaa numeroa.)
Tässä laitteessa on ongelma.
Kirjoita ylös näytettävä numero, irrota verkkokaapeli ja
ota yhteyttä jälleenmyyjään.
“NO DEVICE”
iPhone/iPad/iPod tai USB-laite ei ole liitettynä.
Tarkista liitäntä.
iPhone/iPad/iPod-laitteen akku on tyhjentynyt. Lataa
iPhone/iPad/iPod ja kytke se päälle ennen
yhdistämistä.
“NO DISC”
Et ole asettanut levyä tai olet asettanut levyn, jota
järjestelmä ei voi toistaa.
“NO MEMORY” ([PMX70B])
Ei ole esiasetettuja DAB-asemia valittavaksi. Esiaseta
joitain kanavia.
“NO PLAY”
Tarkista sisältö. Voit toistaa vain tuettuja muotoja.
USB-laitteen tiedostot voivat olla viallisia. Alusta
USB-laite ja yritä uudelleen.
Laitteessa voi olla ongelma. Kytke laite pois päältä ja
sitten päälle uudelleen.
“NO SIGNAL” ([PMX70B])
Tätä asemaa ei voida vastaanottaa. Tarkista antenni.
“DEVICE NO RESPONSE”
“HUB NOT SUPPORTED”
“NOT SUPPORTED”
Olet yhdistänyt iPhone/iPad/iPod-laitteen, jota ei voida
toistaa.
Jos iPhone/iPad/iPod on yhteensopiva, kytke se päälle
ja yhdistä oikein.
Olet liittänyt sopimattoman USB-laitteen.
“PGM FULL”
Ohjelmoituja raitoja on enemmän kuin 24.
“PLAYERROR”
Toistit tiedostoa, jota ei tueta. Järjestelmä hyppää
kyseisen raidan yli ja toistaa seuraavan raidan.
“READING”
Laite on tarkistamassa CD-levyn tietoja. Kun tämä
näyttö häviää, käynnistä toiminta.
“REMOTE ” (“ ” tarkoittaa numeroa.)
Kaukosäädin ja tämä laite käyttävät eri koodeja. Muuta
kaukosäätimen koodia.
Kun näytetään “REMOTE 1”, paina ja pidä painettuna
kohtia [OK] ja [1] vähintään 4 sekuntia.
Kun näytetään “REMOTE 2”, paina ja pidä painettuna
kohtia [OK] ja [2] vähintään 4 sekuntia.
“SCAN FAILED” ([PMX70B])
Asemat eivät ole vastaanotettavissa. Tarkista antenni
ja hae DAB-kanava manuaalisesti.
“USB OVER CURRENT ERROR”
iPhone/iPad/iPod tai USB-laite käyttää liian paljon
tehoa. Poista iPhone/iPad/iPod tai USB-laite.
Sammuta tämä järjestelmä ja kytke se päälle
uudelleen.
“VBR”
Järjestelmä ei voi näyttää jäljellä olevaa toistoaikaa
raidoille muuttuvalla bittinopeudella (VBR).
USB
Bluetooth
®
Pääyksikön näytöt
97
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 13 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
RQT9985
SUOMI
14
Tyhjennä muisti seuraavissa tilanteissa:
Painikkeita painettaessa ei tapahdu mitään.
Haluat tyhjentää muistin sisällön.
1 Irrota vaihtovirtajohto.
Odota kolme minuuttia ennen kuin jatkat vaiheeseen 2.
2 Liitä vaihtovirtajohto laitteeseen samalla, kun
pidät pääyksikön [Í/I]-painiketta painettuna.
“- - - - - - - - - ” tulee näyttöön.
3 Vapauta [Í/I].
Kaikki asetukset palautetaan tehdasasetuksiin.
Muistiasetukset on tehtävä uudelleen.
Jos muut Panasonic-laitteet häiriintyvät järjestelmän
kaukosäätimen käytöstä, vaihda kaukosäätimen koodi
tälle järjestelmälle.
Koodin vaihtaminen asetukseen “REMOTE 2”
1 Paina [SELECTOR] päälaitteessa valitaksesi
kohdan “CD”.
2 Pidä pääyksikön [SELECTOR]-painiketta ja
kaukosäätimen [2]-painiketta painettuna, kunnes
näyttöön tulee “REMOTE 2”.
3 Pidä [OK]- ja [2]-painiketta painettuna vähintään
4 sekuntia.
Tehdasasetus on “REMOTE 1”.
Muuttaaksesi tilan takaisin asentoon “REMOTE 1”,
toista yllä kuvatut vaiheet, mutta vaihda
kaukosäätimessä painettava painike [2] painikkeeksi
[1].
Tekniset tiedot
Virtalähde AC 220 V sitä 240 V, 50 Hz
Virrankulutus 44 W
Mitat (pääyksikkö)
(L x K x S) 211 x 114 x 267 mm
Massa (pääyksikkö) Noin 2,8 kg
Käyttöympäristön lämpötila-alue 0°C sitä +40°C
Käyttöympäristön kosteusalue
35% sitä 80% suht. kosteus (ei tiivistyvä)
RMS-lähtöteho
Etukanava (molempia kanavia vahvistetaan)
60 W/kanava (3 ), 1 kHz, 10% harmoninen kok.särö
RMS-kokonaisteho 120 W
Esiasetettu muisti 30 asemaa
Taajuusalue
87,50 MHz sitä 108,00 MHz (50 kHz:n askel)
Antenniliitännät 75 (tasapainottamaton)
DAB-muistit 20 kanavaa
Taajuuskaista (aallonpituus)
Band III 5A sitä 13F
(174,928 MHz sitä 239,200 MHz)
Herkkyys *BER 4x10
-4
Minimivaatimus –98 dBm
DAB-ulkoantennin liitin F-liitin (75 )
Toistettavat levyt (8 cm tai 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Lukupää
Aallonpituush 790 nm (CD)
USB-portti
USB-portin virta DC OUT 5 V 2,1 A
USB-standardi USB 2.0 High Speed
Median tiedostomuodon tuki
MP3 (¢.mp3)
, AIFF (
¢.aiff
), FLAC (
¢
.flac),
WAV (
¢.
wav), AAC (
¢.
m4a)
Äänen tuettu muoto
MP3
Näytetaajuus 32/44,1/48 kHz
Äänen sanapituus 16 bittiä
Kanavamäärä 2-kanav.
AIFF/FLAC*
4
/WAV
Näytetaajuus
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Äänen sanapituus 16 bittiä/24 bittiä
Kanavamäärä 2-kanav.
AAC*
5
Näytetaajuus 32/44,1/48 kHz
Äänen sanapituus 16 bittiä
Kanavamäärä 2-kanav.
USB-laitteen tiedostojärjestelmä FAT12, FAT16, FAT32
Kuulokkeet Stereo, 3,5 mm:n jakki
Analoginen äänitulo
AUX IN (EXT-IN) Jakki
Kaiutinyksiköt
Woofer 14 cm:n kartiotyyppinen kaiutin x 1
Diskantti 1,9 cm:n kupumainen kaiutin x 1
Superdiskanttikaiutin 1,5 cm pietsosähköinen tyyppi x 1
Impedanssi 3
Mitat (L x K x S) 161 mm x 238 mm x 262 mm
Massa Noin 2,6 kg
Versio Bluetooth
®
Ver. 2.1+EDR
Luokka Luokka 2
Tuetut profiilit A2DP, AVRCP
Taajuuskaista 2,4 GHz kaista FH-SS
Toimintaetäisyys 10 m näköetäisyydellä
Tuettu koodekki AAC, SBC
Muistin tyhjennys (alustus)
Kaukosäädinkoodi
Yleistä
Virrankulutus valmiustilassa*
1, 2
0,4 W (arvioitu)
(Kun “BLUETOOTH STANDBY” on asennossa “ON”)*
2
0,45 W (arvioitu)
Vahvistinosa
FM-osasto
DAB-osasto ([PMX70B])
Levyosa
Liitäntäosa
Kaiutinosa
Bluetooth
®
-osasto
98
SC-PMX70-70B_EG_RQT9985-D.book 14 ページ 2014年12月30日 火曜日 午後5時13分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Panasonic SCPMX70EG Omistajan opas

Luokka
CD players
Tyyppi
Omistajan opas