Hilti C 4/12-50 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
52 Suomi 2081391
*2081391*
1 Dokumentaation tiedot
1.1 Tästä dokumentaatiosta
Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se
on turvallisen työnteon ja tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedelly-
tys.
Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja
varoitushuomautuksia.
Säilytä käyttöohje aina tuotteen yhteydessä ja varmista, että käyttöohje
on mukana, kun luovutat tuotteen toiselle henkilölle.
1.2 Merkkien selitykset
1.2.1 Varoitushuomautukset
Varoitushuomautukset varoittavat tuotteen käyttöön liittyvistä vaaroista.
Seuraavia varoitustekstejä käytetään:
VAKAVA VAARA
VAKAVA VAARA !
Varoittaa uhkaavasta vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava
loukkaantuminen tai jopa kuolema.
VAARA
VAARA !
Varoittaa mahdollisesta vaarasta, josta voi seurauksena olla vakava louk-
kaantuminen tai kuolema.
VAROITUS
VAROITUS !
Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, josta voi seurata loukkaantumi-
nen tai aineellinen vahinko.
1.2.2 Symbolit dokumentaatiossa
Tässä dokumentaatiossa käytetään seuraavia symboleita:
Lue yttöohje ennen käyttämistä
Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa
Kierrätyskelpoisten materiaalien käsittely
Älä hävitä sähkölaitteita ja akkuja tavallisen sekajätteen mukana
1.2.3 Symbolit kuvissa
Kuvissa käytetään seuraavia symboleita:
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
*2081391*
2081391 Suomi 53
Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen
alussa
Numerointi kertoo työvaiheiden järjestyksen kuvissa ja saattaa poi-
keta numeroinnista tekstissä
Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva, ja ne viittaavat kuva-
tekstien numerointiin kappaleessa Tuoteyhteenveto
Tämän merkin tarkoitus on kiinnittää erityinen huomiosi tuotteen
käyttöön ja sittelyyn.
1.3 Tuotekohtaiset symbolit
1.3.1 Symbolit tuotteessa
Tuotteessa käytetään seuraavia symboleita:
Vain sisätiloissa käytettäväksi
Kaksinkertaisesti eristetty
1.4 Tuotetiedot
Hilti-tuotteet on tarkoitettu ammattikäyttöön, ja niitä saa käyttää, huoltaa tai
korjata vain valtuutettu, koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin pe-
rillä käyttöön liittyvistä vaaroista. Tuote ja sen varusteet saattavat aiheuttaa
vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohjeiden vas-
taisesti tai muutoin asiattomasti.
Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät tyyppikilvestä.
Kirjoita sarjanumero oheiseen taulukkoon. Tuotteen tiedot tarvitaan, jos
esität kysymyksiä myynti- tai huoltoedustajallemme.
Tuotetiedot
Laturi C4/12-50
Sukupolvi 01
Sarjanumero
1.5 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimassa olevien direktiivien
ja standardien vaatimukset. Kuva vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on
tämän dokumentaation lopussa.
Tekninen dokumentaatio löytyy tästä:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916
Kaufering, DE
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
54 Suomi 2081391
*2081391*
2 Turvallisuus
2.1 Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvallisuusohjeet
VAKAVA VAARA Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuus-
ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun,
tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja yttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle.
Työpaikan turvallisuus
Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työpaikan epäjärjes-
tys ja valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin.
Älä käytä sähkötyökalua räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on
syttyvää nestettä, kaasua tai pölyä. Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä,
jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi.Voit me-
nettää koneen hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle.
Sähköturvallisuus
Sähkötyökalun pistokkeen pitää sopia pistorasiaan. Pistoketta ei
saa muuttaa millään tavalla. Älä käy pistorasia-adaptereita suoja-
maadotettujen sähkötyökalujen yhteydessä. Alkuperäisessä kunnossa
olevat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
Vältä koskettamasta sähköä johtaviin pintoihin kuten putkiin, patte-
reihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi
maadottuu.
Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden
tunkeutuminen sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa.
Älä kanna tai ripusta sähkötyökalua verkkojohdostaan äläkä vedä
pistoketta irti pistorasiasta johdosta vetämällä. Pidä johto loitolla
kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahin-
goittuneet tai toisiinsa kietoutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön
soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö
pienentää sähköiskun vaaraa.
Jos sähkötyökalua on välttämätöntä käyttää kosteassa ympäris-
tössä, käytä vikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen käyttö pie-
nentää sähköiskun vaaraa.
Henkilöturvallisuus
Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä
järkeä hkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä hkötyökalua, jos
olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen
alaisena. Sähkötyökalua käytettäessä hetkellinenkin varomattomuus
saattaa aiheuttaa vakavia vammoja.
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja aina suojalaseja. Henkilö-
kohtaiset suojavarusteet, kuten hengityssuojain, luistamattomat turvajal-
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
*2081391*
2081391 Suomi 55
kineet, kypärä ja kuulosuojaimet, pienentävät oikein käytettyinä loukkaan-
tumisriskiä sähkötyökalun käyttötilanteesta riippuen.
Varo tahatonta käynnistämistä. Varmista, että sähkötyökalu on
kytketty pois päältä, ennen kuin liität siihen akun, otat sen käteesi
tai kannat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai liität
pistokkeen pistorasiaan käyttökytkimen ollessa käyntiasennossa, altistat
itsesi onnettomuuksille.
Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät
sähkötyökalun. Työkalu taiavain, joka sijaitsee sähkötyökalun pyörivässä
osassa, saattaa johtaa loukkaantumiseen.
Vältä vaikeita työskentelyasentoja. Varmista aina tukeva seisoma-
asento ja tasapaino. Siten voit paremmin hallita sähkötyökalua odotta-
mattomissa tilanteissa.
Käytä työhösi soveltuvia vaatteita. Älä käytä löysiä työvaatteita tai
koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista.
Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
Jos pölynpoisto- ja keräilylaitteita voidaan asentaa, sinun on tarkas-
tettava, että ne on liitetty oikein ja että niitä käytetään oikealla tavalla.
Pölynpoistovarustuksen käyttö vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
Sähkötyökalun käyttö ja käsittely
Älä ylikuormita konetta. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua säh-
kötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua käyttäen työskentelet paremmin ja
varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
Älä käytä sähkötyökalua, jonka käyttökytkin ei toimi. Sähkötyökalu,
jota ei enää voida käynnistää ja pysäyttää käyttökytkimellä, on vaarallinen
ja se täytyy korjata.
Irrota pistoke pistorasiasta, ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat
tarvikkeita tai siirrät koneen varastoitavaksi. Tämä turvatoimenpide
estää sähkötyökalun tahattoman käynnistysriskin.
Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä.
Älä anna toisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, elleivät he ole
perehtyneet sen käyttöön ja lukeneet käyttöohjeita. Sähkötyökalut
ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt.
Hoida sähkötyökalujasi huolella. Tarkasta, että liikkuvat osat toi-
mivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksissa, ja tarkasta myös,
ettei sähkötyökalussa ole murtuneita tai vaurioituneita osia, jotka
saattaisivat haitata sen toimintaa. Korjauta vaurioituneet osat ennen
työkalun käyttämistä. Usein loukkaantumisten ja tapaturmien syynä on
sähkötyökalujen laiminlyöty huolto.
Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolella hoidetut terät, joiden leikkaus-
reunat ovat teräviä, eivät jumitu herkästi, ja niillä työnteko on kevyempää.
Käytä sähkötyökalua, lisävarusteita ja tarvikkeita, teriä jne. niiden
käyttöohjeiden mukaisesti. Ota tällöin työolosuhteet ja suoritettava
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
56 Suomi 2081391
*2081391*
työtehtävä huomioon. Sähkötyökalun yttö muuhun kuin sille tarkoitet-
tuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
Huolto
Anna koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja
hyväksy korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Siten varmistat, että
sähkötyökalu säilyy turvallisena.
2.2 Latureiden oikea käyttö ja käsittely
Loukkaantumisten välttämiseksi lataa laturilla vain hyväksyttyjä Hilti-
litiumioniakkuja.
Laturin käyttöpaikan pitää olla siisti ja viileä, mutta lämpötila ei saa olla
pakkasen puolella.
Lataamisen aikana laturin pitää pystyä luovuttamaan ilmaan lämpöä,
minkä vuoksi jäähdytysilmarakojen pitää olla avoimet. Ota laturi pois
laukustaan. Älä käytä laturia suljetussa laatikossa.
Hoida laitetta huolellisesti. Tarkasta, etteivät osat ole murtuneet tai
vaurioituneet siten, että laitteen moitteeton toiminta vaarantuu. Korjauta
vaurioituneet osat ennen laitteen käyttämistä.
Käytä latureita ja niihin tarkoitettuja akkuja aina näiden ohjeiden mukai-
sesti, ja myös siten kuten kone- ja laitekohtaisesti on määrätty. Latureiden
käyttö muihin kuin ohjeiden mukaisiin tarkoituksiin saattaa aiheuttaa vaa-
ratilanteita.
Lataa akut vain valmistajan suosittamalla laturilla. Jos laturi on tarkoitettu
vain tiettyjen akkumallien lataamiseen, palovaara on olemassa, jos laturia
käytetään muiden akkujen lataamiseen.
Älä pidä ei-käytössä olevan akun tai laturin lähellä paperiliittimiä, kolikkoja,
avaimia, nauloja, ruuveja tai muita metalliesineitä, sillä ne saattaisivat
oikosulkea akun tai laturin liittimet. Akun tai laturin liittimien välinen
oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon.
Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa nestettä, jota ei saa kos-
kettaa. Vältä kosketusta sen kanssa. Tarvittaessa huuhtele kosketuskohta
vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan lisäksi lääkärin apua. Ulos
vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja.
Varo, etteivät akut vaurioidu mekaanisesti.
Vaurioituneita akkuja (esimerkiksi akkuja, joissa on murtumia tai josta on
irronnut palasia tai joiden liittimet ovat painuneet sisään tai vääntyneet
ulos), ei saa ladata eikä käyttää.
2.3 Akkujen käyttö ja hoito
Ota litiumioniakkujen kuljettamisesta, varastoinnista ja käyttämisestä an-
netut erityisohjeet huomioon.
Suojaa akut korkeilta lämpötiloilta, suoralta auringonpaisteelta ja avotu-
lelta.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
*2081391*
2081391 Suomi 57
Akkuja ei saa avata, puristaa, kuumentaa yli 80 °C:n lämpötilaan tai
polttaa.
Älä käytä tai lataa akkua, joka on saanut iskun, joka on pudonnut yli
metrin korkeudelta tai joka on muulla tavoin vaurioitunut. Tällaisessa
tapauksessa ota aina yhteys Hilti -huoltoon.
Jos akku on liian kuuma koskea, se saattaa olla vaurioitunut. Aseta
tuote riittävän etäälle syttyvistä materiaaleista palovaarattomaan paik-
kaan, jossa voit valvoa tuotetta, ja anna sen ähtyä. Tällaisessa tapauk-
sessa ota aina yhteys Hilti -huoltoon.
3 Kuvaus
3.1 Tuoteyhteenveto 1
@
Akku
;
Käyttötilanäyttö ja akun la-
taustilan näyttö
=
LED 1
%
LED 2
&
Akun liitäntä
3.2 Tarkoituksenmukainen käyttö
Kuvattu tuote on laturi sellaisten Hilti-litiumioniakkujen lataamiseen, joiden
nimellisjännite on 10,8 volttia. Se on laturin erilaisista maakohtaisista
malleista riippuen tarkoitettu liitettäväksi 100–127 voltin tai 220‒240 voltin
vaihtojännitepistorasiaan.
Tälle tuotteelle hyväksyttyjen akkujen listan löydät tämän dokumentaation
lopusta.
Kaikkia akkuja ei ole saatavilla kaikissa maissa.
3.3 Näyttöelementit
3.3.1 Näyttöelementit laturissa ja akussa
Merkkivalo LED
1
Merkkivalo LED
2
Merkitys laturin yhteydessä
Ei pala Ei pala Jännitettä ei tule tai laturi rikki
Vilkkuu punai-
sena
Ei pala Akku liian kuuma tai liian kylmä.
Palaa vihreänä Ei pala Laturi käyttövalmis
Palaa vihreänä Vilkkuu vihreänä Akkua ladataan.
Palaa vihreänä Palaa vihreänä Akku täyteen ladattu
Palaa punaisena Ei pala Laturin häiriö.
3.3.2 Litiumioniakun lataustilan näyttö
Tila Merkitys
4 LED-merkkivaloa palaa. Lataustila: 100 %
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
58 Suomi 2081391
*2081391*
Tila Merkitys
3 LED-merkkivaloa palaa, 1 LED
vilkkuu.
Lataustila: 75 % ... 100 %
2 LED-merkkivaloa palaa, 1 LED
vilkkuu.
Lataustila: 50 % ... 75 %
1 LED palaa, 1 LED vilkkuu. Lataustila: 25 % ... 50 %
1 LED vilkkuu. Lataustila: < 25 %
3.4 Toimituksen sisältö
Laturi, käyttöohje.
Muita tälle tuotteelle hyväksyttyjä järjestelmätuotteita löydät Hilti Store -
liikkeestä tai nettiosoitteesta: www.hilti.group
4 Tekniset tiedot
C 4/1250
Paino
0,35 kg
Antojännite
10,8 V
Antoteho
50 W
5 Käyttö
5.1 Laturin kytkeminen päälle
Liitä laitteen pistoke verkkopistorasiaan.
Laturin LED 1 palaa vihreänä.
5.2 Akun lataaminen
1. Varmista, että liittimet akussa ja laturissa ovat puhtaat ja kuivat.
Tälle tuotteelle hyväksytyt akut löydät tämän dokumentaation lopusta.
2. Työnnä akku liitäntään laturissa. Varmista, että koodauspinnat akussa ja
laturin liitännässä sopivat toisiinsa.
Lataus alkaa automaattisesti, kun laitat akun laturiin. Akussa oleva
lataustilan näyttö ei toimi lataamisen aikana.
Akku ei vaurioidu, vaikka antaisit sen olla laturissa pitemmänkin aikaa.
Turvallisuussyiden vuoksi suositamme kuitenkin, että irrotat akun
laturista lataamisen päätyttyä.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
*2081391*
2081391 Suomi 59
5.3 Akun kiinnitys
VAROITUS
Loukkaantumisvaara akun oikosulun tai putoamisen seurauksena!
Ennen akun paikalleen laittamista varmista, ettei akun liittimissä akussa ja
tuotteessa ole vieraita esineitä.
Varmista, että akku aina lukittuu kunnolla paikalleen.
1. Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
2. Aseta akku kiinnikkeeseen koneessa siten, et akku kuultavasti lukittuu.
3. Tarkasta, että akku on kunnolla kiinni.
5.4 Akun irrotus
1. Paina akun lukituksen vapautuspainikkeita.
2. Vedä akku irti kiinnikkeestään koneessa.
6 Apua häiriötilanteisiin
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
LED 1 ja LED 2 eivät
pala.
Laturi rikki. Korjauta laite Hilti-
huollossa.
LED 1 palaa vih-
reänä, LED 2 ei pala.
Akku ehkä rikki. Vedä akku irti latu-
rista. Jos merkkivalot
jäävät palamaan akun
lataustilan näytön akti-
voimisen jälkeen, akku
on rikki. Tarkastuta
akku Hilti-huollossa.
LED 1 vilkkuu punai-
sena, LED 2 ei pala.
Akku liian kuuma tai
liian kylmä; latausta ei
tapahdu.
Heti kun akun lämpö-
tila on ohjeenmukai-
sissa rajoissa, laturi
kytkee lataamisen au-
tomaattisesti päälle.
LED 1 palaa punai-
sena, LED 2 ei pala.
Laturin häiriö. Kytke laite pois päältä
ja takaisin päälle.
Jos merkkivalo ei
vieläkään syty, vie
laite Hilti-huoltoon.
7 Huolto, hoito ja kunnossapito
VAARA
Sähköiskun vaara! Hoito- ja kunnostustöiden suorittaminen pistoke pisto-
rasiaan liitettynä voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin ja palovammoihin.
Irrota pistoke verkkopistorasiasta aina ennen hoito- ja kunnostustöitä!
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
60 Suomi 2081391
*2081391*
Huolto ja hoito
Poista pinttynyt lika varovasti.
Puhdista jäähdytysilmaraot varovasti kuivalla harjalla.
Käytä kotelon puhdistamiseen vain kevyesti kostutettua kangasta. Älä
käytä silikonia sisältäviä hoitoaineita, sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia.
Kunnossapito
VAARA
Sähköiskun aiheuttama vaara! Sähköosien asiantuntemattomat korjaukset
voivat aiheuttaa vakavia loukkaantumisia ja palovammoja.
Sähköosien korjaustyöt saa tehdä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja.
Tarkasta säännöllisin välein kaikkien näkyvien osien mahdolliset vauriot ja
käyttöelementtien moitteeton toiminta.
Jos havaitset vaurioita ja / tai toteat toimintahäiriöitä, älä käytä tuotetta.
Korjauta heti Hilti-huollossa.
Hoito- ja kunnostustöiden jälkeen kiinnitä kaikki suojalaitteet ja tarkasta
niiden toiminta.
Käyttöturvallisuuden varmistamiseksi käytä vain alkuperäisiä varaosia
ja käyttömateriaaleja. Tälle tuotteelle hyväksyttyjä varaosia, kulutusma-
teriaaleja ja lisävarusteita löydät Hilti Store -liikkeestä tai osoitteesta:
www.hilti.group.
8 Hävittäminen
VAARA
Loukkaantumisvaara. Epäasianmukaisen hävittämisen aiheuttama vaara.
Laitteen/koneen ja sen varusteiden epäasianmukainen hävittäminen saat-
taa aiheuttaa seuraavaa: Muoviosien polttamisessa syntyy myrkyllisiä
kaasuja, jotka voivat johtaa sairastumisiin. Akut ja paristot saattavat vau-
rioituessaan tai kuumentuessaan räjähtää, jolloin ne saattavat aiheuttaa
myrkytyksen, palovammoja, syöpymisvammoja ja ympäristön saastu-
mista. Huolimattomasti hävitetty laite/kone saattaa joutua asiattomien
henkilöiden käyttöön, jotka voivat käyttää sitä väärin. He saattavat aiheut-
taa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä.
Hävitä vialliset akut viipymättä. Pidä ne poissa lasten ulottuvilta. Älä pura
akkuja äläkä polta niitä.
Hävitä vanhat akut maakohtaisten jätehuolto- ja ympäristönsuojelumää-
räysten mukaisesti tai toimita vanhat akut takaisin valmistajalle Hilti.
Hilti-työkalut, -koneet ja -laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoi-
sista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen
lajittelu. Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan kierrä-
tystä ja hävitys varten. Lisätietoja saat Hilti-huollosta tai -edustajalta.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
*2081391*
2081391 Suomi 61
Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet on sähkö- ja elektroniikkalaiteromua
koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti toimi-
tettava jäteasemalle ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Älä hävitä sähkö- ja elektroniikkalaitteita tavallisen sekajätteen mu-
kana!
9 RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direk-
tiivi)
Vaarallisten aineiden taulukon löydät seuraavista linkeistä:
230 volttia: qr.hilti.com/2077004
110 volttia: qr.hilti.com/2077000
Linkki RoHS-taulukkoon on tämän dokumentaation lopussa QR-koodina.
10 Valmistajan myöntä takuu
Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen
Hilti-edustajaan.
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
86 2081391
*2081391*
،
ﺿ
.
1.3
1.3.1
:
1.4
Hilti
.ء
.
.
.
.
.
C4/12-50
01
1.5
..
:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916
Kaufering, DE
Printed: 03.01.2019 | Doc-Nr: PUB / 5170421 / 000 / 06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Hilti C 4/12-50 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet