Whirlpool RF 1414.1 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

Frigorifero
Installazione e uso
Refrigerator
Installation and use
Réfrigérateur
Installation et emploi
Kühlschrank
Installation und Gebrauch
Frigorífico
Instalación y uso
Frigorífico
Instalação e uso
Køleskab
Instrutione
Jääkaapit
Asennus ja Käyttö
Kylskåp
Installation och användinge
Kjøleskap
Installasjon og bruk
I
GB
F
D
E
P
Frigorifero 0 stelle
1
Istruzioni per l'installazione e l'uso
0 stars Refrigerator
6
Instructions for installation and use
Réfrigérateur dessous 0 étoiles
11
Instructions pour l'installation et l'emploi
0-Sterne-Kühlschrank
16
Informationen für Installation und Gebrauch
Refrigerador 0 estrellas
22
Instrucciones para la instalación y uso
Frigorífico 0 estrelas
27
Instruções para a instalação e o uso
0-stjernes køleskab
32
Istrutione
0-tähden jääkaapit 37
Koneen asennus ja käyttö
0-stjärnigt kylskåp
42
Instruktioner för installation och användinge
0-Stjerners kjøleskap 47
Instruksjon for installasjon og bruk
DK
SF
N
S
37
SF
Asennus
Varovaisuus on hyvä tottumus
VAROITUS
Lukekaa tarkkaan tässä ohjevihkosessa annetut neuvot. Saatte
niistä tärkeitä ohjeita, jotka koskevat koneen virheetöntä
asennusta sekä turvallisuutta sen käytössä ja huollossa.
Tämä yhdistetty jääkaappi ja pakastin on valmistettu
kansainvälisten turvasääntöjen mukaan, joiden tarkoituksena
on suojella sen käyttäjää onnettomuuksilta, joita sähköllä
toimivat laitteet aiheuttavat. Kaappiyhdistelmä onkin saanut
Istituto Italiana di Qualità’n teknikkojen antaman IMQ-
laatumerkin, joka myönnetään vain laitteille, jotka on
valmistettu CEI’n , Comitato Elettrotecnico Italiano’n
laatimien säännöksien mukaan.
1. Tätä laitetta ei saa sijoittaa ulkosalle, vaikka se tulisi
katoksen suojaan; on hyvin vaarallista antaa sen joutua
sateen tai ukkosilman vaikutuksen alaiseksi.
2. Laitetta saa käyttää vain aikuinen henkilö, ja vain siihen
tarkoitukseen mihin se on suunniteltu eli ruokatavaroiden
säilyttämiseen ja pakastukseen, noudattaen neuvoja, jotka
on annettu tässä ohjevihkosessa.
3. lkää koskaan kosketelko laitetta tai panko sitä toimimaan,
jos jalkanne ovat paljaat tai jos kätenne tai jalkanne ovat märät.
4. Emme suosittele jatkojohtojen tai moniosaisten
pistorasioiden käyttöä. Jos kaappi sijoitetaan muiden
keittökalusteiden väliin, on pidettävä huoli siitä, ettei
sähkäjohto joudu pahasti taivukseen tai litistykseen.
5. Älkää milloinkaan vetäkö sähköjohdosta tai itse laitteesta
saadaksenne pistotulpan pois pistorasiasta; se on hyvin
vaarallista.
6. Älkää koskettako kaapin sisäseiniä, varsinkaan jos kätenne
ovat märät, sillä voisitte havoittaa ne tai saada palovammoja
sormiinne. Älkää panko suuhunne juuri kaapista otettuja
jääkuutioita, sillä nekin voivat aiheuttaa palohaavoja.
7. Älkää ryhtykö puhdistamaan laitetta, ennenkuin olette
ottaneet pistotulpan pois pistorasiasta. Sähkön
eristetämiseksi ei riitä, että lämmönsäätönuppi kierretään
asentoon ” ”.
8. Ennenkuin poistatte käytöstä vanhan jääkaappinne, sen
lukkolaitteet on rikottava, jotta lapset leikkiessään eivät voisi
joutua lukituksi sen sisään.
9. Ennenkuin kutsutte apua huoltokeskuksesta, jos laitteen
toiminnassa ilmenee jotain tavallisuudesta poikkeavaa,
lukekaa tarkkaan luku “onko toiminnassa vikaa?”. Ehkä
löydätte sieltä neuvon, jonka avulla laite saadaan taas
toimimaan. Älkää missään tapauksessa ruvetko purkamaan
laittetta vikaa itse korjataksenne.
10. Jos laitteen liitäntäjohto on uusittava, sen vaihtoa varten
on käännyttävä Huoltokeskuksemme puoleen. Joissakin lait-
teissa liitos tehdään erikoisten kaapelikenkien avulla, kun
taas toisissa tarvitaan erikoinen tyðväline, jotta päästäisiin
suorittamaan liitäntä.
Jotta laitteelle voitaisiin taata hyvä toiminta ja pieni
sähkönkulutus, on tärkeätä, että asennus tehdään
oikealla tavalla.
Ilmankierto
Kompressori ja lauhdutin puhaltavat ulos lä mpöä ja vaativat
siksi riittävän ilmankierron voidakseen jäähtyä. Huoneessa,
johon laite sijoitetaan, pitää olla ikkuna tai ovi-ikkuna, joka
takaa kunnollisen ilmanvaihdon. On myös vältettävä kosteata
sijoituspaikkaa.
Kun kaappiyhdistelmä sijoitetaan paikalleen, on pidettää
huoli siitä, että kaapin takana, tuuletusta varten oleva
teräslankaristikko ei joudu tukkeutumaan. Jotta ilma voisi
kiertää kunnolla laitteen ympärillä on jätettävä:
- ainakin 10 cm etäisyys yläpuolella oleviin kaappeihin;
- ainakin 5 cm etäisyys sivulla oleviin kaappeihin tai seiniin.
Kaukana lämpölähteistä
Älä sijoita kaappiyhdistelmää sähköhellan viereen tai
paikkaan, johon auringonsäteet lankeavat.
Vaakataso
Laite on sijoitettava täysin vaakasuoraan. Jos lattia ei ole
tasainen, laitteen asentoa voidaan korjata korkeutta
säännöstelevillä etujaloilla.
Sähköliitäntä ja laitteen maatto
Ennen kuin ryhdytään liittämään laitetta sähkövirtaan, on
tarkastettava onko taloudessa oleva jännite sama kuin
laitteen arvokilvessä ilmoitettu. Tämä arvokilpi on kiinnitetty
kaapin alareunan vasemmalle puolelle vihanneslaatikon
viereen. Samalla on tarkastettava onko pistorasiaan tuleva
sähköjohto maatettu, kuten vaaditaan laissa 46/90 koskien
turvallisuutta sähköllä toimivien laitteiden käytössä. Jos johto
ei ole maatettu, laitteen valmistaja ei ota vastuuta vioista,
jotka johtuvat tämän toimenpiteen laiminlyömisestä.
Kehoitetaan myös välttämään moniosaisteen pistorasioiden
ja liitekappaleden käyttöä.
Eikö teho ole riittävä?
Pistorasian pitää olla kyllin vahva kestämään laitteen
arvokilvessä mainittua korkeinta sallittua liitäntätehoa. Tämä
arvokilpi on kiinnitetty laitteen alareunaan, vihanneslaatikon
vasemmalle puolelle.
Ennenkuin laite liitetään sähköön
Kun laite on purettu pakkauksestaan, pannaan se
pystysuoraan asentoon ja odotetaan vähintäin kolme tuntia
ennenkuin pistotulppa pannaan pistorasiaan. Siten taataan
laitteen hyvä toiminta.
38
SF
Kuvaus kaappiyhdistelmästä
Lokerikko kananmunille
Irtilähtevä
Irtilähtevä hylly pulloille
Jalat, joita kiertämällä laite saadaan vaaka-
asentoon
Laatikot hedelmille ja vihanneksille
Ulosvedettävät hyllyt, joiden korkeutta
voidaan säätää
Sulanisveden kokooja-allas
Lokero jääkuutioiden valmistamista varten
Termostaatti
Jääkaapin sisällä olera termostaatti saatää automaattisesti
sisällä olevan lämötilan.
jääkaappi on sammuksissa;
1 kylmyys pienimmillään;
5 kylmyys suurimmillaan.
Voitte säätää nupin asennon
1:n ja 5:n välille mille
kohdalle tahansa
haluamanne kylmyyden
aikaansaamiseksi. Ottakaa
myös huomioon, että voitte
pysähdyttää jääkaapin
toiminnan kiertämällä nupin
asentoon .
B
C
F
H
I
E
G
D
A
B
C
H
I
E
G
F
D
A
39
SF
Miten jää- pakastuskaappi pannaan toimimaan
Ohjeita ruokatavaroiden saäilyttämiseksi
Ennen ruokatavaroiden panemista jääkaappiin, on näiden
sisäpuoli puhdistettava haalella vedellä, johon on lisätty
hieman soodaa.
Heti kun pistolulppa on pantu pistorasiaan, on tarkastettava
onko kaapin sisävalaistusta varten oleva lamppu syttynyt
palamaan. Senjälkeen kierretään nappi “A” asentoon “3
välille, ja odotetaan muutama tunti, jotta kaapeissa
saavutettaisiin tarpeellinen kylmyys.
HUOMIOITAVAA
Kun kaappiyhdistelmä on tuotu kotiin, se pannaan seisomaan
pystyasentoon. Ennenkuin se pannaan käyntiin, on
odotettava noin kolme tuntia, jotta se voisi toimia
moitteettomasti
Sopiva toimintalämpötila kaappiyhdistelmän sisällä
saavutetaan kiertämällä säädinnuppi asteikon puolivälille.
Siten voidaan myös säästää virrankulutusta.
Ohjeita ruokatavaroiden sijoittamiseen ja säilyttämiseen jääkaappiosastossa
Ruokatavara Säilymisaika Säilytyspaikka jääkaapissa
Liha ja puhdistettu kala
(muovipussiin pakattu tai muoviin kääritty)
2 tai 3 päivää
Niitä varten olevassa säilytyslaatikossa
vihanneslaatikoiden päällä (jääkaapin kylmin osa)
Tuoreet juustot 3 tai 4 päivää
Niitä varten olevassa säilytyslaatikossa
vihanneslaatikoiden päällä (jääkaapin kylmin osa)
Kananmunat 1 kuukausi Sisäovessa niitä varten olevassa munalokerossa
Voi ja margariini Sisäovessa olevassa hyllykössä
Kypsät ruuat (ilmantiiviisti suljettuina kannellisiin
säilytysastioihin ja vasta jäähtymisen jälkeen
jääkaappiin sijoitettuina)
3 tai 4 päivää Millä hyllyllä tahansa
Tuoreet makkarat, viipaleiksi leikattu leipä,
suklaa, leivokset, tomaatit, jne
3 tai 4 päivää Millä hyllyllä tahansa
Pullot, maito, virvoitusjuomat, yogurt Sisäovessa niitä varten olevassa hyllykössä
Hedelmät ja vihannekset Vihanneslaatikoissa
Mitä ei säilytetä jääkaapissa
Valkosipuli (antaa voimakkaan hajun muille ruuille), sipuli ja
purjosipuli.
Banaanit (mustuvat).
Sitruunat ja appelsiinit (säilyvät paremmin viileässä paikassa).
Perunat ja juurekset (pimeässä ja kuivassa paikassa).
- Jääkaapin sisällä ilma kiertää luonnollisella tavalla eli kylmä
ilma painuu alaspäin, koska se on painavampaa.
- Noudattakaa tarkkaan neuvojamme eri ruokatavaroiden
pisimmästä säilymisajasta: kaikkein tuoreinkin elintarvike ei
säily kauan hyvänä.
- Päinvastoin kuin yleensä luullaan, kypsät ruuat eivät säily
kauemmin kuin raa’at ruokatavarat.
- Älkää sijoittako jääkaappiin kannettomia astioita, jotka sisäl
tävät nestemäistä ruokaa, sillä siitä haihtuva kosteus
muodostaisi huurretta kaapin sisäseinille.
40
SF
Neuvoja säästämiseen
- Sijoittakaa kaappi oikeaan paikkaan
Eli kauaksi kaikista lämpölähteistä, auringonpaisteesta ja
huoneeseen, missä on hyvä ilmankierto kaapin läheisyydessä.
- Oikein valittu toimintalämpötila
Sopiva toimintalämpötila jääkaapin sisällä saavutetaan
kääntämällä säädin asteikon puoliväliin. Liian voimakas
kylmyys, jonka saavuttamiseen kuluu paljon sähköä, ei
paranna eikä pidennä ruokatavaroiden säilyvyyttä.
Päinvastoin, jääkaapissa se voi pahentaa vihannekset,
leikkeleet ja juustot.
- Älkää täyttäkö kaappia liikaa
Jotta ruokatavarat voitaisiin säilyttää mitä parhaimmalla
tavalla, jääkaapin sisällä on ilman päästävä kiertämään
vapaasti. Jos kaappiin kasataan liian paljon tavaraa,
ilmankierto estyy ja ahtimen on toimittava lakkaamatta.
- Ovet aina kiinni
Avatkaa kaappiyhdistelmänne ovia niin harvoin kuin
mahdollista, sillä joka kerta kun sen teette, suuri osa kylmää
ilmaa pääsee karkaamaan ulos. Moottorin täytyy tehdä
uutta työtä säädetyn kylmyyden palauttamiseksi, ja siitä tulee
taas uutta virrankulutusta.
- Oven kumitiiviste kunnossa
Huolehtikaa, että oven kumitiiviste on puhdas ja kimmoisa:
siten ovi sulkeutuu ilmatiiviisti eikä kylmyys pääse
purkautumaan ulos.
- Ei kuumia ruokia jääkaappiin
Kuuma kaappiin pantu kattila nostaa heti jääkaapin sisällä
olevaa lämpötilaa useampia aseteita. Siksi pitää antaa
ruokien jäähtyä ennenkuin ne sijoitetaan jääkaappiin.
Miten pitää jää-pakastuskaappi kunnossa
Ennenkuin kaappiyhdistelmää ryhdytään
puhdistamaan, on pistotuppa irrotettava pistorasiasta.
Huurteen sulatus
Huurretta ei pidä milloinkaan raapia pois terävillä
veitsillä tai muilla metalliesineillä, vaan
huurteenpoistoon on käytettävä ainoastaan tuottajan
suosittelemia raapimia.
Silloin tällöin on hyvä poistaa huurre haihduttimen päältä.
Älä käytä teräviä metalliesineitä, jotka saattavat tehdä reikiä
levyyn ja vaurioittaa laitetta korjaamattomasti. Toimenpide
on välttämätön, jotta jääkaappi toimii tehokkaasti ja sähkön
turha kulutus vältetään.
Suorita laitteen huurteenpoisto joka tapauksessa kolmen
kuukauden välein.
Jotta jääkaapin huurteenpoisto tapahtuisi täydellisesti, aseta
termostaattinuppi kohtaan . Poista altaan takaosaan
sijoitettu korkki ja aseta sen alle astia, johon sulatusvesi valuu
(kuva 1). Kuivaa tämän jälkeen allas ja aseta se paikalleen.
Käynnistä laite uudelleen asettamalla termostaattinuppi
toiminta-asentoon.
Puhdistus ja erikoistoimenpiteet kunnossapitoa
varten
- Ne ainekset, joista jääkaappi- pakastinyhdistemä on
rakennettu, ovat hygieenisiä eivätkä anna mitään hajua: Jotta
nämä ominaisuudet voitaisiin pitää muuttumattomina, on
välttämätöntä, että pakastettavat ruokatavarat aina suojellaan
tiiviillä kääreellä, jotta ne eivät jättäisi vaikeasti poistettavia
tahroja kaappien pohjalle tai levittäisi pahaa hajua.
- Vain vettä ja soodaa. Kaappien sisäosien ja ulkopuolen
puhdistuksessa on käytettävä ainoastaan sientä, joka on
kastettu lämpimään veteen, johon on lisätty soodaa, mikä
on hyvä desinfisoiva aine. Jos sitä ei ole kotona, pesuun
voidaan myös käyttää valkoista hajutonta pyykkisaippuaa.
- Mitä ei pidä käyttää. Ei raapivia hankausjauheita, ei
valkaisuaineita, ei ammoniakkia: Ei missään tapauksessa
kemiallisia liuotusaineita tai muita niitä vastaavia.
- Myös astianpesukoneessa. Kaikki se mikä lähtee irti voidaan
panna likoamaan kuumaan veteen, johon on lisätty saippuaa
tai astianpesunestettä. Jos taloudessa on astianpesukone,
voidaan irtonaiset osat pestä siinä. Ennenkuin osat pannaan
paikoilleen kaapeissa, ne on kuivattava huolellisesti.
- Entä kaapin takaseinät? Tomu kasaantuu sinne ja voi aiheuttaa
pulmia laitteen toiminnalle. Tomu on paras imeä pois pölyimurin
kapealla suukappaleella käyttäen heikompaa imuvoimaa ja
tehden puhdistustyön mahdollisimman hellävaroin.
- Kaappi toimettomana. Mikäli kaappi jää pitemmäksi aikaa
käyttämättä, esim. kesälomien ajaksi, virta on katkaistava,
kaappi sulatettava, puhdistettava ja ovi on jätettävä raolleen,
jotta kaapin sisällä ei muodostuisi hometta eikä
epämiellyttävää hajua.
- Miten jääkaapin lamppu vaihdetaan. Kaappi poistetaan
sähköverkosta, vetämälllä pistotulppa pois pistorasiasta.
Palaneen lampun tilalle pannaan uusi samaa tehoa oleva tai
korkeintaan 15 W-lamppu (kuva 2).
Kuva 2
Kuva 1
41
SF
Onko toiminnassa vikaa?
Kaappiyhdistelmä ei toimi kunnolla
Oletteko tarkistaneet:
onko talouteen tuleva virta katkaistu yleiskatkaisijalla;
onko pistotulppa kunnolla pistorasiassa;
tuleeko pistorasiaan virtaa;
koettakaa, yhdistämällä pistotulppa johonkin toiseen
pistorasiaan, syttyyko valo.
Jääkaappi ja kylmene tarpeeksi
Oletteko tarkistaneet:
sulkeutuuko oviet kunnolla ja onko kumitiiviste vielä
kimmosa;
onko ovea avattu liian usein:
onko lämmönsäätönuppi oikeassa asennossa;
onko jääkaapissa liian paljon ruokatavaraa.
Ruokatavarat jäätyvät liikaa jääkaappi-
osastossa
Oletteko tarkistaneet.
onko lämmönsäätönuppi oikeassa asennossa.
Moottori toimii jatkuvasti
Oletteko tarkistaneet:
onko ovikunnolla kiinni eikä sitä ole avattu tuon tuostakin;
onko huoneenlämpö tavallista korkeampi.
Jääkaappi pitää kovaa melua
Oletteko tarkistaneet:
seisooko kaappi vaakasuorassa kaikkiin jalkoihinsa nojaten;
onko se sijoitettu sellaisten keittiökaappien tai esineiden
väliin, jotka tärisevät ja pitävät melua;
että jäähdyttävä kaasu, joka kiertää kaapin seinien sisällä,
pitää heikkoa ääntä silloinkin kun ahdin on pysädyksissä (se
ei ole mikään vika).
Korjausta varten on käännyttävä vain tuottajan
valtuuttaman teknikon puoleen ja on vaadittava aina
alkuperäisten varaosien käyttöä.
Jos kaikista näistä tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja
vika pysyy sellaisenaan, kehoitamme kääntymään lähimmän
valtuutetun huoltoliikkeen puoleen tiedottaen heille
seuraavat seikat: vian laatu, mallin tyyppimerkintä (Mod.) ja
sarjanumero (S/N), jotka on ilmoitettu vihanneslaatikon
viereen kiinnitetyssä arvokilvessä (allaolevissa kuvissa on
näytetty mitkä numerot on mainittava).
Mod.
EDF 290.3 X
TK
Cod.
93081 720000 S/N 7041 71 328
220 - 240 V- 50 Hz 160 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
287
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
62
Made in Italy 008172
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,5
Class
Clase
N
Classe
ERF 382 X 47081870000
MADE IN ITALY S/N
501232065
VOL. BRUT
GROSS VOL.
VOL. BRUTO
l.
cu. fl.
350
SYSTEME A COMPRESSION
SYSTEM
SISTEMA
K
REFRIGERATEUR
REFRIGERATOR
FRIGORIFICO
l.
cu. fl.
225
REFRIGERATEUR
REFRIGERATOR
FRIGORIFICO
R134 A
kg.
0,050
CONGELATEUR
FREEZER
CONGELADOR
l.
cu. fl.
125
CONGELATEUR
FREEZER
CONGELADOR
R134 A
kg
0,085
HZ W
50 210
CLASSE
CLASS
CLASE
N
220-240
VA
FUSE LINK
12
POUVOIR DE CONGEL. kg/24h
FREEZING CAPACITY
PODER DE CONGELACION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Whirlpool RF 1414.1 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös