ViewSonic SD-A235-BK-US0 Käyttö ohjeet

Kategoria
Touch screen monitors
Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

xv
Yhteensopivuustiedot
Lue ennen kuin jatkat
• Käytä vain valmistajan toimittamia paristoja ja verkkolaitetta. Valtuuttamattomien lisävarusteiden käyttö voi
mitätöidä takuun.
• Älä säilytä puhelinta yli 50 ºC:n lämpötilassa.
• Tämän laitteen käyttölämpötila on 0 °C - 35 °C.
FCC-ilmoitus
Seuraava ilmoitus pätee kaikkiin tuotteisiin, jotka ovat saaneet FCC-hyväksynnän. Sovellettavissa olevissa laitteissa
on FCC-logo ja/tai FCC-tunnus FCC-tunnusmuodossa: GSS-VS15197 tuotteen tarrassa. Tämä laite on FCC:n
sääntöjen 15. osan mukainen. Laitteen käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) Tämä laite saattaa aiheuttaa
haitallista häiriötä, ja (2) tämän laitteen tulee vastaanottaa siihen tuleva häiriö, mukaan lukien häiriöt, joka voivat
aiheuttaa ei-toivottuja toimintoja. Tämä laite on testattu ja sen on havaittu toimivan digitaalilaitteiden luokan B
rajoissa, jotka on määritelty FCC:n sääntöjen kohdassa 15. Näiden rajoitusten tarkoitus on tarjota kohtuullinen
suoja haitallista häiriötä vastaan, kun laitetta käytetään asuintiloissa. Tämä laitteisto synnyttää, käyttää ja voi
säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan, se voi aiheuttaa haitallista häiriötä
radiotietoliikenteeseen. Laitteen häiriötöntä käyttöä ei voida kuitenkaan taata. Jos tämä aiheuttaa haitallista häiriötä
radio- tai televisiovastaanottimissa, jonka voi päätellä sammuttamalla ja käynnistämällä laitetta, on suositeltavaa
yrittää korjata häiriöitä yhdellä tai useammalla seuraavista keinoista:
Käännä tai siirrä vastaanottimen antennia.
Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta.
Liitä laite toiseen pistorasiaan niin, etteivät laite ja vastaanotin ole samassa virtapiirissä.
Kysy neuvoa laitteen myyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Muutosten tai mukautusten tekeminen, joita valmistaja ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voi mitätöidä käyttäjän
valtuutuksen käyttää tätä laitetta
Tämä laite on testattu ja se noudattaa FCC-säädösten osan OET Bulletin 65, Lisäys C, mittausstandardeja ja
-toimenpiteitä
FCC SAR -tiedot
Tämä laite täyttää FCC-säteilyrajoitukset, jotka on asetettu hallitsemattomaan ympäristöön. Loppukäyttäjän on
noudatettava tiettyjä käyttöohjeita, jotta radiotaajuusaltistumisen vaatimukset täytetään.
Tätä lähetintä ei saa asettaa samaan paikkaan tai käyttää yhdessä muiden antennien tai lähettimien kanssa. Tämä
laitteisto tulee asentaa ja sitä tulee käyttää siten, että säteilijän ja vartalon välinen etäisyys on vähintään 20 cm.
Kanadan ilmoitus
Tämä laite on Industry Canada -lisenssivapautus-RSS-standardien mukainen. Laitteen käyttöä koskevat seuraavat
kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei aiheuta häiriötä, ja (2) tämän laitteen tulee hyväksyä siihen tuleva häiriö, mukaan
lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivotun toiminnon.
Vaara: Altistuminen radiotaajuussäteilylle
RSS 102 RF -altistusvaatimustenmukaisuuden säilymiseksi tämän laitteen antennin ja kaikkien henkilöiden välisen
etäisyyden on oltava vähintään 20 cm.
Pour se conformer aux exigences de conformité CNR 102 RF exposition, une distance de séparation d'au moins 20
cm doit être maintenue entre l'antenne de cet appareil et toutes les personnes.
CE-vaatimustenmukaisuus Euroopan maissa
Tämä laite on EMC-direktiivin 2004/108/EY ja matalajännitedirektiivin 2006/95/EY, R&TTE-direktiivin 1999/5/
EY vaatimusten mukainen.
xvi
Seuraavat tiedot ovat vain EU:n jäsenvaltioita varten:
Oikealla näkyvä merkki tarkoittaa, että laite on sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2002/
96/EY (WEEE) mukainen.
Merkki ilmaisee vaatimuksen, että laitetta EI saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan
se on toimitettava erityiseen keräyspisteeseen paikallisten säädösten mukaisesti.
Jos tämän laitteen paristoissa, akuissa ja nappiparistoissa näkyy kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb, se
tarkoittaa, että akussa on raskasmetallia yli 0,0005 % elohopeaa tai yli 0,002 % kadmiumia tai yli 0,004 %
lyijyä.
Euroopan Unionin säädösten noudattaminen
Laite noudattaa radiotaajuusaltistusvaatimuksia koskevaa neuvoston suositusta 1999/519/EY, annettu 12.
heinäkuuta 1999, väestön sähkömagneettisille kentille (0 Hz - 300 GHz) altistumisen rajoittamisesta. Tämä laite on
seuraavien vaatimustenmukaisuusstandardien mukainen: EN301489-1, EN301489-17, EN55022/24, EN60950-1,
EN300328.
Me ilmoitamme täten, että tämä Wi-Fi- ja Bluetooth-radio noudattaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja
muita asiaankuuluvia ehtoja.
RoHS2-yhdenmukaisuusvakuutus
Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU antamien
tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa (RoHS2-direktiivi) mukaisesti
ja sen katsotaan olevan European Technical Adaptation Committeen (TAC) antamien maksimipitoisuusarvojen
mukainen, kuten alla on esitetty:
Materiaali Suositeltu maksimipitoisuus Todellinen pitoisuus
Lyijy (Pb) 0,1% < 0,1%
Elohopea (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Heksavalentti kromi (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Polybrominoitu bifenyyli (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybrominoitu difenyylieetteri (PBDE) 0,1% < 0,1%
Tietyt tuotteiden osat, kuten yllä on ilmoitettu, on vapautettu RoHS2-direktiivin Liitteen III mukaisesti, kuten alla on
ilmoitettu:
Esimerkkejä vapautetuista osista ovat:
1. Elohopean määrä kylmäkatodiloisteputkissa ja ulkoelektrodiloisteputkissa (CCFL ja EEFL) erikoistarkoituksiin
eivät ylitä arvoja (lamppua kohti):
(1) Lyhyt pituus (500 mm): maksimi 3,5 mg lamppua kohti.
(2) Keskivälin pituus (500 mm ja 1 500 mm): maksimi 5 mg lamppua kohti.
(3) Pitkä pituus (1 500 mm): maksimi 13 mg lamppua kohti.
2. Lyijy katodisädeputkien lasissa
3. Lyijyn määrä lasisissa loisteputkissa ei ylitä 0,2 % painosta.
4. Lyijy alumiinin seososana sisältää painosta enintään 0,4 %.
5. Kupari seososana sisältää painosta enintään 4 %.
6. Lyijy korkea sulamislämpötila -tyyppisissä juotteissa (eli lyijypohjaisissa seoksissa, jotka sisältävät 85 % painos-
ta tai enemmän lyijyä).
7. Sähkö- ja elektroniikkaosat, jotka sisältävät lyijyä lasissa tai keramiikassa muussa kuin eristävässä keramiikas-
sa kondensaattoreissa, esim. pietsoelektronisissa laitteissa tai lasi- tai keramiikkamatriisiyhdisteessä.
Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa
ViewSonic kunnioittaa ympäristöä ja on sitoutunut työskentelemään ja elämään vihreästi. Kiitos, kun osallistut
älykkäämpään, vihreämpään tietojenkäsittelyyn. Katso lisätietoja ViewSonicin web-sivustolta.
Yhdysvallat ja Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Eurooppa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
50
Johdanto
Kiitos, kun hankit tämän SD-A245/CDS245-tuotteen. Tässä aloitusoppaassa kuvataan, kuin tätä
tuotetta käsitellään ja käytetään turvallisesti. Lue tämä opas huolellisesti ennen käyttöä turvallisen
ja oikean käytön varmistamiseksi. Säilytä myös tätä opasta kätevästi saatavilla katsoaksesi nope-
asti ohjeita, mikäli tätä tuotetta käytettäessä ilmenee vaikeuksia.
Löydät täydellisen käyttöoppaan laitteesi aloitusnäytöstä heti, kun laite on kytketty päälle.
A. Näin pääset alkuun
Löydät täydellisen käyttöoppaan laitteesi aloitusnäytöstä heti, kun laite on kytketty päälle.
Varmista ennen tämän tuotteen käyttöä, että seuraavat kohteet ovat mukana toimituksessa:
Laite x 1 Verkkolaite x 1
Virtakaapeli
* Maakohtaiset pistoketyypit
Pikaopas x 1 Mini-USB - USB-kaapeli x 1 Mikro-USB - USB -kaapeli x 1
SD-A245/CDS245
Älykäs näyttö
Pikaopas
Mini-USB-liitin
Mikro-USB-liitin
Tämän tuotteen toimitukseen kuuluvat kohteet
Varmista, että tässä tuotteessa oleva sarjanumero vastaa tuotteen takuun sarjanumeroa.
Jos jokin osa puuttuu tai on viallinen, ota yhteys liikkeeseen, josta ostit laitteen.
Tuotteen turvallinen käyttö
Vaikka tämä tuote on suunniteltu turvallisuus mielessä pitäen, tämän tuotteen virheellinen käyttö
voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun, joka voi johtaa vammoihin tai kuolemaan. Toimi tällaisten
onnettomuuksien estämiseksi seuraavien suositusten mukaisesti:
Huomioi turvallisuusvarotoimet
Lue ja noudata kaikkia kuvattuja turvallisuusvarotoimia.
Lopeta tuotteen käyttö, jos siinä ilmenee toimintahäiriö
Toimintahäiriön ilmetessä ota yhteyttä ViewSonicin asiakaspalveluun tuen saamiseksi.
Jos seuraavia ilmiöitä esiintyy, toimi suositusten mukaan
Tuotteesta nousee savua
Havaitaan poikkeavia ääniä tai hajua
Jos tuotteen sisään joutuu vettä
Jos tuote putoaa tai vahingoittuu
Katkaise virta.
Irrota verkkolaite ja USB-kaapeli
Ota yhteys ViewSonicin asiakaspalveluun
huoltotuen saamiseksi.
Turvallisuusvaroitusilmaisimet
Huomiomerkki
Kieltomerkit Ohjemerkit
Huomio
Kielletty Purkaminen
kielletty
Pidä kuivana
Käsittele kuivin
käsin
Irrota pistoke
51
B. Tuotteen yleiskatsaus
Perustoiminnot ja näkymä edestä
Sisäänrakennettu mikrofoni
Sisäinen verkkokamera
Web-kameraa voi käyttää näyttötilassa. Se vaatii
tietokoneeseen liitetyn Mini-USB-kaapelin.
Näyttö ohjauspaneelitoiminnolla
Liitä Älykäs näyttö tietokoneeseen toimitukseen
kuuluvalla Mini-USB-kaapelilla ottaaksesi käyttöön
kosketustoiminnot, kun käytät Älykästä näyttöä
ulkoisen tietokoneen monitorina.
Tietoja LCD-näytöstä:
Tässä tuotteessa käytetään TFT LCD -näyttöä. Huomaa,
että jotkut pikselit voivat näyttää olevan aina pois päältä
(mustia), kun taas toiset aina päällä (oranssi, vihreä tai
sininen). Katselukulman mukaa havaittavissa voi olla
epätasaista väritystä tai kirkkautta. Huomaa, että nämä
kuuluvat TFT LCD -näytön ominaisuuksiin eikä niitä tule
pitää vikoina.
OSD Menu (Kuvaruutuvalikko) / Exit (Lopeta)
Virtapainike (LED-merkkivalo)
• Vihreä valo - Virta päällä
• Oranssi valo - Virransäästötila
• Valo ei pala - Virta pois
Tulosignaalikytkin / OSD Menu Select (Valitse kuvaruutuvalikko)
Nuolipainike (Alas/Vasen)
Nuolipainike (Ylös/Oikea)
Näkymä takaa
Tasavirtaliitin
Älä käytä muita kuin tuotteen toimitukseen kuuluvaa
verkkolaitetta tulipalon ja sähköiskun estämiseksi.
Älä aseta mitään esineitä verkkolaitteen päälle tai
peitä sitä millään. Verkkolaitteen ylikuumeneminen voi
johtaa tulipaloon.
HDMI
Vain tulolle. HDMI-lähtö ei ole tuettu.
LAN-portti (RJ-45)
USB-portti
USB-portti
Mini-USB-portti
Mikro-USB-portti
SD-korttipaikka
Kuulokeliitin
1
4 5 6
7 8
2
3
1 2 3
4
7
6
8
9
5
52
C. Asennusvarotoimet
Asennusympäristö
Terveysvarotoimet
Tietokoneen monitorin katselu pitkiä aikoja voi johtaa väsymykseen, käsien ja jalkojen tunnottomuuteen,
epäselvään näköön jne. Katso oikealla olevasta kuvasta opastus pitkäaikaisista käyttöolosuhteista.
Turvallisuusvarotoimet
Asenna tämä tuote hyvin tuuletettuun tilaan välttääksesi altistumisen hyvin kosteille olosuhteille,
jotka voivat johtaa kondensaation syntymiseen laitteelle tai sen sisään.
Varmista kunnollinen lämmönhaihdutus jättämällä asennettaessa vähintään 15 cm:n rako tuotteen
ja seinän väliin.
Ukonilmalla
Kun on odotettavissa salamointia, on suositeltavaa kytkeä tietokone pois päältä ja irrottaa kaikki
tähän tuotteeseen kytketyt kaapelit tai johdot.
Ihanteellinen asennus- ja käyttötapa
Säädä näyttöä niin,
että katsomiskulmasi
on hieman alempana
kuin silmien taso
normaalisti istuessasi.
Varmista, että laite
on asetettu vakaalle,
tasaiselle pinnalle.
Suorista selkääsi
istuessasi.
53
.
D. Asentaminen ja liittäminen
1) Avaa jalusta nuolen suuntaan.
Aseta näyttö näyttöruutu alaspäin puhtaalle, tasaiselle
pinnalle ja pidä huoli, ettei mikään esine pääse
vahingoittamaan näyttöä.
2) Kytke virta
Liitä toimitukseen kuuluvan verkkolaitteen toinen
pää laitteen takana olevaan tasavirtaliittimeen.
Liitä virtajohto verkkolaitteen toiseen päähän.
Liitä virtapistoke pistorasiaan.
Liitä pistoke
1
2
3
3) Aseta laite vakaalle, tasaiselle pinnalle.
E. Kosketuspaneelin käyttö
Tässä tuotteessa on integroitu kosketuspaneeli, jota voi käyttää sormenpäillä. Katso seuraavasta,
kuinka kosketuspaneelia käytetään.
Napauta/Kaksoisnapauta
Kosketa varovasti näyttöä ja
vapauta sormi heti. Napautuksella
käytetään sovellusta, avataan
kansio ja asetusvalinnat.
Samassa paikassa kaksi kertaa
napauttaminen on sama kuin
kaksoisnapautus. Kaksoisnaputa
muuttaaksesi näyttökokoa.
Nipistä
Tällä toiminnolla suurennetaan tai
pienennetään näyttökokoa. Kosketa
näyttöä kahdella sormella ja
laajenna (Avaa nipistystä ulospäin)
tai kavenna (nipistä sisään päin)
sormien leveys.
Vedä
Pidä sormet kiinni näytössä ja siirrä
haluttuun kohtaan. Vedä siirtääksesi
kuvakkeita tai vierittääksesi näyttöä.
Pitkään koskettaminen
Kosketa ja pidä kohdetta tai
kuvaketta näyttääksesi valikon.
Näpäytä
Kosketa hitaasti näyttöä ja näpäytä
sormella varovasti vierittääksesi
näyttöruutua.
Näkyvissä olevan näytön mukaan yllä olevat toiminnot eivät ehkä toimi
F. Käynnistys ja ensimmäinen asetus
Virran kytkeminen päälle
1) Varmista, että virtakaapeli ja verkkolaite on liitetty.
2) Paina virtapainiketta, kunnes virran LED-merkkivalo palaa vihreänä.
54
Sulje
1) Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes näet "Power off" (Virta
pois) ilmoituksen tulevan näytölle.
2) Kun seuraavanlainen näyttö tulee näkyviin vasemmalle, na-
pauta "OK" sammuttaaksesi virran.
Jos virtapainiketta painetaan lyhyesti, näyttö sammuu ja siirtyy virransäästötilaan.
Kun virtapainiketta painetaan noin 8 sekuntia, tuote pakotetaan sammumaan.
G. Virransäästötila ja paluu normaalikäyttöön
Siirtyminen virransäästötilaan
Kun tuote on käytössä, virtapainikkeen lyhyt painaminen asettaa laitteen virransäästötilaan.
Paluu virransäästötilasta
Kun virran LED-merkkivalo palaa oranssina, paina virtapainiketta lyhyesti palataksesi
virransäästötilasta
H. Peruskäyttö
Lukitusnäyttö
1) Kosketa . näkyy kohteen vieressä.
2) Vedä
kohteeseen .
3) Aloitusnäyttö tulee näkyviin.
Aloitusnäyttö
Käyttöpainikkeet
Takaisin-painike
Palauttaa edelliseen
näyttöön.
Kotipainike
Palauttaa
aloitusnäyttöön.
Viimeksi käytetyt
sovellukset
Näyttää luettelon viimeksi
käytetyistä sovelluksista.
Ruutukaappauspainike
Napauta tätä painiketta
tallentaaksesi kuvan
näyttöruudusta.
Työpöytäalue
Työkalukuvakkeet
Kaikki
sovellukset
Näyttää luettelon kaikista
sovelluksista.
Valikko
Näyttää nykyisen sovelluksen
valikon.
Näkyvissä olevan näytön mukaan työkalukuvakkeissa näytetty sisältö voi vaihdella.
Tilanäyttö
55
I. Verkon asettaminen
Yhteyden muodostaminen langattomaan paikallisverkkoon
1) Napauta "All applications" (Kaikki sovellukset) – "Settings" (Asetukset).
2) Kytke "Wi-Fi" ON (Päälle) -tilaan vetämällä "OFF"-valintaa oikealle.
3) Kun Wi-Fi on kytketty päälle, luettelo kaikista käytettävissä olevista langattomista lähiverkon
tukiasemista näkyy näytön oikealla puolella. Napauta haluttua langattoman lähiverkon tukiasemaa
yhteyden luomiseksi.
4) Jos vaaditaan salasana, syötä se ja napauta "Connect" (Yhdistä) muodostaaksesi yhteyden
langattomaan lähiverkkoon.
RJ45-yhteyden muodostaminen
Liitä Ethernet-kaapeli RJ45-porttiin muodostaaksesi yhteyden lähiverkkoon. Asetuksia tai määrityksiä
ei tarvita.
J. Alustus
Älykkään näytön nollaaminen
Alustus poistaa kaikki tietosi, jotka on luotu ja lisätty ostamisen jälkeen (mukaan lukien järjestelmän ja
sovelluksen asetukset, ladatut sovellukset jne.)
1) Napauta "All applications" (Kaikki sovellukset) – "Settings" (Asetukset).
2) Napauta "Back up & reset" (Varmuuskopioi ja nollaa).
3) Napauta "Factory data reset" (Nollaus tehdasasetuksiin).
4) Vahvista kaikki näytön ohjeet ja napauta "reset" (nollaa).
5) Vahvista uudelleen kaikki näytön ohjeet ja napauta "Delete All" (Nollaa kaikki). Alustus alkaa pian.
Järjestelmä käynnistyy uudelleen useita kertoja alustuksen aikana.
K. Käytä HDMI-tuettuna näyttönä
Valitun mallin mukaan tätä tuotetta voi käyttää HDMI-tuettuna näyttönä.
Android-tila Voidaan käyttää Android-näyttönä.
Näyttötila
Näyttötilassa web-kamera, kosketusnäyttö ja USB-upstream-toiminto vaativat tietokoneeseen
kiinnitetyn Mini-USB-kaapelin esim. Windows 7:ssä.
Näyttötilaan vaihtaminen
1) Liitä päälaite ja HDMI-laite HDMI - HDMI -kaapelilla. Valinnainen lisävaruste. Joillakin alueilla ei
ehkä kuulu tuotteen toimitukseen.
2) Napauta SELECT (VALITSE) -kuvaketta
vaihtaaksesi näyttötilaan.
Android-tilaan vaihtaminen
1) Napauta SELECT (VALITSE) -kuvaketta vaihtaaksesi Android-tilaan.
56
L. Vianetsintä ja usein kysyttyä
K. Virta ei kytkeydy päälle.
A. ● Tarkista onko verkkolaite ja virtajohto liitetty oikein.
● Liitä verkkolaite ja virtajohto uudelleen ja kytke siten virta päälle.
● Pidä virtapainiketta painettuna 8 sekuntia ja kytke sitten virta päälle uudelleen.
K. "Compatible Zoom" (Yhteensopiva zoomaus) näkyy näytössä sovelluksen käynnistyessä.
A. "Compatible Zoom" (Yhteensopiva zoomaus) on ominaisuus (määritys), jolla voi suurentaa
kiinteänkokoisen sovelluksen kokoa. Yhteensopivalla zoomauksella voit käyttää sovelluksiasi
suuremmassa koossa.
K: Laite on jäänyt jumiin.
A: ”Power Off” (Sammutus) - Paina virtapainiketta pitkään, yli 6 sekuntia, pakottaaksesi
sammutuksen, jos ilmenee ohjelmiston tai sovellusvirheen aiheuttama haku, joka estää normaalin
sammutuksen tai uudelleenkäynnistyksen.
K. Kosketusnäyttö ei vastaa käsieleisiin tai tulkitse niitä oikein.
A. 1. Poista pöly tai partikkelit heijastimesta ja kamerasta paineilmalla.
2. Pyyhi kameroiden ja heijastimen pinta huolellisesti pehmeällä, antistaattisella harjalla naarmujen
välttämiseksi.
3. Poista jäljelle jäänyt pöly puhtaalla, kuivalla, pölyttömällä liinalla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

ViewSonic SD-A235-BK-US0 Käyttö ohjeet

Kategoria
Touch screen monitors
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös