Bostitch BULLDOG Käyttö ohjeet

Kategoria
Air compressors
Tyyppi
Käyttö ohjeet
F D NL I E P
1 RÉSERVOIR KESSEL TANK SERBATOIO DEPÓSITO DEPÓSITO
2
VIDANGE DE
CONDENSATION
KONDENSWASSERAUSLASS
AFVOER
CONDENSATIEWATER
SCARICO CONDENSA DRENAJE DE CONDENSADO PURGA DE CONDENSAÇÃO
3 SORTIE AIR COMPRIMÉ DRUCKLUFTAUSGANG
UITGANG VOOR
PERSLUCHT
USCITA ARIA COMPRESSA
SALIDA DE AIRE
COMPRIMIDO
SAIDA AR COMPRIMIDO
4 RÉDUCTEUR DE PRESSION DRUCKMINDERER DRUKBEGRENZER RIDUTTORE DI PRESSIONE REDUCTOR DE PRESIÓN REDUTOR DE PRESSÃO
5 POIGNÉE GRIFF KNOP MANIGLIA MANGO CABO
6 PRESSOSTAT DRUCKWÄCHTER DRUKSCHAKELAAR PRESSOSTATO PRESOSTATO BARÓSTATO
7 CARTER DE PROTECTION SCHUTZVERKKLEIDUNG BESCHERMING PROTEZIONE
COBERTURA DE
PROTECCIÓN
COBERTURA DE
PROTECÇÃO
8 ROUE RAD WIEL RUOTA RUEDA RODA
9 MANOMÈTRE MANOMETER DRUKMETER MANOMETRO MANÓMETRO MANÓMETRO DE PRESSÃO
10 FILTRE A AIR LUFTFILTER LUCHTFILTER FILTRO DELL’ARIA FILTRO DE AIRE FILTRO DE AR
11 MAGNÉTOTHERMIQUE THERMOSICHERUNG
THERMISCHE
ONDERBREKER
INTERRUTTORE MAGNETO-
TERMICO
MAGNETOTÉRMICO DISJUNTOR TÉRMICO
12 GROUPE COMPRESSEUR KOMPRESSOREINHEIT COMPRESSOREENHEID UNITÀ COMPRESSORE UNIDAD DEL COMPRESOR GRUPO COMPRESSOR
13 TIGE DE NIVEAU D’HUILE ÖLSTAB STOK VOOR OLIEPEIL ASTA DI LIVELLO DELL’OLIO
VARILLA DE NIVEL DE
ACEITE
VARETA DE NÍVEL DE ÓLEO
14 VANNE DE SÉCURITÉ SICHERUNGSVENTIL VEILIGHEIDSKLEP VALVOLA DI SICUREZZA VÁLVULA DE SEGURIDAD VÁLVULA E SEGURANÇA
15 AJUSTMENTS POIGNÉE GRIFFVERSTELLUNG KNOP INSTELLINGEN
DISPOSITIVI DI
REGOLAZIONE MANIGLIA
AJUSTES DEL MANGO AJUSTES DO CABO
16
SYSTEME POUR LE CABLE
ET LE TUYAU
KABEL- UND
SCHLAUCHAUFHÄNGER
KABEL EN SLANG BAK
CONTENIMENTO CAVO E
MANICHETTA
RECOGECABLES Y
MANGUERA
CABO E MANGUEIRA EM
BOAS CONDIÇÕES
GB DK N SF S
1 TANK BEHOLDER TANK SÄILIÖ TANK
2 CONDENSATE DRAIN AFLØB FOR KONDENSVAND KONDENSATAVLØP KONDENSSIVEDEN TYHJENNYS KONDENSVATTNETS AVLOPP
3 COMPRESSED AIR OUTLET UDGANG FOR TRYKLUFT TRYKKLUFTUTGANG PAINEILMAN ULOSMENO TRYCKLUFTSUTGÅNG
4 PRESSURE REDUCER TRYKBEGRÆNSER TRYKKFORMINSKER PAINEENVÄHENTÄJÄ TRYCKREDUCERARE
5 HANDLE GREB HÅNDTAK KAHVA HANDTAG
6 PRESSURE SWITCH PRESSOSTATKONTAKT TRYKKBRYTER PAINEKYTKIN TRYCKBRYTARE
7 GUARD AFSKÆRMNING VERNEBEKLEDNING SUOJUS SKYDD
8 WHEEL HJUL HJUL PYÖRÄ HJUL
9 PRESSURE GAUGE TRYKMÅLER TRYKKMÅLER MANOMETRI TRYCKMÄTARE
10 AIR FILTER LUFTFILTER LUFTFILTER ILMANSUODATIN LUFTFILTER
11 THERMAL-BREAKER TERMISK AFBRYDER TERMISKBRYTER LÄMPÖKATKAISIN TERMISK BRYTARE
12 COMPRESSOR UNIT KOMPRESSORENHED KOMPRESSORENHET KOMPRESSORIYKSIKKÖ KOMPRESSORGRUPP
13 OIL LEVEL STICK OLIEMÅLEPIND OLJEPEILEPINNE ÖLJYTASON ILMAISIN OLJEMÄTSTICKA
14 SECURITY VALVE SIKKERHEDSVENTIL SIKKERHETSVENTIL PAINEENALENNUSVENTTIILI SÄKERHETSVENTIL
15 HANDLE ADJUSTMENTS JUSTERING AF GREB JUSTERINGSHÅNDTAK KAHVAN SÄÄDÖT HANDTAGSJUSTERINGAR
16 CABLE AND HOSE TIDY KABEL- OG SLANGEOPRUL
ANORDNING FOR OPPKVEILING
AV LEDNING OG SLANGE
KAAPELIN JA LETKUN
SIISTIMINEN
SLANG- OCH KABELVINDA
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 2
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
BULLDOG
2
3
7
8
RC6HP
13
11
13
1
2
3
4
5
6
7
9
10
1
4
6
9
10
13
5
Oil Lubricated
Lubrifié
Ölgeschmiert
Olie Gesmeerd
Oliesmurt
Lubrificato ad olio
Lubricado con aceite
Oljesmurt
Lubrificado a Óleo
Voideltu
Oljesmord
Fig. 20
14
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:09 AM Page 4
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
LUE KÄYTTÖOPAS:
Lue käyttöopas huolella ennen kompressorin asetusta, käynnistystä tai säätöä.
SÄHKÖISKUN VAARA:
Vaara: ennen kuin kompressorille tehdään mitään työtä, sen sähkönsyöttö pitää kytkeä irti.
KORKEAN LÄMPÖTILAN VAARA:
Vaara: kompressorissa on osia, joiden lämpötila voi nousta korkeaksi.
SATUNNAISEN KÄYNNISTYMISEN VAARA:
Huomio: kompressori voi käynnistyä automaattisesti virtakatkon ja siitä aiheutuvan nollauksen
seurauksena.
TÄRKEITÄ TIETOJA
Lue huolella kaikki tämän käyttöoppaan toimintaohjeet, turvallisuusneuvot ja varoitukset ennen tämän
kompressorin käyttöä tai huoltoa. Useimmat onnettomuudet, jotka aiheutuvat kompressorin käytön ja
huollon yhteydessä, johtuvat perusturvallisuussääntöjen tai varotoimien huomiotta jättämisestä.
Onnettomuudet vältetään, kun ajoissa mahdolliset vaaratilanteet tunnistetaan ajoissa ja noudatetaan
tarpeellisia turvallisuussääntöjä. Perusturvallisuussäännöt luetellaan käsikirjan osassa “TURVALLISUUS” ja
osissa, joissa käsitellään käyttö- ja huolto-ohjeita. Vaarat, joita tulee välttää henkilövahinkojen tai
laitevaurioiden estämiseksi, ilmoitetaan kompressorissa ja tässä käsikirjassa merkinnällä “VAROITUKSET”.
Älä koskaan käytä tätä kompressoria muulla kuin valmistajan suosittelemalla tavalla, ellet ensin vahvista, että
suunniteltu käyttötapa on turvallinen sinulle ja muille.
SIGNAALISANOJEN MERKITYKSET
VAROITUS: tarkoittaa mahdollisesti vaarallisia tilanteita, joiden huomiotta jättäminen voi aiheuttaa vakavan
henkilövahingon.
VAARA: tarkoittaa vaarallisia tilanteita, joiden huomiotta jättäminen voi aiheuttaa kohtalaisen henkilövahingon
tai koneen vaurioitumisen.
HUOMAUTUS: korostaa tärkeitä tietoja.
TURVALLISUUS
KOMPRESSORIN TURVALLISTA KÄYTTÖÄ KOSKEVAT OHJEET.
VAROITUS: KOMPRESSORIN VÄÄRÄNLAINEN JA VAARALLINEN KÄYTTÖ VOIVAT AIHEUTTAA
HENGENVAARALLISIA TAI VAKAVIA RUUMIILLISIA VAMMOJA. TÄLLAISTEN RISKIEN VÄLTTÄMISEKSI
PYYDÄMME NOUDATTAMAAN TARKASTI PERUSTURVALLISUUSOHJEITA.
LUE KAIKKI OHJEET
1. ÄLÄ KOSKAAN KOSKE LIIKKUVIA OSIA Älä koskaan aseta käsiä, sormia tai muita kehonosia
kompressorin liikkuvien osien lähelle.
2. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ ASENTAMATTA TURVASUOJUKSIA Älä koskaan käytä kompressoria, jos kaikkia
sen turvasuojuksia ei ole asennettu paikoilleen tai ne eivät ole asianmukaisessa käyttökunnossa. Jos nämä
suojukset pitää poistaa huoltoa varten, varmista, että suojukset on kiinnitetty alkuperäisille paikoilleen ennen
kompressorin uudelleenkäyttöä.
3. KÄYTÄ AINA SUOJALASEJA Käytä aina suojalaseja tai vastaavia silmäsuojaimia. Älä suuntaa paineilmaa
toista henkilöä tai mitään kehonosaa kohden.
4. SUOJAA ITSEÄSI SÄHKÖISKUILTA Vältä koskemasta millään tavalla kompressorin metallisia osia, kuten
putkia, jäähdytintä, nauhoja ja jäähdytyskoteloita. Älä koskaan käytä kompressoria kosteassa tai märässä
ympäristössä.
5. KYTKE KOMPRESSORI IRTI Kytke kompressori irti sähkövirrasta ja tyhjennä paine täysin säiliöstä ennen
minkä tahansa osan huoltoa, katsastusta, huoltoa, puhdistusta, vaihtoa tai tarkastusta.
6. VÄLTÄ VAHINGOSSA TAPAHTUVAT KÄYNNISTYKSET Kompressoria ei saa kuljettaa, jos se on kytketty
sähkövirtaan tai jos säiliössä on painetta. Varmista, että painekytkimen katkaisija on “OFF”-asennossa ennen
kompressorin kytkemistä virtalähteeseen.
SF
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 73
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
7. VARASTOI KOMPRESSORI ASIANMUKAISESTI Kun kompressori ei ole käytössä, se pitää säilyttää
kuivassa paikassa. Pidä poissa lasten ulottuvilta. Lukitse varastointitila.
8. PIDÄ TYÖSKENTELYALUE PUHTAANA Sotkuiset alueet ovat alttiimpia onnettomuuksille. Poista
työskentelyalueelta tarpeettomat työkalut, jätteet, huonekalut, jne…
9. PIDÄ LAPSET LOITOLLA Älä anna ulkopuolisten henkilöiden koskettaa kompressorin jatkojohtoa. Kaikkien
vierailijoiden on pysyttävä poissa työskentelyalueelta.
10. PUKEUDU ASIANMUKAISESTI Älä käytä leveitä, riippuvia vaatteita tai koruja. Ne voivat tarttua liikkuviin
osiin. Käytä pitkät hiukset peittävää päähinettä.
11. ÄLÄ KÄYTÄ SYÖTTÖJOHTOA VÄÄRIN Älä vedä sähköjohdosta, kun irrotat sen sähköpistokkeesta. Pidä
johto kaukana lämpölähteistä, öljystä ja terävistä reunoista.
12. YLLÄPIDÄ KOMPRESSORIA HUOLELLISESTI Noudata voiteluohjeita. Tarkista syöttöjohto säännöllisesti,
ja jos johto on vaurioitunut, anna se valtuutetun huoltoliikkeen korjattavaksi. Tarkista jatkojohdot
säännöllisesti ja vaihda, jos ne ovat vaurioituneet.
13. JATKOJOHDOT ULKOKÄYTTÖÖN Kun kompressoria käytetään ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön
tarkoitettuja jatkojohtoja, joissa on merkintä ulkokäyttöön soveltuvuudesta.
14. PYSY VALPPAANA Ole varovainen kompressorin kanssa työskennellessäsi. Käytä tervettä järkeä. Älä
käytä kompressoria väsyneenä. Kompressoria ei saa koskaan käyttää alkoholin, huumeiden tai väsymystä
aiheuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
15. TARKISTA VIALLISET OSAT TAI ILMAVUODOT Ennen kompressorin jatkokäyttöä tarkista huolellisesti
suojus ja muut osat mahdollisten vikojen varalta. Näin voit varmistua osien asianmukaisesta toiminnasta.
Tarkista liikkuvien osien kohdistus ja kiinnitys, osien mahdolliset murtumat, kiinnitykset, ilmavuodot ja muut
mahdolliset ongelmat, jotka voivat vaikuttaa koneen toimintaan. Valtuutetun huoltoliikkeen on korjattava tai
vaihdettava suojus tai muu rikkoontunut osa, ellei tässä käsikirjassa ole toisin neuvottu. Valtuutetun
huoltoliikkeen on vaihdettava vialliset painekytkimet. Älä käytä kompressoria, jos sitä ei voi kytkeä päälle tai
pois päältä kytkimestä.
16. KÄYTÄ KOMPRESSORIA AINOASTAAN MÄÄRITETTYIHIN SOVELLUKSIIN Älä koskaan käytä
kompressoria muihin kuin käsikirjassa määritettyihin käyttötarkoituksiin. Älä koskaan käytä paineilmaa
hengitykseen.
17. KÄYTÄ KOMPRESSORIA OIKEIN Kompressoria tulee käyttää tässä käsikirjassa annettujen ohjeiden
mukaisesti. Älä anna koskaan lasten tai käyttöön tottumattomien tai valtuuttamattomien henkilöiden käyttää
kompressoria.
18. TARKASTA, ETTÄ KAIKKI RUUVIT, MUTTERIT JA KANNET OVAT HYVIN KIINNITETTYJÄ Tarkasta että
kaikki ruuvit, mutterit ja laatat ovat asianmukaisesti kiinnitettyjä. Tarkasta niiden kunto säännöllisesti.
19. PIDÄ MOOTTORIN TUULETUSAUKKO PUHTAANA Moottorin tuuletusaukko on pidettävä puhtaana, jotta
ilma voi kulkea vapaasti koko ajan. Tarkista se usein pölyn kerääntymisen varalta.
20. KÄYTÄ KOMPRESSORIA NIMELLISJÄNNITTEELLÄ Käytä kompressoria nimikylteissä määritetyllä
jännitteellä. Jos kompressoria käytetään nimellisjännitettä suuremmalla jännitteellä, moottorin käyntinopeus
kasvaa ja se saattaa vahingoittaa konetta polttaen moottorin.
21. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ KOMPRESSORIA, JOS SE ON VIALLINEN TAI TOIMII EPÄNORMAALISTI Jos
kompressori vaikuttaa toimivat epätavallisesti, siitä kuuluu epätavallisia ääniä, se tärisee liikaa tai vaikuttaa
muuten vialliselta, pysäytä se heti ja käänny lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen puoleen.
22. ÄLÄ PUHDISTA MUOVISIA OSIA LIUOTUSAINEILLA Liuotusaineet, kuten bensiini, ohennusaine,
hiilitetrakloridi tai alkoholipitoiset aineet voivat vahingoittaa muovisia osia. Älä pyyhi muovisia osia näillä
aineilla. Puhdista muoviset osat saippuapitoiseen veteen kostutetulla pehmeällä rätillä.
23. KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISIÄ VARAOSIA Jos käytetään varaosia, jotka eivät vastaa alkuperäisiä,
takuu ei saata olla voimassa, ja tästä saattaa aiheutua kompressoriin vika sekä ruumiinvammoja. Alkuperäisiä
varaosia saa valtuutetulta jälleenmyyjältä.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 74
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
24. ÄLÄ TEE MUUTOKSIA KOMPRESSORIIN Älä tee muutoksia kompressoriin. Jos tarvitaan korjausta,
käänny aina valtuutetun huollon puoleen. Luvattomat muutokset voivat vahingoittaa kompressoria tai
heikentää sen tehokkuutta. Lisäksi luvattomista muutostöistä voi aiheutua onnettomuus tai ruumiinvammoja
henkilöille, jotka yrittävät tehdä korjauksia ilman tarvittavaa osaamista tai teknisiä tietoja.
25. SAMMUTA PAINEKYTKIN, KUN KOMPRESSORI EI OLE KÄYTÖSSÄ Kun kompressori ei ole käytössä,
käännä painekytkin “OFF”-asentoon, irrota se virtalähteestä ja avaa linjahana ja poista näin paineilma
säiliöstä.
26. ÄLÄ KOSKAAN KOSKETA KUUMAA PINTAA Palovammojen välttämiseksi älä koske putkia, päitä,
sylinteriä tai moottoria.
27. ÄLÄ SUUNTAA HÖYRYÄ VARTALOA KOHTI Riskien välttämiseksi älä koskaan suuntaa höyryä ihmisten
tai eläinten suuntaan.
28. TYHJENNÄ SÄILIÖ Tyhjennä säiliö päivittäin tai neljän tunnin käytön jälkeen. Avaa tyhjennysputken sovite
ja kallista kompressoria kasaantuneen veden poistamiseksi.
29. ÄLÄ PYSÄYTÄ KOMPRESSORIA IRROTTAMALLA VIRTAJOHTOA Käytä painekytkimen “AUTO/OFF”-
painiketta.
30. KÄYTÄ VAIN SUOSITELTUJA ILMAN KÄSITTELYYN TARKOITETTU OSIA, JOTKA SOVELTUVAT
VÄHINTÄÄN 8,6 BAARIN (125 PSI) PAINEELLE Sirpalevaara. Käytä vain suositeltuja ilman käsittelyyn
tarkoitettuja osia, jotka soveltuvat vähintään 8,6 baarin (125 psi) paineelle.
VARAOSAT
Käytä korjauksissa vain alkuperäisiä varaosia, jotka ovat samanlaisia kuin vaihdettavat osat. Vain
valtuutettujen huoltoliikkeiden tulisi suorittaa korjaustöitä.
JATKOJOHTO
Käytä vain kolmijohtimista jatkojohtoa, jossa on kolminapaiset maadoitettavat koskettimet ja kolminapaiset
liittimet, joihin kompressorin pistoke sopii. Vaihda tai korjaa vioittunut johto. Varmista, että jatkojohto on
hyväkuntoinen. Jatkojohtoa käytettäessä pitää olla varma, että se on tarpeeksi vahva ja riittää siirtämään
kytkettävän tuotteen tuottaman virran. Alimitoitettu jatkojohto voi aiheuttaa jännitteen laskua, josta seuraa
tehohäviöitä ja koneen ylikuumenemista. Seuraavassa taulukossa esitetään sopiva koko johdon pituuden ja
nimikyltin virta-arvon mukaisesti. Jos et ole varma, käytä tukevampaa johtoa. Mitä pienempi mittaluku, sitä
vahvempi johto.
Taulukko1 OSA, JOKA VOIMASSA MAKSIMIPITUUDELLE 20 m yksivaiheinen
CV kW 220/230V 110/120V
mm
2
mm
2
0.75-1 0.65-0.7 1.5 2.5
1.5 1.1 2.5 4
2 1.5 2.5 4-6
2.5-3 1.8-2.2 4 -
VAROITUS
Vältä sähköiskun vaaraa. Älä koskaan käytä kompressoria viallisen sähköjohdon tai jatkojohdon kanssa.
Tarkasta sähköjohtojen hyväkuntoisuus säännöllisesti. Älä koskaan käytä kompressoria vedessä tai missään
ympäristössä, jossa sähköiskut ovat mahdollisia.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 75
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
TALLENNA NÄMÄ OHJEET JA ANNA NE TÄMÄN TYÖKALUN MUILLE KÄYTTÄJILLE!!
KÄYTTÖ JA HUOLTO
HUOMAUTUS: Käsikirjassa annettujen tietojen tarkoituksena on auttaa käyttäjää kompressorin käytössä ja
huollossa. Joissakin käsikirjan kuvissa voi olla käytössä olevasta kompressorista eroavia yksityiskohtia tai
lisäosia.
ASENNUS
Poista kompressori pakkauksesta (kuva 1), tarkista, että se on hyvässä kunnossa ja ettei se ole vaurioitunut
kuljetuksen aikana. Tee sitten seuraavat toimenpiteet. Asenna pyörät ja kumikaitaleet säiliöihin, jos ne eivät jo
ole paikallaan, kuvassa 2 annettujen ohjeiden mukaisesti. Asenna myös ilmansuodatin. Jos käytetään
täytettäviä renkaita, ne on täytettävä maksimipaineeseen 1,6 baaria (24 psi). Aseta kompressori tasaiselle tai
kaltevalle pinnalle, jonka kaltevuus on korkeintaan 10 % (kuva 3), hyvin tuuletettuun, ilmastollisilta tekijöiltä
suojattuun paikkaan, jossa ei ole räjähdysvaaraa. Jos taso on kalteva ja sileä, tarkista, ettei kompressori
pääse liikkumaan käynnissä ollessaan. Jos se liikkuu, varmista pyörät kahdella kiilalla. Jos se asetetaan
kiinnitysalustalle tai hyllyn päälle, varmista, ettei se voi kaatua, kiinnittämällä sen sopivasti. Hyvän tuuletuksen
ja toimivan jäähdytyksen kannalta on tärkeää, että kompressorin hihnasuojus on ainakin 100 cm:n
etäisyydellä kaikista seinistä (kuva 4). Kiinteillä jaloilla varustettuihin säiliöihin asennettuja kompressoreja ei
saa kiinnittää tiukasti maahan. Tässä tilanteessa suosittelemme asentamaan neljä tärinää ehkäisevää tukea.
KÄYTTÖOHJEET
- Varmista, että kompressoria kuljetetaan oikein, sitä ei saa kääntää ylösalaisin tai nostaa koukuilla tai köysillä
(kuvat 5 - 6)
- Vaihda muovitappi suojuksen kannessa (kuva 7 - 8) öljytason tikkuun (kuva 9) tai oikeansuuruiseen
tuuletusaukkoon (kuva 10), joka toimitetaan käyttöohjeen kanssa. Tarkista öljytaso noudattaen tikun
referenssimerkintöjä (kuva 9) tai öljytason tarkistusikkunaa (kuva 11).
SÄHKÖKYTKENTÄ
Yksivaihejännitteellä toimivat kompressorit toimitetaan sähkökaapelilla ja kaksinapaisella sekä maadoitetulla
pistokkeella. Kompressori on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan (kuva 12).
TÄRKEÄÄ: Älä käytä koskaan maadoitettua pistorasiaa neutraalin johtimen sijasta. Maadoitettu kytkentä on
tehtävä turvallisuusstandardien mukaisesti (EN 60204). Virtajohdon pistoketta ei tule käyttää katkaisijana,
vaan se on sovitettava pistorasiaan, jota ohjataan sopivalla differentiaalikytkimellä (lämpökatkaisin).
KÄYNNISTYS
Tarkista, että verkkojännite vastaa sähkötietolaatassa annettua arvoa (kuva 14), poikkeaman tulee pysyä
välillä +/- 5 %. Käännä tai paina nuppi asentoon “0” (laitteeseen asennetun painekytkimen tyypin
mukaisesti), nuppi sijaitsee ylemmässä osassa (kuvat 15 & 15A). Aseta pistoke pistorasiaan (kuvat 12 - 13) ja
käynnistä kompressori kääntämällä painekytkimen nuppi asentoon “I”.
HUOMAUTUS: Asennolle ‘II’ ei ole määritelty toimintoa Bostitchin kompressorimalleissa.
Kompressorin toiminta on täysin automaattista. Sitä ohjaa painekytkin, joka pysäyttää sen, kun säiliön paine
saavuttaa maksimiarvon ja käynnistää sen uudestaan, kun paine laskee minimiarvoon. Paine-ero minimi- ja
maksimiarvon välillä on tavallisesti noin 2 baaria (29 psi). Esimerkki: kompressori pysähtyy, kun se saavuttaa
8 baarin arvon (116 psi - maksimikäyttöpaine) ja käynnistyy uudestaan automaattisesti, kun säiliön sisäinen
paine on laskenut arvoon 6 baaria (87 psi). Kun kompressori on kytketty sähkölinjaan, säädä se
maksimipaineelle ja tarkista huolellisesti, kuinka kone toimii.
HUOMAUTUS: Pää/sylinteri/poistoputkiyksikkö voi saavuttaa erittäin korkean lämpötilan. Ole varovainen, kun
työskentelet näiden osien lähellä äläkä kosketa niitä, jotta vältät mahdolliset palovammat (kuvat 18 - 19).
TÄRKEÄÄ
Sähkökompressorit on kytkettävä virtapistokkeeseen, joka on suojattu sopivalla differentiaalikatkaisimella
(lämpökatkaisin). Useimpien kompressorimallien moottori (ei PSV/BULLDOG) on varustettu automaattisella
katkaisimella, joka sijaitsee käämityksen sisällä – tämä pysäyttää kompressorin, kun moottorin lämpötila
nousee liian korkeaksi (180°C). Jos katkaisin laukeaa, kompressori käynnistyy uudelleen automaattisesti 10 -
15 minuutin kuluttua. Kompressorimallien PSV/ BULLDOG moottoreissa on manuaalisesti nollaava
automaattinen amperometrinen lämpökatkaisin, joka sijaitsee päätelevyn kannessa. Kun katkaisin laukeaa,
odota muutamia minuutteja ja nollaa sitten katkaisin manuaalisesti (kuva 20).
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 76
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
KÄYTTÖPAINEEN SÄÄTÖ (kuva 23)
Maksimikäyttöpainetta ei ole tarpeellista käyttää aina. Usein käytetty pneumaattinen työkalu tarvitsee usein
vähemmän painetta. Paineenvähentäjällä varustetuissa kompressoreissa käyttöpaine pitää säätää hyvin.
Vapauta paineenvähentäjän nuppi vetämällä sitä ylöspäin, säädä paine haluttuun arvoon kiertämällä nuppia
myötäpäivään, kun haluat lisää painetta ja vastapäivään kun haluat pienentää sitä. Kun haluttu arvo on
löydetty, lukitse nuppi alaspäin painaen (kuva 23). Ilman manometriä varustetuissa paineenvähentäjissä
kalibrointipaine näkyy paineenvähentäjän rungossa olevasta astemittakaavasta.
Manometrillä varustetuissa paineenvähentäjissä kalibrointipaineen näkee manometristä.
VAROITUS: Joissakin paineen säätölaitteissa ei ole “push to lock” -toimintoa, joten riittää, kun käännät
nuppia säätääksesi paineen.
HUOLTO
Ennen minkä tahansa kompressorin huoltotoimenpiteen suorittamista varmistu että:
– Pääkytkin on asennossa “0”.
– Painekytkin ja säätöyksikön sähkönkatkaisimet ovat poiskytkettyjä, asennossa “0”.
– Ilmasäiliössä ei ole painetta. Joka 50 käyttötunnin jälkeen: suosittelemme imusuodattimen irrottamista ja
suodatinyksikön puhdistamista puhaltamalla siihen paineilmaa (kuva 24).
Suosittelemme suodatinyksikön vaihtoa ainakin kerran vuodessa, jos kompressoria käytetään puhtaassa
ympäristössä. Vaihto suositellaan tehtäväksi useammin, jos työympäristö on pölyinen.
Kondenssivesi tulee poistaa säiliöstä ainakin kerran viikossa avaamalla säiliön alla oleva hana (kuva 26). Ole
varovainen, jos sylinterissä on paineilmaa, koska vesi voisi tulla ulos paineella. Suositeltu paine: korkeintaan 1
– 2 baaria.
Öljyllä voidellun kompressorin kondenssivettä ei saa laskea viemäriin tai ympäristöön, sillä siinä on öljyä.
LAAKEREIDEN VOITELU
Kaikki laakerit voidellaan rasvalla käyttöiän lisäämiseksi. Poikkeuksena on telan hylsy, joka on sovitettu
kytkevän sauvan puolelle PSV-yksiköissä. Se on huuhdottava liuottimella ja voideltava uudelleen “Kluber
Barrierta L 55/2” -rasvalla joka 1 500 käyttötunnin jälkeen (valkoinen rasva). Rasvan on ympäröitävä telojen
välinen tila täysin; ylimääräinen voiteluaine poistetaan ensimmäisten käyttötuntien aikana.
ÖLJYN VAIHTO - ÖLJYLLÄ TÄYTTÖ
Kompressori täytetään synteettisellä “SAE 5W50” -öljyllä.
Suosittelemme, että pumppuelementin öljy vaihdetaan täysin ensimmäisen sadan käyttötunnin jälkeen.
Kierrä säiliön kannessa oleva öljynpoistoaukon tappi auki, laske kaikki öljy ulos ja kierrä tappi uudestaan
kiinni (kuva 27). Täytä öljyä sisään säiliön kannen ylemmästä reiästä (kuva 29), kunnes se saavuttaa tikun
osoittaman tason (kuva 9).
Kerran viikossa: tarkista pumppuelementin öljytaso (kuva 9) ja katso, tarvitseeko se täyttöä. Kun
käyttöympäristön lämpötila on välillä -5°C ja +40°C, käytä synteettistä öljyä, “SAE 5W50”. Synteettisen öljyn
käytön etuna on se, että sen ominaisuudet säilyvät sekä talvi- että kesäaikana. Käytettyä öljyä ei saa
vuodattaa viemäriin tai ympäristöön.
NOUDATA ÖLJYNVAIHDOSSA TÄTÄ TAULUKKOA
ÖLJYTYYPPI KÄYTTÖTUNNIT
Synteettinen...............................................500
Synteettinen öljy: ......................................300
(MOBIL, SHELL, ESSO, BP tai MUUT)
Muut öljytyypit: moniasteinen mineraaliöljy
SAE 15 W40..............................................100
MITEN TOIMIA PIENEN HÄIRIÖN SATTUESSA
Ilmavuotoa painemittarin alla olevasta venttiilistä
Tämä ongelma johtuu vastaventtiilin huonosta tiiviydestä
– toimi seuraavasti (kuva 31):
- Poista paine säiliöstä täysin
- Kierrä venttiilin kuusikulmainen pää auki (A)
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 77
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
- Puhdista hyvin sekä kumilevyke (B) että sen sijaintipaikka.
- Aseta kaikki osat hyvin paikoilleen.
Ilmavuodot
Voivat johtua putkiliittimen huonosta tiiviydestä, tarkasta kaikki putkiliittimet kastelemalla ne saippuavedellä.
Kompressori kiertää, mutta ei lataa
Samankeskiset kompressorit: (kuva 32)
- tämä saattaa johtua venttiilien (C1 – C2) tai tiivistysrenkaiden (B1 – B2) rikkoutumisesta: vaihda rikkoutunut
osa.
Kompressori ei käynnisty
Jos kompressorin käynnistys on vaikeaa, tarkasta:
- Vastaako jännite nimikyltissä annettua arvoa? (kuva 14)
- Ovatko käytetyt jatkojohdot läpimitaltaan ja pituudeltaan sopivia?
- Onko työympäristö liian kylmä? (alle 0°C)
- PSV-sarja: laukesiko lämpökatkaisin? (kuva 20); hiljaisessa sarjassa (kuva 21)
- Onko kotelossa öljyä, mikä takaa voitelun? (kuva 11)
- Onko sähkölinja virtaa? (pistokkeet hyvin kytketyt, lämpökatkaisin, sulakkeet hyvässä kunnossa).
Kompressori ei pysähdy
- Jos kompressori ei pysähdy, kun maksimipaine saavutetaan, säiliön turvaventtiili alkaa toimia . Käänny
lähimmän huoltoliikkeen puoleen venttiilin korjaamiseksi.
TÄRKEÄÄ
- Älä missään tapauksessa kierrä mitään liitosta auki, kun säiliössä on painetta.
- Varmista aina säiliön paineettomuus.
- On kiellettyä tehdä paineilmasäiliöön reikiä, hitsata sitä tai muuntaa sen muotoa tarkoituksellisesti.
- Älä tee mitään töitä kompressorille, ennen kuin olet irrottanut virtapistokkeen pistorasiasta.
- Toimintaympäristön lämpötila: 0°C - +35°C.
- Älä ruiskuta kompressorin suuntaan vettä tai syttyviä nesteitä.
- Älä aseta syttyviä esineitä kompressorin lähettyville.
- Käytön taukojen aikana aseta painekytkin asentoon “0” (OFF) (pois päältä). .
- Älä koskaan kohdista paineilmaa ihmisiä tai eläimiä kohden. (kuva 34)
- Älä kuljeta kompressoria, jos siinä on painetta.- Ole varovainen, sillä jotkut kompressorin osat, kuten
antoputket ja - päät voivat kuumeta paljon. Älä koske näitä osia palovammojen välttämiseksi (kuvat 18 - 19)
- Kuljeta kompressoria nostamalla tai vetämällä sitä ja käyttämällä asianmukaisia kädensijoja tai kahvoja
(kuva 4 - 6)
- Lapset ja eläimet tulee pitää poissa koneen toiminta-alueelta.
- Jos käytät kompressoria maalaamiseen: a) Älä käytä suljetuissa ympäristöissä tai avotulen läheisyydessä b)
Varmista että työympäristön ilmanvaihto on riittävä c) Suojaa nenä ja suu siihen tarkoitetulla naamarilla. (kuva
35)
- Jos sähköjohto tai kosketin on rikki, älä käytä kompressoria ja käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen
viallisen osan vaihtamiseksi, alkuperäisillä vaihto-osilla.
- Jos kompressori asetetaan hyllylle tai lattiaa korkeammalle tasolle, se pitää kiinnittää tukevasti, jotta se ei
pääse putoamaan käytön aikana.
- Älä aseta esineitä tai käsiä suojaristikoiden sisälle tapaturmien ja kompressorin vaurioiden estämiseksi.
(kuva 36)
- Älä käytä kompressoria esineiden, eläinten tai ihmisten lyömiseen vakavien onnettomuuksien estämiseksi.
- Kun olet lopettanut kompressorin käytön, poista aina pistoke pistorasiasta
SÄHKÖKOMPRESSORIMALLIT: MINI RC, 24OL, 50OL
Maksimikäyttöpaine 8,5 baaria minimikäyttöpaine 8 baaria
SÄHKÖKOMPRESSORIMALLIT: RC6, PS, PSV, BULLDOG
Maksimikäyttöpaine 10,5 baaria minimikäyttöpaine 10 baaria
Euroopan markkinoille tarkoitetut kompressorien säiliöt on valmistettu direktiivin CE87/404:n mukaisesti.
Euroopan markkinoille tarkoitetut kompressorit on valmistettu direktiivin CE98/37:n mukaisesti.
Akustinen paine mitattuna vapaassa tilassa etäisyydellä 1m: ±3 dB (A) maksimikäyttöpaineella.
(taul. 3)
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 78
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
Malli HP/KW RPM Db(A)
MiniRC 0.5/0.36 2850 71
24 & 50 OL 1.5/1.1 2950 95
24OL 110V 1.5/1.1 2850 95
RC6 1.5/1.1 2850 95
RC6 M 1.5/1.1 2850 95
RC6 110V 1.5/1.1 2850 95
PS 2.5/1.8 2850 95
PSV 2.5/1.8 1450 95
BULLDOG 2.5/1.8 1450 95
Akustisen paineen taso voi nousta arvosta 1 arvoon 10 dB(A) kompressorin asennuspaikan mukaan.
VINKKEJÄ TEHOKASTA TOIMINTAA VARTEN
- Jotta voidaan taata koneen tehokas toiminta jatkuvalla täydellä kuormituksella ja maksimikäyttöpaineella,
varmista, että sisätilojen työympäristön lämpötila ei ylitä +25 °C.
- Suosittelemme kompressorin käyttöä täydellä kuormituksella 70 %:n teholla tunnissa, koska tämä takaa
tuotteen pitkäaikaisen tehokkaan käytön.
KOMPRESSORIMALLIT MINI RC, 24OL & 50OL ON SUUNNITELTU AJOITTAISEEN KÄYTTÖÖN.
NÄITÄ MALLEJA TULEE KÄYTTÄÄ VAIN SOVELLUKSIIN, JOISSA KÄYTTÖTEHO EI YLITÄ 25 % TUNNIN
AIKANA.
KOMPRESSORIN VARASTOINTI PAKATTUNA JA ILMAN PAKKAUSTA
Säilytä kompressoria ennen pakkauksesta purkamista ja käyttöönottoa koko ajan ilmastotekijöiltä suojattuna
kuivassa tilassa, jonka lämpötila on välillä +5 °C ja + 45 °C. Suojaa kompressori suojakankailla pakkauksesta
purkamisen jälkeen ennen käyttöönottoa tai tuotantoseisokkien aikana, jotta sen koneistoon ei keräänny
pölyä. Jos kompressoria ei käytetä pitkään aikaan, sen öljy tulee vaihtaa ja toiminta tarkistaa.
.
PNEUMAATTISET KYTKENNÄT
Varmista, että paineilmalle käytetään aina ilmaputkia, joiden maksimipaineominaisuudet sopivat sille. Älä yritä
korjata viallisia putkia.
PIDÄTÄMME OIKEUDEN TEHDÄ TARVITTAESSA MITÄ TAHANSA MUUTOKSIA ILMAN
ENNAKKOILMOITUSTA.
71340_Compressor_Manual_AW:Compressor Manual 11/30/11 10:10 AM Page 79
© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρ ίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Bostitch BULLDOG Käyttö ohjeet

Kategoria
Air compressors
Tyyppi
Käyttö ohjeet