FIN
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
32
Ruohonleikkuri Soft Touch
Käsikirjaa koskevia tietoja
Lue tämä käyttöohje läpi ennen tuotteen käyttöö-
nottoa. Se on turvallisen työskentelyn ja häiriöttö-
män käsittelyn edellytys.
Noudata tässä dokumentissa ja laitteessa olevia
turvaohjeita ja varoituksia.
Säilytä käyttöohje käyttöä varten ja luovuta se myös
tuotteen myöhemmille käyttäjille.
Merkkien selitykset
Huomio!
Näiden varoitusten huolellinen noudattaminen voi
estää ihmisten loukkaantumiset ja/tai esinevahin-
got.
Erityisohjeita, jotka auttavat ymmärtämään ja
käsittelemään laitetta paremmin.
Tuotekuvaus
Tässä dokumentissa kuvataan ruohonleikkuria.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu ruohon leikkaamiseen yksityis-
käytössä. Laitteella saa leikata vain kuivaa ruohoa.
Muunlainen käyttö ei ole tarkoituksenmukaista. Valmis-
taja ei ole vastuussa muunlaisesta käytöstä aiheutuneis-
ta vahingoista.
Mahdollinen väärinkäyttö
Älä käytä laitetta sateella äläkä ruohon ollessa
märkä
Laitetta ei saa käyttää kaupalliseen tarkoitukseen
Turvaohjeet
Huomio!
Käytä laitetta vain teknisesti moitteettomassa
kunnossa!
Huomio!
Laitetta saa käyttää vasta sitten, kun asennus on
suoritettu loppuun!
Laitteen symbolit
Huomio!
Käsittele erityisen varovasti.
Lue käyttöohje ennen käyttöönottoa!
Pidä ulkopuoliset poissa vaara-alueelta!
Pidä etäisyyttä vaara-alueeseen.
Huomio! Terävä leikkausterä!
Älä koske leikkuulaitteeseen.
Yleiskuva tuotteesta
1 Yläaisa
2 Aisan keskikappale, kokoontaitettava*
3 Leikkausterä
4 Dokumentti
* mallista riippuen
3
2
1
4
FIN
33470 638_a
2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium
Työohjeita
Noudata ruohonleikkurin käyttöä koskevia paikalli-
sia määräyksiä.
Tarkasta leikattava alue kokonaan ja huolellisesti –
poista kaikki roskat
Leikkaa ruohoa vain silloin, kun työalueella ei ole
muita henkilöitä
Leikkaa ruohoa vain silloin, kun näkyvyys on hyvä
Älä leikkaa ruohoa esteiden päältä
(esim. oksat, puunjuuret)
Leikkaa ruohoa viettävällä alustalla poikittaissuun-
taan alustaan nähden.
Älä ohjaa ruohonleikkuria viettävää alustaa ylös-
tai alaspäin äläkä käytä sitä alustalla, joka viettää
enemmän kuin 20°
Huolto ja hoito
Huomio - Loukkaantumisvaara!
Käytä aina leikkausterän huolto- ja hoitotöissä
työkäsineitä!
Puhdista laite aina käytön jälkeen
Tarkasta leikkausterät säännöllisesti vaurioiden
varalta
Tarkista leikkausterävyys, säädä tarvittaessa
(katso kuvaosa 1–5)
Korjaus
Vain AL-KO:n huoltopalvelut ja valtuutetut alan yritykset
saavat tehdä korjaustöitä.
Laitteen säilytys
Laske yläaisa alas, jotta säästät säilytystilaa
Säilytä laitetta kuivassa tilassa, poissa lasten ja asi-
attomien henkilöiden ulottuvilta
Hävittäminen
Käytöstä poistettuja laitteita, paristoja tai
akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteiden
mukana!
Pakkaus, laite ja lisävarusteet on valmistettu kierrätys-
kelpoisista materiaaleista ja ne on hävitettävä määräy-
sten mukaisesti.
Ohjeita ruohon leikkaamiseen
Pidä leikkuukorkeus 3–5 cm:ssä ja leikkaa korkein-
taan puolet ruohon korkeudesta
Leikkaa ruoho aamulla tai myöhään iltapäivällä, jot-
ta juuri leikattu ruoho ei kuivu
Leikkaa ruoho voimakkaan kasvuvaiheen aikana
kaksi kertaa viikossa ja vähäsateisina aikoina vas-
taavasti harvemmin
Huomio - Loukkaantumisvaara!
Turva- ja suojalaitteita ei saa poistaa käytöstä!
Lapset ja muut henkilöt, jotka eivät tunne käyttöoh-
jetta, eivät saa käyttää laitetta. Noudata käyttäjän
vähimmäisikää koskevia paikallisia määräyksiä
Älä käytä laitetta alkoholin, huumeiden tai lääkkei-
den vaikutuksen alaisena
Tarkasta laite aina ennen käyttöä vaurioiden varalta
ja vaihdata vaurioituneet osat
Tarkasta leikattava alue kokonaan huolellisesti ja
poista kaikki roskat
Käytä tarkoituksenmukaisia työvaatteita
Pitkät housut
Tukevat, pitävät kengät
Huomioi tukeva työasento
Pidä vartalo, kädet, jalat ja vaatteet kaukana leik-
kuulaitteesta
Pidä ulkopuoliset poissa vaara-alueelta
Älä koskaan ota kiinni laitteen leikkausterästä
Kanna laitetta vain kahvasta
Älä jätä laitetta ilman valvontaa
47470 638_a
2.8 HM Classic, 38 HM Comfort, 380 HM Premium
FIN
Takuu
Laitteessa mahdollisesti esiintyvät materiaali- tai valmistusvirheet korjataan lakisääteisen takuun voimassaoloaikana
valmistajan parhaaksi katsomalla tavalla joko korjaamalla tai toimittamalla asiakkaalle varaosa. Takuun voimassaolo-
aika määräytyy laitteen ostomaan lakien mukaisesti.
Valmistajan myöntämä takuu pätee vain seuraavien
edellytysten täyttyessä:
Takuu raukeaa seuraavissa tapauksissa:
Laitetta käytetään asianmukaisesti
Käyttöohjetta noudatetaan
Laitteessa käytetään alkuperäisiä varaosia
Laitetta on yritetty korjata
Laitteeseen on tehty teknisiä muutoksia
Laitetta on käytetty määräysten tai ohjeiden va-
staisella tavalla (esim. kaupalliseen tai kunnalliste-
kniseen tarkoitukseen)
Takuu ei koske:
Maalivaurioita, jotka johtuvat normaalista kulumisesta
Kuluvia osia, jotka on merkitty varaosakaavioon kehyksellä XXX
XXX
(X)
Polttomoottoreita – Niitä koskevat kulloinkin kyseessä olevan moottorinvalmistajan erilliset takuumääräykset
Ota takuutapauksessa yhteyttä jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja esitä tämä takuutodis-
tus ja myyntikuitti. Valmistajan myöntämä takuu ei rajoita ostajan lakisääteisiä takuuvaatimuksia.
┌──────┐
└──────┘
LV
Garantija
Iespējamos materiāla vai ražošanas brāķus ierīcē mēs novērsīsim atbilstoši likumā noteiktajam noilguma termiņam
attiecībā uz garantijas prasībām, paturot tiesības izvēlēties starp labošanu vai jaunas preces piegādi. Noilguma
termiņš tiek noteikts, vadoties pēc tās valsts spēkā esošās likumdošanas, kurā ierīce tika nopirkta.
Mūsu garantijas pakalpojumi ir spēkā tikai tad, ja: Garantija zaudē savu spēku, ja:
ierīce tiek lietota pareizā veidā
tiek ievēroti lietošanas instrukcijas norādījumi
tiek izmantotas oriģinālās rezerves daļas
ierīcē ir veikti labošanas mēģin
ājumi
ierīcē ir veiktas tehniska rakstura izmaiņas
ierīce netiek izmantota atbilstoši paredzētajam
mērķim (piem., ierīce tiek izmantota komerciāliem
vai sabiedriskā labuma mērķiem)
Garantija neattiecas uz:
krāsas bojājumiem, kas radušies normāla nolietojuma rezultātā
dilstošajām detaļām, kas rezerves daļu kartē ir atzīmēti ar rāmīti XXX
XXX
(X)
iekšdedzes motoriem – uz tiem attiecas atsevišķi attiecīgo motoru ražotāju garantijas sniegšanas noteikumi
Garantijas prasību gadījumā lūdzam jūs ar šo garantijas deklarāciju un pirkuma čeku doties pie jūsu tirdzniecības
pārstāvja vai uz tuvāko o ciālo klientu apkalpošanas centru. Šī apņemšanās sniegt garantijas pakalpojumus
neietekmē tiesības uz likumā noteikto pircēja garantijas prasību iesniegšanu iepretim pārdevējam.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56