3 Paina Sonicare-hammasharjan päällä olevaa
virtapainiketta.
4 Voit tehostaa harjaamista painamalla Sonicare-
hammasharjaa kevyesti ja antamalla harjan
harjata puolestasi. Älä hankaa.
5 Liikuta harjaa pyöreällä liikkeellä siten,
että pitkien harjasten päät ulottuvat
hammasväleihin. Toimi samalla tavalla koko
harjausjakson ajan.
Huomautus: Jos haluat varmistaa, että saat harjattua
kaikki hampaat harjatessa, jaa suu neljään osaan
Quadpacer-toiminnolla (katso luku Toiminnot).
6 Harjaa jokaista osaa puoli minuuttia, jolloin
kokonaisharjausajaksi tulee kaksi minuuttia.
Aloita osasta 1 (ylähampaiden ulkopinta) ja
siirry sitten osaan 2 (ylähampaiden sisäpinta),
osaan 3 (alahampaiden ulkopinta) ja lopuksi
osaan 4 (alahampaiden sisäpinta). (Kuva 5)
7 Kahden minuutin harjauksen jälkeen
voit käyttää hieman enemmän aikaa
tummentumien puhdistamiseen purupinnoilta.
Voit harjata myös kielen joko hammasharja
käynnistettynä ja sammutettuna (Kuva 6).
Sonicare-hammasharjan käyttö on turvallista myös
- hammasrautojen kanssa (harjakset
kuluvat tavallista nopeammin, jos käytät
hammasrautoja)
- korjattuja hampaita puhdistettaessa (paikat,
kruunut, pinnoitukset, sillat)
Huomautus: Kun Sonicare-hammasharjaa käytetään
kliinisessä tutkimuksessa, rungon on oltava täyteen
ladattu. Poista Easy-start-toiminto käytöstä.
Tummentumia sisältäviä alueita voi harjata 30
sekuntia kauemmin, jotta tummentumat saadaan
poistettua.
Tässä Sonicare-mallissa Easy-start-toiminto on
otettu käyttöön.
Easy-start-toiminto lisää voimaa hellävaraisesti
ensimmäisten 14 harjauksen kuluessa.
Huomautus: Näistä 14 ensimmäisestä
harjauskerrasta jokaisen on kestettävä vähintään
minuutti, jotta Easy-start-toiminto etenee
asianmukaisesti.
1 Kiinnitä harjaspää kädensijaan.
- Jos käyttämäsi hammastahna sisältää peroksidia,
ruokasoodaa tai muuta bikarbonaattia (yleisiä
etenkin valkaisevissa hammastahnoissa),
puhdista harjaspää huolellisesti saippualla
jokaisen käytön jälkeen. Muuten muovi voi
vahingoittua.
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia, sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta
käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden
mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista
tämänhetkisen tutkimustiedon perusteella.
A Vaihdettava Sonicare-harjaspää
B Akun latauksenilmaisin (vain tietyt mallit)
C Käynnistyspainike
D Kantokahva
E Laturi
1 Aseta harjaspää ja kädensijan etuosa samaan
suuntaan.
2 Työnnä harjaspää metalliseen kädensijaan
kiinni (Kuva 2).
Huomautus: Rungon ja harjaspään välissä on
pieni väli.
Lataaminen
1 Laita laturin pistoke pistorasiaan.
2 Aseta runko laturiin.
- Akun latauksen ilmaisin osoittaa akun arvioidun
jäljellä olevan varauksen (Kuva 3).
- Tasainen vihreä valo: 50-100 %
- Vilkkuva vihreä valo: 5-49 %
- Vilkkuva vihreä valo ja 3 merkkiääntä
harjauksen jälkeen: alle 5 %, hammasharja
on ladattava.
Huomautus: Jotta akku olisi täyteen ladattu,
suosittelemme, että säilytät Sonicare-hammasharjaa
laturissa, kun et käytä sitä. Akun latautuminen
täyteen kestään vähintään 24 tuntia.
1 Kastele harjakset ja pursota niille pieni määrä
hammastahnaa.
2 Aseta hammasharjan harjakset hampaita
vasten loivassa kulmassa ienrajaan
nähden (Kuva 4).
Vaara
- Älä kastele laturia.
- Älä säilytä laitetta lähellä kylpyammetta tai
pesuallasta, jossa on vettä.
- Älä upota laturia veteen tai muuhun
nesteeseen.
- Varmista puhdistamisen jälkeen, että laturi
on kunnolla kuivunut, ennen kuin liität sen
verkkovirtaan.
- Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos se on
vahingoittunut, hävitä laturi. Vaihda
vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina
alkuperäisen tyyppinen laite.
- Älä käytä laitetta, jos se on jollain tavalla
vahingoittunut (esimerkiksi harjaspää, runko ja/
tai laturi).
- Laitteessa ei ole huollettavia osia. Jos laite
on vahingoittunut, ota yhteyttä maan
kuluttajapalvelukeskukseen (katso luku Takuu ja
huolto).
- Älä käytä laturia ulkona tai lämmönlähteiden
lähellä.
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai
henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä,
muuten kuin heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
- Jos olet ollut hammas- tai ienleikkauksessa
viimeisten kahden kuukauden aikana, kysy
neuvoa hammaslääkäriltä tai hammashoitajalta
ennen laitteen käyttöä.
- Kysy neuvoa hammaslääkäriltä tai
hammashoitajalta, jos sähköhammasharjan
käyttö aiheuttaa runsasta verenvuotoa tai jos
verenvuoto jatkuu viikon käytön jälkeen.
- Jos epäröit käyttää laitetta terveydellisistä syistä,
neuvottele laitteen käytöstä ensin lääkärin
kanssa.
- Sonicare-hammasharja täyttää
sähkömagneettisten laitteiden turvastandardit.
Jos sinulla on sydämentahdistin tai muu
kehonsisäinen laite, kysy neuvoa lääkäriltä tai
kyseisen laitteen valmistajalta ennen käyttöä.
- Tämä laite on tarkoitettu vain hampaiden,
ikenien ja kielen puhdistamiseen. Älä käytä
sitä muuhun tarkoitukseen. Jos laitteen käyttö
tuntuu epämukavalta tai kivuliaalta, lopeta
käyttö ja ota yhteys lääkäriin.
- Käytä vain laitteen valmistajan suosittelemia
harjaspäitä.
beskytte øjne, hænder, ngre og den overade, du
arbejder på.
1 Det genopladelige batteri tømmes for strøm
ved at tage håndtaget af opladeren, tænde
Sonicare og lade den køre, til den stopper.
Gentag dette, indtil du ikke længere kan
tænde Sonicare.
2 Stik en skruetrækker ind i hullet i bunden af
håndgrebet, og drej den mod uret for at løsne
bunddækslet (g. 12).
3 Vend håndtaget på hovedet og skub skaftet
nedad for at frigøre komponenterne i
håndtaget (g. 13).
4 Stik skruetrækkeren ind under printpladen
ved siden af batteriforbindelserne, og drej
den rundt for at bryde forbindelserne.
Tag printpladen ud, og tag batteriet ud af
plastholderen (g. 14).
Hvis du har behov for service eller oplysninger,
eller hvis du har et problem, kan du besøge
Philips’ websted på adressen www.philips.com
eller kontakte det lokale Philips Kundecenter
(telefonnumre ndes i folderen “World-Wide
Guarantee”). Hvis der ikke ndes et kundecenter
i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-
forhandler.
Gældende forbehold i
Betingelserne i den internationale garanti dækker
ikke følgende:
- Børstehoveder
- Skader, der er opstået som følge af forkert
brug, misbrug, manglende vedligeholdelse,
ændringer eller uautoriserede reparationer
- Normal slitage, inkl. ridser, skrammer, afslidning,
misfarvning og falmning
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-
tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin
tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se tulevaa
käyttöä varten.